Stärk svensk litteratur ur exportperspektiv

Motion 2019/20:324 av Per-Arne Håkansson (S)

Ärendet är avslutat

Motionskategori
Fristående motion
Tilldelat
Kulturutskottet

Händelser

Inlämnad
2019-09-25
Granskad
2019-09-25
Hänvisad
2019-10-11

Motioner

Motioner är förslag som riksdagens ledamöter har lämnat till riksdagen.

PDF
DOCX

Förslag till riksdagsbeslut

Riksdagen ställer sig bakom det som anförs i motionen om att utifrån en stark upphovsrätt se över översättningsmöjligheter för att utveckla svensk litteratur för utrikeshandel och export och tillkännager detta för regeringen.

Motivering

Svensk litteratur spelar stor roll för hur bilden av Sverige sätts i andra länder. En rad svenska författare och bokutgivningar ligger bakom ökat intresse för att besöka svenska platser vars miljöer beskrivs i litteraturen. Att främja läsande och intresse för bokutgiv­ning är, förutom folkbildning och demokrati, en fråga om jobb och tillväxt. Här finns möjligheter för utveckling och mångfald.

Svenska Förläggarföreningen tog under 2018 för första gången fram siffror och underlag för svensk litteratur på exportmarknaden. Den ger vid handen att under 2018 inbringade litteraturexporten, dvs. kontrakt för utgivning av svenska upphovsmäns litterära verk i utlandet, nära 340 miljoner kronor.

Flest kontrakt skrevs under året inom genren skönlitteratur, följt av barn- och ungdomsböcker. Antalet fackbokskontrakt låg på en lägre nivå.

För att det ska vara möjligt för Sverige att exportera litteratur, dvs sälja utgivnings­rätter till andra förlag i andra länder, kan stöd för översättningskostnader vara ett sätt att främja utvecklingen.

Det skulle kunna sökas båda för översättning till svenska från andra språk och över­sättning från svenska till andra språk. Kvalitetsaspekten är avgörande – inte vilken genre, tema eller dylikt det handlar om. Vad som skulle kunna ingå är exempelvis stöd


för provöversättningar, för resor till bokmässor globalt, för att lyfta fram svensk litteraturs betydelse för Sverigebilden internationellt.

 

 

Per-Arne Håkansson (S)

 

 

Yrkanden (1)

  • 1.
    Riksdagen ställer sig bakom det som anförs i motionen om att utifrån en stark upphovsrätt se över översättningsmöjligheter för att utveckla svensk litteratur för utrikeshandel och export och tillkännager detta för regeringen.
    Behandlas i
    Kulturutskottet
    Betänkande 2019/20:KrU10
    Utskottets förslag
    Avslag
    Kammarens beslut
    Avslag

Behandlas i betänkande (1)

Motioner

Motioner är förslag som riksdagens ledamöter har lämnat till riksdagen.