Institutet för språk och folkminnen

Interpellation 2013/14:392 av From, Isak (S)

Interpellationen är besvarad

Händelser

Fördröjd
Ärendet var fördröjt
Inlämnad
2014-03-28
Anmäld
2014-04-01
Svar fördröjt anmält
2014-04-02
Sista svarsdatum
2014-04-11
Besvarad
2014-04-15

Interpellationer

Interpellationer är en typ av frågor som debatteras i kammaren nästan varje vecka. Ledamoten ställer interpellationen skriftligt till en minister i regeringen och får svar både skriftligt och muntligt av ministern som kommer till kammaren. Debatterna dokumenteras i kammarens protokoll.

Interpellationen

den 28 mars

Interpellation

2013/14:392 Institutet för språk och folkminnen

av Isak From (S)

till kultur- och idrottsminister Lena Adelsohn Liljeroth (M)

Institutet för språk och folkminnen har till uppgift att bedriva språkvård och på vetenskaplig grund öka, levandegöra och sprida kunskaper om språk, dialekter, folkminnen, namn och immateriella kulturarv i Sverige.

Institutet genomförde under 2013 en översyn av sin ekonomi och verksamhet. Kulturdepartementet har informerats om översynen, och de åtgärder myndigheten aviserat får konsekvensen att verksamheterna i Umeå och Lund avvecklas. I budgetpropositionen syntes inte hellre några åtgärder från regeringen för att möta neddragningarna vid Dal i Lund och Daum i Umeå.

I myndighetens redovisning av uppdraget Ökat regionalt perspektiv, som lämnades till regeringen den 1 september 2012, beskriver myndigheten bland annat hur man avser att ytterligare utveckla och förstärka det regionala perspektivet för att verksamheten i högre utsträckning ska ge effekter i hela landet. Planerade insatser är bland annat att samverkan generellt bör byggas ut med aktörer inom språk- och kulturområdet lokalt och regionalt och att kontinuerligt utveckla myndighetens samarbete och tjänster med universiteten och högskolorna.

Kulturministern har i en fråga från undertecknad svarat:

Regeringen avser att följa hur det regionala perspektivet utvecklas i enlighet med uppdraget från 2012. Hur Institutet för språk och folkminnen organiserar sin verksamhet är dock en fråga för myndigheten.

Regeringens egen målsättning är att det ska finnas forskning och utbildning av ämneslärare i dessa språk. För forskning krävs självklart arkiv med erfaren personal till hjälp för studenter och doktorander.

Riksdagen och regeringen har pekat ut Daum i Umeå som strategiskt viktigt för samisk forskning, och universitet i staden har regeringens uppdrag att utbilda och forska i samiska.

Jag vill nu fråga kulturministern:

Hur utvecklar sig Institutet för språk och folkminnens arbete och hur ska forskning och utbildning inom minoritetsspråk som meänkieli och samiska bevaras och utvecklas?

Vilka insatser krävs till exempel för att bevara kompetensen?

Anser kulturministern att det behövs mer insatser än att bara följa utvecklingen?

Debatt

(8 Anföranden)
Stillbild från Interpellationsdebatt 2013/14:392, Institutet för språk och folkminnen

Interpellationsdebatt 2013/14:392

Webb-tv: Institutet för språk och folkminnen

Dokument från debatten

Protokoll från debatten

Anf. 46 Kultur- och idrottsminister Lena Adelsohn Liljeroth (M)
Herr talman! Isak From har frågat mig hur Institutet för språk och folkminnens arbete utvecklar sig och hur forskningen och utbildningen inom minoritetsspråk som meänkieli och samiska ska bevaras och utvecklas. Isak From har även ställt frågan om vilka insatser som till exempel krävs för att bevara kompetensen samt om jag anser att det behövs mer insatser än att bara följa utvecklingen. För att ge en kort bakgrund beslutade Institutet för språk och folkminnen den 17 oktober 2013 att omorganisera sin verksamhet. Syftet är att åstadkomma en ändamålsenlig, flexibel och kostnadseffektiv organisation och verksamhetsstruktur. Regeringen har i sin instruktion för Institutet för språk och folkminnen angivit att myndigheten särskilt ska arbeta med ortnamn och med att samla in, bevara, vetenskapligt bearbeta samt sprida kunskap och material om bland annat dialekter. När det gäller hur myndighetens arbete utvecklas konstaterar jag att den befinner sig mitt i omställningsarbetet som drivs i enlighet med utgångspunkterna i nämnda beslut, som bland annat är att utveckla samarbete och samverkan med universitet och högskolor samt andra regionala och lokala aktörer. En effektivare organisation ska göra det möjligt att stärka och bredda verksamheten så att den kan omfatta flera delar av landet. Den kunskap som institutet besitter ska även i framtiden vara tillgänglig för forskare och för allmänheten, men på nya sätt. Omställningsarbetet innebär att dialog har inletts med företrädare för minoriteterna, bland annat Svenska Tornedalingars Riksförbund, sametinget och Svenska Samernas Riksförbund. Institutet för också en dialog med Umeå universitet. Isak From ställer en fråga om utbildning och forskning inom minoritetsspråk som meänkieli och samiska. Då detta främst är en fråga för min kollega utbildningsminister Björklund vill jag hänvisa till hans interpellationssvar den 4 oktober 2013. I svaret framhåller utbildningsministern vikten av att de nationella minoritetsspråken bevaras och utvecklas. För att trygga lärarförsörjningen för de nationella minoritetsspråken har regeringen gett vissa universitet och högskolor särskilda åtaganden för att bygga upp och utveckla ämneslärarutbildning i finska, meänkieli, samiska och romani chib. Umeå universitet ansvarar för ämneslärarutbildning i samiska och har i uppdrag att varje läsår erbjuda utbildning i meänkieli och samiska. Det är utbildningsministerns bedömning att regeringen har gett Umeå universitet goda förutsättningar att klara detta uppdrag. Vilka insatser som krävs för att behålla kompetensen i myndigheten är myndigheten själv bäst lämpad att bedöma. Den 27 februari i år fattade regeringen ett beslut med anledning av en skrivelse från Lunds universitet om en hemställan att Kultur- och Utbildningsdepartementen ska medverka till att de regionala arkivens uppdrag säkerställs. Regeringen beslutade att det inte finns någon anledning att frångå den princip som enligt 4 § myndighetsförordningen (2007:515) lägger fast att det är myndighetens ledning som beslutar om myndighetens organisation. Regeringen fastslog också att den inte avsåg att vidta någon ytterligare åtgärd med anledning av universitetets skrivelse. Som jag nämnde tidigare befinner sig myndigheten mitt i ett omställningsarbete där den regionala förankringen är av stor betydelse. I det fortsatta arbetet är en dialog med närmast berörda aktörer såsom universitet och högskolor viktig. I regleringsbrevet för 2014 har regeringen lagt ett tydligt återrapporteringskrav till institutet om att redovisa utfall och konsekvenser till följd av beslutet om omorganiseringen av verksamheten.

Anf. 47 Isak From (S)
Herr talman! Tack, kulturministern, för svaret! Jag återkommer till det senare. Utgångspunkten för interpellationen är att generaldirektören för Institutet för språk och folkminnen valde att lägga ned två av sina verksamheter, nämligen Daum i Umeå och Dal i Lund. Regeringen och kulturministern har varit väl införstådda och haft gott om tid att agera om regeringen hade velat. Det som gör hela historien makaber är att beslutet går tvärs emot tidigare inriktning för verksamheten. I regleringsbrevet för 2012 har Institutet för språk och folkminnen fått i uppdrag att redovisa hur myndigheten har arbetat för att öka det regionala perspektivet och hur myndigheten kan utveckla sin verksamhet så att den i högre grad och utsträckning ska ge effekter i hela landet. Man konstaterar också att Institutet för språk och folkminnen är en myndighet som har en stark regional förankring. Myndigheten beskriver också hur den ytterligare arbetar för att utveckla det regionala perspektivet. Sedan kom hela förändringen och generaldirektörens beslut att helt lägga om verksamheten som ett slag i ansiktet dels för de övriga verksamheterna, dels för oss som har följt verksamheten och dels för dem som är berörda av minoritetsspråkspolitiken. Institutet har fått ett nytt regleringsbrev för 2014, där det regionala perspektivet är nedtonat. Fokus ligger numera på språkvård. Hur tänker sig kulturministern att språkvårda någonting som faktiskt bygger på regionala skillnader? Även minoritetsspråken har dialektala skillnader som uppkommer där språken talas i landet. Det här är någonting som myndigheten hittills inte har beskrivit. Man säger att man ska samverka med bland annat sametinget och tornedalsfinnarna för att det här ska lösas, men som jag ser det lägger man över bollen från myndigheten i knät på andra organisationer. Det tycker jag inte är helt rätt. I 2013 års rapport från myndigheten kan man läsa att var samlingarna i arkiven i Lund och Umeå fysiskt ska placeras inte är beslutat, utan det ska utredas ytterligare. Dialog och samråd i frågan har inletts med lokala aktörer i södra och norra Sverige, bland annat med företrädare för nationella minoriteter. Hur går samråden med till exempel sametinget? Jag är medveten om att universitetsbiblioteket i Umeå har lovat att en del av samlingarna kan få vara kvar på universitetet i Umeå. Samtidigt säger myndigheten att det är den som kommer att äga samlingarna. Myndigheten säger också att vissa delar av samlingarna kommer att flyttas till Uppsala, vilket innebär att man splittrar samlingarna utan att man har sammanställt de samlingar som finns. Bland annat finns det en mängd ljudupptagningar på samiska, meänkieli och på svenska dialekter som ska skickas till Uppsala. De hör på ett eller annat sätt ihop med de övriga samlingarna som man till viss del har lovat ska få stå på en hylla vid universitetet i Umeå. Det här väcker en hel mängd frågor. Vilket uppdrag ger kulturministern till Institutet för språk och folkminnen?

Anf. 48 Ulf Nilsson (FP)
Herr talman! Också jag vill tacka kulturministern för svaret. Jag tycker att det är bra att kulturministern är tydlig med att Myndigheten för språk och folkminnen särskilt ska arbeta med att samla in, bevara och vetenskapligt bearbeta samt sprida kunskap om material om bland annat dialekter. Det är viktigt att regeringen har, som ministern säger, ställt ett tydligt återrapporteringskrav gällande konsekvenser av beslutet om omorganiseringen. Det institut vi talar om, Institutet för språk och folkminnen, finns i dag på fem platser - Uppsala, Göteborg, Stockholm, Lund och Umeå. Det är alltså två av myndighetens i dag fem delar där man särskilt bedriver forskning om namn, ortnamn, dialekter och minoritetsspråk. Det är två sådana delar som ska läggas ned enligt myndighetens förslag. Jag tycker att interpellationen tar upp en viktig fråga, för det handlar om oro för att vi ska tappa eller försvaga en del av forskningen kring kulturarv, dialekter och ortnamn och forskning om våra minoritetsspråk. Det handlar om tusentals och åter tusentals ljudinspelningar, nedteckningar och förklaringar om hur ortnamn och personnamn har vuxit fram och förklaringar om hur dialekter har utvecklats. Det handlar också om några av våra språkliga kulturarv, nämligen samiska och meänkieli. Herr talman! Regeringens uppdrag till institutet är tydligt. Kulturarvet ska bevaras, forskning ska bedrivas och arvet från historien ska föras vidare. Men paradoxalt nog finns det i dag ett beslut av myndigheten att lägga ned arkiven i Lund och Umeå och säga upp personal som sköter dem. Därför är vi många som naturligtvis undrar hur en nedläggning av arkiven egentligen skulle kunna bidra till att forskning och arkivering utvecklas. Jag ska ärligt säga att jag känner stor oro. Samtidigt måste vi, herr talman, ha klart för oss att varken riksdag eller regering normalt bestämmer över myndigheters organisation. Det har kulturministern rätt i. Dessutom vet vi att oppositionen i andra sammanhang är väldigt snabb med att tala om ministerstyre när en minister lägger sig i hur en myndighet ska arbeta. Det här är inte helt enkelt. För mig och för många språk- och kulturintresserade är frågan om arkiven viktig, och jag vill avslutningsvis säga att jag förväntar mig att regeringen fortsätter att vara tydlig gentemot myndigheten när det gäller uppdraget. Jag litar på att regeringens återrapporteringskrav innebär att regeringen fortsättningsvis noga kommer att följa frågan.

Anf. 49 Kultur- och idrottsminister Lena Adelsohn Liljeroth (M)
Herr talman! Det är riktigt som Ulf Nilsson säger att vi från departementet inte överprövar de beslut som myndigheterna fattar, eller generaldirektörerna för den delen. Jag vet också att Ingrid Johansson Lind, som är generaldirektör för Institutet för språk och folkminnen, har varit i kulturutskottet. Säkert hade utskottets ledamöter möjligheter att mer i detalj ställa de frågor som förs fram här. Precis som Ulf Nilsson säger vore det inte korrekt av mig vare sig enligt grundlagen eller på annat sätt att lägga mig i de beslut som myndigheten fattar, i synnerhet inte som man säger sig göra detta för att organisationen ska bli bättre och effektivare. Institutet får årligen nästan 60 miljoner kronor från staten och har fått nya och spännande uppdrag. I den senaste budgeten ökade vi dessutom anslaget med 3 miljoner kronor för att man bland annat ska kunna stärka de språkvårdande insatserna, de nationella minoritetsspråkens och det svenska teckenspråkets ställning och svenskan för dem som har ett annat modersmål än svenska. Institutet bedriver naturligtvis också forskning. Isak From frågar om vi har givit institutet andra uppgifter. Svaret är nej, det har vi inte, utan de uppdrag som fanns enligt instruktionen finns fortfarande kvar. Det jag talar om är språkvård och att institutet på vetenskaplig grund ska levandegöra och sprida kunskaper om språk, dialekter, folkminnen, namn, det immateriella kulturarvet inte minst, främja utvecklingen inom sitt område genom att fördela statliga bidrag och slutligen att bedriva forskning inom sitt verksamhetsområde och verka för ökad kunskap, exempelvis med universitet och högskolor. Det här gör också Institutet för språk och folkminnen, och kraven ligger kvar. Naturligtvis för vi en regelbunden dialog från departementet. Den här utvecklingen kommer vi naturligtvis att följa, men jag vet att institutet har en pågående dialog med bland annat arkivet och universitetet i Umeå, liksom man har haft med Lund.

Anf. 50 Isak From (S)
Herr talman! Tack, kulturministern! Det här är egentligen ingen ny diskussion, utan jag har för mig att frågan var uppe redan under Thorbjörn Fälldins regering. Man konstaterade då att det här kanske borde ligga under universiteten. Nu har myndigheten tagit, som jag ser det, ett halvt kliv. Man har inte fullt ut lämnat ansvaret till universitet utan behåller en del i egen regi och lägger ned två enheter, den i Lund och den i Umeå. Så säger man att universiteten nog kan ta över en del av arkiven, men vi vill inte betala, och vi vill inte lämna från oss nyckeln till arkivet och inte lämna från oss de kompletta samlingarna. Det blir lite konstigt. Om man verkligen hade velat styra upp frågan hade man kunnat agera och i regleringsbrevet tydligt tala om att det krävs samråd mellan myndigheten och universiteten. Frågan vi ställer här är om det är stängda dörrar mellan departementen. Det gäller ju inte bara två utan kanske till och med fyra departement, eftersom sametinget är organiserat under Arbetsmarknadsdepartementet. Det är alltså integrationsminister Erik Ullenhag som har hand om de frågorna. Man ska nu samråda med sametinget om vad som ska hända med samlingarna och insamlingen av samiska dialekter. I dag är det ingen som har ansvar för att dokumentera, samla in och bevara dialekter på samiska. Sametinget har det språkvårdande uppdraget när det gäller samiska, men sametinget är ingen arkivmyndighet som ska samla dokumentation. Det är Institutet för språk och folkminnen som är ansvarigt. Man har flyttat den verksamhet som sametinget var närmast kopplat till, alltså den verksamhet som man hade på Daum och som man har lagt ned. Verksamheten har nu flyttats till Uppsala. Detta är en fråga som kulturministern är direkt ansvarig för. Har Institutet för språk och folkminnen ansvar för dialekter på samiska eller inte? Är det sametinget som är ansvarigt för att samla in detta? Har sametinget i så fall fått ett nytt uppdrag att också vara arkivmyndighet? Det har jag inte kunnat utläsa någonstans, och jag vet inte om någon annan har kunnat göra det heller. Men jag tror att det behövs ett klargörande här. Det känns inte vidare trovärdigt att ansvarig minister säger att hennes myndighet ska samråda med andra myndigheter och att det då säkert löser sig. Jag tycker inte att det är seriöst. Hade man varit seriös hade man lämnat ett tydligt uppdrag. Det vore kanske rätt väg att gå att lägga över verksamheten på universiteten, men då skulle också medlen, uppdraget och lagstiftningen övergå till universiteten fullt ut, och inte bara någon sorts halvmesyr som det som man nu har genomfört utgör.

Anf. 51 Kultur- och idrottsminister Lena Adelsohn Liljeroth (M)
Herr talman! Denna myndighet är inte precis ny, utan den bildades sommaren 2006 under den socialdemokratiska tiden genom att man lade samman flera språkvårdande verksamheter till en. Vi tyckte redan då att det var ett klokt beslut. Jag vet inte om det dåvarande resonemanget kring möjligheten att lägga samman verksamheten med universitetet härrör från Thorbjörn Fälldins tid. Det är möjligt att man resonerade så, men man valde en annan lösning. Vi tycker hur som helst att det här är bra. Naturligtvis finns uppdragen fortfarande kvar när det gäller minoritetsspråk och arkiv. Uppdraget upphör ju inte. Man flyttar arkiven, men uppdraget finns ju kvar. I dag arbetar man intensivt - inte bara på Isof, utan det gör man också på många andra verksamheter - med digitalisering, dels för att öka säkerheten, dels för att göra allt material tillgängligt på webben. Arbetet med att upprätta och utveckla databaserna ökar ju också kraftigt möjligheterna att ta del av all denna kunskap och information i form av kort, bilder, ljudupptagningar, film och annat som finns på det här området, och det är väldigt bra. Det finns ju inte den möjlighet som fanns tidigare att genom telefonsamtal försöka få information, så digitaliseringen ger ju stora möjligheter. Jag tycker att det är väldigt bra att Institutet för språk och folkminnen arbetar vidare med detta. Det finns också en del andra frågor som Isak From tar upp om var ansvaret ligger - jag nämnde tidigare den dialog som pågår. Även om jag ännu inte kan svara i detalj på frågorna kan jag lova att ta med mig frågorna och diskutera dem med mina tjänstemän. Vi är naturligtvis angelägna om att det uppdrag som institutet har också kan utvecklas på absolut bästa sätt. I den delen är vi helt eniga. Men jag går inte in och överprövar de beslut som ledningen för institutet har fattat just för att kunna bli en effektivare organisation och kunna komma många fler till del. Om man nu anser att de här förändringarna är nödvändiga finns det ingen anledning för mig att ifrågasätta det. Men jag tar gärna med mig några av de frågor som Isak From har ställt.

Anf. 52 Isak From (S)
Herr talman! Det finns nog anledning att ta med sig frågorna och diskutera dem med sina ministerkolleger. Som jag sade i mitt tidigare anförande berör detta flera olika departement. Eftersom kulturministern har varit informerad om förändringarna är det tråkigt att man inte redan har inlett en dialog för att se till att åstadkomma någonting bättre. Om det nu är universiteten som sysslar med forskningen, ska vi då inte låta dem ta över detta och ge dem ett reellt uppdrag? I stället säger man: Våra myndigheter är självstyrande och får göra som de vill. Ministern tog i sitt svar upp att det i 4 § myndighetsförordningen (2007:515) läggs fast att det är myndigheternas ledning som beslutar om myndigheternas organisation. Ja, så kanske det är, men hur det än är, är det ändå ansvarig minister som ska svara för vad myndigheten gör. Myndigheten har kommunicerat detta med Kulturdepartementet. Ministern hade i regleringsbrevet kunnat sända en signal om att det finns några frågor som man borde ta tag i och lösa. I stället är detta beslut bara en del i den centraliseringspolitik som vi i dag ser. Det här landet håller faktiskt på att avfolkas när det gäller statliga myndigheter. Det förs en centraliseringspolitik som vi sällan har sett. Det här är bara ett resultat av alla andra. Detta är ju en del i Moderaternas politik. Vi kan inte se det på något annat sätt. Vi kommer att också fortsättningsvis ha anledning att följa den här frågan.

Anf. 53 Kultur- och idrottsminister Lena Adelsohn Liljeroth (M)
Herr talman! Nå, till att börja med får Isak From lugna sig lite. Myndigheten kan inte göra som den vill, vilket ju Isak From här mer eller mindre påstod. Det finns tydliga instruktioner och regleringsbrev. Vi för en mål- och resultatdialog. Institutet för språk och folkminnen gör ett väldigt bra arbete. Man lägger inte ned verksamhet, utan man försöker på olika sätt att göra materialet tillgängligt för fler. Det finns också en pågående dialog och ett samarbete, naturligtvis med universitetet i Umeå och med andra som är aktiva med språkvårdande, bland annat tornedalingar och sametinget. Allt detta finns kvar. Sverige omfattar norr liksom söder. Men hur man väljer att organisera verksamheten för att forskningsresurserna bäst ska kunna tas till vara, det avgör myndigheten. Det är inte så att myndigheten gör som den vill. Instruktionerna är väldigt tydliga. Vår dialog är också fortlöpande. I annat fall kan ju Isak From bjuda in generaldirektören igen, om det finns fler frågor. Men jag har fullt förtroende för att hon och ledningen för Institutet för språk och folkminnen gör ett mycket gott arbete.

Intressenter

Interpellationer

Interpellationer är en typ av frågor som debatteras i kammaren nästan varje vecka. Ledamoten ställer interpellationen skriftligt till en minister i regeringen och får svar både skriftligt och muntligt av ministern som kommer till kammaren. Debatterna dokumenteras i kammarens protokoll.