svenska för invandrade läkare
Skriftlig fråga 2001/02:116 av Lindstedt-Staaf, Ester (kd)
Frågan är besvarad
Händelser
- Inlämnad
- 2001-10-26
- Anmäld
- 2001-10-30
- Besvarad
- 2001-11-01
Skriftliga frågor
Riksdagens ledamöter kan kontrollera regeringen genom att ställa skriftliga frågor till ministrarna. Ministrarna besvarar frågorna skriftligt.
den 26 oktober
Fråga 2001/02:116
av Ester Lindstedt-Staaf (kd) till socialminister Lars Engqvist om svenska för invandrade läkareI höst har vi tagit del av statistik som visar att förhållandevis få av invandrarna med läkarutbildning i hemlandet klarar Socialstyrelsens prov i svenska för läkare. Några av deltagarna har uppgett att det i provet bl.a. ingick en dåligt bandad diktamen på skånska. Svenska gymnasieungdomar vittnar om hur en lätt nedsättning av kvaliteten på bandat tal vid språkprov i främmande språk kraftigt sätter ned språkförståelsen.
Invandrare med läkarutbildning har gett exempel på moment i denna språkutbildning, som helt saknar betydelse för deras arbete som läkare. Provet innehåller också ord, som knappast används i svenskan i dag, allraminst i talsvenskan. En del invandrare döms för språkfel som också är vanliga bland svenskfödda. Språkvetare anser att provet bör testas även på svenska elever för att kunna användas för bedömning av invandrares svenska. Socialstyrelsen har i massmedierna dock hävdat att provet är bra eftersom det använts sedan 1965!
Dessa invandrare har i sitt hemland genomgått en omfattande utbildning och är vana att studera. De vågar inte klaga på svenskundervisningen, eftersom de är rädda att då få dåliga betyg, men de anser pedagogiken vara dålig.
I vårt samhälle anses att vi bör lyssna på varandra och dra nytta av varandras erfarenheter. Trots att Socialstyrelsen ska se till att man inom vården lyssnar på varandra, förefaller den själv obenägen att lyssna på de invandrade läkarna.
Vad avser ministern göra för att öka kvaliteten på undervisning och prövningen i svenska för invandrade läkare?
Svar på skriftlig fråga 2001/02:116 besvarad av socialminister Lars Engqvist
den 1 november
Svar på fråga 2001/02:116 om svenska för invandrade läkare
Socialminister Lars Engqvist
Ester Lindstedt-Staaf har frågat mig vad jag avser göra för att öka kvaliteten på undervisning och prövningen i svenska för invandrade läkare.
Folkuniversitetet har haft Socialstyrelsens uppdrag att utforma och genomföra prov i svenska språket för utländska läkare under lång tid. Detta har medfört att man byggt upp en god kompetens inom detta område. För att upprätthålla en hög kvalitet på provet sker dessutom kontinuerligt ett samråd mellan Socialstyrelsen och Folkuniversitetet.
När det gäller den undervisning i svenska språket som ges av Folkuniversitetet är det viktigt att göra klart att dessa kurser, som ges som stöd för att klara provet i svenska språket för utländska läkare, inte ges på uppdrag av Socialstyrelsen. Socialstyrelsens ansvar gäller endast själva språkprovet.
Språkprovet består av flera delar, t.ex. hör- och läsförståelse samt diktamen. För att få en uppfattning om språkprovens utformning och relevans har Folkuniversitetet låtit bl.a. Karolinska Institutet och Stockholmsprojektet för utländska läkare ta del av provet. Enligt de uppgifter jag fått har dessa i huvudsak varit positivt inställda till proven.
Jag har också fått veta att Socialstyrelsen för närvarande gör en översyn av språkprovet och dess relevans. Jag har mot bakgrund av detta inte för avsikt att vidta några åtgärder utan förutsätter att den översyn som pågår kommer att leda till förbättringar om det visar sig att sådana behövs.
Intressenter
Frågeställare
Skriftliga frågor
Riksdagens ledamöter kan kontrollera regeringen genom att ställa skriftliga frågor till ministrarna. Ministrarna besvarar frågorna skriftligt.

