översättning av bok om Förintelsen

Skriftlig fråga 1997/98:655 av Flyborg, Eva (fp)

Frågan är besvarad

Händelser

Inlämnad
1998-04-17
Anmäld
1998-04-20
Besvarad
1998-04-22

Skriftliga frågor

Riksdagens ledamöter kan kontrollera regeringen genom att ställa skriftliga frågor till ministrarna. Ministrarna besvarar frågorna skriftligt.

Fråga 1997/98:655 av Eva Flyborg (fp) till utrikesministern om översättning av bok om Förintelsen

I samband med regeringens informationskampanj Levande historia har en bok om Förintelsen sammanställts - Om detta må ni berätta. Boken är ett, i sin saklighet, skakande dokument om vad människor är i stånd att göra när demokratins värden bryts ned och ersätts av hatets och våldets ideologi, och om nazismens brott som förnekas inom vissa kretsar.

Den långa arabisk-israeliska konflikten på Västbanken och i Gaza har under senare tid gett uttryck för att information om Förintelsen på arabiska är en bristvara. Jag menar att det är angeläget att information där Förintelsen inte förnekas finns tillgänglig. Detta för att öka förståelsen för varandras historiska arv. Genom ömsesidig förståelse kan grunden för en stabil fredsprocess läggas.

Med anledning av detta vill jag fråga utrikesminister Lena Hjelm-Wallén följande:

Avser utrikesministern att ställa medel till förfogande till frivilligorganisationer som ämnar att översätta och skicka Om detta må ni berätta till Västbanken och Gaza?

 

Svar på skriftlig fråga 1997/98:655 besvarad av , ()

Svar på fråga 1997/98:655 om översättning av bok om Förintelsen
    Statsrådet Thage G Peterson

Eva Flyborg har frågat utrikesministern om översättning av boken Om detta må ni berätta. Frågan har överlämnats till mig.

Regeringens informationsinsats om Förintelsen presenterades av statsminister Göran Persson vid riksdagens partiledardebatt i juni 1997 sedan en undersökning visat att en stor andel ungdomar har bristande kunskaper om Förintelsen under andra världskriget.

En av delarna i informationsinsatsen är boken Om detta må ni berätta, som till dags dato distribuerats i 550 000 exemplar. Regeringens initiativ har följts upp av folkrörelser, bildningsförbund, organisationer, skolor och enskilda. Levande historia har därigenom rönt en mycket stor uppmärksamhet och det positiva gensvaret har överstigit all förväntan. Samtliga riksdagspartier har i stor enighet ställt sig bakom informationsinsatsen.

Statsministern kontaktade president Bill Clinton och premiärminister Tony Blair och föreslog gemensamma internationella aktioner för att hålla minnet av Förintelsen levande. Detta har resulterat i att representanter för USA:s och Storbritanniens regeringar samt företrädare för organisationer i USA, Storbritannien och Israel samlas den 7 maj i Stockholm för att i anslutning till ett seminarium diskutera internationella aktioner för att sprida information och kunskap om Förintelsen.

Boken Om detta må ni berätta är skriven i första hand för vuxna, men den kommer även att erbjudas svenska skolungdomar. Boken kommer att ges ut i åtta olika språkversioner - svenska, engelska, arabiska, bosniska/kroatiska/serbiska, finska, persiska, spanska och turkiska. Boken har utomlands lyfts fram som exempel på hur information om Förintelsen kan utformas för spridning också på andra språk och i andra kulturer. Man bör dock ha i minnet att varje land har sin speciella erfarenhet av Förintelsen, varför den svenska bokutgåvan behöver redigeras inför utgivning i andra länder. Men det bör naturligtvis ankomma på berörda länder att avgöra detta.

Om det visar sig i kontakterna med andra regeringar - nu närmast i samband med det internationella seminariet och diskussionerna den 7 maj - att det finns ett intresse att hjälpa till att sprida boken utanför Sveriges gränser kommer regeringen givetvis att medverka till detta.

Skriftliga frågor

Riksdagens ledamöter kan kontrollera regeringen genom att ställa skriftliga frågor till ministrarna. Ministrarna besvarar frågorna skriftligt.