Onsdagen den 1 november

ProtokollRiksdagens protokoll 1950:27

kammare
Andra kammaren
riksdag
tvåkammaren
session
höst
Antal sidor
7
PDF

RIKSDAGENS

PROTOKOLL

1950

ANDRA KAMMAREN

1—4 november.

Debatter m. m.

Onsdagen den 1 november.

Hans Maj:t Konung Gustaf V:s frånfälle.......

Nr 27

Sid.

3

Samtliga avgjorda ärenden.

Onsdagen den 1 november.

Kondoleanser till konungahuset ................

Protokoll ang. bankofullmäktigeval..............

1 — Andra kammarens protokoll 11)50. Nr 27.

CO ^

Onsdagen den 1 november 1950.

Nr 27.

3

Onsdagen den 1 november.

Kl. 2 em.

§ 1.

Hans Maj:t Konung Gustaf V:s frånfälle.

Herr talmannen meddelade, att till
kammaren överlämnats Kungl. Maj :ts
skrivelse till riksdagen i anledning av
Hans Majestät Konung Gustaf V:s frånfälle.

Den kungl. skrivelsen, som nu av
kammarens sekreterare upplästes, var
av följande lydelse:

Vi Gustaf Adolf, med Guds Nåde, Sveriges,
Götes och Vendes Konung, tillbjuda
Eder, ledamöter av riksdagens
andra kammare, Vår ynnest och nådiga
benägenhet med Gud allsmäktig!

Som den Högste efter sitt outrannsakliga
och allvisa råd behagat till Vår
och rikets djupa sorg och saknad den
29 oktober 1950 klockan 8.35 från detta
timliga hädankalla Hans Kungl. Maj :t,
den i livstiden stormäktigste Konung
och Herre GUSTAF V, Sveriges, Götes
och Vendes Konung, Vår högt älskade
käre Herr Fader; så give vi Eder härmed
denna sorgliga händelse till känna,
och att Vi i kraft av gällande grundlagar,
efter av Oss förut avlagd konungaförsäkran,
rikets styrelse såsom Sveriges,
Götes och Vendes Konung nu tillträtt.

Vi förbliva Eder med all Kungl. nåd
och ynnest städse välbevågne.

Stockholms slott den 30 oktober 1950.

GUSTAF ADOLF

/ Herman Zetterberg

Härefter yttrade herr TALMANNEN:
Konung Gustaf V:s långa regeringstid
har varit fylld av hängivet arbete för
land och folk, ett arbete som inneburit
en oavbruten bekräftelse i handling av
det vackra löfte, som Hans Majestät
Konungen vid sill regeringstillträde av -

gav genom sitt då antagna valspråk:
»Med folket för fosterlandet». Den känsla
av samhörighet med folket, varåt
Konungen i detta valspråk givit uttryck,
har vunnit gensvar från ett enigt folk.
Det förtroendefulla samarbete, som i
denna anda av samhörighet städse ägt
ram mellan Konung och folk, har varit
den fasta grund, på vilken hela vår
samhällsbyggnad vilat. Det har varit
vårt land och folk förunnat att under
Konung Gustafs kloka styrelse få njuta
av lugna och lyckliga år, som medfört
en i vår historia sällsynt rik och välsignelsebringande
utveckling på alla
samhällslivets områden.

Under krigsåren var det Konungens
fasta vilja att bevara freden åt vårt land.
Hela folkets välgång var Konung Gustafs
mål.

Varmt och innerligt deltager riksdagens
andra kammare i den personliga
sorg, som drabbat vår nye Konung och
konungahuset.

Vi lysa frid över vår folkkäre Konungs
vackra minne!

Uppläsningen av den kungl. skrivelsen
och herr talmannens anförande
åhördes av kammarens ledamöter
stående.

Ordet lämnades härefter på begäran
till herr ANDRE VICE TALMANNEN,
som anförde: Herr talman! Herr talmannen
har i de ord han nyss uttalade
rätt tolkat allas våra känslor inför det
dödsbud, som nu triiffat oss, och i anslutning
härtill hemställer jag, att kammaren
ville besluta uppdraga åt talmannen
att till Hans Majestät Konungen,
Hennes Majestät Drottningen samt den
övriga kungliga familjen frambära kammarens
djupt kända och varma deltagande
i den sorg, som drabbat dem.

Kammaren biföll denna hemställan.

4

Nr 27.

Onsdagen den 1 november 1950.

§ 2.

Herr talmannen meddelade, att från
riksmarskalksämbetet överlämnats ett
antal biljetter till Slottskapellet fredagen
den 3 innevarande november, då
den kungl. kistan funnes där uppställd,
och att biljetterna efter detta sammanträde
funnes att avhämta på kammarens
kansli.

§ 3.

Herr talmannen meddelade, att med
anledning av Hans Maj :t Konung Gustaf
V:s frånfälle kondoleanstelegram ingått
från Norges storting, Danmarks
riksdag, Finlands riksdag, deputeradekammaren
i Belgien och medlemmarna
av den fransk-svenska gruppen i franska
parlamentet.

Telegrammen voro av följande lydelse
:

Oslo 30/10.

Sveriges riksdag, Stockholm.

Norges storting uttrykker sin dypfölte
deltagelse i den store sorg som
har rammet Sveriges folk ved dets folkekjäre
konges död.

G. Natvig Pedersen
President

Hellerup 29/10.

Sveriges riksdag, Stockholm.

På Danmarks rigsdags vegne önsker
vi overfor Sveriges riksdag åt udtale
vor dybe medfölelse i anledning af det
store tab riksdagen og det svenske folk
har lidt ved Kong Gustafs död.

Gustaf Pedersen og Ingeborg Hansen.

Helsingfors 29/10 1950.

Riksdagens talmän, Stockholm.

Finlands riksdag deltager i den stora
sorg som drabbat Sveriges folk genom
Hans Majestät Konungens frånfälle.

K.-A. Fagerholm,

Bruxelles 31/10.

Monsieur le president de la 2éme
chambre du riksdag.

La chambre des representants de Belgique
en apprenant le décés de sa Majestc
le Roi Gustave V exprime aux representants
du peuple suédois la part
qu’elle prend å leur deuil. Elle formule
des voeux fervents pour 1’avenir de la
Suéde et renouvelle å celle-ci Texpression
de ses sentiments de fidéle amitié.

Fr. van Cauwelaert

Président de la chambre des representants,
Bruxelles.

Paris 30/10.

MM Brusset Palewski, groupe FrancoSuédois,
assemblée nationale, å M. August
Wilhelm Savstrom

Président 2éme chambre riksdag,
Stockholm.

Les membres du groupe parlamentaire
Franco-Suédois vous prient d’étre
leur interpréte pour exprimer aux représentants
de la nation Suédoise leurs
tres sincéres condoléances pour la mort
du roi Gustave V.

§ 4.

Justerades protokollen för den 21 och
den 25 nästlidna oktober.

§ 5.

Upplästes följande till kammaren inkomna
protokoll:

År 1950 den 31 oktober sammanträdde
kamrarnas valmän för att jämlikt
§§ 70 och 71 riksdagsordningen utse en
fullmäktig i riksbanken för återstående
delen av valperioden 1949—1952 efter
herr John H. Bergvall, som avsagt sig,
jämte en suppleant; och befunnos efter
valets slut hava blivit utsedda till

fullmäktig

för återstående delen av valperioden
1949—1952:

herr Kristensson, G. Filip N., ledamot

av andra kammaren med 34 röster;

Onsdagen den 1 november 1950.

Nr 27.

5

suppleant för herr Kristensson:
herr Kollberg, Gustaf N., ledamot av
andra kammaren med 34 röster.

Glist. Mosesson. Gottfrid Karlsson.

Sven J. Vigelsbo. Gustaf Veländer.

Protokollet lades till handlingarna;
och skulle riksdagens kanslideputerade
genom utdrag av kammarens protokoll
underrättas om detta val samt anmodas
låta uppsätta och till kamrarna ingiva
förslag till dels förordnanden för de
valda dels ock skrivelse till Konungen
med anmälan om det försiggångna valet.

§ 6.

Föredrogos var efter annan och hänvisades
till behandling av lagutskott följande
på kammarens bord liggande motioner,
nämligen

nr 630 av herrar Hagård och förste
vice talmannen Skoglund; samt
nr 631 av herr Dahlgren m. fl.

§ 7.

Herr talmannen meddelade, att bankoutskottet
jämlikt § 21 riksdagsordningen
anmält, att till utskottet inkommit
framställningar från:

dels fullmäktige i riksgäldskontoret
om vidtagande av åtgärder för en snabbare
publicering av riksdagens debattprotokoll
under riksdagen 1951;

dels ock fullmäktige i riksbanken om
riksbankens personalorganisation efter
utgången av år 1950.

Denna anmälan bordlädes.

§ 8.

Anmäldes, att till herr talmannen under
sammanträdet avlämnats följande
motioner, nämligen

i anledning av Kungl. Maj:ts proposition,
nr 249, angående tillfälliga tilllägg
å vissa löner och pensioner motionen
nr 632 av herr Senander in. fl.;

i anledning av Kungl. Maj:ts proposition,
nr 251, angående forcering av

vissa materielanskaffningar för försvaret
m. m. motionerna:

nr 633 av herr Sjölin in. fl.;
nr 634 av herr Ohlin m. fl.;
nr 635 av herr Fröderberg m. fl.;
nr 636 av herr Johansson i Stockholm
in. fl.;

nr 637 av herrar Staxäng och Edström; nr

638 av herr Hjalmarson m. fl.; och
nr 639 av herr Rglander m. fl.;
i anledning av Kungl. Maj:ts proposition,
nr 255, med förslag till förordning
om ändrad lydelse av 2 § 1 mom. förordningen
den 8 juni 1923 (nr 155) angående
omsättnings- och utskänkningsskatt
å spritdrycker, in. m., motionerna:
nr 640 av herr Kollberg;
nr 641 av herr Christenson i Malmö
m. fl.; samt

nr 642 av herrar Persson i Landafors
och Karlsson i Stuvsta;

i anledning av Kungl. Maj:ts proposition,
nr 252, med förslag till lag angående
ändring i lagen den 3 januari
1947 (nr 1) om allmän sjukförsäkring
motionerna:

nr 643 av herr Ohlin m. fl.; och
nr 644 av fru Eriksson i Stockholm;
samt

i anledning av Kungl. Maj:ts proposition,
nr 254, angående utgifter å tillläggsstat
I till riksstaten för budgetåret
1950/51 motionen nr 645 av herr Ohlin
m. fl.

Dessa motioner bordlädes.

§ 9-

Upplästes följande till kammaren inkomna
läkarintyg:

Härmed intygas på begäran, att riksdagsman
Karl Albert Andersson, Björkäng,
Bångbro, på grund av ryggbesvär
är oförmögen till arbete 30/10—omkr.
1 vecka å 14 dagar.

Örebro 30 okt. 1950.

T. Stenberg
leg. läk.

6

Nr 27.

Lördagen den 4 november 1950.

Kammaren beviljade herr Andersson
i Björkäng ledighet från riksdagsgöromålen
tills vidare från och med den 30
nästlidna oktober.

§ 10.

Justerades protokollsutdrag.
Kammarens ledamöter åtskildes härefter
kl. 2.20 em.

In fidem
Gunnar Britth.

Lördagen den 4 november.

Kl. 2 em.

§ 1.

Herr talmannen meddelade, att med
anledning av Hans Maj :t Konung Gustaf
V:s frånfälle kondoleanstelegram ingått
från presidenten i franska nationalförsamlingen.

Telegrammet var av följande lydelse:

Paris 2/11.

Président Assemblée nationale, Paris,
å Président du riksdag, Stockholm.

Le deuil qui frappe la nation suédoise
est vivement ressenti par la nation francaise.
L’Assemblée nationale prie le riksdag
de recevoir ses condoléances avec
1’assurance des profonds regrets que
laisse votre vénéré souverain dans un
pays auquel il avait donné tant de marques
de son attachement et de son affection.

Edouard Herriot.

§ 2.

Herr talmannen meddelade, att ett
antal inträdeskort vid militärparaden
inför Hans Maj :t Konungen måndagen
den 6 november 1950 klockan 2 em. på
Gärdet överlämnats till kammaren samt
att inträdeskorten kunde avhämtas på
kammarens kansli.

§ 3.

Föredrogs och lades till handlingarna
bankoutskottets å kammarens bord
liggande anmälan jämlikt § 21 riks -

dagsstadgan, att till utskottet inkommit
framställningar från

dels fullmäktige i riksgäldskontoret
om vidtagande av åtgärder för en snabbare
publicering av riksdagens debattprotokoll
under riksdagen 1951;

dels ock fullmäktige i riksbanken om
riksbankens personalorganisation efter
utgången av år 1950.

§ 4.

Föredrogos var efter annan följande
på bordet liggande motioner; och hänvisades
därvid

till statsutskottet motionerna:
nr 632 av herr Senander m. fl.;
nr 633 av herr Sjölin m. fl.;
nr 634 av herr Ohlin m. fl.;
nr 635 av herr Fröderberg m. fl.;
nr 636 av herr Johansson i Stockholm
m. fl.;

nr 637 av herrar Staxåny och Edström; nr

638 av herr Hjalmarson m. fl.; och
nr 639 av herr Rylander m. fl.;
till bevillningsutskottet motionerna:
nr 640 av herr Kollberg;
nr 641 av herr Christenson i Malmö;
samt

nr 642 av herrar Persson i Landafors
och Karlsson i Stuvsta;

till behandling av lagutskott motionerna: nr

643 av herr Ohlin in. fl., och

Lördagen den 4 november 1950.

Nr 27.

7

nr 644 av fru Eriksson i Stockholm;
samt

till jordbruksutskottet motionen nr
645 av herr Ohlin m. fl.

§ 5.

Herr talmannen meddelade, att bankoutskottet
jämlikt § 21 riksdagsstadgan
anmält att till utskottet inkommit
framställningar från

dels delegerade för riksdagens verk
att utskottet ville, under förutsättning
att Kungl. Maj:ts proposition nr 249 till
innevarande års riksdag komme att
vinna riksdagens bifall, föreslå riksdagen
medgiva, att tillfälligt tillägg å löner
och pensioner under budgetåret
1950/51 skulle utgå till vissa befatt -

ningshavare och pensionstagare vid
riksdagens verk enligt de föreskrifter,
som komme att gälla motsvarande befattningshavare
och pensionstagare vid
den övriga statsförvaltningen;

dels ock fullmäktige i riksbanken om
bemyndigande att för utbyggnad av
pappersmaskinen vid Tumba bruk av
riksbankens medel få taga i anspråk
ett belopp av förslagsvis 450 000 kronor.

Denna anmälan bordlädes.

§ 6.

Justerades protokollsutdrag.

Kammarens ledamöter åtskildes härefter
kl. 2.05 em.

In fidem
Gunnar Britth.