Tillämpning i fråga om Haiti av lagen (1971:176) om vissa internationella sanktioner

Proposition 1993/94:34

Ärendet är avslutat

Inlämnat av
Utrikesdepartementet
Tilldelat
Utrikesutskottet

Händelser

Inlämning
1993-10-12
Bordläggning
1993-10-13
Hänvisning
1993-10-14
Motionstid slutar
1993-10-28

Propositioner och skrivelser

Propositioner är förslag till nya lagar och lagändringar som regeringen lämnar till riksdagen. Regeringen lämnar också skrivelser, som har en mer redogörande karaktär och inte innehåller förslag till riksdagsbeslut.

PDF

Regeringens proposition
1993/94:34

Tillämpning i fråga om Haiti av lagen
(1971:176) om vissa internationella sanktioner

Prop.

1993/94:34

Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.

Stockholm den 30 september 1993

Carl Bildt

Ulf Dinkelspiel

(U trikesdepartementet)

Propositionens huvudsakliga innehåll

Förenta nationernas säkerhetsråd antog den 16 juni 1993 en resolution
om vissa ekonomiska sanktioner mot Haiti. Med anledning av resolutio-
nen förordnade regeringen den 24 juni 1993 att 3 - 5 §§, 7 a § och 8 §
lagen (1971:176) om vissa internationella sanktioner skall tillämpas i
fråga om Haiti. Samtidigt meddelade regeringen också närmare före-
skrifter om tillämpningen av sanktionerna.

Enligt lagen om vissa internationella sanktioner skall regeringens
förordnande att tillämpa lagen underställas riksdagen for godkännande.
I propositionen begärs ett sådant godkännande.

1 Riksdagen 1993194. 1 saml. Nr 34

Prop. 1993/94:34

Innehållsförteckning

1   Förslag till riksdagsbeslut                                          3

2  FN-sanktioner för internationell fred och säkerhet               3

3  Utvecklingen i Haiti                                             3

4  Säkerhetsrådets beslut om sanktioner mot Haiti                 4

5  Bestämmelser i lagen (1971:176) om vissa internationella

sanktioner som satts i tillämpning                               5

6  De svenska sanktionsbestämmelsema                         6

7  Godkännande av regeringens förordnande                     7

Bilaga 1

Säkerhetsrådets resolution 841 (1993)
den 16 juni 1993

8

Bilaga 2

Inom Utrikesdepartementet verkställd översättning
av resolutionen i de delar som föranlett författning
från svensk sida (paragraferna 5-8)

13

Bilaga 3

Förordning (1993:954) om tillämpning i fråga om

Haiti av lagen (1971:176) om vissa
internationella sanktioner

14

Bilaga 4

Förordning (1993:955) om vissa sanktioner mot Haiti

15

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde

1 7

1 Förslag till riksdagsbeslut

Prop. 1993/94:34

Regeringen föreslår att riksdagen

godkänner regeringens förordnande om tillämpning av3-5§§,7a§
och 8 § hgen (1971:176) om vissa internationella sanktioner i fråga om
Haiti.

2 FN-sanktioner för internationell fred och säkerhet

Enligt stadgan för Förenta nationerna (FN) kan FN:s säkerhetsråd under
vissa förhållanden anta resolutioner om sanktioner av icke-militär art för
upprätthållande av internationell fred och säkerhet. Sådana resolutioner
kan ges i form av bindande beslut eller rekommendationer. En stat som
är medlem i FN är enligt FN:s stadga skyldig att godta och verkställa
säkerhetsrådets bindande beslut om sådana sanktioner. En rekommenda-
tion av rådet är däremot endast en uppmaning till medlemsstaterna utan
beslutets bindande kraft.

För att ge regeringen möjlighet att snabbt vidta åtgärder i den mån
sådana krävs med anledning av ett beslut eller en rekommendation som
har meddelats av FN:s säkerhetsråd antogs år 1971 lagen (1971:176) om
vissa internationella sanktioner. Lagen är en s.k. fullmaktslag som
formellt är i kraft men som endast kan tillämpas för att fullfölja säker-
hetsrådets beslut eller rekommendationer. Det är regeringen som skall
föreskriva att lagen skall tillämpas. Har lagen satts i tillämpning ger den
regeringen bemyndigande att införa olika sanktioner t.ex. förbud mot
export till eller import från en blockerad stat.

En föreskrift om tillämpning av lagen skall underställas riksdagen för
prövning inom en månad från utfärdandet, eller om riksmöte inte pågår,
inom en månad från början av nästkommande riksmöte. Om den inte
underställs riksdagen inom den angivna tiden eller om riksdagen inte
inom två månader från underställandet godkänner regeringens föreskrift
upphör den att gälla.

Regeringen har hittills förordnat om lagens tillämpning mot åtta länder,
nämligen Rhodesia, Sydafrika och Namibia, Irak och Kuwait, Libyen,
"Förbundsrepubliken Jugoslavien" (Serbien-Montenegro) och Angola.

3 Utvecklingen i Haiti

Haitis demokratiskt tillsatte president Jean-Bertrand Aristide störtades den
30 september 1991 genom en militärkupp och tvingades i landsflykt.
FN:s generalförsamling med bl.a. Sverige som medförslagsställare
fördömde den illegala regimen och krävde att president Aristide
återinsattes. Generalförsamlingen uppdrog åt generalsekreteraren att i
samarbete med Amerikanska samarbetsorganisationen (OAS) vidta
nödvändiga åtgärder för att lösa krisen i Haiti. Generalförsamlingens

1* Riksdagen 1993/94. 1 saml. Nr 34

vädjan till medlemsstaterna om stöd för åtgärder att på olika sätt isolera
den illegala regimen i Haiti medförde bl.a. att EG, Frankrike och USA
omedelbart hävde pågående ekonomiska biståndsprogram med Haiti.

OAS protestaktion mot kuppmakama manifesterades genom införandet
av ett handelsembargo mot Haiti - som endast medgav undantag för
humanitära basförnödenheter - och frysning av haitiska tillgångar
utomlands. Aktionen stöddes av samtliga OAS-medlemmar och ett flertal
europeiska länder och den medverkade, särskilt efter USA:s anslutning
till sanktionerna, till att förhandlingar kunde inledas mellan militärregi-
men i Haiti och en särskild OAS-mission. Syftet var att nå en över-
enskommelse om Aristides återinträde som president.

Trots en rad framsteg i senare förhandlingar, som fördes av den
särskilde FN/OAS-medlaren Caputo, uppnåddes inte uppställda villkor.
Detta ledde fram till en resolution den 16 juni 1993 om sanktioner mot
Haiti. Resolutionen gäller fortfarande även om sanktionerna såsom
närmare kommer att redogöras för i avsnitt 4 tills vidare inställts av
säkerhetsrådet.

Prop. 1993/94:34

4 Säkerhetsrådets beslut om sanktioner mot Haiti

Den 16 juni 1993 antog FN:s säkerhetsråd resolution nr 841 (1993) om
sanktioner mot Haiti. Resolutionen i engelsk lydelse finns i bilaga 1. En
inom Utrikesdepartementet gjord översättning av resolutionen i de delar
som föranlett författning från svensk sida (paragraferna 5-8) finns i
bilaga 2.

I resolutionen beklagar säkerhetsrådet det faktum att den legale
presidenten inte har återinsatts och uttrycker sin oro över att situationens
fortbestånd bidrar till ett klimat av fruktan för förföljelse och ekonomisk
oreda vilket kan öka antalet haitier som söker skydd i angränsande
medlemsstater. Rådet konstaterar därvid att situationen i Haiti, om den
består, hotar internationell fred och säkerhet i regionen.

Efter att ha välkomnat de fredsansträngningar som gjorts beslutar rådet
med stöd av kapitel VII i FN:s stadga i paragraf 5 att alla medlemsstater
skall förhindra att petroleum eller petroleumprodukter eller krigsmateriel
och liknande materiel samt reservdelar oavsett ursprung direkt eller
indirekt säljs eller hålls till handa av deras medborgare, från deras
territorier eller med användande av fartyg eller flygplan därifrån till
någon fysisk eller juridisk person i Haiti liksom vaije handling som kan
främja sådan försäljning eller sådant tillhandahållande.

I paragraf 6 beslutar rådet vidare att förbjuda all trafik till Haiti eller
på dess territorialvatten av de i paragraf 5 förbjudna varorna. Enligt
paragraf 7 får den sanktionskommitté som upprättas genom resolutionen
i enskilda fall medge undantag för icke-kommersiella kvantiteter av
petroleum och petroleumprodukter för humanitära behov. Enligt paragraf
8 skall medlemsstaterna ålägga alla fysiska och juridiska personer att
frysa tillgångar som tillhör Haitis regering, dess myndigheter eller av
sådana myndigheter kontrollerade företag för att förhindra att de görs
tillgängliga för dessa myndigheter.

Med anledning av säkerhetsrådets resolution nr 841 (1993) föreskrev Prop. 1993/94:34
regeringen den 24 juni 1993 i förordningen (1993:954) om tillämpning
i fråga om Haiti av lagen (1971:176) om vissa internationella sanktioner
att 3-5 §§, 7 a § och 8 § lagen skall tillämpas i fråga om Haiti. För-
ordningen finns i bilaga 3.

Samma dag utfärdade regeringen förordning (1993:955) om vissa
sanktioner mot Haiti. Förordningen, vars innehåll redogörs för i avsnitt
5, finns i bilaga 4.

Säkerhetsrådet har i resolution nr 861 (1993) den 27 augusti 1993 med
omedelbar verkan inställt sanktionerna mot Haiti tills vidare. Bakgrunden
till detta är en överenskommelse, Govemor Island-överenskommelsen,
om att inställa sanktionerna omedelbart efter det att en premiärminister
godkänts och tillträtt i Haiti. Detta skedde den 26 augusti. Ett fullständigt
upphävande av sanktionerna förutsätter dock att den laglige presidenten
återinsätts. Detta villkor är ännu inte uppfyllt.

Med anledning av inställandet av sanktionerna upphävde regeringen
förordningen (1993:955) om vissa sanktioner mot Haiti. Även om
regeringen därigenom upphävt de svenska sanktionerna måste dock - med
hänsyn till att FN:s sanktioner ännu inte är upphävda - regeringens för-
ordnande om tillämpning av lagen (1971:176) om vissa internationella
sanktioner alltjämt underställas riksdagen för prövning om förordnandet
skall bestå.

5 Bestämmelser i lagen (1971:176) om vissa
internationella sanktioner som satts i tillämpning
De bestämmelser i lagen (1971:176) om vissa internationella sanktioner
som satts i tillämpning genom regeringens förordnande den 24 juni 1993
(3 - 5 §§, 7 a § och 8 §) har följande lydelse.

3 § Regeringen får meddela förbud att från riket utföra vara avsedd att
införas till blockerad stat och förbud att till riket införa vara som härrör
från blockerad stat.

4 § Regeringen får meddela förbud att

1. till blockerad stat införa vara,

2. inom blockerad stat tillhandahålla vara i verksamhet av ekonomisk
art,

3. utanför blockerad stat tillhandahålla vara avsedd för verksamhet av
ekonomisk art som drives från den blockerade staten,

4. från blockerad stat utföra vara.

5 § Regeringen får meddela förbud att vidtaga åtgärd som är ägnad att
främja enligt 3 eller 4 § förbjudet förfarande och som innebär

1. tillverkning, bearbetning, sammansättning, installering, underhåll
eller reparation av vara eller lämnande av tekniskt bistånd till sådan
åtgärd,

2. lastning, lossning, transport eller mottagande till förvaring av vara Prop. 1993/94:34
eller tillhandahållande av transportmedel eller av utrustning eller

förnödenhet för transport,

3. överlåtelse eller förvärv av vara, upplåtelse eller förvärv av särskild
rätt därtill eller meddelande av försäkring därå eller rättshandling som
avser i 1 eller 2 nämnd åtgärd beträffande vara,

4. överlåtelse eller förvärv av uppfinning eller upplåtelse eller förvärv
av särskild rätt därtill, eller

5. lämnande eller förmedlande av uppdrag for åtgärd som anges i 1- 4.

7 a § Regeringen får förbjuda att

1. penningmedel som tillhör en blockerad stat eller en fysisk eller
juridisk person med hemvist i en blockerad stat eller en juridisk person
som ägs av eller kontrolleras från en blockerad stat betalas ut,

2. penningmedel, fordringar, finansiella instrument eller andra liknande
tillgångar som tillhör någon som anges i 1 överlåts, pantsätts eller
förfogas över på annat sätt,

3. penningmedel, fordringar, finansiella instrument eller andra liknande
tillgångar överlåts, om tillgångarna är avsedda för någon som anges i 1.

Regeringen får även förbjuda att uppdrag för en sådan åtgärd som
förbjudits med stöd av denna paragraf lämnas eller förmedlas.

8 § Regeringen får meddela förbud att utöva trafik till lands samt sjö-
eller luftfart till eller från blockerad stat eller att i fråga om sådan
verksamhet samarbeta med trafikföretag, som drives i eller från nämnda
stat, eller med ägare eller brukare av transportmedel som är registrerat
där.

Förbud enligt första stycket får riktas mot ägare och brukare av
transportmedel samt mot befälhavare och besättningsman på transport-
medel.

Regeringen får även meddela förbud att lämna eller förmedla uppdrag
att utöva verksamhet som förbjudits enligt första stycket.

6 De svenska sanktionsbestämmelserna

Som framhållits under avsnitt 4 har förordningen (1993:955) om vissa
sanktioner mot Haiti upphävts med anledning av säkerhetsrådets beslut
om inställande av sanktionerna mot Haiti. Om utvecklingen i Haiti tar en
sådan vändning att säkerhetsrådet beslutar om att sanktionerna åter skall
tillämpas förutser vi att de svenska sanktionerna återinförs i enlighet
därmed. En sammanfattning av bestämmelserna lämnas därför i detta
avsnitt. Förordningen omfattade krigsmateriel och liknande materiel,
petroleum och petroleumprodukter, sjö- och luftfart samt frysning av
tillgångar. Med krigsmateriel och liknande materiel avsågs i förordningen
dels materiel enligt förordningen (1992:1303) om krigsmateriel, dels
motsvarande materiel utformad för polisiärt bruk.

Enligt 2 och 3 §§ gällde förbud mot införsel av krigsmateriel och                    g

liknande materiel och petroleum och petroleumprodukter i Haiti vare sig

de fördes in från Sverige eller på annat sätt. Enligt 4 § fick inte heller
sådana varor tillhandahållas utanför eller inom Haiti om de var avsedda
för ekonomisk verksamhet i Haiti. 5 § förbjöd vidare åtgärder som var
ägnade att främja förbjudna förfaranden som t.ex. tillverkning, lastning,
lossning eller transport.

Enligt 6 § fick svenskregistrerade fartyg inte transportera förbjudna
varor till Haiti. Detsamma gällde for flygplan. Förbuden gällde ägare,
brukare, befälhavare och besättningsman.

Enligt 7 § undantogs från förbuden petroleum och petroleumprodukter
som var avsedda for väsentliga humanitära behov och som levererats
utom näringsverksamhet i fall då FN:s sanktionskommitté lämnat sitt
godkännande.

Enligt 8 § fick inte penningmedel som tillhör Haiti eller en juridisk
person som ägs av eller kontrolleras från Haiti betalas ut. Inte heller fick
penningmedel, fordringar, finansiella instrument eller andra liknande
tillgångar som tillhör någon nu nämnd överlåtas, pantsättas eller på annat
sätt förfogas över. Vidare var det förbjudet att överlåta uppräknade
tillgångar till någon nu nämnd.

Enligt 9 §, slutligen, kunde en svensk medborgare som utomlands
brutit mot förbuden enligt 2-6 eller 8 § dömas enligt lagen (1971:176) om
vissa internationella sanktioner även om gärningen var fri från ansvar
enligt lagen på gämingsorten och även om han eller hon redan lagforts
i den främmande staten.

Bestämmelserna trädde i kraft den 1 juli 1993 och upphävdes den 2
september 1993.

7 Godkännande av regeringens förordnande

Prop. 1993/94:34

Regeringens förslag: Riksdagen godkänner regeringens förordnande
om tillämpning av 3 - 5 §§, 7 a § och 8 § i lagen (1971:176) om
vissa internationella sanktioner med anledning av FN:s säkerhetsråds
resolution 841 (1993).

Skälen för regeringens forslag: Enligt 1 § tredje stycket lagen om vissa
internationella sanktioner förfaller ett förordnande,

- om det inte inom en månad eller, om riksmöte inte pågår, inom en
månad från början av nästkommande riksmöte underställs riksdagen för
prövning av frågan om det skall bestå, och

- om det inte blivit godkänt inom två månader från det att det underställts
riksdagen. I resolution 841 (1993) har säkerhetsrådet fattat bindande
beslut som Sverige haft att följa. Även om sanktionerna inställts gäller
fortfarande regeringens förordnande att tillämpa lagen. Riksdagen bör
därför godkänna förordnandet.

Säkerhetsrådets resolution 841 (1993) den 16 juni
1993

The Security Council,

Having received a letter from the Permanent Representative of Haiti
to the President of the Council dated 7 june 1993 (S/25958) requesting
that the Council make universal and mandatory the trade embargo on
Haiti recommended by the Organization of American States,

Having also heard a report of the Secretary-General on 10 june 1993
regarding the crisis in Haiti,

Noting resolutions MRE/RES. 1/91, MRE/RES.2/91, MRE/RES.3/92
and MRE/RES.4/92 adopted by the Foreign Ministers of the Organiza-
tion of American States, and resolution CP/RES.594 (923/92) and
declarations CP/Dec.8 (927/93), CP/Dec.9 (931/93) and CP/Dec. 10
(934/93) adopted by the Permanent Council of the Organization of
American States,

Noting in particular resolution MRE/RES.5/93 adopted by the
Foreign Ministers of the Organization of American States in Managua,
Nicaragua, on 6 June 1993,

Recalling General Assembly resolutions 46/7 of 11 October 1991,
46/138 of 17 December 1991, 47/20 A of 24 November 1992, 47/143
of 18 December 1992 and 47/20 B of 23 April 1993,

Strongly supportive of the continuing leadership by the Secretary-
General of the United Nations and the Secretary-General of the
Organization of American States and of the efforts of the international
community to reach a political solution to the crisis in Haiti,

Commending the efforts undertaken by the Special Envoy for Haiti
of the United Nations and Organization of American States Secretaries-
General, Mr. Dante Caputo, to establish a political dialogue with the
Haitian parties with a view to resolving the crisis in Haiti,

Recognizing the urgent need for an early, comprehensive and
peaceful settlement of the crisis in Haiti in accordance with the
provisions of the Charter of the United Nations and international law,

Also recalling the statement of 26 Februari 1993 (S/25344), in which
the Council noted with concem the incidence of humanitarian crises,
including mass displacements of population, becoming or aggravating
threats to international peace and security,

Prop. 1993/94:34

Bilaga 1

Deploring the fact that, despite the efforts of the international
community, the legitimite Government of President Jean-Bertrand
Aristide has not been reinstated,

Concemed that the persistence of this situation contributes to a
climate of fear of persecution and economic dislocation which could
increase the number of Haitians seeking refiige in neighbouring
Member States and convinced that a reversal of this situation is needed
to prevent its negative repercussions on the region,

Recalling, in this respect, the provisions of Chapter VIII of the
Charter of the United Nations, and stressing the need for effective
cooperation between regional organizations and the United Nations,

Considering that the above-mentioned request of the Permanent
Representative of Haiti, made within the context of the related actions
previously taken by the Organzation of American States and by the
General Assembly of the United Nations, defines a unique and
exceptional situation warranting extraordinary measures by the Security
Council in support of the efforts undertaken within the framework of
the Organization of American States, and,

Determining that, in these unique and exceptional circumstances, the
continuation of this situation threatens international peace and security
in the region,

Acting, therefore, under Chapter VII of the Charter of the United
Nations,

1. Affirms that the solution of the crisis in Haiti should take into
account the above-mentioned resolutions of the Organization of
American States and of the General Assembly of the United Nations;

2. Wdcomes the request of the General Assembly that the Secretary-
General take the necessary measures in order to assist, in cooperation
with the Organization of American States, in the solution of the crisis
in Haiti;

3. Decides that the provisions set forth in paragraphs 5 to 14 below,
which are consistent with the trade embargo recommended by the
Organization of American States, shall come into force at 00.01 EST
on 23 June 1993 unless the Secretary-General, having regard to the
views of the Secretary-General of the Organization of American States,
has reported to the Council that, in light of the results of the negotia-
tions conducted by the Special Envoy for Haiti of the United Nations
and Organization of American States Secretaries-General, in imposition
of such measures is not warranted at that time;

Prop. 1993/94:34

Bilaga 1

4. Decides that if at any time after the submission ot the above-

mentioned report of the Secretary-General, the Secretary-General,
having regard to the views of the Secretary-General of the Organization
of American States, reports to the Council that the de facto authorities
in Haiti have failed to comply in good faith with their undertakings in
the above-mentioned negotiations, the provisions set forth in parag-
raphs 5 to 14 below shall come into force immediately;

5. Decides that all States shall prevent the sale or supply, by their
nationals or from their territories or using their flag vessels or aircraft,
of petroleum or petroleum products or arms and related matériel of all
types, including weapons and ammunition, military vehicles and
equipment, police equipment and spare parts for the aforementioned,
whether or not originating in their territories, to any person or body in
Haiti or to any person or body for the purpose of any business carried
on in or operated from Haiti, and any activities by their nationals or in
their territories which promote or are calculated to promote such sale
or supply;

6. Decides to prohibit any and all traffic from entering the territory
or territorial sea of Haiti carrying petroleum or petroleum products, or
arms and related matériel of all types, including weapons and ammuni-
tion, military vehicles and equipment, police equipment and spare parts
for the aforementioned, in violation of paragraph 5 above;

7. Decides that the Committee established by paragraph 10 below
may authorize on an exceptional case-by-case basis under a no-
objection procedure the importation, in non-commercial quantities and
only in barrels or bottles, of petroleum or petroleum products,
including propane gas for cooking, for verified essential humanitarian
needs, subject to acceptable arrangements for effective monitoring of
delivery and use;

8. Decides that States in which there are funds, including funds
derived from property, (a) of the Government of Haiti or of the de
facto authorities in Haiti, or (b) controlled directly or indirectly by
such Government or authorities or by entities, wherever located or
organized, owed or controlled by such Government or authorities, shall
require all persons and entities within their own territories holding such
funds to freeze them to ensure that they are not made available directly
or indirectly to or for the benefit of de facto authorities in Haiti;

9. Calls upon all States, and all international organizations, to act
strictly in accordance with the provisions of the present resolution,
notwithstanding the existance of any rights or obligations conferred or
imposed by any international agreement or any contract entered into or
any licence or permit granted prior to 23 June 1993;

10. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional
rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of

Prop. 1993/94:34

Bilaga 1

all the members of the Council to undertake the following tasks and to
report on its work to the Council with its observations and recommen-
dations:

(a) To examine the reports submitted pursuant to paragraph 13
below;

(b) To seek from all States further information regarding the action
taken by them concering the effective implementation of this resolu-
tion;

(c) To consider any information brought to its attention by States
concerning violations of the measures imposed by this resolution and
to recommend appropriate measures in response thereto;

(d) To consider and decide expeditiously requests for the approval
of imports of petroleum and petroleum products for essential humanita-
rian needs in accordance with paragraph 7 above;

(e) To make periodic reports to the Security Council on information
submitted to it regarding allerged violations of the present resolution,
identifying where possible persons or entities, including vessels,
reported to be engaged in such violations;

(f) To promulgate guidelines to facilitate implementation of this
resolution;

11. Calls upon all States to cooperate fully with the Committee
established by paragraph 10 in the fulfilment of its tasks, including
supplying such information as may be sought by the Committee in
pursuance of the present resolution;

12. Calls upon States to bring proceedings against persons and
entities violating the measures imposed by this resolution and to impose
appropriate penalties;

13. Requests all States to report to the Secretary-General by 16 July
1993 on the measures they have initiated for meeting the obligations set
out in paragraphs 5 to 9 above;

14. Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance
to the Committee established by paragraph 10 and to make the
necessary arrangements in the Secretariat for this purpose;

15. Requests the Secretary-General to report to the Security Council,
not later than 15 July 1993, and earlier if he considers it appropriate,
on progress achieved in the efforts jointly undertaken by him and the
Secretary-General of the Organization of American States with a view
to reaching a political solution to the crisis in Haiti;

16. Expresses its readiness to review all the measures in the present
resolution with a view to lifting them if, after the provisions set forth
in paragraphs 5 to 14 have come into force, the Secretary-General,
having regard to the views of the Secretary-general of the Organization
of American States, reports to the Council that the de facto authorities

Prop. 1993/94:34

Bilaga 1

11

in Haiti have signed and have begun implementing in good faith an
agreement to reinstate the legitimate Government of President Jean-
Bertrand Aristide;

17. Decides to remain seized of the matter.

Prop. 1993/94:34

Bilaga 1

12

Inom Utrikesdepartementet verkställd översättning
av resolutionen i de delar som föranlett författning
från svensk sida (paragraferna 5-8)

Prop. 1993/94:34

Bilaga 2

5. Beslutar att alla stater skall förhindra att petroleum eller petro-
leumprodukter eller krigsmateriel och liknande materiel av alla typer,
inklusive vapen och ammunition, militära fordon och utrustning,
polisutrustning och reservdelar till de förutnämnda, vare sig de
härstammar från deras territorier eller inte, försäljs eller hålls tillhanda
av deras medborgare eller från deras territorier eller med användande
av deras fartyg eller flygplan till någon fysisk eller juridisk person i
Haiti eller till någon fysisk eller juridisk person avsett för affärsverk-
samhet som utövas i eller drivs från Haiti och varje befattning av deras
medborgare eller inom deras territorier som främjar eller är ägnad att
främja varje sådan försäljning eller sådant tillhandahållande;

6. Beslutar att förbjuda all trafik som medför petroleum eller petro-
leumprodukter eller krigsmateriel och liknande materiel av alla typer,
inklusive vapen och ammunition, militära fordon och utrustning,
polisutrustning och reservdelar till sådan materiel att i strid mot
paragraf 5 ovan ge sig in på Haitis territorium eller territorialvatten;

7. Beslutar att kommittén som upprättas enligt paragraf 10 nedan i
exceptionella enskilda fall genom ett icke-invändnings-förfarande får
godkänna import, av icke-kommersiella kvantiteter och endast i fät
eller flaskor, av petroleum eller petroleumprodukter, inklusive
propangas för matlagning, för bestyrkt väsentliga humanitära behov,
förenat med en effektiv övervakning av leverans och användning;

8. Beslutar att stater hos vilka det finns tillgångar, inklusive tillgångar
som erhållits från egendom, a) tillhörig Haitis regering eller de fäcto-
myndigheter i Haiti, eller b) kontrollerade direkt eller indirekt av
sådan regering eller sådana myndigheter eller av företag, oavsett var
de är lokaliserade eller organiserade, ägda eller kontrollerade av sådan
regering eller sådana myndigheter, skall kräva av alla fysiska eller
juridiska personer inom deras territorier som innehar sådana tillgångar
att frysa dem för att tillförsäkra att de inte görs tillgängliga direkt eller
indirekt för eller till förmån för de fäcto-myndigheter i Haiti;

13

Prop. 1993/94:34

Bilaga 3

Svensk författningssamling

Förordning

om tillämpning i fråga om Haiti av lagen (1971:176) om
vissa internationella sanktioner;

utfärdad den 24 juni 1993.

Regeringen föreskriver att 3 — 5 §§, 7 a § och 8 § lagen (1971:176) om
vissa internationella sanktioner skall tillämpas i fråga om Haiti med anled-
ning av resolution nr 841 (1993) som Förenta nationernas säkerhetsråd
antagit den 16 juni 1993.

SFS 1993:954

Utkom från trycket
den 29 juni 1993

Denna förordning träder i kraft den 1 juli 1993.

På regeringens vägnar

ULF D1NKELSP1EL

Pernilla Lindh

(Utrikesdepartementet)

14

Prop. 1993/94:34

Bilaga 4

Svensk författningssamling

Förordning

om vissa sanktioner mot Haiti;

utfärdad den 24 juni 1993.

Regeringen föreskriver följande.

Inledande bestämmelse

1 § Med krigsmateriel och liknande materiel avses i denna förordning

1. materiel som är upptagen i bilagan till förordningen (1992:1303) om
krigsmateriel, och

2. motsvarande materiel utformad för polisiärt bruk.

Förbud mot handel med vissa varor

2 § Krigsmateriel och liknande materiel eller petroleum och petro-
leumprodukter får inte föras ut ur Sverige, om bestämmelselandet är
Haiti.

3 § Krigsmateriel och liknande materiel eller petroleum och petro-
leumprodukter får inte föras in i Haiti.

4 § Krigsmateriel och liknande materiel eller petroleum och petro-
leumprodukter får inte inom Haiti tillhandahållas i verksamhet av ekono-
misk art.

Inte heller får krigsmateriel och liknande materiel eller petroleum och
petroleumprodukter tillhandahållas utanför Haiti, om de är avsedda för
verksamhet av ekonomisk art som drivs från Haiti.

Förbud mot vissa främjandeåtgärder

5 § Åtgärder får inte vidtas som är ägnade att främja sådana handlingar
som nämns i 2 — 4 §§ och som innebär att

1. tillverka, bearbeta, sätta samman, installera, underhålla eller reparera
krigsmateriel och liknande materiel eller lämna tekniskt bistånd till sådana
åtgärder,

2. tillverka eller bearbeta petroleumprodukter eller lämna tekniskt bi-
stånd till sådana åtgärder,

3. lasta, lossa, transportera eller ta emot till förvaring krigsmateriel och
liknade materiel eller petroleum och petroleumprodukter eller tillhanda-
hålla transportmedel eller utrustning eller förnödenheter för transport,

SFS 1993:955

Utkom från trycket
den 29 juni 1993

Prop. 1993/94:34

SFS 1993:955

4. överlåta krigsmateriel och liknande materiel eller petroleum och
petroleumprodukter eller upplåta särskild rätt till sådana varor eller med-
dela försäkring på sådana varor eller ingå rättshandling som avses i 1, 2
eller 3 nämnda åtgärder beträffande sådana varor,

5. överlåta en uppfinning till krigsmateriel och liknande materiel eller
till petroleumprodukter eller upplåta särskild rätt till en sådan uppfinning,
eller

6. lämna eller förmedla uppdrag för åtgärder som anges i 1 —5.

Förbud mot sjö- och luftfart

6 § Ett svenskregistrerat fartyg får inte transportera krigsmateriel och
liknande materiel eller petroleum och petroleumprodukter till Haiti. Inte
heller får luftfartyg föra in sådana varor till Haiti.

Förbuden i första stycket gäller ägare och brukare av transportmedlet
samt befälhavare och besättningsmän på sådana transportmedel.

Undantag

7 § Förbuden i 2 — 6 §§ gäller inte petroleum och petroleumprodukter,
inklusive propangas för matlagning, som är avsedda endast för väsentliga
humanitära behov och som levereras i annat än näringsverksamhet i fat
eller mindre behållare, om Förenta nationernas (FN) sanktionskommitté,
upprättad med anledning av säkerhetsrådets resolution nr 841 (1993),
lämnat sitt godkännande.

Frysning av tillgångar

8 § Penningmedel som tillhör Haiti eller en juridisk person som ägs av
eller kontrolleras från Haiti får inte betalas ut. Inte heller får penningme-
del, fordringar, finansiella instrument eller andra liknande tillgångar som
tillhör någon enligt första meningen överlåtas, pantsättas eller förfogas
över på annat sätt.

Penningmedel, fordringar, finansiella instrument eller andra liknande
tillgångar får inte överlåtas till någon som anges i första stycket.

Inte heller får uppdrag lämnas eller förmedlas för sådana åtgärder som
är förbjudna enligt första och andra styckena.

Gemensamma bestämmelser

9 § En svensk medborgare som utomlands utför en handling som är
förbjuden enligt 2-6 eller 8§ döms enligt lagen (1971:176) om vissa
internationella sanktioner och vid svensk domstol, även om 2 kap. 2 eller
3 § brottsbalken inte är tillämplig och trots 2 kap. 5 a § första och andra
styckena nämnda balk.

Denna förordning träder i kraft den 1 juli 1993.

På regeringens vägnar

ULF DINKELSPIEL

16
Pernilla Lindh

(Utrikesdepartementet)

Prop. 1993/94:34

Utrikesdepartementet

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 30 september 1993

Närvarande: statsministern Bildt, ordförande, och statsråden B. Wester-
berg, Friggebo, Johansson, Laurén, Hörnlund, Olsson, Svensson,
Dinkelspiel, Thurdin, Hellsvik, Wibble, Björck, Davidson, Könberg,
Odell, Lundgren, Unckel, P. Westerberg, Ask

Föredragande: statsrådet Dinkelspiel

Regeringen beslutar proposition 1993/94:34 Tillämpning i fråga om Haiti
av lagen (1971:176) om vissa internationella sanktioner.

17

gotab 45076, Stockholm 1993

Förslagspunkter (2)

  • 1
    att riksdagen godkänner regeringens förordnande om tillämpning av
    Behandlas i

    Betänkande 1993/94:UU9
    Utskottets förslag
    bifall
    Kammarens beslut
    = utskottet
  • 1
    att riksdagen godkänner regeringens förordnande om tillämpning av
    Behandlas i

Behandlas i betänkande (1)

Propositioner och skrivelser

Propositioner är förslag till nya lagar och lagändringar som regeringen lämnar till riksdagen. Regeringen lämnar också skrivelser, som har en mer redogörande karaktär och inte innehåller förslag till riksdagsbeslut.