Tillämpning i fråga om Angola av lagen (1971:176) om vissa internationella sanktioner

Proposition 1993/94:81

Ärendet är avslutat

Inlämnat av
Utrikesdepartementet
Tilldelat
Utrikesutskottet

Händelser

Bordläggning
1993-10-26
Inlämning
1993-10-26
Hänvisning
1993-10-27
Motionstid slutar
1993-11-16

Propositioner och skrivelser

Propositioner är förslag till nya lagar och lagändringar som regeringen lämnar till riksdagen. Regeringen lämnar också skrivelser, som har en mer redogörande karaktär och inte innehåller förslag till riksdagsbeslut.

PDF

Regeringens proposition

1993/94:81

Tillämpning i fråga om Angola av lagen (1971:176)

om vissa internationella sanktioner

Prop.

1993/94:81

Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.

Stockholm den 21 oktober 1993

Carl Bildt

Ulf Dinkelspiel

(U trikesdepartementet)

Propositionens huvudsakliga innehåll

Förenta nationernas säkerhetsråd antog den 15 september 1993 en
resolution om vissa ekonomiska sanktioner mot UNITA (Uniäo Nacional
para la Independéncia Total de Angola) i Angola. Med anledning av
resolutionen förordnade regeringen den 30 september 1993 att 3 § och
4 § 1 lagen (1971:176) om vissa internationella sanktioner skall tillämpas
i fråga om Angola. Samtidigt meddelade regeringen också närmare
föreskrifter om tillämpningen av sanktionerna.

Enligt lagen om vissa internationella sanktioner skall regeringens
förordnande att tillämpa lagen underställas riksdagen för godkännande.
I propositionen begärs ett sådant godkännande.

1 Riksdagen 1993/94. 1 samt. Nr 81

Prop. 1993/94:81

Innehållsförteckning

1  Förslag till riksdagsbeslut                                     3

2  FN-sanktioner för internationell

fred och säkerhet                                           3

3  Utvecklingen i Angola                                    3

4  Säkerhetsrådets beslut om sanktioner

avseende Angola                                       4

5  Bestämmelser i lagen (1971:176) om

vissa internationella sanktioner som satts

i tillämpning                                                   5

6  De svenska sanktionsbestämmelserna                     6

7  Godkännande av regeringens förordnande                6

Bilaga 1    Säkerhetsrådets resolution 864 (1993)

den 15 september 1993                         7

Bilaga 2    Inom Utrikesdepartementet gjord

översättning av resolutionen i den del

som föranlett författning från svensk sida

(paragraf 19)                                      12

Bilaga 3 Förordning (1993:1060) om tillämpning

i fråga om Angola av lagen (1971:176) om

vissa internationella sanktioner                     13

Bilaga 4 Förordning (1993:1061) om vissa

sanktioner avseende Angola                      14

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde                 16

Prop. 1993/94:81

1 Förslag till riksdagsbeslut

Regeringen föreslår att riksdagen

godkänner regeringens förordnande om tillämpning av 3 § och 4 § 1
lagen (1971:176) om vissa internationella sanktioner i fråga om
Angola.

2 FN-sanktioner för internationell fred och säkerhet

Enligt stadgan för Förenta nationerna (FN) kan FN:s säkerhetsråd under
vissa förhållanden anta resolutioner om sanktioner av icke-militär art för
upprätthållande av internationell fred och säkerhet. Sådana resolutioner
kan ges i form av bindande beslut eller rekommendationer. En stat som
är medlem i FN är enligt FN:s stadga skyldig att godta och verkställa
säkerhetsrådets bindande beslut om sådana sanktioner. En rekommenda-
tion av rådet är däremot endast en uppmaning till medlemsstaterna utan
beslutets bindande kraft.

För att ge regeringen möjlighet att snabbt vidta åtgärder i den mån
sådana påkallas med anledning av ett beslut eller en rekommendation som
har meddelats av FN:s säkerhetsråd antogs år 1971 lagen (1971:176) om
vissa internationella sanktioner. Lagen är en s.k. fullmaktslag som
formellt är i kraft men som endast kan tillämpas för att fullfölja
säkerhetsrådets beslut eller rekommendationer. Det är regeringen som
skall föreskriva att lagen skall tillämpas. Har lagen satts i tillämpning ger
den regeringen bemyndigande att införa olika sanktioner, t.ex. förbud
mot export till eller import från en blockerad stat.

En föreskrift om tillämpning av lagen skall underställas riksdagen för
prövning inom en månad från utfärdandet, eller om riksmöte inte pågår,
inom en månad från början av nästkommande riksmöte. Om den inte
underställts riksdagen inom den angivna tiden eller om riksdagen inte
inom två månader från underställandet godkänner regeringens föreskrift
upphör den att gälla.

Regeringen har hittills förordnat om lagens tillämpning mot åtta
länder, nämligen Rhodesia, Sydafrika och Namibia, Irak och Kuwait,
Libyen, "Förbundsrepubliken Jugoslavien" (Serbien-Montenegro) och
Haiti.

3 Utvecklingen i Angola

I maj 1991 ingicks ett fredsavtal mellan den angolanska regeringen och
UNITA. Detta innebar hopp om ett slut på ett långvarigt inbördeskrig i
landet. Ett ekonomiskt och politiskt reformarbete inleddes, som bl.a.
gjorde slut på enpartisystemet i landet. En av FN övervakad försonings-
process böljade. De val till parlament och presidentpost som fredsavtalet
stadgade ägde rum i september 1992. I parlamentsvalet segrade rege-

ringspartiet MPLA, medan president dos Santos inte nådde egen majoritet Prop. 1993/94:81
i presidentvalet, även om övervikten gentemot UNITA-ledaren Savimbi
var stor.

Valutslaget, som omgående kritiserades skarpt av UNITA, har dock
av FN och andra valobservatörer betraktats som i huvudsak rättvist.
Trots uppmaningar från en enig omvärld har UNITA vägrat godta
valresultaten.

Under hösten 1992 återupptogs inbördeskriget. UNITA hade länge
framgång. Sedan sensommaren 1993 har dock regeringstrupperna
återtagit det militära initiativet. Det är dock osäkert om någondera sidan
kan nå ett militärt avgörande i konflikten. Inte heller förhandlingsvägen
har visat sig framgångsrik, trots stora ansträngningar från FN och
fredsavtalets tre stiftare USA, Ryssland och Portugal. Stötestenarna har
varit UNITA :s vägran att fullt ut acceptera 1991 års fredsavtal - ett
fredsavtal som rörelsen varit med om att förhandla fram - och resultatet
av valen. Rörelsen har inte heller varit beredd att dra sig tillbaka från de
områden som erövrats efter valen år 1992.

UNITA har i en kommuniké den 6 oktober 1993 uppgett sig vara
beredd att bekräfta fredsavtalets giltighet - som rörelsen dock anser
behöver uppdateras - och acceptera valresultaten - vilka den anser varit
behäftade med fusk - samt säger sig ha noterat FN:s säkerhetsråds
resolutioner. Detta har inte övertygat den angolanska regeringen.

Säkerhetsrådet har vid flera tillfallen behandlat konflikten i Angola för
att förlänga mandatet för FN-observatörerna i landet. Rådet har enhälligt
fördömt UNITA :s agerande och uppmanat rörelsen att acceptera
fredsavtalet och valutgången. Nämnas kan även att USA den 19 maj i år
beslöt ändra sin tidigare Angola-politik genom att nu erkänna Angolas
regering. Den humanitära situationen har under året gradvis förvärrats
och lett fram till att omkring ett tusen människor varje dag dör som en
direkt eller indirekt följd av inbördeskriget.

Den politiska utvecklingen och det allvarliga mänskliga lidandet i
Angola har lett fram till att säkerhetsrådet den 15 september 1993
beslutat införa sanktioner riktade mot UNITA.

4 Säkerhetsrådets beslut om sanktioner avseende

Angola

Den 15 september 1993 antog FN:s säkerhetsråd resolution nr 864 (1993)
om sanktioner mot UNITA i Angola. Resolutionen i engelsk lydelse finns
i bilaga 1. En inom Utrikesdepartementet gjord översättning av
resolutionen i den del som föranlett författning från svensk sida (paragraf
19) finns i bilaga 2.

I resolutionen uttrycker säkerhetsrådet sin allvarliga oro över den
försämrade politiska och militära situationen i Angola. Rådet upprepar
på nytt sitt krav på att UNITA oreserverat godtar resultatet av de
demokratiska valen den 30 september 1992 och fördömer UNITA :s
fortsatta militära aktioner och dess fortsatta försök att lägga under sig

ytterligare territorium. Vidare noterar rådet UNITA:s uttalanden att den Prop. 1993/94:81
är beredd att återuppta fredsförhandlingarna och rådet kräver att UNITA
handlar i enlighet därmed. Säkerhetsrådet fördömer starkt UNITA och
konstaterar att dess militära aktioner utgör ett hot mot internationell fred
och säkerhet.

Med stöd av kapitel VII i FN:s stadga beslutar rådet i paragraf 19
att alla stater skall förhindra att krigsmateriel samt petroleum och
petroleumprodukter, oavsett ursprung, försäljs eller hålls till handa av
deras medborgare, från deras territorier eller med användande av deras
fartyg eller flygplan till Angolas territorium annat än vid sådana platser
som Angolas regering meddelat FN:s generalsekreterare. Syftet med
detta förbud är enligt paragrafen att förhindra försäljning eller till-
handahållande av dessa varor till UNITA. Rådet uppmanar i paragrafer-
na 20 och 21 alla stater att handla strikt i överensstämmelse med be-
stämmelserna i resolutionen samt uppmanar staterna att beivra över-
trädelser mot dessa. I paragraf 22 beslutas att inrätta en sanktions-
kommitté med uppgift att noga följa tillämpningen av resolutionen och att
rapportera om sitt arbete till säkerhetsrådet. Sanktionskommittén skall
därvid upprätta riktlinjer för att underlätta införandet av ålagda åtgärder.
Medlemsstaterna uppmanas att samarbeta med sanktionskommittén
(paragraf 23) och att rapportera till generalsekreteraren om vilka åtgärder
som vidtagits med anledning av resolutionen (paragraf 24).

Med anledning av resolutionen föreskrev regeringen den 30 september
1993 i förordningen (1993:1060) om tillämpning i fråga om Angola av
lagen (1971:176) om vissa internationella sanktioner att 3 § och 4 § 1 i
lagen skall tillämpas i fråga om Angola. Förordningen finns i bilaga 3.
Samma dag utfärdade regeringen förordning (1993:1061) om vissa
sanktioner avseende Angola. Förordningen, vars innehåll redogörs för i
avsnitt 6, finns i bilaga 4.

5 Bestämmelser i lagen (1971:176) om vissa
internationella sanktioner som satts i tillämpning
De bestämmelser i lagen (1971:176) om vissa internationella sanktioner
som satts i tillämpning genom regeringens förordnande den 30 september
1993 (3 § och 4 § 1) har följande lydelse.

3 § Regeringen får meddela förbud att från riket utföra vara avsedd att
införas till blockerad stat och förbud att till riket införa vara som härrör
från blockerad stat.

4 § Regeringen får meddela förbud att

1. till blockerad stat införa vara.

6 De svenska sanktionsbestämmelserna

Prop. 1993/94:81

De svenska sanktionsbestämmelserna finns i förordningen (1993:1061)
om vissa sanktioner avseende Angola. Förordningen omfattar krigsmate-
riel och liknande materiel samt petroleum och petroleumprodukter.

I en inledande bestämmelse anges att syftet med förordningen är att
förhindra försäljning och leverans av krigsmateriel och petroleum och
petroleumprodukter till UNITA.

Med krigsmateriel och liknande materiel avses enligt 2 § materiel som
är upptagen i bilagan till förordningen (1992:1303) om krigsmateriel.

Enligt 3 och 4 §§ gäller förbud mot införsel i Angola av krigsmateriel
och liknande materiel samt petroleum och petroleumprodukter antingen
de förs in från Sverige eller på annat sätt.

Enligt 5 § får dock varor som anges i 3 och 4 §§ efter beslut av den
svenska regeringen föras in i Angola vid sådana platser i landet som
FN:s generalsekreterare lämnat uppgift om. Regeringen kan också medge
undantag från förbuden, om det finns särskilda skäl.

Enligt 6 § kan en svensk medborgare som utomlands bryter mot
förbuden i 3 och 4 §§ dömas enligt lagen (1971:176) om vissa in-
ternationella sanktioner även om gärningen är fri från ansvar enligt lagen
på gämingsorten och även om han eller hon redan lagförts i den
främmande staten.

Bestämmelserna trädde i kraft den 7 oktober 1993.

7 Godkännande av regeringens förordnande

Regeringens förslag: Riksdagen godkänner regeringens förordnan-
de om tillämpning av 3 § och 4 § 1 i lagen (1971:176) om vissa
internationella sanktioner med anledning av FN:s säkerhetsråds
resolution 864 (1993).

Skälen för regeringens förslag: Enligt 1 § tredje stycket lagen om vissa
internationella sanktioner förfaller ett förordnande

- om det inte inom en månad eller, om riksmöte inte pågår, inom en
månad från början av nästkommande riksmöte underställs riksdagen för
prövning av frågan om det skall bestå, och

- om det inte blivit godkänt inom två månader från det att det under-
ställts riksdagen. I resolution 864 (1993) har säkerhetsrådet fettat
bindande beslut som Sverige haft att följa. Riksdagen bör därför
godkänna förordnandet.

Prop. 1993/94:81
Bilaga 1

Säkerhetsrådets resolution 864 (1993) den 15

september 1993

The Security Council,

Reaffirming its resolutions 696 (1991) of 30 May 1991,747 (1992) of 24
March 1992, 785 (1992) of 30 October 1992, 793 (1992) of 30 Novem-
ber 1992, 804 (1993) of 29 January 1993, 811 (1993) of 12 March 1993,
823 (1993) of 30 April 1993, 834 (1993) of 1 June 1993 and 851 (1993)
of 15 July 1993,

Having considered the report of the Secretary-General (S/26434 and

Add.l) dated 13 September 1993,

Expressing grave concern at the continuing deterioration of the political
and military situation, and noting with consternation the further
deterioration of an alredy grave humanitarian situation,

Deeply concerned that, despite its previous resolutions and the efforts
undertaken by the Secretary-General and his Special Representative, the
peace talks remain suspended and a cease-fire has not been established,

Whlcoming the joint statement issued in Lisbon on 10 September 1993 by
the representatives of Portugal, the Russian Federation and the United
States of America, the three observer States to the Angolan peace process
(S/26488),

Wilcoming also and supporting to that end the efforts of the Secretary-

General and his Special Representative aimed at the earliest resolution of
Angolan crisis through negotiations, and stressing the importance it
attachés thereto,

Welcoming further the efforts of the Ad Hoc Committee on Southern

Africa of the Organization of African Unity (OAU) and of Heads of State
of neighbouring countries to facilitate the resumption of peace process in
Angola,

Emphasizing the importance of a continued and effective United Nations
presence in Angola with a view to fostering the peace process and
advancing the full implementation of the "Acordos de Paz",

Reaffirming its commitment to preserve the unity and territorial integrity
of Angola,

Prop. 1993/94:81

Bilaga 1

1. Wilcomes the report of the Secretary-General (S/26434) dated 13
September 1993 and decides to extend the existing mandate of the United
Nations Angola Verification Mission (UNAVEM II) for a period of three
months until 15 December 1993;

2. Reiterates its readiness to consider taking action promptly, at any time
within the period of the mandate authorized by this resolution, on the
recommendation of the Secretary-General, to expand substantially the
United Nations presence in Angola in the event of significant process in
the peace process;

3. Reaffirms the importance of the functions of good offices and
mediation by UNAVEM II and the Special Representative, with the goal
of restoring a cease-fire and reinstating the peace process for the full
implementation of the "Acordos de Paz";

4. Wtlcomes the continued disposition of the Government of Angola to
reach a peaceful settlement of the conflict in conformity with the
"Acordos de Paz" and relevant resolutions of the Security Council;

5. Reaffirms its recognition of the legitimate rights of the Government of
Angola and in this regard welcomes the provision of assistance to the
Government of Angola in support of the democratic process;

6. Reiterates once again its demand that UNITA accept unreservedly the
results of the democratic elections of 30 September 1992 and abide fully
by the "Acordos de Paz";

7. Condemns UNITA for continuing military actions, which are resulting
in increased suffering to the civilian population of Angola and damage
to the Angolan economy and again demands that UNITA immediately
cease such actions;

8. Also condemns UNITA’s repeated attempts to seize additional territory
and its failure to withdraw its troops from the locations which it has
occupied since the resumption of the hostilities, and demands once again
that it immediately do so and agree without delay to return its troops to
United Nations-monitored areas as a transitional measure pending full
implementation of the "Acordos de Paz";

9. Reaffirms that such occupation is a grave violation ot the "Acordos de
Paz" and is incompatible with the goal of peace through agreements and
reconciliation;

10. Stresses once again the fundamental need to reinitiate without delay

the peace talks under United Nations auspices with a view to the                   8

immediate establishment of a cease-fire throughout the country and the

full implementation of the "Acordos de Paz" and resolutions of the
Security Council;

11. Takes note of statements by UNITA that it is prepared to resume
peace negotiations and demands that UNITA act accordingly;

12.  Vklcomes the further steps taken by the Secretary-General to
implement the emergency humanitarian assistance plan;

13. Strongly condemns the repeated attacks carried out by UNITA against
United Nations personnel working to provide humanitarian assistance and
reaffirms that such attacks are clear violations of international humanitari-
an law;

14. Takes note of statements by UNITA that it will cooperate in ensuring
the unimpeded delivery of humanitarian assistance to all Angolans and
demands that UNITA act accordingly;

15. Reiterates its appeal to both parties to take all necessary measures to
ensure the security and safety of UNAVEM II personnel as well as of the
personnel involved in humanitarian relief operations, and strictly to abide
by applicable rules of international humanitarian law;

16. Demands that UNITA proceed immediately to the release of all
foreign citizens held against their will and to abstain from any action
which might cause damage to foreign property;

B

Strongly condemning UNITA and holding its leadership responsible for
not having taken the necessary measures to comply with the demands
made by the Council in its previous resolutions,

Determined to ensure respect for its resolutions and the full implementa-
tion of the "Acordos de Paz",

Urging all States to refrain from providing any form of direct or indirect
assistance, support or encouragement to UNITA,

Determining that, as a result of UNITAs military actions, the situation
in Angola constitutes a threat to international peace and security,

Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,

17. Decides that the provisions set forth in paragraph 19 to 25 below
shall come into force ten days after the date of adoption of the present
resolution unless the Secretary-General notifies the Council that an
effective cease-fire has been established and that agreement has been
reached on the implementation of the "Acordos de Paz" and relevant

Prop. 1993/94:81

Bilaga 1

resolutions of the Security Council;

18. Decides further that if, at any time after the subinission of the above-
mentioned report of the Secretary-General, the Secretary-General reports
to the Council that UNITA has broken the cease-fire or ceased to
participate constructively in the implementation of the "Acordos de Paz"
and the relevant resolutions of the Security Council, the provisions set
forth in paragraphs 19 to 25 below shall come into force immediately;

19. Decides, with a view to prohibiting all sale or supply to UNITA of
arms and related matériel and military assistance, as well as petroleum
and petroleum products, that all States shall prevent the sale or supply,
by their nationals or from their territories or using their flag vessels or
aircraft, of arms and related matériel of all types, including weapons and
ammunition, military vehicles and equipment and spare parts for the
afore-mentioned, as well as of petroleum and petroleum products,
whether or not originating in their territory, to the territory of Angola
other than through named points of entry on a list to be supplied by the
Government of Angola to the Secretary-General, who shall promptly
notify the Member States of the United Nations;

20. Calls upon all States, and all international organizations, to act
strictly in accordance with the provisions of the present resolution,
notwithstanding the existence of any rights or obligations conferred or
imposed by any international agreement or any contract entered into or
any licence or permit granted prior to the date of adoption of this
resolution;

21. Calls upon States to bring proceedings against persons and entities
violating the measures imposed by this resolution and to impose
appropriate penalties;

22. Decides to establish, in accordance with rule 28 of its provisional
rules of procedure, a Committee of the Security Council consisting of all
the members of the Council to undertake the following tasks and to
report on its work to the Council with its observations and recommenda-
tions:

(a) To examine the reports submitted pursuant to paragraph 24 below;

(b) To seek from all States further information regarding the action taken
by them with a view to effectively implementing the measures imposed
by paragraph 19 above;

(c) To consider information brought to its attention by States concerning
violations of measures imposed by paragraph 19 above and to recom-
mend appropriate measures in response thereto;

(d) To make periodic reports to the Security Council on information
submitted to it regarding alleged violations of measures imposed by
paragraph 19 above, identifying where possible persons or entities,
including vessels, reported to be engaged in such violations;

(e) To promulgate guidelines that may be necessary to facilitate the

Prop. 1993/94:81

Bilaga 1

implementation of the measures imposed by paragraph 19 above;

23. Calls upon all States to cooperate fully with the Committee establis-
hed by paragraph 22 above in the fulfilment of its tasks, including
supplying such information as may be sought by the Committee in
pursuance of the present resolution;

24. Requests all States to report to the Secretary-General by 15 October
1993 on the measures they have adopted in order to meet the obligations
set out in paragraph 19 above;

25. Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance to
the Committee established by paragraph 22 above and to make the
necessary arrangements in the Secretariat for this purpose;

26. Expresses its readiness to consider the imposition of further measures
under the Charter of the United Nations, including, inter alia, trade
measures against UNITA and restrictions on the travel of UNITA
personnel, unless by 1 November 1993 the Secretary-General has
reported that an effective cease-fire has been established and that
agreement has been reached on the full implementation of the "Acordos
de Paz" and relevant resolutions of the Security Council;

C

27. Expresses also its readiness to review measures in the present
resolution if the Secretary-General reports to the Council that an effective
cease-fire has been established and that substantial progress has been
achieved towards the full implementation of the "Acordos de Paz" and
relevant resolutions of the Security Council;

28. Requests the Secretary-General to submit to it as soon as the situation
warrants, and in any case in good time before 1 November 1993 and
again before 15 December 1993, a report on the situation in Angola and
the implementation of this resolution, with his recommendation for the
further role of the United Nations in the peace process and, in the
meantime, to keep the Council regularly informed of developments;

29. Decides to remain seized of the matter.

Prop. 1993/94:81

Bilaga 1

11

Prop. 1993/94:81

Bilaga 2

Inom Utrikesdepartementet gjord översättning av
resolutionen i den del som föranlett författning från
svensk sida (paragraf 19)

Säkerhetsrådet

19. Beslutar, i avsikt att förhindra all försäljning eller tillhandahållande
av vapen och liknande materiel och militärt bistånd såväl som petroleum
och petroleumprodukter till UNITA, att alla stater skall förhindra att
vapen och liknande materiel, inklusive ammunition, militära fordon och
utrustning och reservdelar till de ovannämnda, så väl som petroleum och
petroleumprodukter, oavsett ursprung, försäljs eller tillhandahålls av
deras medborgare eller från deras territorier eller med användande av
deras fartyg eller flygplan till Angolas territorium annat än vid införsel-
platser nämnda på en lista som Angolas regering skall tillhandahålla
generalsekreteraren, vilken i sin tur genast skall underrätta Förenta
nationernas medlemsstater;

12

Prop. 1993/94:81

Bilaga 3

Svensk författningssamling

Förordning

om tillämpning i fråga om Angola av lagen (1971:176)
om vissa internationella sanktioner;

utfärdad den 30 september 1993.

Regeringen föreskriver att 3§ och 4§ 1 lagen (1971:176) om vissa
internationella sanktioner skall tillämpas i fråga om Angola med anledning
av resolution nr 864 (1993) som Förenta nationernas säkerhetsråd antagit
den 15 september 1993.

SFS 1993:1060

Utkom från trycket
den 5 oktober 1993

Denna förordning träder i kraft den 7 oktober 1993.

På regeringens vägnar

ULF DINKELSP1EL

Pernilla Lindh

(Utrikesdepartementet)

13

Prop. 1993/94:81

Bilaga 4

Svensk författningssamling

Förordning

om vissa sanktioner avseende Angola;

utfärdad den 30 september 1993.

Regeringen föreskriver följande.

Inledande bestämmelser

1 § Bestämmelserna i denna förordning meddelas for att Sverige skall
kunna uppfylla sina åtaganden enligt FN:s säkerhetsråds resolution nr 864
(1993) den 15 september 1993 som syftar till att förhindra försäljning och
leverans av krigsmateriel samt petroleum och petroleumprodukter till
UNITA (Uniäo Nacional para la Independéncia Total de Angola).

2 § Med krigsmateriel och liknande materiel avses i denna förordning
materiel som är upptagen i bilagan till förordningen (1992:1303) om
krigsmateriel.

Förbud mot handel med vissa varor

3 § Krigsmateriel och liknande materiel samt petroleum och petrole-
umprodukter får inte föras ut ur Sverige, om bestämmelselandet är Ango-
la.

4 § Krigsmateriel och liknande materiel samt petroleum och petrole-
umprodukter får inte föras in i Angola.

5 § Efter beslut av regeringen i det enskilda fallet får dock varor som
anges i 3 och 4 §§ foras in i Angola vid sådana platser i landet som FN:s
generalsekreterare lämnat uppgift om.

Regeringen kan också, om det finns särskilda skäl, i det enskilda fallet
medge undantag från förbuden i 3 och 4 §§.

Gemensamma bestämmelser

6 § En svensk medborgare som utomlands utfor en handling som är
förbjuden enligt 3 eller 4 § döms enligt lagen (1971:176) om vissa intema-

SFS 1993:1061

Utkom från trycket
den 5 oktober 1993

14

SFS 1993:1061

Prop. 1993/94:81
Bilaga 4

tionella sanktioner och vid svensk domstol, även om 2 kap. 2 eller 3 §
brottsbalken inte är tillämplig och trots 2 kap. 5 a § första och andra
styckena nämnda balk.

Denna förordning träder i kraft den 7 oktober 1993.

På regeringens vägnar

ULF DINKELSPIEL

Pernilla Lindh

(Utrikesdepartementet)

15

Prop. 1993/94:81

Utrikesdepartementet

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 21 oktober 1993

Närvarande: statsministern Bildt, och statsråden B. Westerberg,
Johansson, Laurén, Olsson, Svensson, Dinkelspiel, Thurdin, Wibble,
Björck, Davidson, Könberg, Odell, Lundgren, P. Westerberg, Ask

Föredragande: statsrådet Dinkelspiel

Regeringen beslutar proposition 1993/94:81 Tillämpning i fråga om

Angola av lagen (1971:176) om vissa internationella sanktioner.

gotab 45149, Stockholm 1993

16

Förslagspunkter (2)

  • 1
    att riksdagen godkänner regeringens förordnande om tillämpning av 3 § och 4 § 1
    Behandlas i

    Betänkande 1993/94:UU10
    Utskottets förslag
    bifall
    Kammarens beslut
    = utskottet
  • 1
    att riksdagen godkänner regeringens förordnande om tillämpning av 3 § och 4 § 1
    Behandlas i

Behandlas i betänkande (1)

Propositioner och skrivelser

Propositioner är förslag till nya lagar och lagändringar som regeringen lämnar till riksdagen. Regeringen lämnar också skrivelser, som har en mer redogörande karaktär och inte innehåller förslag till riksdagsbeslut.