Höjda ansvarsbelopp vid oljeskador till sjöss Prop. 2001/02:139
Proposition 2001/02:139
Ärendet är avslutat
- Inlämnat av
- Justitiedepartementet
- Tilldelat
- Lagutskottet
Händelser
- Bordläggning
- 2002-03-07
- Inlämning
- 2002-03-07
- Registrering
- 2002-03-07
- Hänvisning
- 2002-03-08
- Motionstid slutar
- 2002-03-22
Propositioner och skrivelser
Propositioner är förslag till nya lagar och lagändringar som regeringen lämnar till riksdagen. Regeringen lämnar också skrivelser, som har en mer redogörande karaktär och inte innehåller förslag till riksdagsbeslut.
Regeringens proposition
2001/02:139
Höjda ansvarsbelopp vid oljeskador till sjöss
Prop.
2001/02:139
Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 7 mars 2002
Göran Persson
Thomas Bodström
(Justitiedepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehåll
I denna proposition föreslår regeringen att Sverige skall godta två beslut av
Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) den 18 oktober 2000 om att höja
ansvarsbeloppen dels i 1992 års protokoll till 1969 års internationella
konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja, dels i
1992 års protokoll till 1971 års internationella konvention om upprättandet av
en internationell fond för ersättning av skada orsakad av förorening genom olja.
Genom besluten har ansvarsbeloppen höjts med 50,37 %, vilket bl.a. innebär att
det högsta sammanlagda ansvarsbeloppet enligt de båda konventionerna höjs från
135 miljoner särskilda dragningsrätter (ca 1,7 miljarder kr) till 203 miljoner
särskilda dragningsrätter (ca 2,6 miljarder kr). Besluten har fattats enligt
konventionernas regler om ett förenklat ändringsförfarande. Om inte minst en
fjärdedel av de fördragsslutande staterna vid tidpunkten för beslutet senast den
30 april 2002 underrättar IMO om att de motsätter sig höjningarna anses dessa
godtagna och träder i kraft den 1 november 2003.
Om höjningarna träder i kraft måste de i svensk rätt gällande ansvarsbeloppen
ändras. Följaktligen innehåller propositionen förslag till ändringar i sjölagen
(1994:1009) och i lagen (1973:1199) om ersättning från den internationella
oljeskadefonden.
Lagändringarna föreslås träda i kraft den dag regeringen bestämmer.
Innehållsförteckning
1 Förslag till riksdagsbeslut 3
2 Lagtext 4
2.1 Förslag till lag om ändring i sjölagen (1994:1009) 4
2.2 Förslag till lag om ändring i lagen (1973:1199) om ersättning från den
internationella oljeskadefonden 5
3 Ärendet och dess beredning 8
4 Det gällande ansvarighets- och ersättningssystemet för oljeskador
9
4.1 Internationella regler 9
4.2 Den svenska lagstiftningen 10
5 Tillvägagångssättet för att ändra ansvarsbeloppen enligt 1992 års
ansvarighetskonvention och fondkonvention 11
6 IMO:s resolutioner om höjningar av ansvarsbeloppen i 1992 års
ansvarighetskonvention och fondkonvention 11
7 Sveriges förhållningssätt till IMO:s beslut om höjningar av
ansvarsbeloppen i 1992 års ansvarighetskonvention och fondkonvention, m.m.
13
7.1 Skall Sverige godta eller motsätta sig höjningarna? 13
7.2 Hur skall höjningarna av ansvarsbeloppen införlivas med svensk rätt?
14
8 Ikraftträdande m.m. 15
9 Kostnader 16
10 Författningskommentar 16
10.1 Förslaget till lag om ändring i sjölagen (1994:1009) 16
10.2 Förslaget till lag om ändring i lagen (1973:1199) om ersättning från den
internationella oljeskadefonden 16
Bilaga 1 IMO:s resolution LEG.1(82) den 18 oktober 2000 om ändringar av
begränsningsbeloppen i 1992 års ansvarighetskonvention 18
Bilaga 2 IMO:s resolution LEG.2(82) den 18 oktober 2000 om ändringar av
ansvarsbeloppen i 1992 års fondkonvention 21
Bilaga 3 Promemorians lagförslag 24
Bilaga 4 Förteckning över remissinstanser 28
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 7 mars 2002 29
1
Förslag till riksdagsbeslut
Regeringen föreslår att riksdagen
dels godkänner
1. Internationella sjöfartsorganisationens resolution LEG.1(82) den 18 oktober
2000 jämte bilaga med beslut om ändringar av begränsningsbeloppen i 1992 års
protokoll till 1969 års internationella konvention om ansvarighet för skada
orsakad av förorening genom olja,
2. Internationella sjöfartsorganisationens resolution LEG.2(82) den 18 oktober
2000 jämte bilaga med beslut om ändringar av ansvarsbeloppen i 1992 års
protokoll till 1971 års internationella konvention om upprättandet av en
internationell fond för ersättning av skada orsakad av förorening genom olja,
dels antar regeringens förslag till
1. lag om ändring i sjölagen (1994:1009),
2. lag om ändring i lagen (1973:1199) om ersättning från den internationella
oljeskadefonden.
2 Lagtext
2.1 Förslag till lag om ändring i sjölagen (1994:1009)
Härigenom föreskrivs att 10 kap. 5 § sjölagen (1994:1009) skall ha följande
lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
5 §1
Fartygets ägare har rätt att för varje olycka begränsa sitt ansvar enligt
bestämmelserna i detta kapitel till ett belopp motsvarande tre miljoner
särskilda dragningsrätter (SDR) för ett fartyg vars dräktighet, beräknad enligt
9 kap. 5 § 6, inte överstiger 5 000. Är dräktigheten högre höjs beloppet med 420
SDR för varje dräktighetstal därutöver. Ansvaret skall dock inte i något fall
överstiga 59,7 miljoner SDR. Rätt till begränsning finns inte i fråga om ränta
eller ersättning för rättegångskostnad. Vad som avses med SDR anges i 22 kap. 3
§.
Fartygets ägare har rätt att för varje olycka begränsa sitt ansvar enligt
bestämmelserna i detta kapitel till ett belopp motsvarande 4 510 000 särskilda
dragningsrätter (SDR) för ett fartyg vars dräktighet, beräknad enligt 9 kap. 5 §
6, inte överstiger 5 000. Är dräktigheten högre höjs beloppet med 631 SDR för
varje dräktighetstal därutöver. Ansvaret skall dock inte i något fall överstiga
89 770 000 SDR. Rätt till begränsning finns inte i fråga om ränta eller
ersättning för rättegångskostnad. Vad som avses med SDR anges i 22 kap. 3 §.
Fartygets ägare har inte rätt att begränsa sitt ansvar, om han har vållat
oljeskadan uppsåtligen eller av grov vårdslöshet och med insikt om att sådan
skada sannolikt skulle uppkomma.
1. Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
2. Äldre bestämmelser gäller dock i fall då den händelse som ansvaret grundas på
har inträffat före ikraftträdandet.
2.2
Förslag till lag om ändring i lagen (1973:1199) om ersättning från den
internationella oljeskadefonden
Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1973:1199) om ersättning från den
internationella oljeskadefonden
dels att 1 § skall ha följande lydelse,
dels att det i lagen skall införas en ny bilaga, bilaga 3, av följande lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
1 §2
Bestämmelserna i artiklarna 1-13 av den i Bryssel den 18 december 1971 avslutade
konventionen om upprättandet av en internationell fond för ersättning av skada
orsakad av förorening genom olja, med de ändringar som har gjorts genom det i
London den 27 november 1992 avslutade ändringsprotokollet till konventionen,
samt den genom artikel 26 i ändringsprotokollet införda artikeln 36 ter till
1971 års konvention skall, till den del de inte uteslutande reglerar de
fördragsslutande staternas inbördes förpliktelser och med iakttagande av vad som
föreskrivs i det följande, gälla som svensk lag i originaltexternas lydelse.
Originaltexterna skall ha samma giltighet.
Konventionen finns i dess engelska och franska originaltexter i angivna delar
tillsammans med en svensk översättning som bilaga 1 till denna lag.
Ändringsprotokollet finns i dess engelska originaltext i angivna delar
tillsammans med en svensk översättning som bilaga 2 till denna lag.
Som svensk lag skall gälla, med iakttagande av vad som föreskrivs i det
följande, originaltexterna av bestämmelserna i artiklarna 1-13 av den i Bryssel
den 18 december 1971 avslutade konventionen om upprättandet av en internationell
fond för ersättning av skada orsakad av förorening genom olja, med de ändringar
som har gjorts genom
- det i London den 27 november 1992 avslutade ändringsprotokollet till
konventionen,
- den genom artikel 26 i ändringsprotokollet införda artikeln 36 ter till 1971
års konvention och
- den i Internationella sjöfartsorganisationen den 18 oktober 2000 antagna
resolutionen om ändringar av ansvarsbeloppen i ändringsprotokollet.
Vad som föreskrivs i första stycket gäller inte till den del bestämmelserna
uteslutande reglerar de fördragsslutande staternas inbördes förpliktelser.
Den engelska och franska originaltexten av konventionen i angivna delar samt de
engelska originaltexterna av ändringsprotokollet och resolutionen finns
tillsammans med svenska översättningar intagna som bilaga 1-3 till denna lag.
Originaltexterna skall ha samma giltighet.
1. Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
2. Äldre bestämmelser skall tillämpas om den händelse som utgör grund för
ersättning från den internationella oljeskadefonden har inträffat före
ikraftträdandet.
Bilaga 3
IMO:s resolution LEG.2(82) av den 18 oktober 2000 om ändringar av
ansvarsbeloppen enligt 1992 års protokoll till 1971 års internationella
konvention om upprättandet av en internationell fond för ersättning av skada
orsakad av förorening genom olja
Bilaga 3 har den lydelse som framgår av bilaga 2 till denna proposition.
2
3 Ärendet och dess beredning
I Sverige regleras rätten till ersättning för skador som har orsakats av
oljeutsläpp från tankfartyg dels i 10 kap. sjölagen (1994:1009), dels i lagen
(1973:1199) om ersättning från den internationella oljeskadefonden. Dessa
lagregler bygger på bestämmelserna i två internationella överenskommelser.
Den ena överenskommelsen är 1992 års protokoll till 1969 års internationella
konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja (1992 års
ansvarighetskonvention), som trädde i kraft den 30 maj 1996. Konventionen finns
publicerad i Sveriges internationella överenskommelser, SÖ1995:20.
Den andra överenskommelsen är 1992 års protokoll till 1971 års internationella
konvention om upprättandet av en internationell fond för ersättning av skada
orsakad av förorening genom olja (1992 års fondkonvention). Även denna
konvention trädde i kraft den 30 maj 1996. Konventionen finns publicerad i
Sveriges internationella överenskommelser, SÖ 1995:19.
Enligt 1992 års ansvarighetskonvention är ägare av oljetankfartyg strikt men
begränsat ansvariga för oljeskador. Kompletterande ersättning betalas av den
internationella oljeskadefonden enligt bestämmelserna i 1992 års fondkonvention.
Även fondens ansvarighet är begränsad.
Den juridiska kommittén i den Internationella sjöfartsorganisationen (IMO,
International Maritime Organization) antog i oktober 2000 två resolutioner
varigenom ansvarsbeloppen enligt ansvarighetskonventionen och fondkonventionen
höjdes med 50,37 %. Höjningarna beslutades genom ett förenklat
ändringsförfarande. Resolutionerna i deras engelska lydelser finns i bilaga 1
och 2. En i Justitiedepartementet gjord översättning till svenska finns
parallellt med den engelska texten.
Inom Justitiedepartementet har härefter utarbetats promemorian Höjda
ansvarsbelopp vid oljeskador till sjöss (Ju2002/711/L3). Promemorian har
remissbehandlats. Promemorians lagförslag finns i bilaga 3. En förteckning över
remissinstanserna finns i bilaga 4. En sammanställning av remissyttrandena finns
tillgänglig i Justitiedepartementet (Ju2002/711/L3).
I denna proposition behandlar regeringen dels frågan om ett svenskt godtagande
av ändringarna av ansvarsbeloppen enligt ansvarighetskonventionen och
fondkonventionen, dels vilka lagändringar som nödvändiggörs av att dessa
ändringar träder i kraft.
Lagrådet
De lagförslag som läggs fram i denna proposition avser dels höjningar av
ansvarsbeloppen, dels en ändring av 1 § lagen (1973:1199) om ersättning från den
internationella oljeskadefonden som återspeglar den genom resolutionen ändrade
lydelsen av 1992 års fondkonvention. Förslagen får anses vara av sådan
beskaffenhet att Lagrådets hörande skulle sakna betydelse. Lagförslagen har
därför inte granskats av Lagrådet.
4 Det gällande ansvarighets- och ersättningssystemet för oljeskador
4.1 Internationella regler
Internationella konventioner som reglerar ersättningsansvaret för oljeskador som
har orsakats genom utsläpp från tankfartyg har funnits sedan slutet av
1960-talet. 1969 antogs en internationell konvention om ansvarighet för skada
orsakad av förorening genom olja. Denna konvention kompletterades 1971 av en
internationell konvention om upprättandet av en internationell fond för
ersättning av skada orsakad av förorening genom olja. Under år 1984 antogs
ändringsprotokoll till de båda konventionerna, men dessa protokoll kom aldrig
att träda i kraft. År 1992 antogs nya ändringsprotokoll till vardera
konventionen. Protokollen utgör namnen till trots helt nya konventioner vilka
enligt protokollen skall benämnas 1992 års ansvarighetskonvention respektive
1992 års fondkonvention (förutom dessa beteckningar används fortsättningsvis
uttrycken "ansvarighetskonvention" och "fondkonvention" i olika böjningsformer).
I det följande lämnas en översiktlig redogörelse för innehållet i 1992 års
konventioner. För en mera fullständig bild av ansvarighets- och
ersättningssystemet hänvisas till prop. 1994/95:169 Ändrade regler om
ersättningsansvaret för oljeskador till sjöss.
I denna framställning används ordet "ansvarsbelopp" som samlingsbegrepp för
begränsningsbeloppen enligt 1992 års ansvarighetskonvention och för de belopp
som kan betalas enligt 1992 års fondkonvention.
Ansvarighetskonventionen är tillämplig på oljeskador som har orsakats genom
utsläpp av beständig olja från tankfartyg och som uppkommer i en
konventionsstats territorium, inbegripet territorialhavet, och i exklusiv
ekonomisk zon. Skadeståndsansvaret kanaliseras till fartygsägaren och är strikt,
dvs. ägaren är ansvarig även om han inte har orsakat skadan uppsåtligen eller
av vårdslöshet. Fartygsägaren är fri från ansvar i vissa speciella situationer,
t.ex. om skadan beror på en krigshändelse eller på sabotage av utomstående.
Ansvarigheten är begränsad till ett belopp som bestäms av fartygets dräktighet,
dock högst 59,7 miljoner särskilda dragningsrätter (SDR) (ca 770 miljoner kr).
Om fartygsägaren själv har orsakat oljeskadan uppsåtligen eller av grov
vårdslöshet och med insikt om att skadan sannolikt skulle uppstå har han inte
någon rätt att begränsa sitt ansvar.
Ägaren av ett tankfartyg som transporterar mer än 2 000 ton beständig olja som
last är skyldig att täcka sitt ansvar enligt konventionen med försäkring eller
annan ekonomisk säkerhet. En skadelidande har rätt att kräva ersättning direkt
av fartygsägarens försäkringsgivare, eller annan som har ställt ekonomisk
säkerhet för fartygsägarens ansvar.
Genom fondkonventionen har 1992 års internationella oljeskadefond upprättats.
Oljeskadefonden betalar kompletterande ersättning till de skadelidande som inte
har kunnat få full ersättning enligt ansvarighetskonventionen t.ex. för att
skadorna överskrider det begränsningsbelopp som gäller för fartygsägarens
ansvarighet. Det högsta sammanlagda belopp som kan betalas i ersättning för en
och samma olycka enligt ansvarighetskonventionen och enligt fondkonventionen
uppgår till 135 miljoner SDR (ca 1,7 miljarder kr). Fondens ansvarighet är
begränsad till skillnaden mellan detta belopp och vad som har betalats av
fartygsägaren enligt ansvarighetskonventionen.
De ekonomiska medel den internationella oljeskadefonden behöver för att kunna
fullgöra sina åligganden tillförs den genom att avgifter läggs på
sjötransporterad råolja eller tjock eldningsolja. Avgift skall betalas av var
och en - fysisk eller juridisk person - som i en stat som är medlem i fonden
under ett kalenderår har tagit emot mer än 150 000 ton olja.
Fondens löpande verksamhet sköts av ett sekretariat under ledning av en
direktör. Fondens högsta organ är församlingen, i vilken samtliga medlemsstater
är parter. Vidare finns en verkställande kommitté, som består av 15
medlemsstater valda av församlingen. Kommitténs främsta uppgift är att besluta i
frågor om skadereglering.
Den 1 februari 2002 var 64 stater samtidigt parter till både 1992 års
ansvarighetskonvention och fondkonvention.
4.2 Den svenska lagstiftningen
Sverige är som redan har nämnts part till 1992 års ansvarighetskonvention och
fondkonvention.
Ansvarighetskonventionen har införlivats med svensk rätt genom 10 kap. sjölagen
(1994:1009), se SFS 1995:1081 och 1996:11. Sjölagens bestämmelser överensstämmer
naturligtvis med bestämmelserna i ansvarighetskonventionen. Sjölagen har dock
getts ett vidare tilllämpningsområde än konventionen. Reglerna om strikt ansvar
har nämligen gjorts tillämpliga även beträffande skador som har orsakats genom
utsläpp av olja från andra fartyg än tankfartyg. Härigenom är ägaren av t.ex.
ett torrlastfartyg som släpper ut bunkerolja strikt ansvarig för de skador oljan
orsakar i Sverige eller i svensk ekonomisk zon. Fartygsägaren har i dessa fall
rätt att begränsa sitt ansvar enligt reglerna om globalbegränsning i 9 kap.
sjölagen.
Fondkonventionen har införlivats med svensk rätt genom att artiklarna 1-13 i
konventionen enligt lagen (1973:1199) om ersättning från den internationella
oljeskadefonden skall gälla som svensk rätt, se SFS 1995:1082 och 1996:11.
Skyldigheten att lämna den internationella oljeskadefonden de uppgifter den
behöver för beräkning av avgifter till fonden regleras i lagen (1975:1083) om
uppgiftsskyldighet rörande mottagande av olja.
För en närmare redogörelse för den svenska lagstiftningen hänvisas till den i
avsnitt 4.1 omnämnda propositionen.
5 Tillvägagångssättet för att ändra ansvarsbeloppen enligt 1992 års
ansvarighetskonvention och fondkonvention
1992 års ansvarighetskonvention och fondkonvention innehåller bestämmelser om
ett förenklat förfarande för ändring av ansvarsbeloppen. Syftet med dessa
bestämmelser är att kunna ändra beloppen på ett smidigare sätt än genom ett
traditionellt förfarande för ändring av konventioner.
Ändringsförfarandet regleras i artikel 15 i 1992 års ansvarighetskonvention och
i artikel 33 i 1992 års fondkonvention. Enligt dessa bestämmelser kan en
fjärdedel av de fördragsslutande staterna begära att IMO:s juridiska kommitté
skall behandla ett förslag till ändring av ansvarsbeloppen. Ändringar antas med
två tredjedels majoritet av närvarande stater vid beslutstillfället.
IMO skall skriftligen underrätta konventionsstaterna om de ändringar som har
beslutats av den juridiska kommittén. Kommitténs beslut är inte direkt bindande
för staterna. Beslutet förlorar sin verkan om minst en fjärdedel av de
fördragsslutande staterna inom 18 månader från underrättelsen meddelar att de
inte godtar ändringen. Om inte tillräckligt antal stater motsätter sig ändringen
anses den ha godtagits vid utgången av 18-månadersperioden. Ändringen träder
sedan i kraft efter ytterligare 18 månader. En ändring enligt det förenklade
förfarandet tar med andra ord tre år att genomföra efter det att en ändring har
antagits. Ändringen binder vid sitt ikraftträdande alla fördragsslutande stater,
även de som har invänt mot ändringen.
En stat som inte vill bli bunden av en på detta sätt godtagen ändring måste säga
upp konventionerna senast sex månader innan ändringen träder i kraft. En sådan
uppsägning får verkan samtidigt med ikraftträdandet av ändringen.
Vid avgörande om ansvarsbeloppen skall höjas och med hur mycket skall hänsyn tas
till erfarenheter i fråga om inträffade olyckor och storleken på de
ersättningsbelopp som har betalats. Vidare skall inflationen beaktas och såvitt
avser ansvarighetskonventionen den effekt ändringen kan få i fråga om
försäkringskostnaderna.
För att motverka alltför höga höjningar av beloppen har det tagits in vissa
spärregler i bestämmelserna. Av dessa följer bl.a. att beloppen inte kan ökas
med mer än sex procent per år från den 15 januari 1993 och att beloppen inte får
överskrida tre gånger de belopp som har bestämts i konventionerna.
6 IMO:s resolutioner om höjningar av ansvarsbeloppen i 1992 års
ansvarighetskonvention och fondkonvention
På initiativ av Storbritannien inleddes under våren 2000 en diskussion mellan
ett antal av parterna till 1992 års ansvarighetskonvention och fondkonvention om
en översyn av ansvarsbeloppen. Frågan behandlades också vid ett möte i 1992 års
internationella oljeskadefond. Diskussionen hade föranletts dels av att
beloppen hade intagits redan i 1984 års ändringsprotokoll till 1969 och 1971 års
konventioner, dvs. för mer än 15 år sedan (jfr avsnitt 4.1), och att realvärdet
av beloppen minskat, dels att det mot bakgrund av vissa stora olyckor under
senare år ifrågasattes om ansvarsbeloppen var tillräckliga för att ge
skadelidande full ersättning för uppkomna skador.
Diskussionerna ledde till att en grupp av stater gjorde en formell hemställan om
att IMO skulle vidta nödvändiga åtgärder för att inleda det förenklade
ändringsförfarande som har beskrivits i det föregående (se avsnitt 5). Den 10
april 2000 utfärdade IMO:s generalsekreterare en cirkulärskrivelse innehållande
förslag om höjning av ansvarsbeloppen.
Förslaget behandlades vid det 82:a mötet med IMO:s juridiska kommitté som den 18
oktober 2000 enhälligt antog två resolutioner vilka innebär att ansvarsbeloppen
enligt 1992 års ansvarighetskonvention och fondkonvention höjs med 50,37 %
[resolutioner LEG.1(82) och LEG.2(82); se bilaga 1 och 2]. Förslagen att höja
ansvarsbeloppen hade starkt stöd av de observatörsdelegationer som företrädde
berörda branscher (se vidare under avsnitt 7.1).
Höjningarna innebär såvitt gäller 1992 års ansvarighetskonvention att
begränsningsbeloppet för ett fartyg med en dräktighet inte överstigande 5 000
bruttoton ökas från 3 000 000 SDR (ca 39 miljoner kr) till 4 510 000 SDR (ca
58,6 miljoner kr). Begränsningsbeloppet för varje ton överstigande 5 000 ökas
från 420 SDR (ca 5 400 kr) till 631 SDR (ca 8 200 kr). Beslutet innebär
slutligen att det högsta sammanlagda begränsningsbeloppet ökar från 59,7
miljoner SDR (ca 770 miljoner kr) till 89 770 000 SDR (ca 1,16 miljarder kr).
I fråga om 1992 års fondkonvention innebär beslutet att det högsta sammanlagda
belopp som kan utbetalas av fonden för varje olycka ökar från 135 miljoner SDR
(ca 1,7 miljarder kr) till 203 miljoner SDR (ca 2,6 miljarder kr). Som tidigare
inräknas i detta belopp vad som faktiskt har betalats av fartygsägaren enligt
reglerna i ansvarighetskonventionen.
Om inte minst en fjärdedel av de fördragsslutande staterna underrättar IMO:s
generalsekreterare om att de motsätter sig höjningarna före den 1 maj 2002 anses
ändringarna godtagna per detta datum. De höjda ansvarsbeloppen träder i kraft
18 månader därefter, dvs. den 1 november 2003.
7 Sveriges förhållningssätt till IMO:s beslut om höjningar av ansvarsbeloppen i
1992 års ansvarighetskonvention och fondkonvention, m.m.
7.1 Skall Sverige godta eller motsätta sig höjningarna?
Regeringens förslag: Riksdagen godkänner IMO:s resolutioner LEG.1(82) och
LEG.2(82) med beslut om höjningar av ansvarsbeloppen i 1992 års
ansvarighetskonvention och fondkonvention.
Promemorians förslag: Överensstämmer i huvudsak med regeringens (se promemorian
s. 13).
Remissinstanserna: Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller lämnar det utan
erinran.
Skälen för regeringens förslag: För närvarande och t.o.m. den 30 april 2002
löper den tidsfrist inom vilken en fördragsslutande stat har möjlighet att
underrätta IMO om att den inte godtar ändringarna av ansvarsbeloppen som har
beslutats genom IMO:s resolutioner LEG.1(82) och LEG.2(82) (se avsnitt 5 och 6).
När det gäller frågan om Sverige bör ge in en sådan underrättelse görs följande
överväganden.
Det internationella ansvarighets- och ersättningssystemet för oljeskador spelar
en viktig roll för att bereda dem som drabbas av oljeskada ett
tillfredsställande skadeståndsrättsligt skydd. Strävan bör naturligtvis vara att
de skadelidande skall få full ersättning för sina skador. Detta är en viktig
ersättningsrättslig princip som hävdas av Sverige i såväl nationella som
internationella sammanhang.
Under den tid som det internationella ansvarighets- och ersättningssystemet för
oljeskador har varit i kraft har skadelidande i de allra flesta fallen kunnat få
fullgod ersättning för sina skador inom rimlig tid. Vid senare tids olyckor har
emellertid ansvarsbeloppens tillräcklighet satts i fråga. Detta gäller bl.a.
olyckorna med fartygen Nakhodka (Japan, 1997) och Erika (Frankrike, 1999).
Såvitt gäller den senare olyckan förefaller det emellertid nu som om full
ersättning kan betalas till de skadelidande, men det beror till stor del på att
två borgenärer med omfattande ersättningskrav har valt att träda tillbaka i den
mån övriga skadelidande annars inte skulle få full ersättning. Det förekommer
vidare inte så sällan att såväl försäkringsgivarna som den internationella
oljeskadefonden i inledningsskedet av utredningen av en olycka beslutar att
tills vidare inte betala full ersättning p.g.a. osäkerheten om skadorna kommer
att rymmas inom ansvarsbeloppen. Sådana beslut omprövas regelbundet men kan
likväl få till följd att skadelidande kan få vänta i flera år på full
ersättning. Detta kan naturligtvis skapa betydande svårigheter för de berörda
skadelidande. Dessa problem kan dock lindras i viss mån om ansvarsbeloppen ökas.
En höjning av ansvarsbeloppen innebär att fartygsägare kan drabbas av ökade
försäkringskostnader och oljemottagarna av höjda avgifter till den
internationella oljeskadefonden. Det är inte alldeles lätt att avgöra hur dessa
kostnader kommer att utvecklas till följd av höjningarna. Under förarbetet till
IMO:s beslut den 18 oktober 2000 har inget framkommit som visar att de
ekonomiska konsekvenserna av de höjda ansvarsbeloppen inte skulle kunna bäras av
fartygsägarna eller av de till oljeskadefonden avgiftsskyldiga. Tvärtom har som
redan framhållits i avsnitt 6 samarbetsorganisationer för försäkringsbranschen,
rederinäringen och oljeimportörer uttalat sitt fulla stöd för höjningarna av
ansvarsbeloppen. Från försäkringsbranschen (genom den internationella
sammanslutningen för P&I-klubbar) uttalades i IMO:s juridiska kommitté att
höjningar av ansvarsbeloppen inte skulle föranleda i vart fall några omedelbara
kostnadsökningar eftersom P&I-klubbarnas avgifter beräknas på grundval av
inträffade olyckor. Samma förhållande gäller i hög grad i fråga om avgifterna
till den internationella oljeskadefonden. Avgifter till fonden tas in efter att
en olycka har inträffat. Om en framtida olycka får en sådan omfattning att de
nya högre ansvarsbeloppen måste tas i anspråk ökar avgifterna för
oljemottagarna. Det är emellertid inte möjligt att göra någon prognos av
frekvensen och omfattningen av framtida olyckor. Som tidigare har antytts har
under alla förhållanden inte någon företrädare för oljemottagarna under arbetet
i IMO uttryckt någon oro för omfattande avgiftsökningar. Inte heller har under
beredningen av detta ärende framkommit att berörda branscher i Sverige skulle ha
svårigheter att bära de kostnadsökningar som eventuellt kan bli följden av
höjningarna. Tvärtom har branschföreträdare tillstyrkt förslaget eller lämnat
det utan erinran.
Det finns alltså mycket starka skäl som talar för att Sverige bör godta besluten
om höjda ansvarsbelopp. Ett sådant godtagande kräver inte någon aktiv åtgärd i
förhållande till IMO eller andra stater utan kommer till uttryck genom ett
avstående från att underrätta IMO om att Sverige inte godtar ändringarna av
ansvarsbeloppen (jfr avsnitt 5).
Besluten den 18 oktober 2000 om att höja ansvarsbeloppen i 1992 års
ansvarighetskonvention och fondkonvention är att anse som internationella
överenskommelser. De förutsätter - om de blir gällande - att svensk lag ändras.
Överenskommelserna skall därför enligt 10 kap. 2 § regeringsformen godkännas av
riksdagen.
7.2 Hur skall höjningarna av ansvarsbeloppen införlivas med svensk rätt?
Regeringens förslag: Höjningarna av ansvarsbeloppen i 1992 års
ansvarighetskonvention och fondkonvention föranleder ändringar i sjölagen
(1994:1009) respektive lagen (1973:1199) om ersättning från den internationella
oljeskadefonden.
Promemorians förslag: Överensstämmer med regeringens (se promemorian s. 14 f.).
Remissinstanserna: Remissinstanserna tillstyrker förslagen eller lämnar dem utan
erinran. Stockholms universitet, Institutet för sjörätt och annan
transporträtt, har dock framfört vissa synpunkter på utformningen av 1 § lagen
(1973:1199) om ersättning från den internationella oljeskadefonden.
Skälen för regeringens förslag: Om inte en tillräcklig andel av de
fördragsslutande staterna motsätter sig besluten att höja ansvarsbeloppen anses
dessa godtagna den 1 maj 2002 och träder i kraft den 1 november 2003. Med tanke
på den breda uppslutningen kring förslagen att höja beloppen och att besluten i
IMO:s juridiska kommitté var enhälliga, är det troligaste att besluten kommer
att anses godtagna per den 1 maj 2002. Om denna bedömning är riktig uppkommer en
folkrättslig förpliktelse för staterna - om de inte väljer att säga upp
konventionerna - att fr.o.m. den 1 november 2003 tillämpa de höjda
ansvarsbeloppen. För svenskt vidkommande innebär detta att lagstiftningen måste
ändras i enlighet härmed. Det bedöms som ändamålsenligt att riksdagen redan i
samband med sitt ställningstagande i frågan om Sverige bör motsätta sig
höjningarna av beloppen också bereds tillfälle att ta ställning till de
lagändringar som blir nödvändiga om besluten blir gällande.
Som tidigare har angetts har 1992 års ansvarighetskonvention införlivats med
svensk rätt genom 10 kap. sjölagen (1994:1009). Ansvarsbeloppen anges i
kapitlets 5 § och denna bestämmelse bör nu ändras så att de genom IMO:s beslut
höjda beloppen upptas i bestämmelsen.
1992 års fondkonvention har införlivats med svensk rätt genom att vissa delar av
den har gjorts direkt tillämplig i Sverige genom en ändring i lagen (1973:1199)
om ersättning från den internationella oljeskadefonden. Lagen anger i 1 § att
artiklarna 1-13 i konventionen skall gälla som svensk lag. Höjningarna av
ansvarsbeloppen föranleder en ändring av denna bestämmelse så att hänvisningen
avser konventionen i genom resolutionen LEG.2(82) ändrat skick. Slutligen bör
resolutionen tas in som en bilaga till lagen. Regeringen återkommer i
författningskommentaren till den lagtekniska utformningen av bestämmelsen.
8 Ikraftträdande m.m.
Regeringens förslag: Lagförslagen träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
Äldre bestämmelser tillämpas i fråga om skadehändelser som har inträffat innan
lagändringarna har trätt i kraft.
Promemorians förslag: Överensstämmer med regeringens (se promemorian s. 17).
Remissinstanserna: Dispaschören och Sjöfartsverket tillstyrker förslaget.
Svenska sjörättsföreningen lämnar det utan erinran.
Skälen för regeringens förslag: Besluten om att höja ansvarsbeloppen i 1992 års
ansvarighetskonvention och fondkonvention träder i kraft den 1 november 2003 om
inte minst en fjärdedel av de fördragsslutande staterna senast den 30 april 2002
har underrättat IMO:s generalsekreterare att de motsätter sig höjningarna.
Även om det mest sannolika är att erforderligt antal stater inte kommer att
motsätta sig höjningarna kan det emellertid inte uteslutas att dessa kommer att
förkastas. Regeringen bör mot denna bakgrund få möjlighet att bestämma
tidpunkten för ikraftträdandet av lagändringarna.
Äldre bestämmelser bör tillämpas i fråga om skadehändelser som har inträffat
före ikraftträdandet av lagändringarna.
9 Kostnader
Regeringens bedömning: Införlivandet med svensk rätt av de höjda ansvarsbeloppen
i 1992 års ansvarighetskonvention och fondkonvention medför inga kostnader för
det allmänna. Kostnadsökningarna för berörda fartygsägare och avgiftsskyldiga
till den internationella oljeskadefonden blir måttliga.
Promemorians bedömning: Överensstämmer med regeringens (se promemorian s. 16).
Skälen för regeringens bedömning: De förslag om höjningar av ansvarsbeloppen för
ägare av oljetankfartyg och för den internationella oljeskadefonden som nu
läggs fram bedöms inte innebära några kostnadsökningar för det allmänna.
Höjningarnas effekt på försäkringskostnader för fartygsägarna och avgifter till
den internationella oljeskadefonden har berörts i avsnitt 7.1. Bedömningen är
att eventuella kostnadsökningar torde bli måttliga.
10 Författningskommentar
10.1 Förslaget till lag om ändring i sjölagen (1994:1009)
10 kap.
5 §
I paragrafens första stycke har de nya begränsningsbeloppen för fartygsägares
ansvar för oljeskador införts. Ändringarna har föranletts av IMO:s beslut den 18
oktober 2000 om höjningar av begränsningsbeloppen enligt 1992 års
ansvarighetskonvention.
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
I bestämmelsens första punkt anges att regeringen får bestämma när lagen skall
träda i kraft.
Av den andra punkten framgår att äldre bestämmelser skall tillämpas om
skadehändelsen har inträffat innan de nya bestämmelserna trätt i kraft.
10.2 Förslaget till lag om ändring i lagen (1973:1199) om ersättning från den
internationella oljeskadefonden
1 §
Paragrafen som innebär att vissa bestämmelser i 1992 års fondkonvention skall
gälla som svensk lag har ändrats såväl i sak som i redaktionellt hänseende.
I paragrafens första stycke har intagits en hänvisning till IMO:s resolution den
18 oktober 2000 om höjningar av ansvarsbeloppen enligt 1992 års fondkonvention
så att den genom resolutionen ändrade lydelsen av konventionen kommer att gälla
som svensk lag. I övrigt har endast redaktionella ändringar gjorts.
Av andra stycket framgår att de bestämmelser som det första stycket hänvisar
till inte gäller som svensk lag till den del de endast reglerar de
fördragsslutande staternas inbördes bestämmelser. Denna föreskrift har utan
saklig ändring flyttats från första stycket.
Det tredje stycket motsvarar i sak det tidigare andra stycket med den ändringen
att IMO:s resolution tillsammans med en svensk översättning har tagits in som en
ny bilaga till lagen i överensstämmelse med 14 § lagen (1976:633) om kungörande
av lagar och andra författningar. Vidare har föreskriften om att
originaltexterna av instrumenten som omnämns i första stycket har lika lydelse
flyttas från det stycket till tredje stycket. I övrigt har endast redaktionella
ändringar gjorts.
Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser
Bestämmelserna överensstämmer med någon redaktionell skillnad med
ikraftträdande- och övergångsbestämmelserna till ändringarna av 10 kap. 5 §
sjölagen (1994:1009). Det kan därför hänvisas till vad som har anförts under
dessa bestämmelser.
IMO:s resolution LEG.1(82) den 18 oktober 2000 om ändringar av
begränsningsbeloppen i 1992 års ansvarighetskonvention
RESOLUTION LEG.1(82)
(adopted on 18 October 2000)
ADOPTION OF AMENDMENTS OF THE LIMITATION AMOUNTS IN THE PROTOCOL OF 1992 TO
AMEND THE INTERNATIONAL CONVENTION ON CIVIL LIABILITY FOR OIL POLLUTION DAMAGE,
1969
THE LEGAL COMMITTEE at its eighty-second session:
RECALLING Article 33(b) of the Convention on the International Maritime
Organization (hereinafter referred to as the "IMO Convention") concerning the
functions of the Committee,
MINDFUL of Article 36 of the IMO Convention concerning rules governing the
procedures to be followed when exercising the functions conferred on it by or
under any international convention or instrument,
RECALLING FURTHER Article 15 of the Protocol of 1992 to amend the International
Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969 (hereinafter
referred to as the "1992 CLC Protocol") concerning the procedures for amending
the limitation amounts set out in Article 6(1) of the 1992 CLC Protocol,
HAVING CONSIDERED amendments to the limitation amounts proposed and circulated
in accordance with the provisions of Article 15(1) and (2) of the 1992 CLC
Protocol,
1. ADOPTS, in accordance with Article 15(4) of the 1992 CLC Protocol, amendments
to the limitation amounts set out in Article 6(1) of the 1992 CLC Protocol, as
set out in the Annex to this resolution;
2. DETERMINES, in accordance with Article 15(7) of the 1992 CLC Protocol, that
these amendments shall be deemed to have been accepted on 1 May 2002 unless,
prior to that date, not less than one quarter of the States that were
Contracting States on the date of the adoption of these amendments (being 18
October 2000) have communicated to the Organization that they do not accept
these amendments;
3. FURTHER DETERMINES that, in accordance with Article 15(8) of the 1992 CLC
Protocol, these amendements, deemed to have been accepted in accordance with
paragraph 2 above, shall enter into force on 1 November 2003;
4. REQUESTS the Secretary-General, in accordance with Articles 15(7) and
17(2)(v) of the 1992 CLC Protocol, to transmit certified copies of the present
resolution and the amendments contained in the Annex thereto to all States which
have signed or acceded to the 1992 CLC Protocol; and
5. FURTHER REQUESTS the Secretary-General to transmit copies of the present
resolution and its Annex to the Members of the Organization which have not
signed or acceeded to the 1992 CLC Protocol.
Annex
AMENDMENTS OF THE LIMITATION AMOUNTS IN THE PROTOCOL OF 1992 TO AMEND THE
INTERNATIONAL CONVENTION ON CIVIL LIABILITY FOR OIL POLLUTION DAMAGE, 1969
Article 6(1) of the 1992 CLC Protocol is amended as follows:
the reference to "3 million units of account" shall read "4,510,000
units of account";
the reference to "420 units of account" shall read "631 units of
account"; and
the reference to "59.7 million units of account" shall read "89,770,000
units of account".
RESOLUTION LEG.1 (82)
(som antagits den 18 oktober 2000)
ANTAGANDE AV ÄNDRINGAR AV BEGRÄNSNINGSBELOPPEN I 1992 ÅRS PROTOKOLL TILL 1969
ÅRS INTERNATIONELLA KONVENTION OM ANSVARIGHET FÖR SKADA ORSAKAD AV FÖRORENING
GENOM OLJA
DEN JURIDISKA KOMMITTÉN vid sitt åttioandra möte:
SOM ERINRAR SIG artikel 33(b) i konventionen om den internationella
sjöfartsorganisationen (härefter IMO-konventionen) som gäller kommitténs
uppgifter,
SOM UPPMÄRKSAMMAR artikel 36 i IMO-konventionen avseende regler som gäller de
förfaranden som skall tillämpas när den fullgör de funktioner som har ålagts den
enligt internationella konventioner eller akter,
SOM ÄVEN ERINRAR SIG artikel 15 i 1992 års protokoll till 1969 års
internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom
olja (härefter 1992 års ansvarighetsprotokoll) avseende de förfaranden för att
ändra begränsningsbeloppen som anges i artikel 6(1) i 1992 års ansvarsprotokoll,
SOM HAR BEAKTAT de ändringar av begränsningsbeloppen som har föreslagits och
spridits i överensstämmelse med bestämmelserna i artikel 15(1) och (2) i 1992
års ansvarsprotokoll,
1. ANTAR, i överensstämmelse med artikel 15(4) i 1992 års ansvarsprotokoll,
ändringar av de begränsningsbelopp som anges i artikel 6(1) i 1992 års
ansvarighetsprotokoll, i enlighet med vad som framgår av bilagan till denna
resolution,
2. BESLUTAR, i enlighet med artikel 15(7) i 1992 års ansvarighetsprotokoll, att
dessa ändringar skall anses godtagna den 1 maj 2002 om inte, före detta datum,
minst en fjärdedel av de stater som var fördragsslutande stater den dag då dessa
ändringar antogs (18 oktober 2000) har underrättat organisationen om att de
inte godtar dessa ändringar,
3. BESLUTAR VIDARE att, i enlighet med artikel 15(8) i 1992 års
ansvarighetsprotokoll, dessa ändringar, som anses godtagna enligt punkten 2
ovan, skall träda i kraft den 1 november 2003,
4. ANHÅLLER om att generalsekreteraren, i enlighet med artikel 15(7) och
17(2)(v) i 1992 års ansvarighetsprotokoll, översänder vidimerade kopior av denna
resolution och av de ändringar som innefattas i dess bilaga till alla stater
som har undertecknat eller anslutit sig till 1992 års ansvarsprotokoll, och
5. ANHÅLLER ÄVEN om att generalsekreteraren översänder kopior av denna
resolution och dess bilaga till de medlemmar av organisationen som inte har
undertecknat eller anslutit sig till 1992 års ansvarighetsprotokoll.
Resolutionsbilaga
ÄNDRINGAR AV BEGRÄNSNINGSBELOPPEN I 1992 ÅRS PROTOKOLL TILL 1969 ÅRS
INTERNATIONELLA KONVENTION OM ANSVARIGHET FÖR SKADA ORSAKAD AV FÖRORENING GENOM
OLJA
Artikel 6(1) i 1992 års ansvarighetsprotokoll ändras enligt följande.
Hänvisningen till "tre miljoner beräkningsenheter" skall lyda "4 510 000
beräkningsenheter",
hänvisningen till "420 beräkningsenheter" skall lyda "631 beräkningsenheter",
och
hänvisningen till "59,7 miljoner beräkningsenheter" skall lyda "89 770 000
beräkningsenheter".
IMO:s resolution LEG.2(82) den 18 oktober 2000 om ändringar av ansvarsbeloppen i
1992 års fondkonvention
RESOLUTION LEG.2(82)
(adopted on 18 October 2000)
ADOPTION OF AMENDMENTS OF THE LIMITS OF COMPENSATION IN THE PROTOCOL OF 1992 TO
AMEND THE INTERNATIONAL CONVENTION ON THE ESTABLISHMENT OF AN INTERNATIONAL FUND
FOR COMPENSATION FOR OIL POLLUTION DAMAGE, 1971
THE LEGAL COMMITTEE at its eighty-second session:
RECALLING Article 33(b) of the Convention on the International Maritime
Organization (hereinafter referred to as the "IMO Convention") concerning the
functions of the Committee,
MINDFUL of Article 36 of the IMO Convention concerning rules governing the
procedures to be followed when exercising the functions conferred on it by or
under any international convention or instrument,
RECALLING FURTHER Article 33 of the Protocol of 1992 to amend the International
Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for
Oil Pollution Damage, 1971 (hereinafter referred to as the "1992 Fund Protocol")
concerning the procedures for amending the limits of the amounts of
compensation set out in Article 6(3) of the 1992 Fund Protocol,
HAVING CONSIDERED amendments to the limits of the amounts of compensation
proposed and circulated in accordance with the provisions of Article 33(1) and
(2) of the 1992 Fund Protocol,
1. ADOPTS, in accordance with Article 33(4) of the 1992 Fund Protocol,
amendments to the limits of the amounts of compensation set out in Article 6(3)
of the 1992 Fund Protocol, as set out in the Annex to this resolution;
2. DETERMINES, in accordance with Article 33(7) of the 1992 Fund Protocol, that
these amendments shall be deemed to have been accepted on 1 May 2002 unless,
prior to that date, not less than one quarter of the States that were
Contracting States on the date of the adoption of these amendments (being 18
October 2000) have communicated to the Organization that they do not accept
these amendments;
3. FURTHER DETERMINES that, in accordance with Article 33(8) of the 1992 Fund
Protocol, these amendments, deemed to have been accepted in accordance with
paragraph 2 above, shall enter into force on 1 November 2003;
4. REQUESTS the Secretary-General, in accordance with Articles 33(7) and
38(2)(vi) of the 1992 Fund Protocol, to transmit certified copies of the present
resolution and the amendments contained in the Annex thereto to all States
which have signed or acceded to the 1992 Fund Protocol; and
5. FURTHER REQEUSTS the Secretary-General to transmit copies of the present
resolution and its Annex to the Members of the Organization which have not
signed or acceded to the 1992 Fund Protocol.
Annex
AMENDMENTS OF THE LIMITS OF COMPENSATION IN THE PROTOCOL OF 1992 TO AMEND THE
INTERNATIONAL CONVENTION ON THE ESTABLISHMENT OF AN INTERNATIONAL FUND FOR
COMPENSATION OF OIL POLLUTION DAMAGE, 1971
Article 6(3) of the 1992 Fund Protocol is amended as follows:
the reference in paragraph 4(a) to "135 million units of account" shall
read "203,000,000 units of account";
the reference in paragraph 4(b) to "135 million units of account" shall
read "203,000,000 units of account"; and
the reference in paragraph 4(c) to "200 million units of account" shall
read "300,740,000 units of account".
RESOLUTION LEG.2(82)
(som antagits den 18 oktober 2000)
ANTAGANDE AV ÄNDRINGAR AV ANSVARSBELOPPEN I 1992 ÅRS PROTOKOLL TILL 1971 ÅRS
INTERNATIONELLA KONVENTION OM UPPRÄTTANDET AV EN INTERNATIONELL FOND FÖR
ERSÄTTNING AV SKADA ORSAKAD AV FÖRORENING GENOM OLJA
DEN JURIDISKA KOMMITTÉN vid sitt åttioandra möte
SOM ERINRAR SIG artikel 33(b) i konventionen om den internationella
sjöfartsorganisation (härefter IMO-konventionen) som gäller kommitténs
uppgifter,
SOM UPPMÄRKSAMMAR artikel 36 i IMO-konventionen avseende regler som gäller de
förfaranden som skall tillämpas när den fullgör de funktioner som har ålagts den
enligt internationella konventioner eller akter,
SOM ÄVEN ERINRAR SIG artikel 33 i 1992 års protokoll till 1971 års
internationella konvention om upprättandet av en internationell fond för
ersättning av skada orsakad av förorening genom olja (härefter 1992 års
fondprotokoll) avseende de förfaranden för att ändra ansvarsbeloppen som anges i
artikel 6(3) av 1992 års fondprotokoll,
SOM HAR BEAKTAT de ändringar av ansvarsbeloppen som har föreslagits och spridits
i överensstämmelse med reglerna i artikel 33(1) och 2 i 1992 års fondprotokoll,
1. ANTAR, i överensstämmelse med artikel 33(4) av 1992 års fondprotokoll,
ändringar av de ansvarsbelopp som anges i artikel 6(3) i 1992 års fondprotokoll,
i enlighet med vad som framgår av bilagan till denna resolution,
2. BESLUTAR, i enlighet med artikel 33(7) i 1992 års fondprotokoll, att dessa
ändringar skall anses godtagna den 1 maj 2002 om inte, före detta datum, minst
en fjärdedel av de stater som var fördragsslutande stater den dag då dessa
ändringar antogs (18 oktober 2000) har underrättat organisationen om att de inte
godtar dessa ändringar;
3. BESLUTAR VIDARE att, i enlighet med artikel 33(8) i 1992 års fondprotokoll,
dessa ändringar, som anses godtagna enligt punkten 2 ovan, skall träda i kraft
den 1 november 2003,
4. ANHÅLLER om att generalsekreteraren, i enlighet med artiklarna 33(7) och
38(2)(vi) i 1992 års fondprotokoll, översänder vidimerade kopior av denna
resolution och av de ändringar som innefattas i dess bilaga till alla stater som
har undertecknat eller anslutit sig till 1992 års fondprotokoll, och
5. ANHÅLLER ÄVEN om att generalsekreteraren översänder kopior av denna
resolution och dess bilaga till de medlemmar av organisationen som inte har
undertecknat eller anslutit sig till 1992 års fondprotokoll.
Resolutionsbilaga
ÄNDRINGAR AV ANSVARSBELOPPEN I 1992 ÅRS PROTOKOLL TILL 1971 ÅRS INTERNATIONELLA
KONVENTION OM UPPRÄTTANDET AV EN INTERNATIONELL FOND FÖR ERSÄTTNING AV SKADA
ORSAKAD AV FÖRORENING GENOM OLJA
Artikel 6(3) i 1992 års fondprotokoll ändras enligt följande.
Hänvisningen i punkt 4(a) till "135 miljoner beräkningsenheter" skall
lyda "203 000 000 beräkningsenheter";
hänvisningen i punkt 4(b) till "135 miljoner beräkningsenheter" skall
lyda "203 000 000 beräkningsenheter", och
hänvisningen i punkt 4(c) till "200 miljoner beräkningsenheter" skall
lyda "300 740 000 beräkningsenheter".
Promemorians lagförslag
1 Förslag till lag om ändring i sjölagen (1994:1009)
Härigenom föreskrivs att 10 kap. 5 § sjölagen (1994:1009) skall ha följande
lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
5 §3
Fartygets ägare har rätt att för varje olycka begränsa sitt ansvar enligt
bestämmelserna i detta kapitel till ett belopp motsvarande tre miljoner
särskilda dragningsrätter (SDR) för ett fartyg vars dräktighet, beräknad enligt
9 kap. 5 § 6, inte överstiger 5 000. Är dräktigheten högre höjs beloppet med 420
SDR för varje dräktighetstal därutöver. Ansvaret skall dock inte i något fall
överstiga 59,7 miljoner SDR. Rätt till begränsning finns inte i fråga om ränta
eller ersättning för rättegångskostnad. Vad som avses med SDR anges i 22 kap. 3
§.
Fartygets ägare har rätt att för varje olycka begränsa sitt ansvar enligt
bestämmelserna i detta kapitel till ett belopp motsvarande 4 510 000 särskilda
dragningsrätter (SDR) för ett fartyg vars dräktighet, beräknad enligt 9 kap. 5 §
6, inte överstiger 5 000. Är dräktigheten högre höjs beloppet med 631 SDR för
varje dräktighetstal därutöver. Ansvaret skall dock inte i något fall överstiga
89 770 000 SDR. Rätt till begränsning finns inte i fråga om ränta eller
ersättning för rättegångskostnad. Vad som avses med SDR anges i 22 kap. 3 §.
Fartygets ägare har inte rätt att begränsa sitt ansvar, om han har vållat
oljeskadan uppsåtligen eller av grov vårdslöshet och med insikt om att sådan
skada sannolikt skulle uppkomma.
1. Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
2. Äldre bestämmelser gäller dock i fall då den händelse som ansvaret grundas på
har inträffat före ikraftträdandet.
2 Förslag till lag om ändring i lagen (1973:1199) om ersättning från den
internationella oljeskadefonden
Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1973:1199) om ersättning från den
internationella oljeskadefonden
dels att 1 § skall ha följande lydelse,
dels att det i lagen skall införas en ny bilaga, bilaga 3, av följande lydelse.
Nuvarande lydelse
Föreslagen lydelse
1 §4
Bestämmelserna i artiklarna 1-13 av den i Bryssel den 18 december 1971 avslutade
konventionen om upprättandet av en internationell fond för ersättning av skada
orsakad av förorening genom olja, med de ändringar som har gjorts genom det i
London den 27 november 1992 avslutade ändringsprotokollet till konventionen,
samt den genom artikel 26 i ändringsprotokollet införda artikeln 36 ter till
1971 års konvention skall, till den del de inte uteslutande reglerar de
fördragsslutande staternas inbördes förpliktelser och med iakttagande av vad som
föreskrivs i det följande, gälla som svensk lag i originaltexternas lydelse.
Originaltexterna skall ha samma giltighet.
Konventionen finns i dess engelska och franska originaltexter i angivna delar
tillsammans med en svensk översättning som bilaga 1 till denna lag.
Ändringsprotokollet finns i dess engelska originaltext i angivna delar
tillsammans med en svensk översättning som bilaga 2 till denna lag.
Bestämmelserna i artiklarna 1-13 av den i Bryssel den 18 december 1971 avslutade
konventionen om upprättandet av en internationell fond för ersättning av skada
orsakad av förorening genom olja, med de ändringar som har gjorts genom det i
London den 27 november 1992 avslutade ändringsprotokollet till konventionen, den
genom artikel 26 i ändringsprotokollet införda artikeln 36 ter till 1971 års
konvention och genom den i Internationella sjöfartsorganisationen den 18 oktober
2000 antagna resolutionen om ändring av ansvarsbeloppen enligt
ändringsprotokollet skall, till den del de inte uteslutande reglerar de
fördragsslutande staternas inbördes förpliktelser och med iakttagande av vad som
föreskrivs i det följande, gälla som svensk lag i originaltexternas lydelse.
Originaltexterna skall ha samma giltighet.
Konventionen finns i dess engelska och franska originaltexter i angivna delar
tillsammans med en svensk översättning som bilaga 1 till denna lag.
Ändringsprotokollet finns i dess engelska originaltext i angivna delar
tillsammans med en svensk översättning som bilaga 2 till denna lag. Resolutionen
finns i dess engelska originaltext tillsammans med en svensk översättning som
bilaga 3 till denna lag.
1. Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
2. Äldre bestämmelser skall tillämpas om den händelse som utgör grund för
ersättning från den internationella oljeskadefonden har inträffat före
ikraftträdandet.
Bilaga 3
IMO:s resolution LEG.2(82) av den 18 oktober 2000 om höjning av ansvarsbeloppen
enligt 1992 års protokoll till 1971 års internationella konvention om
upprättandet av en internationell fond för ersättning av skada orsakad av
förorening genom olja
Bilaga 3 har den lydelse som framgår av bilaga 2 till denna promemoria.
Förteckning över remissinstanser
Efter remiss har yttranden över promemorian Höjda ansvarsbelopp vid oljeskador
till sjöss (Ju2002/711/L3) avgetts av Svea hovrätt, Dispaschören,
Justitiekanslern, Kustbevakningen, Sjöfartsverket, Naturvårdsverket, Stockholms
universitet - Institutet för sjörätt och annan transporträtt, Svenskt
Näringsliv, Sjöassuradörernas förening och Svenska sjörättsföreningen.
Sveriges Redareförening har beretts tillfälle att yttra sig över promemorian men
har förklarat sig stå bakom yttrandet från Svenskt Näringsliv och har därför
avstått från att ge in ett eget yttrande.
Justitiedepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 7 mars 2002
Närvarande: statsministern Persson, ordförande, och statsråden Hjelm-Wallén,
Thalén, Ulvskog, Lindh, von Sydow, Östros, Messing, Engqvist, Rosengren, Lövdén,
Ringholm, Bodström, Sommestad
Föredragande: statsrådet Bodström
Regeringen beslutar proposition 2001/02:139 Höjda ansvarsbelopp vid oljeskador
till sjöss.
1 Senaste lydelse 1996:11.
2 Senaste lydelse 1996:11.
3 Senaste lydelse 1995:1081.
4 Senaste lydelse 1995:1082.
Prop. 2001/02:139
6
1
Prop. 2001/02:139
17
Prop. 2001/02:139
Prop. 2001/02:139
Bilaga 1
26
Prop. 2001/02:139
Bilaga 2
Prop. 2001/02:139
Bilaga 2
Prop. 2001/02:139
Bilaga 3
Prop. 2001/02:139
Bilaga 3
Prop. 2001/02:139
Bilaga 3
Prop. 2001/02:139
Bilaga 4
Prop. 2001/02:139
Förslagspunkter (3)
- 1Riksdagen godkänner att Internationella sjöfartsorganisationens resolution LEG.1(82) den 18 oktober 2000 jämte bilaga med beslut om ändringar av begränsningsbeloppen i 1992 års protokoll till 1969 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.
- Behandlas i
Betänkande 2001/02:LU32- Utskottets förslag
- Bifall
- Kammarens beslut
- =utskottet
- 2Riksdagen godkänner att Internationella sjöfartsorganisationens resolution LEG.2(82) den 18 oktober 2000 jämte bilaga med beslut om ändringar av ansvarsbeloppen i 1992 års protokoll till 1971 års internationella konvention om upprättandet av en internationell fond för ersättning av skada orsakad av förorening genom olja.
- Behandlas i
Betänkande 2001/02:LU32- Utskottets förslag
- Bifall
- Kammarens beslut
- =utskottet
- 3Riksdagen antar de i propositionen framlagda förslagen till
- Behandlas i
Betänkande 2001/02:LU32- Utskottets förslag
- Bifall
- Kammarens beslut
- =utskottet
Behandlas i betänkande (1)
Propositioner och skrivelser
Propositioner är förslag till nya lagar och lagändringar som regeringen lämnar till riksdagen. Regeringen lämnar också skrivelser, som har en mer redogörande karaktär och inte innehåller förslag till riksdagsbeslut.