Momsplikten på översättningsverksamhet
Motion 1991/92:Sk629 av Kent Olsson och Stig Grauers (m)
Ärendet är avslutat
- Motionsgrund
- Motionskategori
- -
- Tilldelat
- Skatteutskottet
Händelser
- Inlämning
- 1992-01-27
- Bordläggning
- 1992-02-06
- Hänvisning
- 1992-02-10
Motioner
Motioner är förslag som riksdagens ledamöter har lämnat till riksdagen.
Sedan årsskiftet 1990/91 är översättningsarbete momsbelagt, såvida det ej är fråga om översättningar, för vilka översättaren äger lagstadgad upphovsrätt enl 4
§ upphovsrättslagen. Detta innebär bl a att översättning av litterära eller konstnärliga verk ej omfattas av mervärdesskatt. För att få denna momsbefrielse skall översättningen vara ett resultat av eget intellektuellt skapande enligt yttrande från bl a skattemyndigheten i Göteborgs och Bohus län.
Detta måste anses mycket otillfredsställande och krångligt för översättare. När är en översättning resultatet av eget intellektuellt skapande och vad är ett litterärt verk? Är ett facklitterärt verk momsbefriat eller skall det åläggas moms?
Bland många översättare i landet råder stor osäkerhet i momsfrågan. Olika myndigheter ger olika svar om en översättning skall momsbeläggas eller inte. Detta är klart otillfredsställande. All översättning borde antingen vara momspliktig eller momsbefriad, helst momsbefriad, så att dessa oklarheter för våra översättare försvinner.
Hemställan
Med hänvisning till det anförda hemställs
att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om moms på översättningsarbete.
Stockholm den 22 januari 1992 Kent Olsson (m) Stig Grauers (m)
Yrkanden (2)
- 1att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om moms på översättningsarbete.
- Behandlas i
- Utskottets förslag
- avslag
- Kammarens beslut
- = utskottet
- 1att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om moms på översättningsarbete.
- Behandlas i
Intressenter
Motioner
Motioner är förslag som riksdagens ledamöter har lämnat till riksdagen.
