Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 2011/16/EU för att åtgärda det akuta behov av att skjuta upp vissa tidsfrister för inlämning och utbyte av upplysningar i fråga om beskattning som följer av covid-19-pandemin
EU-dokument COM(2020) 197
- Avsändare
- Europeiska kommissionen
- Ärende i EU
- 2020/0081(CNS)
- Mottagare
- Skatteutskottet
- Ärendetyp
- Subsidiaritetskontroll
Händelser
- Inlämning
- 2020-05-08
- Bordläggning
- 2020-05-13
- Hänvisning
- 2020-05-14
- Beslut utskott
- 2020-05-26
- Tidsfrist
- 2020-07-08
EU-initiativ
EU-initiativ är dokument från EU-kommissionen, så kallade COM-dokument. COM-dokument kan till exempel vara förslag till ny eller ändrad lagstiftning, policydokument eller rapporter. Dokumenten kan ligga till grund för till exempel regeringens fakta-pm om EU-förslag eller utskottens utlåtanden.
EUROPEISKA
KOMMISSIONEN
Bryssel den 8.5.2020
COM(2020) 197 final
2020/0081 (CNS)
Förslag till
RÅDETS DIREKTIV
om ändring av direktiv 2011/16/EU för att åtgärda det akuta behov av att skjuta upp vissa tidsfrister för inlämning och utbyte av upplysningar i fråga om beskattning som följer av covid-19-pandemin
| SV | SV |
MOTIVERING
1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
• Motiv och syfte med förslaget
Covid-19-utbrottet är en allvarlig folkhälsokris som har drabbat alla medlemsstater. Det utgör en stor utmaning för offentliga hälso- och sjukvårdssystem och kommer sannolikt att få allvarliga konsekvenser för unionens ekonomier under en längre tidsperiod. Situationen skapar en kraftig störning i privatpersoners liv och för företag som kämpar för att bedriva sin verksamhet, särskilt på grund av de begränsningar som följer av nedstängningen i många medlemsstater.
Mot bakgrund av dessa exempellösa omständigheter har ett antal medlemsstater och personer som är skyldiga att rapportera upplysningar enligt rådets direktiv 2011/16/EU av den 15 februari 2011 om administrativt samarbete i fråga om beskattning1 begärt att vissa tidsfrister för inlämning och utbyte av upplysningar enligt detta direktiv skjuts upp. Mer specifikt gäller begäran om uppskjutande det automatiska utbytet av upplysningar om finansiella konton vars förmånstagare har skattehemvist i en annan medlemsstat2 och om rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang3 enligt bilaga IV till rådets direktiv 2011/16/EU. Den allvarliga störning som orsakas av covid-19-pandemin gör det svårt för finansinstitut och de personer som är skyldiga att rapportera gränsöverskridande arrangemang att uppfylla kraven i tid och inverkar negativt på kapaciteten hos medlemsstaternas skatteförvaltningar att samla in och behandla uppgifterna.
Denna situation kräver en brådskande och samordnad insats inom unionen och, i relevanta fall, på global nivå. I detta avseende skulle det vara lämpligt att beakta initiativet från det globala forumets styrgrupp när det gäller den gemensamma rapporteringsstandarden för rapporteringsskyldiga finansiella institut, som införlivats i unionsrätten genom rådets direktiv 2014/107/EU.
Det är således nödvändigt att skjuta upp tidsfristen för utbyte av upplysningar om finansiella konton vars förmånstagare har skattehemvist i en annan medlemsstat. På så sätt skulle medlemsstaterna kunna justera sina nationella tidsfrister för de rapporteringsskyldiga finansiella institutens inlämning av sådana upplysningar. I samma anda bör tidsfristerna för inlämning och utbyte av upplysningar om gränsöverskridande arrangemang enligt bilaga IV till rådets direktiv 2011/16/EU också förlängas.
Det bör också erinras om att utbytet av upplysningar om finansiella konton vars förmånstagare har skattehemvist i en annan medlemsstat och om rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang enligt bilaga IV till rådets direktiv 2011/16/EU är av avgörande betydelse för kampen mot skatteflykt och skatteundandragande i unionen. Medlemsstaterna kommer att behöva skatteintäkter för att finansiera sina betydande insatser för att begränsa de negativa ekonomiska effekterna av åtgärderna mot covid-19-pandemin. Att säkerställa skatterättvisa genom att förhindra skatteflykt och skatteundandragande blir viktigare än någonsin. Även om den nuvarande krisen motiverar en justering av tidsplanen för
1
2
3
EUT L 64, 11.3.2011, s. 1.
Rådets direktiv 2014/107/EU av den 9 december 2014 om ändring av direktiv 2011/16/EU vad gäller obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar i fråga om beskattning (EUT L 359, 16.12.2014, s. 1). Rådets direktiv (EU) 2018/822 av den 25 maj 2018 om ändring av direktiv 2011/16/EU vad gäller obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar i fråga om beskattning som rör rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang (EUT L 139, 5.6.2018, s.1).
| SV | 1 | SV |
inlämning och överföring av vissa skatteuppgifter, bör den inte leda till att de nationella förvaltningarnas ansträngningar för att säkerställa rättvis beskattning överges.
Uppskjutandets längd bör inte rubba den etablerade strukturen och funktionen hos rådets direktiv 2011/16/EU. Det bör snarare vara av begränsad varaktighet, i proportion till de praktiska svårigheter som orsakas av den tillfälliga nedstängningen för att begränsa pandemin.
Med tanke på den rådande osäkerheten om utvecklingen av covid-19-pandemin bör det föreskrivas en möjlighet till ytterligare en förlängning av perioden för inlämning och utbyte av upplysningar. Detta skulle bli nödvändigt om den exceptionella situationen med allvarliga folkhälsorisker orsakade av covid-19-pandemin kvarstår under en del av eller hela uppskjutandeperioden och om medlemsstaterna blir tvungna att antingen införa nya eller fortsätta med befintliga nedstängningsåtgärder. En sådan förlängning bör inte rubba den etablerade strukturen och funktionen hos rådets direktiv 2011/16/EU. Den bör snarare vara begränsad och fastställd i förväg i proportion till de praktiska svårigheter som den tillfälliga nedstängningen orsakar. Förlängningen bör inte inverka på de väsentliga delarna av skyldigheten att rapportera och utbyta upplysningar enligt detta direktiv. Det är endast uppskjutandet av tidsfristen för att uppfylla dessa skyldigheter som bör kunna förlängas, samtidigt som det säkerställs att alla upplysningar som ska utbytas slutligen blir föremål för utbyte.
•Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
Sedan utbrottet av covid-19 har kommissionen tagit emot ett stort antal frågor och begäranden och inlett ett antal initiativ för att mildra krisens effekter. I detta sammanhang har GD Skatter och tullar redan fattat flera beslut, främst på området för tullar och mervärdesskatt, för att snabbt lösa problem eller åtminstone ge försäkringar. Dessa sammanfattas på Webbplatsen för GD Skatter och tullar (COVID-19 TAXUD response4).
Det föreslagna initiativet är förenligt med de åtgärder som kommissionen har vidtagit för att ta hänsyn till de nuvarande exceptionella svårigheter som företag och nationella skatteförvaltningar ställs inför. Det är ett svar på begäranden från ett antal personer som är skyldiga att lämna upplysningar enligt rådets direktiv 2011/16/EU och från medlemsstaterna om att skjuta upp tidsfristerna för inlämning och utbyte av upplysningar enligt samma direktiv.
Det föreslagna initiativet har också anpassats till det initiativ från det globala forumets styrgrupp som när det gäller den gemensamma rapporteringsstandarden för rapporteringsskyldiga finansiella institut går ut på att förlänga tidsfristen för utbyte av upplysningar från utgången av september 2020 till utgången av december 2020.
Rådet anordnade också ett informellt möte med medlemsstaterna den 29 april 2020 där alla medlemsstater enades om behovet av att skjuta upp kraven på inlämning och utbyte av upplysningar enligt rådets direktiv 2011/16/EU.
4https://ec.europa.eu/taxation_customs/covid-19-taxud-response_en
| SV | 2 | SV |
2. RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
•Rättslig grund
Artiklarna 113 och 115 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF- fördraget) utgör den rättsliga grunden för detta lagstiftningsinitiativ. De flesta av initiativen för att harmonisera eller samordna regelverket på området för direkt beskattning bygger på artikel 115 i EUF-fördraget, medan indirekt beskattning behandlas inom ramen för artikel 113 i EUF-fördraget. De föreslagna reglerna syftar till att ändra de särskilda tidsfristerna för inlämning och utbyte av vissa upplysningar (upplysningar om finansiella konton och rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang), mot bakgrund av de nuvarande svårigheterna med att uppfylla skyldigheterna enligt rådets direktiv 2011/16/EU till följd av covid-19-krisen. Med tanke på att rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang kan avse både direkta och indirekta skatter är båda rättsliga grunder relevanta för de föreslagna reglerna.
•Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet)
I förslaget beaktas subsidiaritetsprincipen fullt ut i enlighet med artikel 5 i EUF-fördraget. Det handlar om administrativt samarbete i fråga om beskattning. Rättslig säkerhet och klarhet vid tillämpningen av uppskjutandet av vissa tidsfrister enligt direktivet kan endast säkerställas om det finns en samordnad strategi för det identifierade problemet i medlemsstaterna.
•Proportionalitetsprincipen
Förslaget innebär att befintliga bestämmelser i direktivet justeras när det gäller tidsfristerna för inlämning och utbyte av vissa upplysningar, i syfte att ta itu med utmaningarna för personer som är skyldiga att rapportera upplysningar och skatteförvaltningar till följd av det nuvarande covid-19-utbrottet. Justeringarna går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå målet om administrativt samarbete mellan medlemsstaterna. Förslaget innehåller bestämmelser om uppskjutande som tar hänsyn till varaktigheten för isolerings- och nedstängningsåtgärder och säkerställer att alla upplysningar som blir rapporteringspliktiga under uppskjutandeperioden kommer att rapporteras eller utbytas.
•Val av instrument
I den rättsliga grunden för detta förslag (artikel 115 i EUF-fördraget) anges uttryckligen att lagstiftning på detta område endast får antas i form av ett direktiv.
Det föreslagna direktivet utgör också den sjätte ändringen av rådets direktiv 2011/16/EU och följer rådets direktiv 2014/107/EU, (EU) 2015/2376, (EU) 2016/881, (EU) 2016/2258 och (EU) 2018/822.
3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
•Grundläggande rättigheter
Detta direktiv iakttar de grundläggande rättigheter och principer som erkänns särskilt i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.
| SV | 3 | SV |
4.INGÅENDE REDOGÖRELSE FÖR DE SPECIFIKA BESTÄMMELSERNA I FÖRSLAGET
I direktivet föreslås ändringar av vissa tidsfrister för inlämning och utbyte av upplysningar enligt rådets direktiv 2011/16/EU, närmare bestämt upplysningar om finansiella konton i enlighet med rådets direktiv 2014/107/EU och rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang i enlighet med rådets direktiv (EU) 2018/822.
Enligt de föreslagna reglerna
∙skjuts tidsfristen för utbyte av upplysningar om rapporteringspliktiga finansiella konton upp med tre månader, dvs. till och med den 31 december 2020,
∙ändras datumet för det första utbytet av upplysningar om rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang enligt bilaga IV till rådets direktiv 2011/16/EU från den 31 oktober 2020 till den 31 januari 2021,
∙ändras datumet för inledningen av 30-dagarsperioden för rapportering av gränsöverskridande arrangemang som ingår i de kännetecken som anges i bilaga IV till rådets direktiv (EU) 2018/822 från den 1 juli 2020 till den 1 oktober 2020,
∙ändras datumet för rapportering av de ”historiska” gränsöverskridande arrangemangen (dvs. arrangemang som har blivit rapporteringspliktiga från och med den 25 juni 2018 till och med den 30 juni 2020) från den 31 augusti 2020 till den 30 november 2020.
Med tanke på den rådande osäkerheten om utvecklingen av covid-19-pandemin innehåller det föreslagna initiativet en möjlighet till ytterligare en förlängning av perioden för inlämning och utbyte av upplysningar. Kommissionen ges befogenhet att bevilja en sådan förlängning genom delegerade akter.
| SV | 4 | SV |
2020/0081 (CNS)
Förslag till
RÅDETS DIREKTIV
om ändring av direktiv 2011/16/EU för att åtgärda det akuta behov av att skjuta upp vissa tidsfrister för inlämning och utbyte av upplysningar i fråga om beskattning som följer av covid-19-pandemin
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 113 och 115,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, med beaktande av Europaparlamentets yttrande5,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande6, i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, och
av följande skäl:
(1)De nedstängningsåtgärder som medlemsstaterna inför för att bidra till att begränsa
covid-19-pandemin inverkar i betydande mån på företagens och skatteförvaltningarnas förmåga att uppfylla vissa av sina skyldigheter enligt rådets direktiv 2011/16/EU7.
(2)Ett antal medlemsstater och personer som är skyldiga att rapportera upplysningar till medlemsstaternas behöriga myndigheter enligt direktiv 2011/16/EU har begärt ett uppskjutande av vissa tidsfrister enligt direktivet för automatiskt utbyte av upplysningar om finansiella konton vars förmånstagare har skattehemvist i en annan medlemsstat och om rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang som ingår
ide kännetecken som anges i bilaga IV till det direktivet8.
(3)Den allvarliga störning som covid-19-pandemin innebär för verksamheten hos finansiella institut och de personer som är skyldiga att rapportera gränsöverskridande arrangemang hindrar dem från att i tid uppfylla sina rapporteringsskyldigheter enligt direktiv 2011/16/EU. De finansiella instituten har för närvarande brådskande uppgifter med anknytning till covid-19-pandemin. Dessutom ställs de finansiella instituten och de personer som är skyldiga att rapportera gränsöverskridande arrangemang som ingår
ide kännetecken som anges i bilaga IV inför flera arbetsrelaterade störningar, främst på grund av distansarbetsvillkoren till följd av nedstängningen i flertalet
5
6
7
8
EUT C , , s. . EUT C , , s. .
Rådets direktiv 2011/16/EU av den 15 februari 2011 om administrativt samarbete i fråga om beskattning och om upphävande av direktiv 77/799/EEG (EGT L 64, 11.3.2011, s. 1).
Rådets direktiv (EU) 2018/822 av den 25 maj 2018 om ändring av direktiv 2011/16/EU vad gäller obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar i fråga om beskattning som rör rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang (EUT L 139, 5.6.2018, s.1).
| SV | 5 | SV |
medlemsstater. På liknande sätt drabbas kapaciteten hos medlemsstaternas skatteförvaltningar att samla in och behandla uppgifter.
(4)Denna situation kräver en brådskande och samordnad insats inom unionen. För detta ändamål är det nödvändigt att skjuta upp tidsfristen för utbyte av upplysningar om finansiella konton vars förmånstagare har skattehemvist i en annan medlemsstat, så att medlemsstaterna kan justera sina nationella tidsfrister för de rapporteringsskyldiga finansiella institutens inlämning av sådana upplysningar. I samma anda bör tidsfristerna för inlämning och utbyte av upplysningar om gränsöverskridande arrangemang som ingår i de kännetecken som anges i bilaga IV till direktiv 2011/16/EU också förlängas.
(5)Vid fastställandet av uppskjutandets längd måste det beaktas att syftet är att hantera en exceptionell situation och att den etablerade strukturen och funktionen hos direktiv 2011/16/EU inte bör rubbas. Uppskjutandets längd bör således stå i proportion till de svårigheter som covid-19-pandemin innebär för inlämning och utbyte av upplysningar.
(6)Med tanke på den rådande osäkerheten om utvecklingen av covid-19-pandemin bör det också föreskrivas en möjlighet till ytterligare en förlängning av perioden för inlämning och utbyte av upplysningar. Detta skulle bli nödvändigt om den exceptionella situationen med allvarliga folkhälsorisker orsakade av covid-19-pandemin kvarstår under en del av eller hela uppskjutandeperioden och om medlemsstaterna blir tvungna att antingen införa nya eller fortsätta med befintliga nedstängningsåtgärder. En sådan förlängning bör inte rubba den etablerade strukturen och funktionen hos rådets direktiv 2011/16/EU. Den bör snarare vara begränsad och fastställd i förväg i proportion till de praktiska svårigheter som den tillfälliga nedstängningen orsakar. Förlängningen bör inte inverka på de väsentliga delarna av skyldigheten att rapportera och utbyta upplysningar enligt detta direktiv. Det är endast uppskjutandet av tidsfristen för att uppfylla dessa skyldigheter som bör kunna förlängas, samtidigt som det säkerställs att alla upplysningar som ska utbytas slutligen blir föremål för utbyte.
(7)Direktiv 2011/16/EU bör därför ändras i enlighet med detta.
(8)Med hänsyn till att de åtgärder som anges i detta direktiv avser sådana skyldigheter enligt direktiv 2011/16/EU som annars skulle bli tillämpliga inom en kort tidsperiod, bör detta direktiv träda i kraft så snart som möjligt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Direktiv 2011/16/EU ska ändras på följande sätt:
(1)Artikel 8ab ska ändras på följande sätt:
(a)Punkt 12 ska ersättas med följande:
”12. Varje medlemsstat ska vidta nödvändiga åtgärder för att ålägga förmedlare och berörda skattebetalare att lämna upplysningar om rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang, där det första steget genomfördes mellan den 25 juni 2018 och den 30 juni 2020. Förmedlare och berörda skattebetalare, beroende på vad som är tillämpligt, ska senast den 30 november 2020 lämna upplysningar om dessa rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang.”
| SV | 6 | SV |
(b)Punkt 18 ska ersättas med följande:
”18. Det automatiska utbytet av upplysningar ska äga rum inom en månad från utgången av det kvartal under vilket upplysningarna lämnades. De första upplysningarna ska utbytas senast den 31 januari 2021.”
(2)Följande artiklar ska införas:
”Artikel 27a
Uppskjutande av tidsfrister som reaktion på covid-19
1.Utan hinder av den tidsfrist som anges i artikel 8.6 b ska de upplysningar som avses i artikel 8.3a och som avser kalenderåret 2019 eller en annan lämplig rapporteringsperiod lämnas inom 12 månader efter utgången av kalenderåret 2019 eller den andra lämpliga rapporteringsperioden.
2.Om ett rapporteringspliktigt gränsöverskridande arrangemang görs tillgängligt för genomförande eller är redo för genomförande eller när det första steget i dess genomförande har tagits mellan den 1 juli 2020 och den 30 september 2020, eller om förmedlare som avses i artikel 3.21 andra stycket, direkt eller genom andra personer, tillhandahållit hjälp, bistånd eller rådgivning mellan den 1 juli 2020 och den 30 september 2020, ska den period på 30 dagar för inlämning av upplysningar som anges i artikel 8ab.1 och 8ab.7 börja löpa senast den 1 oktober 2020.
När det gäller marknadsförbara arrangemang ska förmedlaren upprätta den första periodiska rapporten i enlighet med artikel 8ab.2 senast den 31 januari 2021.
Artikel 27b
Förlängning av uppskjutandeperioden
Kommissionen ska ges befogenhet att anta en delegerad akt i enlighet med artikel 27c med avseende på att förlänga perioden för inlämning och utbyte av upplysningar i enlighet med artikel 8ab.12 och 8ab.18 och artikel 27a med högst tre ytterligare månader.
Kommissionen får endast anta den delegerade akt som avses i första stycket om den exceptionella situationen med allvarliga folkhälsorisker orsakade av covid-19- pandemin kvarstår under en del av eller hela uppskjutandeperioden och medlemsstaterna måste införa nedstängningsåtgärder.
Artikel 27c
Utövande av delegeringen
1.Befogenheten att anta den delegerade akt som avses i artikel 27b ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i den här artikeln.
2.Befogenheten att anta den delegerade akt som avses i artikel 27b ges till kommissionen endast för perioden för uppskjutande av tidsfristerna för inlämning och utbyte av upplysningar i enlighet med artikel 8ab.12 och 8ab.18 och artikel 27a.
3.Den delegering av befogenhet som avses i artikel 27b får när som helst återkallas av rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den
| SV | 7 | SV |
befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av en delegerad akt som redan har trätt i kraft.
4.Innan kommissionen antar en delegerad akt, ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet om bättre lagstiftning av den 13 april 2016.
5.Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den delge rådet denna. Delgivningen av en delegerad akt till rådet ska innehålla en motivering till varför det skyndsamma förfarandet tillämpas.
6.Den delegerade akt som antas i enlighet med artikel 27b ska träda i kraft utan dröjsmål och ska tillämpas så länge rådet inte invänder. Rådet får invända mot den delegerade akten inom fem arbetsdagar efter det att den delgetts. I ett sådant fall ska kommissionen upphäva akten omedelbart efter det att rådet har delgett den sitt beslut om att invända.
7.Europaparlamentet ska informeras om kommissionens antagande av en delegerad akt och om rådets eventuella invändning mot denna och återkallelse av delegeringen av befogenheter.”
Artikel 2
1.Medlemsstaterna ska senast den 31 maj 2020 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 juni 2020.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2.Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den
På rådets vägnar
Ordförande
| SV | 8 | SV |
EU-initiativ
EU-initiativ är dokument från EU-kommissionen, så kallade COM-dokument. COM-dokument kan till exempel vara förslag till ny eller ändrad lagstiftning, policydokument eller rapporter. Dokumenten kan ligga till grund för till exempel regeringens fakta-pm om EU-förslag eller utskottens utlåtanden.