Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av rådets beslut 2008/971/EG vad gäller skogsodlingsmaterial i kategorin "testat", dess märkning och namnen på de myndigheter som ansvarar för godkännande och kontroll av produktionen
EU-dokument COM(2024) 517
- Avsändare
- Europeiska kommissionen
- Ärende i EU
- 2024/0214(COD)
- Mottagare
- Miljö- och jordbruksutskottet
- Ärendetyp
- Subsidiaritetskontroll
Händelser
- Inlämning
- 2024-10-31
- Bordläggning
- 2024-11-07
- Hänvisning
- 2024-11-08
- Beslut utskott
- 2024-11-14
- Tidsfrist
- 2025-01-22
EU-initiativ
EU-initiativ är dokument från EU-kommissionen, så kallade COM-dokument. COM-dokument kan till exempel vara förslag till ny eller ändrad lagstiftning, policydokument eller rapporter. Dokumenten kan ligga till grund för till exempel regeringens fakta-pm om EU-förslag eller utskottens utlåtanden.
EUROPEISKA
KOMMISSIONEN
Bryssel den 31.10.2024
COM(2024) 517 final
2024/0214 (COD)
Ändrat förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om ändring av rådets beslut 2008/971/EG vad gäller skogsodlingsmaterial i kategorin ”testat”, dess märkning och namnen på de myndigheter som ansvarar för godkännande och kontroll av produktionen
| SV | SV |
MOTIVERING
1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
• Motiv och syfte med förslaget
Enligt artikel 19.1 i rådets direktiv 1999/105/EG av den 22 december 1999 om saluföring av skogsodlingsmaterial1 ska rådet, på förslag av kommissionen, med kvalificerad majoritet bestämma huruvida skogsodlingsmaterial som producerats i ett tredjeland ger samma garantier för godkännande av frökällor och för de åtgärder som vidtagits för dess produktion för saluföring som skogsodlingsmaterial som producerats inom unionen och som följer bestämmelserna i det direktivet.
I rådets beslut 2008/971/EG2 fastställs bestämmelser om likvärdighet av skogsodlingsmaterial som producerats i tredjeländer. Först fastställs likvärdigheten av de system för godkännande och registrering av frökällor och för efterföljande produktion av odlingsmaterial från dessa frökällor som tillämpas i de tredjeländer som förtecknas i bilaga I, och därefter allmänna regler för att fastställa likvärdigheten av skogsodlingsmaterial som producerats i tredjeländer. I beslutet fastställs även de villkor enligt vilka skogsodlingsmaterial i kategorierna ”känd härkomst”, ”beståndsutvalt” och ”individutvalt” som har producerats i ett tredjeland och som förtecknas i bilaga I till det beslutet får importeras till unionen.
I juli 2007 antog OECD:s råd ett system för certifiering av skogsodlingsmaterial i internationell handel3 (OECD:s system för skogsfrö och skogsplantor). De tredjeländer som förtecknas i beslut 2008/971/EG tillämpar nationella regler för certifiering av skogsodlingsmaterial på grundval av detta system. Under 2011 omfattade reglerna skogsodlingsmaterial i kategorierna ”känd härkomst”, ”beståndsutvalt” och ”individutvalt”. Reglerna i OECD:s system för skogsfrö och skogsplantor ändrades 2013 genom införandet av kategorin ”testat”.
En granskning av OECD:s ändrade regler har visat att villkoren för godkännande av frökällor i kategorin ”testat” motsvarar kraven i direktiv 1999/105/EG.
Syftet med detta förslag är att utvidga det likvärdighetssystem för import av skogsodlingsmaterial som inrättades genom beslut 2008/971/EG till att omfatta kategorin ”testat” i enlighet med OECD:s ändrade regler från 2013. Förslaget innehåller villkor för att bestämma huruvida skogsodlingsmaterial i kategorin ”testat” som importeras från ett visst tredjeland kan anses vara likvärdigt med skogsodlingsmaterial som producerats inom unionen och som uppfyller kraven i direktiv 1999/105/EG, samt de ytterligare villkor för frön och plantpartier som fastställs i beslut 2008/971/EG.
När detta utkast till beslut har antagits bör det ersätta det tillfälliga tillstånd som beviljats genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/7734 och som bemyndigar varje
1
2
3
4
Rådets beslut 2008/971/EG av den 16 december 2008 om likvärdighet av skogsodlingsmaterial som
producerats i tredjeland (EUT L 345, 23.12.2008, s. 83, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/971/2021-01-01).
Decision of the Council Establishing the OECD Scheme for the Certification of Forest Reproductive Material Moving in International Trade (OECD/LEGAL/0355).
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/773 av den 10 maj 2021 om tillstånd för medlemsstaterna i enlighet med rådets direktiv 1999/105/EG att tillfälligt besluta om likvärdighet för skogsodlingsmaterial av vissa kategorier som producerats i vissa tredjeländer (EUT L 169, 12.5.2021,
s.1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/773/oj).
| SV | 1 | SV |
medlemsstat, i enlighet med artikel 19.3 i direktiv 1999/105/EG, att till och med den 31 december 2024 besluta huruvida skogsodlingsmaterial i kategorin ”testat” som producerats i ett visst tredjeland ger samma garantier som skogsodlingsmaterial som producerats i unionen och som uppfyller kraven i direktiv 1999/105/EG.
•Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
Detta förslag avser ett tekniskt genomförande av de befintliga kraven i direktiv 1999/105/EG. Det är följaktligen förenligt med de nuvarande reglerna för skogsodlingsmaterial i kategorin ”testat” och de allmänna reglerna för import av skogsodlingsmaterial till unionen och erkännande av de berörda tredjeländernas krav som likvärdiga med unionens krav för skogsodlingsmaterial.
•Förenlighet med unionens politik inom andra områden
Syftet är att se till att handeln med skogsodlingsmaterial kan fortgå utan störningar och att det finns en ständig tillgång till skogsodlingsmaterial av hög kvalitet i unionen, och detta förslag bidrar därför till den övergripande gemensamma jordbrukspolitiken, den europeiska gröna given5 och tillhörande lagstiftning och strategier: den europeiska klimatlagen6, den nya EU- strategin för klimatanpassning7, EU:s nya skogsstrategi för 20308 och EU:s strategi för biologisk mångfald för 20309.
2. RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
•Rättslig grund
I likhet med beslut 2008/971/EG, som är den akt som ska ändras genom detta förslag, grundar sig förslaget på artikel 19.2 i direktiv 1999/105/EG. Förslaget grundar sig på artikel 43.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), som utgör den rättsliga grunden för att anta de bestämmelser som är nödvändiga för att uppnå målen i den gemensamma jordbrukspolitiken.
•Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet)
Produktion och saluföring av skogsodlingsmaterial är en delad befogenhet mellan unionen och dess medlemsstater eftersom den relevanta rättsakten (direktiv 1999/105/EG) grundar sig på artikel 43 i EUF-fördraget (tidigare artikel 37 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen).
5
6
7
8
9
Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, Europeiska rådet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén, Den europeiska gröna given (COM(2019) 640 final).
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1119 av den 30 juni 2021 om inrättande av en ram för att uppnå klimatneutralitet och om ändring av förordningarna (EG) nr 401/2009 och (EU) 2018/1999 (europeisk klimatlag) (EUT L 243, 9.7.2021, s. 1,
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1119/oj).
Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén, Att bygga upp ett klimatresilient Europa – den nya EU-strategin för klimatanpassning (COM(2021) 82 final).
Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén, Ny EU-skogsstrategi för 2030 (COM(2021) 572 final).
Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén, EU:s strategi för biologisk mångfald för 2030 – Ge naturen större plats i våra liv (COM(2020) 380 final).
| SV | 2 | SV |
Eftersom sektorn för skogsodlingsmaterial till stor del regleras på unionsnivå är det i första hand unionens institutioner som ansvarar för lagstiftningen på detta område, i enlighet med artikel 2.2 i EUF-fördraget. De viktigaste målen för denna sektor, nämligen import av skogsodlingsmaterial av hög kvalitet och den inre marknadens funktion, kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås på medlemsstatsnivå på grund av komplexiteten i respektive regler och de gränsöverskridande utmaningarna som klimatkrisen, skyddet av den biologiska mångfalden och hållbar utveckling medför.
Unionen får därför i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen anta en gemensam strategi för import av skogsodlingsmaterial till unionen.
•Proportionalitetsprincipen
Detta är den enda möjliga unionsåtgärden och dessa krav är de lämpligaste för att uppnå de eftersträvade målen, nämligen
i)import av skogsodlingsmaterial av hög kvalitet för alla användare i unionen,
ii)en väl fungerande inre marknad,
iii)lika villkor för de berörda yrkesmässiga aktörerna och
iv)underlättande av handel för att kunna anpassa sig till och begränsa klimatförändringarna.
•Val av instrument
Kommissionen föreslår ett beslut av rådet, vilket är samma typ av rättsligt instrument som den akt som ska ändras genom detta förslag (beslut 2008/971/EG).Det rättsliga instrumentet fastställs i den rättsliga grunden, artikel 43.2 i EUF-fördraget.
3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
•Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning
Ej tillämpligt.
•Samråd med berörda parter
Inga offentliga samråd har hållits eftersom detta är ett tekniskt initiativ av begränsat intresse för allmänheten. Vidare har inga berörda parter rådfrågats om likvärdighet med EU:s krav för andra kategorier av skogsodlingsmaterial.
•Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
Unionen och medlemsstaterna deltar aktivt i utvecklingen av OECD:s frösystem och OECD:s system för skogsfrö och skogsplantor. Kommissionen har granskat OECD:s regler och respektive nationella regler i de tredjeländer som tillämpar systemet när det gäller kategorin ”testat”. Granskningen har visat att villkoren för godkännande av frökällor uppfyller kraven i direktiv 1999/105/EG för den kategorin. Det ansågs därför inte nödvändigt med ytterligare insamling och användning av sakkunnigutlåtanden, eftersom unionen och de berörda tredjeländerna tillämpar de allmänt vedertagna OECD-reglerna i detta avseende.
| SV | 3 | SV |
•Konsekvensbedömning
Detta beslut genomför de befintliga reglerna. Beviljandet av likvärdighet för skogsodlingsmaterial som producerats i tredjeländer för import baseras på OECD:s system och metoderna från Internationella frökontrollorganisationen (ISTA). Såsom tillämpningen av beslut (EU) 2021/536 har visat förväntas inga negativa ekonomiska, sociala eller miljömässiga konsekvenser av importen av skogsodlingsmaterial i kategorin ”testat” eftersom inga sådana effekter har rapporterats av behöriga myndigheter, tredjeländer eller yrkesmässiga aktörer. Någon konsekvensbedömning anses därför inte vara nödvändig.
•Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling
Förslaget är inte kopplat till Refit-programmet. Förslaget påverkar inte aktörernas efterlevnadskostnader. Den s.k. digitala kontrollen är inte tillämplig på förslaget.
•Grundläggande rättigheter
Det föreslagna beslutet respekterar alla bestämmelser i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.
4.BUDGETKONSEKVENSER Förslaget påverkar inte budgeten.
5.ÖVRIGA INSLAG
•Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering
Det krävs inga genomförandeplaner eller åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering.
•Förklarande dokument (för direktiv) Ej tillämpligt.
•Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget
Den enda materiella bestämmelsen i förslaget beviljar likvärdighet med tillämplig unionsrätt för skogsodlingsmaterial i kategorin ”testat” som producerats i vissa tredjeländer för import till unionen, genom att denna kategori inkluderas i tillämpningsområdet för beslut 2008/971/EG.
| SV | 4 | SV |
2024/0214 (COD)
Ändrat förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om ändring av rådets beslut 2008/971/EG vad gäller skogsodlingsmaterial i kategorin ”testat”, dess märkning och namnen på de myndigheter som ansvarar för godkännande och kontroll av produktionen
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2rådets direktiv 1999/105/EG av den 22 december 1999 om saluföring av skogsodlingsmaterial1, särskilt artikel 19.1 och 19.2,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag2,
efter översändande av lagstiftningsakten till de nationella parlamenten, med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)Direktiv 1999/105/EG tillämpas på saluföring av skogsodlingsmaterial inom unionen. Det direktivet avser odlingsmaterial av de trädarter och artificiella hybrider av dessa som är viktiga för skogsbruket i hela unionen eller en del av denna.
(2)I rådets beslut 2008/971/EG3 fastställs villkoren för import till unionen av skogsodlingsmaterial i kategorierna ”känd härkomst”, ”beståndsutvalt” och ”individutvalt” som har producerats i de tredjeländer som förtecknas i bilaga I till det beslutet vad gäller godkännande och registrering av frökällor och den efterföljande produktionen av skogsodlingsmaterial från dessa frökällor. De berörda tredjeländerna tillämpar OECD:s system för certifiering av skogsodlingsmaterial i internationell handel4 (OECD:s system för skogsfrö och skogsplantor).
(3)OECD:s system för skogsfrö och skogsplantor ändrades 2013 för att inkludera skogsodlingsmaterial i kategorin ”testat”, utöver kategorierna ”känd härkomst”, ”beståndsutvalt” och ”individutvalt” som har omfattats av systemet sedan 2011.
(4)Enligt de nationella reglerna för certifiering av skogsodlingsmaterial i Förenade kungariket, Förenta staterna, Kanada, Norge, Schweiz, Serbien och Turkiet (de
1
2
3
4
EUT C […], […], s. […].
Rådets beslut 2008/971/EG av den 16 december 2008 om likvärdighet av skogsodlingsmaterial som producerats i tredjeland (EUT L 345, 23.12.2008, s. 83,
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/971/2021-01-01).
Beslut från OECD:s råd, Decision of the Council establishing the OECD Scheme for the Certification of Forest Reproductive Material Moving in International Trade (OECD/LEGAL/0355, https://legalinstruments.oecd.org/en/instruments/OECD-LEGAL-0355).
| SV | 5 | SV |
angivna tredjeländerna) ska en officiell fältbesiktning utföras under den tid då frön samlas in och bearbetas och då plantpartier produceras.
(5)Enligt dessa nationella regler ska systemen för godkännande och registrering av frökällor och den efterföljande produktionen av skogsodlingsmaterial från dessa frökällor ligga i linje med OECD:s system för skogsfrö och skogsplantor. Dessa nationella regler föreskriver även att frön och plantpartier i kategorierna ”känd härkomst”, ”beståndsutvalt”, ”individutvalt” och ”testat” certifieras officiellt och att fröförpackningar försluts officiellt i enlighet med OECD:s system för skogsfrö och skogsplantor.
(6)I avsaknad av ett beslut på unionsnivå om likvärdighet av skogsodlingsmaterial i kategorin ”testat” tilläts medlemsstaterna tillfälligt, genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/7735, att till och med den 31 december 2024 besluta om likvärdighet för skogsodlingsmaterial i kategorin ”testat” som producerats i de tredjeländer som förtecknas i bilaga I till beslut 2008/971/EG, inklusive de angivna tredjeländerna. Detta tillstånd var nödvändigt för att undvika risken för störningar i importen av detta skogsodlingsmaterial till medlemsstaterna.
(7)En granskning av de nationella reglerna i de angivna tredjeländerna för kategorin
”testat” visar att villkoren för godkännande av frökällor anses vara likvärdiga med de regler som fastställs i direktiv 1999/105/EG, förutsatt att villkoren i bilaga II till beslut 2008/971/EG är uppfyllda när det gäller frön och plantpartier.
(8)Namnen på och adresserna till vissa myndigheter som ansvarar för godkännande och kontroll av produktionen enligt förteckningen i bilaga I till beslut 2008/971/EG har ändrats och behöver därför uppdateras.
(9)Det är också möjligt att använda genetisk modifiering i produktionen av frön eller plantpartier i kategorin ”testat”. För att säkerställa att användare av skogsodlingsmaterial kan göra välgrundade val bör det därför på OECD-etiketten och leverantörens etikett eller dokument anges om denna typ av modifiering har använts i produktionen av frökällor i den kategorin, vilket för närvarande är fallet för kategorin
”individutvalt”.
(10)Mot bakgrund av tillägget av kategorin ”testat” i bilaga II till beslut 2008/971/EG, och för att säkerställa tydlighet och korrekt tillämpning, bör en ny bilaga läggas till i det beslutet med en tabell som anger de kategorier under vilka skogsodlingsmaterial från olika typer av frökällor får importeras till unionen. Detta är nödvändigt för att säkerställa rättslig klarhet, överensstämmelse med direktiv 1999/105/EG samt korrekt tillämpning av dessa regler och välgrundade val av de aktörer som tillämpar det beslutet.
(11)Beslut 2008/971/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
(12)Eftersom genomförandebeslut (EU) 2021/773 upphör att gälla den 31 december 2024 bör det här beslutet tillämpas från och med den 1 januari 2025 för att säkerställa de relevanta reglernas rättsliga klarhet och kontinuitet.
5Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/773 av den 10 maj 2021 om tillstånd för medlemsstaterna i enlighet med rådets direktiv 1999/105/EG att tillfälligt besluta om likvärdighet för skogsodlingsmaterial av vissa kategorier som producerats i vissa tredjeländer (EUT L 169, 12.5.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/773/oj).
| SV | 6 | SV |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar av beslut 2008/971/EG
Beslut 2008/971/EG ska ändras på följande sätt:
1.I artikel 1 ska första stycket ersättas med följande:
”I detta beslut fastställs de villkor enligt vilka skogsodlingsmaterial i kategorierna ”känd härkomst”, ”beståndsutvalt”, ”individutvalt” och ”testat” som har producerats i ett tredjeland och som förtecknas i bilaga I ska importeras till unionen.”
2.I artikel 3 ska punkt 2 ersättas med följande:
”2. Frön och plantpartier i kategorierna ”känd härkomst”, ”beståndsutvalt”, ”individutvalt” och ”testat” av de arter och artificiella hybrider av dessa som förtecknas i bilaga I till direktiv 1999/105/EG, som producerats i de tredjeländer som förtecknas i bilaga I till detta beslut och som officiellt certifierats av de myndigheter i tredjeländer som förtecknas i den bilagan, ska anses vara likvärdiga med frön och plantpartier som uppfyller kraven i direktiv 1999/105/EG, förutsatt att villkoren i bilaga II till detta beslut är uppfyllda.”
3.Bilagorna ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Ikraftträdande och tillämpning
Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2025. Utfärdat i Bryssel den
| På Europaparlamentets vägnar | På rådets vägnar |
| Ordförande | Ordförande |
| SV | 7 | SV |
EU-initiativ
EU-initiativ är dokument från EU-kommissionen, så kallade COM-dokument. COM-dokument kan till exempel vara förslag till ny eller ändrad lagstiftning, policydokument eller rapporter. Dokumenten kan ligga till grund för till exempel regeringens fakta-pm om EU-förslag eller utskottens utlåtanden.