v 4 troliga A-punkter Coreper II
Bilaga
Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som förväntas godkännas vid Coreper II den 25 januari 2017.
Case before the Court of Justice of the European Union:
Case C-598/16 P (Viktor Fedorovych Yanukovych v. Council of the European Union, European Commission and Republic of Poland)
5339/17 JUR 20 CORLX 13 CFSP/PESC 25 COEST 9
Ansvarigt statsråd
Ann Linde
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Information om ett mål vid EU-domstolen där rådet har utsett ombud.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot denna informationspunkt.
Bakgrund: Målet, som inletts genom överklagande av tribunalens mål T-346/14, rör bl.a. giltigheten av rådets beslut (Gusp) 2015/143 och (Gusp) 2015/364, båda om ändring av beslut 2014/119/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina, samt rådets förordning (EU) 2015/138 om ändring av förordning (EU) nr 208/2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina och rådets genomförandeförordning (EU) 2015/357 om genomförande av förordning (EU) nr 208/2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina. Eftersom målet rör giltigheten av rådets rättsakter kommer rådet att ge in ett skriftligt yttrande.
Case before the Court of Justice of the European Union:
Case C-598/16 P (Oleksandr Viktorovych Yanukovych v. Council of the European Union and European Commission)
5340/17 JUR 21 CORLX 14 CFSP/PESC 26 COEST 10
Ansvarigt statsråd
Ann Linde
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Information om ett mål vid EU-domstolen där rådet har utsett ombud.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot denna informationspunkt.
Bakgrund: Målet, som inletts genom överklagande av tribunalens mål T-348/14, rör bl.a. giltigheten av rådets beslut (Gusp) 2015/143 och (Gusp) 2015/364, båda om ändring av beslut 2014/119/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina, samt rådets förordning (EU) 2015/138 om ändring av förordning (EU) nr 208/2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina och rådets genomförandeförordning (EU) 2015/357 om genomförande av förordning (EU) nr 208/2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina. Eftersom målet rör giltigheten av rådets rättsakter kommer rådet att ge in ett skriftligt yttrande.
Resolutions, decisions and opinions adopted by the European Parliament at its part-session in Strasbourg from 16 January to 19 January 2017
5051/17 PE-RE 1
Ansvarigt statsråd
Stefan Löfven
Annotering
Föranleder ingen annotering.
Draft Council Decision on the conclusion on behalf of the Union of the Partnership Agreement on Relations and Cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and New Zealand, of the other part
=Request for the consent of the European Parliament
5080/17 COASI 2 ASIE 1 NZ 1 POLGEN 2
15470/16 COASI 231 ASIE 94 NZ 6 POLGEN 165
Ansvarigt statsråd
Ann Linde
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås, genom att översända till Europaparlamentet, begära godkännande av utkast till rådsbeslutet rör ingåendet av partnerskapsavtal om förbindelser och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Nya Zeeland, å andra sidan.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen kan godkänna att utkast till rådsbeslutet översänds till Europaparlamentet för godkännande.
Bakgrund: Utkast till rådsbeslutet rör ingåendet av partnerskapsavtal om förbindelser och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Nya Zeeland, å andra sidan. Avtalet, som är av oförbindlig karaktär, syftar till att bidra till att förbättra samarbetet mellan EU och Nya Zeeland.
Den 25 juni 2012 antog rådet ett beslut om bemyndigande för Europeiska kommissionen och unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik att förhandla om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Nya Zeeland, å andra sidan. Förhandlingarna inleddes i juli 2012 och slutfördes med framgång den 30 juli 2014. Avtalet undertecknades den 5 oktober 2016. I avvaktan på att avtalet träder i kraft tillämpas vissa av dess delar, som EU och Nya Zeeland gemensamt fastställer, provisoriskt i enlighet med artikel 58 i avtalet.
Draft Council Implementing Decision implementing Decision 2010/788/CFSP
concerning restrictive measures against the Democratic Republic of the Congo
and
Draft Council Implementing Regulation implementing Article 9(5) of Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo
=Adoption
5425/1/17 REV 1 CORLX 20 CFSP/PESC 37 RELEX 39 COAFR 13 COARM 9 CONUN 8 FIN 26
5287/17 CORLX 10 CFSP/PESC 20 RELEX 27 COAFR 11 COARM 6 CONUN 5 FIN 16
5286/17 CORLX 9 CFSP/PESC 19 COAFR 10 COARM 5 CONUN 4 FIN 15
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta de reviderade genomföranderättsakterna.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta för att rådet antar de reviderade genomföranderättsakterna.
Bakgrund: I syfte att genomföra de av FN:s säkerhetsråd beslutade sanktionerna mot Demokratiska Republiken Kongo (DRK) antog EU den 20 december 2010 rådsbeslut 2010/788/GUSP innehållande restriktiva åtgärder mot ett antal personer och en entitet i DRK. FN:s sanktionskommitté för landet har nu uppdaterat identifieringsinformatinen och listningsgrunder för 21 av de FN-listade individerna och en entitet. Motsvarande ändringar behövde därför göras i EU:s rättsakter. De föreslagna uppdateringarna i genomföranderättsakterna behandlades i Relex den 16 och den 19 januari.
Draft Council Decision amending Decision (CFSP) 2015/2005 extending the mandate of the European Union Special Representative in Afghanistan
=Adoption
5245/17 CORLX 5 CFSP/PESC 14 COASI 4 CSC 8
15587/16 CORLX 493 CFSP/PESC 1022 COASI 239 CSC 376
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna utkast till rådsbeslut gällande förlängningen av mandatet för EUSR i Afghanistan.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till antagandet av rådsbeslutet.
Bakgrund: Rådet föreslås godkänna förlängningen av mandatet för EUSR i Afghanistan, inklusive förslaget att temporärt lägga det rådgivande polis expertteamet under EUSR. Regeringen stödjer både mandatförlängning av nuvarande sändebudet samt för förslaget att lägga det rådgivande polisexpertteamet under EUSR som temporär lösning fram till 31 augusti 2017.
European Year for Development 2015 Legacy: “Our World, Our Dignity, Our Future”
Draft Council conclusions
5535/17 DEVGEN 7 ACP 7 RELEX 44
Ansvarigt statsråd
Isabella Lövin
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna rådets slutsatser om European Year for Development 2015 Legacy: “Our World, Our Dignity, Our Future”
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser godkänna rådets slutsatser.
Bakgrund: Under European Year for Development 2015 genomfördes en EU-gemensam kommunikationskapanj med syfte att engagera EU-medborgare i utvecklingsfrågor. Aktörer från civila samhället engagerades lokalt i de olika medlemsländerna. Satsningen anses ha fått stor framgång i många av EU:s medlemsländer och bidragit till nya nätverk.
KOM ges uppdraget att planera för ny inkluderande kommunikationskampanj på tema Agenda 2030 och European Consensus on Development (under diskussion), med syfte nå EU-medborgare och engagera målgrupper och privata aktörer. Trolig start andra halvan 2017.
Det i Stockholm etablerade kommunikationsnätverket för EYD 2015 (Sida, Concorde, EU-KOM:s kontor i Sv och UD) kan återupptas för ny ev. gemensam kommunikationsinsats. Sida administrerade det svenska programmet för EYD2015.
(poss.) EU-Peru Dialogue on Human Rights – Terms of Reference (ToR)
5463/17 COHOM 5 COLAC 4 5451/17 COHOM 4 COPS 17 COLAC 3
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Godkänna ToR för EU:s dialog om mänskliga rättigheter med Peru.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser godkänna ToR.
Bakgrund: Regeringen välkomnar att EU håller en dialog om mänskliga rättigheter med Peru. I ljuset av återöppnandet av Sveriges ambassad i Lima ser vi framemot att ta aktiv part i dialogen.
Draft Council Decision on conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of Kiribati on the short-stay visa waiver
=Adoption
5513/17 VISA 21 COASI 10
12092/15 VISA 302 COASI 129
Ansvarigt statsråd
Morgan Johansson
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Avsikten med behandlingen i rådet är att anta beslut om ingående av ett viseringsfrihetsavtal med Kiribati.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till förslaget.
Bakgrund: Viseringsfrihetsavtalet stipulerar rätt till viseringsfri inresa för kortare vistelser (upp till 90 dagar under en 180-dagars period)för medborgare i det land som avtalet ingås med. Avtalet tillämpas provisoriskt från datum för undertecknande. Syftet med detta beslut är formellt ingående av detta avtal.
Draft Council Decision on conclusion, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and Federated States of Micronesia on the short-stay visa waiver
=Adoption
5421/17 VISA 16 COASI 6
9780/16 VISA 186 COASI 114
Ansvarigt statsråd
Morgan Johansson
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Avsikten med behandlingen i rådet är att anta beslut om ingående av ett viseringsfrihetsavtal med Mikronesien.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till förslaget.
Bakgrund: Viseringsfrihetsavtalet stipulerar rätt till viseringsfri inresa för korrtare vistelser (upp till 90 dagar under en 180-dagars period)för medborgare i det land som avtalet ingås med. Avtalet tillämpas provisoriskt från datum för undertecknande. Syftet med detta beslut är formellt ingående av detta avtal.
Draft Council Decision on conclusion, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and Solomon Islands on the short-stay visa waiver
=Adoption
5422/17 VISA 17 COASI 7
9785/16 VISA 189 COASI 117
Ansvarigt statsråd
Morgan Johansson
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Avsikten med behandlingen i rådet är att anta beslut om ingående av ett viseringsfrihetsavtal med Salomonöarna.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till förslaget.
Bakgrund: Viseringsfrihetsavtalet stipulerar rätt till viseringsfri inresa för kortare vistelser (upp till 90 dagar under en 180-dagars period) för medborgare i det land som avtalet ingås med. Avtalet tillämpas provisoriskt från datum för undertecknande. Syftet med detta beslut är formellt ingående av detta avtal.
Draft Council Decision on conclusion, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and Tuvalu on the short-stay visa waiver
=Adoption
5423/17 VISA 18 COASI 8
9764/16 VISA 180 COASI 103
Ansvarigt statsråd
Morgan Johansson
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Avsikten med behandlingen i rådet är att anta beslut om ingående av ett viseringsfrihetsavtal med Tuvalu.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till förslaget.
Bakgrund: Viseringsfrihetsavtalet stipulerar rätt till viseringsfri inresa för kortare vistelser (upp till 90 dagar under en 180-dagars period) för medborgare i det land som avtalet ingås med. Avtalet tillämpas provisoriskt från datum för undertecknande. Syftet med detta beslut är formellt ingående av detta avtal.
Draft Council Decision on conclusion, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of the Marshall Islands on the short-stay visa waiver
=Adoption
5424/17 VISA 19 COASI 9
9775/16 VISA 183 COASI 109
Ansvarigt statsråd
Morgan Johansson
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Avsikten med behandlingen i rådet är att anta beslut om ingående av ett viseringsfrihetsavtal med Marshallöarna.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till förslaget.
Bakgrund: Viseringsfrihetsavtalet stipulerar rätt till viseringsfri inresa för kortare vistelser (upp till 90 dagar under en 180-dagars period) för medborgare i det land som avtalet ingås med. Avtalet tillämpas provisoriskt från datum för undertecknande. Syftet med detta beslut är formellt ingående av detta avtal.
Färdigförhandlad II-punkt från möte i Coreper II den 19 januari 2017 vilken kan antas som A-punkt vid kommande rådsmöten.
Proposal for a Council Regulation on the establishment of the European Public Prosecutor's Office
=Preparation of a general approach
5154/17 EPPO 3 EUROJUST 5 CATS 4 FIN 9 COPEN 7 GAF 2 CSC 4
Ansvarigt statsråd
Anders Ygeman
Tidigare behandlat i EU-nämnden
2016-12-02.
Tidigare behandlat i rådet
2016-12-08.
Tidigare behandlat i utskottet
2016-12-01.
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: rådet föreslås notera att enhällighet inte föreligger, i enlighet med artikel 86 (1) andra stycket EUF-fördraget.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: regeringen avser bekräfta att Sverige inte deltar i Eppo och notera att enhällighet därmed inte föreligger.
Bakgrund: Förslaget om att inrätta en självständig åklagarmyndighet inom EU kräver enhällighet enligt EUF-fördraget. Sverige har i december 2016 förklarat att vi avser att inte delta i den föreslagna åklagarmyndigheten (European Public Prosecutors Office, Eppo). Därmed bryts enhälligheten vilket nu formellt ska bekräftas. Hittills har endast Sverige uttryckligen förklarat att vi inte ställer oss bakom förslaget, men det kan förväntas att någon eller några fler medlemsstater kommer att dela vår ståndpunkt. Härefter förväntas att förslaget hänskjuts till Europeiska rådet den 9-10 mars och att det beslutas om inledande av ett fördjupat förfarande för att inrätta Eppo mellan ett begränsat antal medlemsstater. Förslaget är i huvudsak färdigförhandlat.
Sverige har varit aktivt under förhandlingarna, som pågått i ca 3 år, och fått gehör för de mest betydande synpunkterna. Förslaget står därför inte längre i strid mot vår grundlag eller rättsliga principer. Sveriges övergripande argument mot Eppo är dock att vi ifrågasätter dess mervärde. Eppo syftar till att, istället för de nationella åklagarmyndigheterna, utreda och lagföra brott mot EU:s finansiella intressen. Det handlar bl.a. om bedrägeri, penningtvätt, förskingring, mutbrott och sannolikt även vissa allvarligare former av momsbedrägerier.