v 17 troliga a-punkter coreper II -
Bilaga
Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som förväntas godkännas vid Coreper II den 28 april.
Överlämnas för skriftligt samråd till EU-nämnden fredagen den 29 april kl 14.00.
European Court of Auditors' Special Report No 18/2015: "Financial assistance provided to countries in difficulties"
=Draft Council conclusions
8094/16 ECOFIN 304 UEM 113 FIN 241
Ansvarigt statsråd
Magdalena Andersson
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Antagande av rådsslutsatser.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen ställer sig bakom utkast till rådsslutsatser.
Bakgrund: Europeiska revisionsrättens särskilda rapport analyserar kommissionens förvaltning av sex olika program för ekonomiskt bistånd till fem medlemsstater (Ungern, Lettland, Rumänien, Irland och Portugal). Analysen inkluderar även kommissionens samarbete med sina samarbetspartners (IMF och ECB ). Revisionsrätten ger i rapporten rekommendationer till kommissionen. Kommissionen svarar i rapporten på rekommendationerna och godtar helt en stor majoritet av dem. Finansrådgivarna har diskuterat rapporten och enats om utkast till rådsslutsatser.
European Court of Auditors' Special Report No 19/2015: "More attention to results needed to improve the delivery of technical assistance to Greece"
=Draft Council conclusions
7718/16 ECOFIN 274 UEM 101 FIN 213
Ansvarigt statsråd
Stefan Löfven
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Antagande av rådsslutsatser
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen ställer sig bakom utkast till rådsslutsatser.
Bakgrund: Europeiska revisionsrättens särskilda rapport analyserar kommissionens förvaltning av arbetsgruppen för tekniskt bistånd till Grekland. Revisionsrätten ger i rapporten rekommendationer till kommissionen. Finansrådgivarna har diskuterat rapporten och enats om utkast till rådsslutsatser.
Draft Council Directive amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax, as regards the duration of the obligation to respect a minimum standard rate
=Adoption
6136/16 FISC 23 ECOFIN 98 5931/16 FISC 16 ECOFIN 75
Ansvarigt statsråd
Magdalena Andersson
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Anta direktivförslaget.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen ställer sig positiv.
Bakgrund: Kommissionen föreslår en ändring i mervärdesskattedirektivet. Ändringen
innebär att den tidsperiod under vilken medlemsstaterna ska tillämpa en
normalskattesats på lägst 15 procent förlängs ytterligare två år. Från och med
den 1 januari 2016 till och med den 31 december 2017 får medlemsstaterna
inte tillämpa en lägre normalskattesats än 15 procent
Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council providing further macro-financial assistance to Tunisia (First reading)
=Mandate for negotiations with the European Parliament
8095/16 ECOFIN 305 UEM 114 RELEX 292 MED 10 CODEC 503 IA 15
Ansvarigt statsråd
Magdalena Andersson
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet ska godkänna en position inför förhandlingarna med Europaparlamentet.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen kan stödja den föreslagna förhandlingspositionen.
Bakgrund: Kommissionen presenterade i februari ett förslag om att bevilja Tunisien makrofinansiellt stöd i form av lån om maximalt 500 miljoner euro. Detta är en fortsättning på ett tidigare makrofinansiellt stöd som antogs i maj 2014. Skälet till att den tunisiska regeringen efterfrågat ytterligare finansiellt stöd är den fortsatt svaga ekonomiska utvecklingen i Tunisien, vilken försämrats ytterligare på grund av de terrordåd som utförts i landet de senaste åren. Tunisien för även diskussioner om ett nytt IMF-program vilket förväntas komma på plats under våren 2016. Ett IMF-program är en förutsättning det makrofinansiella stödet.
Det makrofinansiella stödet till Tunisien motiveras av att Tunisien är en del av den euroepiska grannskapspolitiken, att det finns ett behov av extern finansiering utöver de medel som tillhandahållits av IMF och andra multilaterala institutioner samt att Tunisien även i övrigt uppfyller de politiska och ekonomiska kriterier som satts upp för makrofinansiellt stöd. En förutsättning för att det makrofinansiella stödet är att Tunisien respekterar gällande demokratiska mekanismer samt att Tunisien genomför de ekonomiskpolitiska och finansiella villkoren som de tunisiska myndigheterna och kommissionen ska förhandla fram i form av ett samförståndsavtal .
Rådet ska besluta om att inleda förhandlingar med Europaparlamentet på basis av kommissionens förslag. Förhoppningen är att nå en överenskommelse så fort som möjligt och därmed möjliggöra en första utbetalning till Tunisien.
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 2014/65/EU on markets in financial instruments as regards certain dates
and
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 600/2014 on markets in financial instruments, Regulation (EU) No 596/2014 on market abuse and Regulation (EU) No 909/2014 on improving securities settlement in the European Union and on central securities depositories as regards certain dates (First reading)
=Mandate for negotiations with the European Parliament
7474/16 EF 67 ECOFIN 260 CODEC 359 + ADD 1 + ADD 2
Ansvarigt statsråd
Per Bolund
Tidigare behandlat i rådet
2016-04-19
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås besluta om ett förhandlingsmandat om ändring av direktiv 2014/65/EU om marknader för finansiella instrument (MiFID II) och förordning (EU) nr 600/2014 om marknader för finansiella instrument (MiFIR) i syfte att inleda förhandlingar med Europaparlamentet.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen har för avsikt att rösta för nederländska ordförandeskapets kompromissförslag om förhandlingsmandat till Europaparlamentet om ändring av direktiv 2014/65/EU om marknader för finansiella instrument (MiFID II) och förordning (EU) nr 600/2014 om marknader för finansiella instrument (MiFIR).
Bakgrund: Den 10 februari 2016 offentliggjorde kommissionen förslag till dels ett direktiv om ändring av direktiv 2014/65/EU om marknader för finansiella instrument (MiFID II) i fråga om vissa datum, dels en förordning om ändring av förordning (EU) nr 600/2014 om marknader för finansiella instrument (MiFIR), förordning (EU) nr 596/2014 om marknadsmissbruk och förordning (EU) nr 909/2014 om förbättrad värdepappersavveckling i Europeiska unionen och om värdepapperscentraler rörande vissa datum. Kommissionens förslag innebär att det datum när reglerna i MiFID II och MiFIR, samt vissa bestämmelser i förordning (EU) nr 596/2014 om marknadsmissbruk och förordning (EU) nr 909/2014 om förbättrad värdepappersavveckling i Europeiska unionen och om värdepapperscentraler som är beroende av MiFID II, ska börja tillämpas skjuts upp ett år från den 3 januari 2017 till den 3 januari 2018. Med anledning av det föreslås följdändringar när det gäller andra datum som anges i rättsakterna. Europaparlamentets utskott för Ekonomi och valutafrågor (ECON) röstade den 7 april för ett förslag om att utöver att stödja kommissionens förslag om att skjuta på tillämpningsdatumet för MiFID II och MiFIR, även skjuta på genomförandedatumet för MiFID II från den 3 juli 2016 till den 3 juli 2017. Europaparlamentet har därtill lämnat förslag på tre ändringar i sak avseende MiFID II och MiFIR. Sakfrågorna rör ett klargörande i MiFID II om att icke-finansiella företag som handlar för egen räkning på en handelsplats i syfte att säkra sin kommersiella risk kan använda egenhandelsundantaget i MiFID II under förutsättning att de inte tillämpar strategier för algoritmisk högfrekvenshandel. Vidare föreslås att pakettransaktioner ska omfattas av undantaget från krav på transparens före handel i MIFIR och inte bara möjligheten till undantag från krav på transparens efter transaktionens genomförande. Slutligen föreslås att vissa transaktioner för värdepappersfinansiering (securities financing transactions, SFT) helt ska undantas från MiFIR:s krav om transparens före och efter handeln. Kommissionens och Europaparlamentets förslag har diskuterats i rådsarbetsgruppen för finansiella tjänster under nederländska ordförandeskapet den 11 mars, 4 april och 20 april. På sista mötet konstaterade ordförandeskapet att det fanns stöd i rådet för deras kompromissförslag avseende ändring av MiFID II och MiFIR. Kompromissförslaget innebär att genomförandedatumet för MiFID II skjuts fram ett år till den 3 juli 2017 och tillämpningsdatumet för MiFID II och MiFIR skjuts fram ett år till den 3 januari 2018. Vidare kommer de tre ändringar i sak antas i enlighet med de skrivningar som finns i ordförandeskapets kompromissförslag 2016/0033 (COD) och 2016/0034 (COD). Nästa steg är att Coreper tar upp kompromissförslaget som en I-punkt till den 28 april. Därefter kommer triloger inledas med Europaparlamentet.
Draft Council Decision establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the Committee on Government Procurement as regards the draft decision on arbitration procedures pursuant to Article XIX:8 of the Revised Agreement on Government Procurement
=Adoption
7539/16 WTO 76 MAP 14 MI 188 7540/16 WTO 77 MAP 15 MI 189 7541/16 WTO 78 MAP 16 MI 190
Ansvarigt statsråd
Mikael Damberg
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta beslutet.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådets beslut antas.
Bakgrund: Det reviderade GPA trädde i kraft den 6 april 2014. I avtalet föreskrivs möjligheten för parterna att använda skiljeförfaranden vid invändningar mot föreslagna rättelser, överlåtelse av en enhet från en bilaga till en annan, återkallelse av en enhet eller annan modifiering av bilagor. Artikel XIX: 8 av det reviderade avtalet stipulerar att GPA-kommittén måste anta skiljedomsförfaranden för att underlätta upplösning av invändningar som nämnts ovan.
Med tanke på ikraftträdandet av de reviderade GPA har parterna utförligt diskuterat innehållet i sådana skiljeförfaranden och GPA-kommittén har fattat ett beslut om skiljeförfaranden. För att anta detta förslag till beslut, måste kommissionen få godkännande av rådet för att uttrycka unionens yttrande inom GPA kommittén för antagande av beslutet (artikel 218 (9) EUF).
Kortfattat innebär beslutet från GPA-kommittén den 17 februari att en tydlig procedur antas för skiljeförfarandet inkl. utnämning av skiljemän, tredjeparts deltagande, utformingen av inlaga, bestämmelser kring muntligt och skriftligt anförande, partsinsyn, uppföranderegler samt hållpunkter/tidsplan.
Enlargement
-Accession negotiations with Serbia = Outcome of screening on Chapter 19: Social policy and employment
8070/16 ELARG 48
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna screening av kapitel 19: Socialpolitik och sysselsättning i anslutningsförhandlingarna med Serbien.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Sverige avser rösta ja till screening av kapitel 19: Socialpolitik och sysselsättning.
Bakgrund: Serbien ansökte om medlemskap till Europeiska Unionen 22 december 2009. 1 mars 2012 nådde landet kandidatlandstatus, och de första förhandlingskapitlen öppnades i januari 2014.
Kapitel 19: Socialpolitik och sysselsättning inbegriper minimistandarder inom områdena arbetsrätt, jämställdhet, hälsa och säkerhet på arbetsplatsen och icke-diskriminering. Medlemsstaterna deltar i den sociala dialogen på europeisk nivå och i EU:s politiska processer inom områdena sysselsättningspolitik, social integration och socialt skydd.
Enlargement
-Accession negotiations with Montenegro = Fulfilment of an opening benchmark on Chapter 22: Regional policy and coordination of structural instruments
8227/16 ELARG 52
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna uppfyllelse av öppningsvillkoret till kapitel 22: Regionalpolitik och samordning av strukturinstrument i anslutningsförhandlingarna med Montenegro.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Sverige avser rösta ja till uppfyllelse av öppningsvillkoret till kapitel 22: Regionalpolitik och samordning av strukturinstrument i anslutningsförhandlingarna med Montenegro.
Bakgrund: Montenegro ansökte om medlemskap till den Europeiska Unionen i december 2008. I december 2010 nådde landet kandidatlandstatus, och de första förhandlingskapitlen öppnades i december 2013.
Kapitel 22: Regionalpolitik och samordning av strukturinstrument definierar regler för upprättande, godkännande och genomförande av Europeiska unionens strukturfonder och program. Dessa program förhandlas och godkännas av kommissionen, men genomförandet åligger medlemsstaterna. Medlemsstaterna måste följa EU:s lagstiftning till exempel när det gäller offentlig upphandling, konkurrens och miljö, när de väljer och genomför projekt.
Draft Council Decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part
8141/16 COEST 99 CFSP/PESC 331 JAI 308 WTO 969827/14 COEST 169 PESC 511 JAI 319 WTO 168
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta utkastet till beslut om ingående, på uppdrag av Europeiska unionen, av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet antar utkastet till beslut
Bakgrund: Associeringsavtalet mellan EU och Georgien undertecknades av parterna i Bryssel i juni 2014 och delar av avtalet tillämpas provisoriskt sedan den 1 september 2014. Europaparlamentet gav sitt samtycke till ingåendet av associeringsavtalet den 13 november 2014 och samtliga medlemsstater har nu ratificerat det.
26 november 2014 godkändes avtalet i riksdagen och regeringsbeslut om ratificering togs den 11 december 2014.
Draft Council Decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part
8146/16 COEST 100 CFSP/PESC 332 JAI 309 WTO 979828/14 COEST 170 PESC 512 JAI 320 WTO 169
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta utkastet till beslut om ingående, på uppdrag av Europeiska unionen, av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Moldavien, å andra sidan.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet antar utkastet till beslut
Bakgrund: Associeringsavtalet mellan EU och Moldavien undertecknades av parterna i Bryssel i juni 2014 och delar av avtalet tillämpas provisoriskt sedan den 1 september 2014. Europaparlamentet gav sitt samtycke till ingåendet av associeringsavtalet den 13 november 2014 och samtliga medlemsstater har nu ratificerat det.
26 november 2014 godkändes avtalet i riksdagen och regeringsbeslut om ratificering togs den 11 december 2014.
Draft Council Decision on the signing, on behalf of the European Union and its Member States, of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Croatia to the European Union
=Adoption
and
Draft Council Decision approving the conclusion, by the European Commission, on behalf of the European Atomic Energy Community, of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Croatia to the European Union
=Adoption
and
Draft Council decision on the conclusion, on behalf of the European Union and its Member States, of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Croatia to the European Union
and
Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Croatia to the European Union
=Agreement in principle=Preparation for the request for the consent of the European Parliament
8230/16 COEST 101 ELARG 53 ATO 23 7423/16 COEST 82 ELARG 337421/16 COEST 81 ELARG 32 7426/16 COEST 84 ELARG 35 7425/16 COEST 83 ELARG 34
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta rättsakterna.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet antar rättsakterna.
Bakgrund: År 2004 ingicks ett avtal om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tadzjikistan, å andra sidan. Den 1 juli 2013 anslöt sig Kroatien till Europeiska unionen. I enlighet med Kroatiens anslutningsakt ska Kroatiens anslutning till ett avtal som medlemsstaterna eller unionen undertecknat eller ingått med tredjeländer godkännas genom ett protokoll till det avtalet.
Genom "Protokoll till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kroatien, å andra sidan, för att beakta Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen" samt rådets beslut om ingående och undertecknande av avtalet samt godkännande av Kommissionens ingående av protokollet på Europeiska atomenergigemenskapens vägnar,(rättsakterna) blir Kroatien part till partnerskaps- och samarbetsavtalet.
Draft Council Decision on the signing, on behalf of the European Union and its Member States, of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Turkmenistan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Croatia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, Romania, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union
=Adoption
and
Draft Council Decision approving the conclusion, by the European Commission, on behalf of the European Atomic Energy Community, of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Turkmenistan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Croatia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, Romania, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union
=Adoption
and
Draft Council decision on the conclusion, on behalf of the European Union and its Member States, of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Turkmenistan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Croatia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, Romania, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union
and
Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Turkmenistan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Croatia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, Romania, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union
=Agreement in principle=Preparation for the request for the consent of the European Parliament
8231/16 COEST 102 ELARG 54 ATO 24 7417/16 COEST 78 ELARG 297415/16 COEST 77 ELARG 28 7418/16 COEST 79 ELARG 30 7419/16 COEST 80 ELARG 31
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta rättsakterna.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet antar rättsakterna.
Bakgrund: År 1998 undertecknades ett avtal om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Turkmenistan, å andra sidan. Avtalet godkändes av medlemsstaterna (Sveriges riksdag godkände avtalet 1999). Avtalet har ännu inte ratificerats då Europaparlamentet avsåg avråda från ratificering med hänvisning till situationen för mänskliga rättigheter i Turkmenistan. Istället trädde ett Interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor i kraft 2010 mellan Europeiska gemenskapen, Europeiska kol- och stålgemenskapen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Turkmenistan, å andra sidan, i väntan på ratificering av samarbets- och partnerskapsavtalet. Regelbundna dialoger om mänskliga rättigheter sker mellan EU och Turkmenistan.
I enlighet med 2003 års anslutningsakt för Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien, 2005 års anslutningsakt för Bulgarien och Rumänien samt 2011 års anslutningsakt för Kroatien ska ett avtal som medlemstaterna och EU undertecknat eller ingått med tredjeländer godkännas genom ett protokoll till det avtalet.
Genom "Protokoll till avtalet om partnerskap och samarbete som upprättar ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sida, och Turkmenistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Bulgariens, Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Kroatiens, Republiken Cypern, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Rumäniens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen", rådets beslut om undertecknande och ingående av protokollet samt rådets beslut om godkännande av Kommissionens ingående av protokollet på Europeiska atomenergigemenskapens vägnar (rättsakterna) blir ovan nämnda medlemsstater avtalsslutande parter till 1998 års avtal om partnerskap och samarbete mellan EU och Turkmenistan.
Council Decision concerning the Staff Regulations of the European Union Institute for Security Studies
7741/16 CORLX 156 CSDP/PSDC 206 CFSP/PESC 293 CSC 93 5978/16 CORLX 50 CSDP/PSDC 83 CFSP/PESC 110 CSC 37
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta förordningen.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet antar förordningen om Council Decision concerning the Staff Regulations of the European Union Institute for Security Studies.
Bakgrund: De idag gällande tjänsteföreskrifterna antogs år 2001, då dåvarande WEU ISS blev ett EU-organ. En mindre ändring antogs 2005, men de flesta av föreskrifterna är samma som för ett och ett halvt decennium sedan. Mot bakgrund både av EUISS utveckling sedan 2002 och de större förändringarna inom EU och uppdatering av samordnade organisationers tjänsteföreskrifter och anställdas rättigheter är en översyn därför nödvändig. Det nu liggande förslaget från EUISS avser att ändra gällande föreskrifter i enlighet med artikel 7, punkt 3 i rådets beslut 2014/75 / GUSP den 10 februari 2014 om EUISS. Det godkändes av EUISS styrelse den 20 november 2015. Eftersom det formellt är ett GUSP-rådsbeslut, måste det antas av rådet, och därav har beredning ägt rum i RELEX.
High Representative's Report on the Twenty Third Operation ALTHEA Six-Monthly Review
7995/16 CSDP/PSDC 226 CFSP/PESC 321 BIH 7
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet väntas godta den höga representantens rapport om den 23:e sexmånaders-översynen om Operation ALTHEA.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta för ett godtagande av rapporten.
Bakgrund: Bosnien och Hercegovina har under de sex månaderna som täcks av rapporten (1 september 2015 – 29 februari 2016) formellt lämnat in sin ansökan om EU-medlemskap. I den höge representantes rapport framgår att landet fortsatt sin reformagenda med goda resultat. Samtidigt framhålls vikten av att Bosnien och Hercegovina fortsätter med reformagendan. Säkerhetsläget har varit stabilt under rapporteringsperioden, och Operation ALTHEA har fortsatt gjort framsteg inom sitt huvudområde, kapacitetsbyggande och utbildning.
Draft Council Implementing Decision setting out a Recommendation addressing the deficiencies identified in the 2015 evaluation on the application of the Schengen acquis in the field of management of the external border by Germany
8122/16 SCH-EVAL 69 FRONT 180 COMIX 304 8053/16 SCH-EVAL 65 FRONT 178 COMIX 298
Ansvarigt statsråd
Anders Ygeman
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: rådet föreslås anta utkastet till genomförandebeslut med rekommendationer till Tyskland.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: regeringen avser rösta ja till att anta rekommendationen.
Bakgrund: Tyskland har inom ramen för den nya Schengenutvärderingsmekanism som etablerades i och med förordning (EU) 1053/2013 utvärderats på området förvaltning av den yttre gränsen. Utvärderingen har gett anledning till ett antal rekommendationer till Tyskland på området förvaltning av den yttre gränsen som ska antas av rådet.
Draft Council Implementing Decision setting out a Recommendation addressing the deficiencies identified in the 2015 evaluation on the application of the Schengen acquis in the field of police cooperation by Germany
8124/16 SCH-EVAL 70 ENFOPOL 114 COMIX 305 8054/16 SCH-EVAL 66 ENFOPOL 112 COMIX 299
Ansvarigt statsråd
Anders Ygeman
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta utkastet till genomförandebeslut med rekommendationer till Tyskland.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att anta rekommendationen.
Bakgrund: Tyskland har inom ramen för den nya Schengenutvärderingsmekanism som etablerades i och med förordning (EU) 1053/2013 utvärderats på området förvaltning av den yttre gränsen. Utvärderingen har gett anledning till ett antal rekommendationer till Tyskland på området polissamarbete som ska antas av rådet.
Draft Council Implementing Decision setting out a Recommendation addressing the deficiencies identified in the 2015 evaluation on the application of the Schengen acquis in the field of the common visa policy by Germany
8125/16 SCH-EVAL 71 VISA 113 COMIX 306 8055/16 SCH-EVAL 67 VISA 110 COMIX 300
Ansvarigt statsråd
Anders Ygeman
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: rådet föreslås anta utkastet till genomförandebeslut med rekommendationer till Tyskland.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: regeringen avser rösta ja till att anta rekommendationen.
Bakgrund: Tyskland har inom ramen för den nya Schengenutvärderingsmekanism som etablerades i och med förordning (EU) 1053/2013 utvärderats på området förvaltning av den yttre gränsen. Utvärderingen har gett anledning till ett antal rekommendationer till Tyskland på området den gemensamma viseringspolitiken som ska antas av rådet.