Troliga A-punkter v 5 2015 Coreper I

Bilaga

DOCX

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper I vecka 5.

Överlämnas för skriftligt samråd till torsdagen den 29 januari 2015, kl 14.00.



Replies to written questions put to the Council by Members of the European Parliament

  • E-007676/2014 - Victor Negrescu (S&D)
    Elections in the Republic of Moldova17139/14 PE-QE 385
  • E-007705/2014 - Gianluca Buonanno (NI)
    Remarks made by American Vice President Biden on the adoption of restrictive
    measures against Russia17141/14 PE-QE 386
  • E-008536/2014 - Barbara Kappel (NI)
    EU police stations in Libya or Tunisia17077/14 PE-QE 378
  • E-008570/2014 - Martina Anderson (GUE/NGL)
    Lack of EU action on Israeli violations of human rights and of international law17079/14 PE-QE 379
  • E-008614/2014 - Beatrix von Storch (ECR)
    Sanctions law17082/14 PE-QE 380
  • E-008625/2014 - Ruža Tomašić (ECR)
    Decision to unfreeze assets of the Milošević family17138/14 PE-QE 384
  • E-008858/2014 - Pascal Arimont (PPE)
    Cost of the Europa, or Résidence Palace, building17131/14 PE-QE 383
  • E-009096/2014 - Jørn Dohrmann (ECR)
    Schengen Agreement and the threat of terrorism17029/14 PE-QE 376
  • E-009289/2014 - Nathan Gill (EFDD)
    Boko Haram17143/14 PE-QE 387
  • E-009305/2014 - Siôn Simon (S&D)
    Syrian ministers' assets frozen17144/14 PE-QE 388
  • E-009643/2014 - Jonathan Arnott (EFDD)
    ISIS assets17146/14 PE-QE 390

Ansvarigt statsråd: Stefan Löfven

Annotering
Föranleder ingen annotering.

Case before the Court of Justice of the European Union
Case C-600/14 (Germany vs. Council)
Action for partial annulment of Council Decision 2014/699/EU of 24 June 2014 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union at the 25th session of the OTIF Revision Committee as regards certain amendments to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) and to the Appendices thereto

–Information for the Committee of Permanent Representatives (Part 1)

5272/15 JUR 24 TRANS 14

Ansvarigt statsråd
Margot Wallström

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Information om ett mål vid EU-domstolen där rådet har utsett ombud.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot denna informationspunkt.

Bakgrund: Målet rör en talan om partiell ogiltigförklaring av rådets beslut av den 24 juni 2014 om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar vid det 25:e mötet i Otifs översynskommitté när det gäller vissa ändringar av fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) och dess bihang som har väckts av Tyskland.

Case before the Court of Justice of the European Union
Case C-547/14 (The Queen on the application of Philip Morris Brands and others)

–Information for the Committee of Permanent Representatives (Part 1)

5384/15 JUR 37 SAN 20

Ansvarigt statsråd
Margot Wallström

Annotering

Avsikt med behandlingen i rådet: Information om ett mål vid EU-domstolen där rådet har utsett ombud.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot denna informationspunkt.

Bakgrund: Målet rör en begäran om förhandsavgörande angående giltigheten och tolkningen av europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU av den 3 april 2014 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och relaterade produkter och om upphävande av direktiv 2001/37/EG.

Chairing of certain Working Parties by other delegations, at the request of the Latvian Presidency

17116/14 POLGEN 199 INST 642 ADD 1

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Lettland har bett Luxemburg att vara ordförande i två rådsarbetsgrupper under det lettiska EU-ordförandeskapet 1 januari - 30 juni 2015. Det gäller F 12 RAG vin och alkohol och F 23 RAG Codex Alimentarius.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen ställer sig positiv till att de två rådsarbetsgrupperna leds av Luxemburg å det lettiska EU-ordförandeskapets vägnar.

Bakgrund: Undantag från regeln att det är ordförandeskapslandet som är ordförande i arbetsgrupperna är för det mesta ett resultat av enskilda arrangemang mellan medlemsstaten och övriga inom trio-ordförandeskapet. Detta undantag används framför allt av små medlemsstater med begränsade personalresurser/expertis inom arbetsgrupperns ansvarsområde. Att arrangemanget kan förekomma framgår av rådets arbetsordning Artikel 20.2:

" Utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 19.4–19.6 och ordförandeskapets befogenheter och övergripande politiska ansvar ska ordförandeskapet under halvåret i alla sina åligganden, på grundval av 18-månadersprogrammet eller i kraft av andra inbördes avtalade arrangemang, biträdas av de övriga medlemmarna i den förbestämda grupp av tre medlemsstater som avses i artikel 1.4. Det ska vid behov även biträdas av företrädaren för den medlemsstat som kommer att utöva nästa ordförandeskap. Den senare, eller en medlem av den ovan nämnda gruppen, ska på ordförandeskapets begäran och enligt dess instruktioner vid behov träda in som ersättare, eventuellt avlasta ordförandeskapet från vissa uppgifter samt säkerställa kontinuiteten i rådets arbete." 

Management Board of the European Institute for Gender Equality
Appointment of Ms Renee LAIVIERA, member for Malta, in place of Ms Romina BARTOLO, who has resigned

–Adoption

5491/15 SOC 21

Ansvarigt statsråd
Åsa Regnér

Annotering
Föranleder ingen annotering.

Management Board of the European Institute for Gender Equality
Appointment of Ms Maria BORG FILLETTI, alternate member for Malta, in place of Ms Renee LAIVIERA, who has resigned

–Adoption

5492/15 SOC 22

Ansvarigt statsråd
Åsa Regnér

Annotering
Föranleder ingen annotering.

Commission Directive ../…/EU amending Annex II to Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council on waste and repealing certain Directives

–Decision not to oppose adoption

16941/14 ENV 998 + ADD 1 5279/15 ENV 15

Ansvarigt statsråd
Åsa Romson

Annotering
Föranleder ingen annotering.

Commission delegated Regulation (EU) No …/.. of 8.12.2014 supplementing Regulation (EU) No 167/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to vehicle functional safety requirements for the approval of agricultural and forestry vehicles

–Intention not to raise objection to a delegated act

16758/14 AGRI 790 ENT 295 MI 990 DELACT 237 + ADD 1 + ADD 2 + ADD 3 5356/15 AGRI 20 ENT 13 MI 25 DELACT 8

Ansvarigt statsråd
Anna Johansson

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet väntas bekräfta att det inte har för avsikt att invända mot den delegerade akten.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser inte att invända mot antagandet av den delegerade akten.

Bakgrund: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 fastslår på vilket sätt jordbruks- och skogsbruksfordon ska typgodkännas inom EU. Ett typgodkännande innebär att fordonet får saluföras inom hela EU och en medlemsstat ska kunna registrera fordonet. Den nu aktuella delegerade förordningen innehåller ett antal tekniska specifikationer om funktionssäkerhet för typgodkännande av jordbruks- och skogsbruksfordon. Den delegerade förordningen fastslår särskilda harmoniserade tekniska krav som alla tillverkare måste följa och kompletterar ramförordningen.

Förslaget har behandlats i rådsarbetsgruppen för tekniska harmonisering (motorfordon).

Commission Decision of XXX amending Annex I to Regulation (EC) No 715/2009 of the European Parliament and of the Council on conditions for access to the natural gas transmission networks

–Decision not to oppose adoption

16841/14 ENER 509 + ADD 1 5346/15 ENER 10

Ansvarigt statsråd
Ibrahim Baylan

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås inte motsätta sig ett antagande av ändringen.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja.

Bakgrund: KOM får enligt art 23.2 gasförordningen anta riktlinjer och ändra sådana riktlinjer som avser kap. 2 om överbelastning och kap. 3 om transparens.  Annex I har sedan dess ändrats vid två tillfällen dels 2010, dels 2012.

I samband med de ändringar kring hantering av överbelastning som genomfördes genom KOMs beslut 2012/490, konstaterades att kraven på tidpunkten för ACERs offentliggörande av sin övervakningsrapport om överbelastning, inte överensstämde med tidpunkter för offentliggörande av uppgifter från transmissionsnätsoperatörernas sida. Detta får till följd att ACER inte kan genomföra sina uppgifter som tänkt. Problematiken identifierades i samband med genomförande av 2012/490 och behovet av justeringar har inte varit kontroversiellt i sak.

För punkt 2.2.1 (2) berörs endast ACER, som får förlängd tid med tre månader för att offentliggöra sin rapport.

För punkt 3.3 (2) för längs tiden från 18 till 24 månader när det gäller transmissionsnätsoperatörernas uppgifter om framtida kapaciteter i vissa avseenden. SE har inga invändningar mot att de felaktigheter och inkonsistenser som identifierats i samband med genomförande av tidigare ändringar i Annex I nu rättas till.

Commission Regulation (EU) No …/.. of XXX establishing a Network Code on Interoperability and Data Exchange Rules

–Decision not to oppose adoption

16844/14 ENER 510+ REV 1 (cs)+ ADD 1 5347/15 ENER 11

Ansvarigt statsråd
Ibrahim Baylan

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås inte motsätta sig ett antagande av nätkoden.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja.

Bakgrund: Arbetet med att fullborda det tredje inre marknadspaketet för energi bedrivs nu med full kraft med sikte på ett genomförande till 2014. Gällande direktiv och förordningar förutsätter att regelverket kompletteras med en detaljreglering för harmoniserad marknadsdesign. Detaljregleringen består av ramriktlinjer som ACER tar fram enligt art 6.4 förordning (EG) nr 713/2009 av den 13 juli 2009 (byråförordningen) kompletterade av nätkoder (nätföreskrifter)som ENTSOG tar fram enligt 8.6 förordning (EG) nr 715/2009 av den 13 juli 2009 (gasförordningen). Processen avslutas med beslut i kommittologi enligt art 28.2 gasförordningen i Gaskommittén.

Nätkoden Interoperabilitet innehåller regler för sammanlänkningsavtal, enheter, gaskvalitet, odörisering och informationsutbyte. Den syftar till att underlätta den gränsöverskridande handeln med gas. SE har inga problem med förslaget till nätkod och anser att den bör genomföras.

Draft Council Decision amending Decision 2007/198/Euratom establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it

–Adoption

16871/14 RECH 477 ATO 102 COMPET 676 5388/15 RECH 5 ATO 7 COMPET 11

Ansvarigt statsråd
Helene Hellmark Knutsson

Tidigare behandling vid rådsmöte
2014-11-24

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Att uppdatera beslut 2007/198/Euratom om inrättande av ett europeiskt gemensamt företag för ITER och utveckling av fusionsenergi samt om beviljande av förmåner till detta företag med avseende på Kroatiskt tillträde till unionen, ändrade bestämmelser i övrigt och utvecklade arbetsformer för Fusion for Energy.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen uppfattar det som nödvändigt att uppdatera det konstituterande beslutet om F4E i enlighet med andra ändringar som är beslutade. Regeringenser positivt på att den organisation som har utvecklats inom ramen för tidigare stadgar nu beskrivs på ett adekvat sätt i förslaget till nya stadgar

Bakgrund: I rådets slutsatser i juli 2010 uppmanade rådet KOM att undersöka på vilket sätt KOM, MS och det gemensamma företaget Fusion for Energy (F4E) bör genomföra sina ansvarsområden och uppgifter beträffande Iter. KOM fastställde ett antal åtgärder i sitt arbetsdokument ”Mot en kraftfull förvaltning och styrning av Iterprojektet” av den 9 november 2010.

I och med Kroatiens anslutning till Europeiska unionen 2013 ska stadgarna för F4E ändras så att Kroatien får rösträtt i F4E:s styrelse. I samband med denna ändring och i linje med kommissionens arbetsdokument från 2010 föreslår kommissionen ytterligare ändringar.

Draft Council Decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of the Seychelles on access for fishing vessels flying the flag of the Seychelles to waters and marine biological resources of Mayotte, under the jurisdiction of the European Union

–Adoption

7911/14 PECHE 147 5263/1/15 PECHE 19 REV 1+ ADD 1 REV 1

Ansvarigt statsråd
Sven-Erik Bucht

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet förväntas anta beslutet om ingående av avtal om tillträde för seychelliska fiskefartyg till vattnen utanför Mayotte.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till förslaget.

Bakgrund: Det föreslagna avtalet om tillträde för fiskefartyg flaggade på Seychellerna till EU-vatten utanför Mayottes kust följer av att Mayotte blev ett yttre randområde till EU den 1 januari 2014. Rådet beslutade i april 2014 om att underteckna och provisoriskt tillämpa avtalet samt sända detta till Europaparlamentet för godkännande. Parlamentet lämnade sitt godkännande i januari 2015.

Draft Council Decision on the conclusion of the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Democratic Republic of São Tomé and Príncipe

–Adoption8585/14 PECHE 186 5262/1/15 PECHE 18 REV 1+ ADD 1 REV 1
8585/14 PECHE 186 5262/1/15 PECHE 18 REV 1+ ADD 1 REV 1

Ansvarigt statsråd
Sven-Erik Bucht

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet förväntas anta beslutet om att ingå protokollet.  

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till förslaget.

Bakgrund: Europeiska kommissionen överlämnade i april 2014 förslaget till rådet. Det tidigare protokollet löpte ut den 12 maj 2014.

Protokollets främsta syfte är att erbjuda fiskemöjligheter för Europeiska unionens fartyg i São Tomé och Príncipes vatten inom ramen för tillgängliga resurser, med beaktande av bästa tillgängliga vetenskapliga råd och rekommendationer utfärdade av Internationella kommissionen för bevarande av tonfisk i Atlanten (Iccat). Protokollet innefattar fiskemöjligheter för 28 ringnotsfartyg och 6 långrevsfartyg fördelat mellan Spanien, Frankrike och Portugal.

Rådet beslutade i maj 2014 om att underteckna och tillfälligt tillämpa protokollet, vilket Sverige kunde ställa sig bakom. Europaparlamentet gav sitt godkännande i januari 2015.