Troliga a-punkter v 40 2015 Coreper I

Bilaga

DOCX

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som förväntas godkännas vid Coreper I onsdagen den 30 november 2015, vecka 40.

Färdigförhandlad II-punkt från möte i Coreper I den 23 september 2015 som kan tas som a-punkt vid kommande rådsmöte.

Färdigförhandlad II-punkt från möte i SJK den 28 september 2015 som kan tas som en a-punkt vid kommande rådsmöte.

Överlämnas för skriftligt samråd till torsdagen den 1 oktober 2015, kl 09.00.



Réponses aux questions écrites posées au Conseil par des membres du Parlement européen (+)

a)E-006834/2015 - Jean-François Jalkh (NI) Ukraine on the brink of war
b)E-007752/2015 - José Blanco López (S&D) Iceland's accession to the EU
c)E-009008/2015 - Fulvio Martusciello (PPE) The Common Security and Defence Policy
d)E-009973/2015 - Anja Hazekamp (GUE/NGL) International organised crime and illegal fishing
e)E-010136/2015 - José Blanco López (S&D) Smaller cabin baggage for airline passengers
f)E-010260/2015 - Mara Bizzotto (ENF) European policies on dealing with foreign fighters

11609/15 PE-QE 432 11745/15 PE-QE 437 11656/15 PE-QE 434 11718/15 PE-QE 436 11657/15 PE-QE 435 11617/15 PE-QE 433

Ansvarigt statsråd
Stefan Löfven

Annotering
Föranleder ingen annotering.

Conseil de direction du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle (CEDEFOP)
Nomination de Mme Nadine NERGUISIAN (FR), membre dans la catégorie des représentants des gouvernements

–Adoption

12280/15 EDUC 253 SOC 530

Ansvarigt statsråd
Aida Hadzialic

Annotering
Föranleder ingen annotering.

Règlement délégué (UE) …/... de la Commission du 28.7.2015 complétant le règlement (UE) nº 508/2014 du Parlement européen et du Conseil relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, en ce qui concerne les critères permettant d'établir le niveau des corrections financières et d'appliquer des corrections financières forfaitaires, et modifiant le règlement (CE) nº 665/2008 de la Commission

–Confirmation de ne pas s'opposer à l'adoption

12228/15 PECHE 309+ COR 1 11518/15 PECHE 272 DELACT 111+ ADD 1

Ansvarigt statsråd
Sven-Erik Bucht

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Avsikten är att bekräfta att medlemsstaterna inte motsätter sig att Kommissionens delegerade förordning om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning nr (EU) 508/2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden vad gäller kriterier för fastställande av nivån på finansiella korrigeringar och för tillämpningen av schablonmässiga finansiella korrigeringar, och om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 665/2008 träder i kraft enligt utsatt datum.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: SE har inget att invända mot förslaget.

Bakgrund: Genom artikel 105.4 i förordning (EU) nr 508/2014 ges kommissionen befogenhet att fastställa kriterier för fastställandet av nivån på de tillämpliga finansiella korrigeringarna och kriterier för tillämpningen av schablonsatser eller extrapolerade finansiella korrigeringar. Förslaget till den aktuella förordningen har tagits upp under flera expertmöten för havs- och fiskeriprogrammet. Diskussionerna under dessa möten har lett till att frågor kring förslaget har kunnat besvaras och SE anser därför inte finnas skäl att motsätta sig förslaget.

Règlement (UE) …/… de la Commission du XXX modifiant le règlement (CE) nº 1983/2003 de la Commission portant mise en application du règlement (CE) nº 1177/2003 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques communautaires sur le revenu et les conditions de vie (EU-SILC) en ce qui concerne la liste des variables primaires cibles

–Décision de ne pas s'opposer à l'adoption

10956/15 STATIS 65 SOC 456 EMPL 30 1 10948/1/15 STATIS 64 SOC 455 EMPL 300 REV 1 + ADD 1 REV 1+ ADD 1 REV 2 (cs)

Ansvarigt statsråd
Ardalan Shekarabi

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet ska bekräfta att man inte motsätter sig rättsakten.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen godkänner A-punkten.

Bakgrund: Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 upprättas en gemensam ram för systematisk framställning av gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-SILC), med jämförbara och punktligt inlämnade tvärsnittsdata och longitudinella data över inkomst och graden av fattigdom och social utslagning, och över hur dessa företeelser är fördelade i befolkningen på nationell och europeisk nivå.

Genom kommissionens förordning (EG) nr 1983/2003 fastställs en förteckning över målvariabler, koder för variablerna och tekniskt format för uppgiftsöverföring vid sammanställning av EU-SILC.

Rådet beslutade i juni 2010 att halvtidsöversynen av unionens överordnade mål som skall genomföras 2015 också bör omfatta en översyn av de beslutade indikatorerna med beaktande av den ekonomiska utvecklingen och förbättrade mätinstrument.

Mot denna bakgrund fastställde kommissionen genom förordning (EU) nr 112/2013 och förordning (EU) nr 67/2014 nya variabler för materiell fattigdom som ska ingå i listan över målvariabler där data ska samlas in 2014 och 2015.

Kommissionens förordning 1983/2003 bör därför ändras. 

Directive (UE) .../… de la Commission du XXX modifiant l'annexe II de la directive 2000/59/CE du Parlement européen et du Conseil sur les installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison

–Décision de ne pas s'opposer à l'adoption

12302/15 MAR 107 11290/15 MAR 81 + ADD 1

Ansvarigt statsråd
Anna Johansson

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås acceptera kommissionens förslag till direktiv och dess ändringar i Bilaga II till direktivet om mottagningsanläggningar i hamn för fartygsgenererat avfall och lastrester. 

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser inte motsätta sig att rådet accepterar kommissionens förslag till direktiv som beslutas enligt föreskrivande förfarande med kontroll (PRAC).

Bakgrund: Kommissionen föreslår ändringar i bilaga II till direktivet om mottagning av fartygsgenererat avfall (2000/59/EG). Bilagan innehåller en förteckning över avfallskategorier som ska lämnas i land och en tabell med de uppgifter som ska anmälas av fartygen före ankomst till hamn. Syftet med förslaget är dels att harmonisera direktivet med den reviderade bilaga V i MARPOL-konventionen, dels att förbättra genomförandet av själva direktivet. Harmonisering med MARPOL görs genom att föra in i direktivets bilaga II med detaljerad kategorisering av avfall samt information om mängder och typer av avfall som faktiskt levererats i föregående hamn (en ny, sista kolumn i tabellen). Detta är också i linje med direktiv 2010/65/EU om rapporteringsformaliteter för fartyg som syftar till att förenkla och harmonisera de administrativa förfarandena för rapportering.

Règlement (UE) …/… de la Commission du XXX modifiant le règlement (UE) n° 965/2012 en ce qui concerne les exigences applicables aux enregistreurs de vol, aux dispositifs de repérage dans l'eau et aux systèmes de suivi des aéronefs

–Décision de ne pas s'opposer à l'adoption

12305/15 AVIATION 107 11285/15 AVIATION 80 + ADD 1

Ansvarigt statsråd
Anna Johansson

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Beslut att inte motsätta sig ett antagande

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: SE kan stödja förslaget

Bakgrund: Mot bakgrund av det malaysiska flygplanet MH370 försvinnande och stora svårigheter att lokalisera flygplanvraket efter haveriet i Sydatlanten 2009 med Air France AF447, har arbetet pågått både inom ICAO och EASA rörande förslag med ökade krav på spårning och lokalisering av flygplan.

SE har i samråd och EASA-kommittén stöttat de föreslagna ändringarna i förordning 965/2012 om krav för färd- och ljudregistratorer, utrustning för lokalisering under vatten och system för spårning av luftfartyg, och betonat det bör vara kompatibelt med den ICAO-reglering som tas fram, samt att det är en fördel om införandet är tidsmässigt synkroniserat med kommande ICAO-bestämmelser.

Règlement (UE) …/… de la Commission du XXX modifiant le règlement (UE) n° 748/2012 en ce qui concerne la mise en oeuvre d'exigences essentielles en matière de protection de l'environnement

–Décision de ne pas s'opposer à l'adoption

12312/15 AVIATION 108 11286/15 AVIATION 81

Ansvarigt statsråd
Anna Johansson

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Beslut att inte motsätta sig ett antagande

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: SE kan stödja förslaget

Bakgrund: Ändringar i ICAO-standarderna för regleringen av buller och utsläpp från luftfartyg trädde i kraft 1 januari 2015. Grundförordningen 216/2008 och förordning 748/2012 som innehåller konstruktionskrav för luftfartyg inför ICAO-standarderna och föreslagna ändringar innebär att unionslagstiftningen uppfyller senaste ändringar i ICAO-standarderna om buller och utsläpp. Frågan behandlades på EASA-kommittén i juli 2015, där SE kunde ställa sig bakom förslaget.

Règlement (UE) …/… de la Commission du XXX modifiant le règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences essentielles en matière de protection de l’environnement

–Décision de ne pas s'opposer à l'adoption

12314/15 AVIATION 109 11289/15 AVIATION 82

Ansvarigt statsråd
Anna Johansson

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Beslut att inte motsätta sig ett antagande

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: SE kan stödja förslaget

Bakgrund: Ändringar i ICAO-standarderna för regleringen av buller och utsläpp från luftfartyg trädde i kraft 1 januari 2015. Föreslagna ändringar i grundförordningen 216/2008 och förordning 748/2012, som innehåller konstruktionskrav för luftfartyg, innebär att unionslagstiftningen uppfyller senaste ändringarna i ICAO-standarderna om buller och utsläpp. Frågan behandlades på EASA-kommittén i juli 2015, där SE kunde ställa sig bakom förslaget.

Projet de décision du Conseil relative à la position à adopter par l'Union européenne au sein de la commission mixte UE-AELE "Transit commun" en ce qui concerne l'adoption d'une décision modifiant la convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun

–Adoption

11799/15 UD 175+ COR 1 11875/15 UD 177

Ansvarigt statsråd
Mikael Damberg

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet ska ställning till ett förslag till rådsbeslut

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja

Bakgrund: Transitförfarandet innebär transport av oförtullade varor genom ett eller flera länder. Det gemensamma transiteringsförfarandet används för transit av varor mellan de 28 EU-medlemsstaterna, Eftaländerna (Island, Norge, Liechtenstein och Schweiz), Turkiet (Sedan den 1 december 2012) och Makedonien. Förfarandet bygger på konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande samt konventionen om förenkling av formaliteter vid handel med varor av samma datum. Reglerna för det gemensamma transiteringsförfarandet är identiska med reglerna som styr EU:s transiteringsförfarande, gemenskapstransitering. Den nu aktuella frågan handlar om att bjuda in Serbien som part i konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande samt konventionen om förenkling av formaliteter vid handel med varor. Serbiens anslutning till konventionerna kan ses inom ramen för strategin för Serbiens anslutning till EU. Anslutningen kommer att leda till en anpassning till EU:s regelverk på transitområdet. Besluten fattas av EU–Efta-arbetsgruppen för gemensam transitering. .

Projet de décision du Conseil relative à la position à adopter par l'Union européenne concernant l'adoption d'une décision de la commission mixte UE-AELE "Simplification des formalités dans les échanges de marchandises" et d'une décision de la commission mixte UE-AELE "Transit commun" concernant les invitations, adressées à la République de Serbie, à adhérer à la convention sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises et à la convention relative à un régime de transit commun

–Adoption

11801/15 UD 176+ COR 1 11882/15 UD 178

Ansvarigt statsråd
Mikael Damberg

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet ska ställning till ett förslag till rådsbeslut

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja

Bakgrund: Transitförfarandet innebär transport av oförtullade varor genom ett eller flera länder. Det gemensamma transiteringsförfarandet används för transit av varor mellan de 28 EU-medlemsstaterna, Eftaländerna (Island, Norge, Liechtenstein och Schweiz), Turkiet (Sedan den 1 december 2012) och Makedonien. Förfarandet bygger på konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande samt konventionen om förenkling av formaliteter vid handel med varor av samma datum. Reglerna för det gemensamma transiteringsförfarandet är identiska med reglerna som styr EU:s transiteringsförfarande, gemenskapstransitering. Den nu aktuella frågan handlar om att bjuda in Serbien som part i konventionen om ett gemensamt transiteringsförfarande samt konventionen om förenkling av formaliteter vid handel med varor. Serbiens anslutning till konventionerna kan ses inom ramen för strategin för Serbiens anslutning till EU. Anslutningen kommer att leda till en anpassning till EU:s regelverk på transitområdet. Besluten fattas av EU–Efta-arbetsgruppen för gemensam transitering. .

Projet de décision du Conseil relative à la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et la République du Cap-Vert

–Adoption

11936/15 PECHE 293 + ADD 1 15848/14 PECHE 552

Ansvarigt statsråd
Sven-Erik Bucht

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna lagakten.

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten: Regeringen kan ställa sig bakom förslaget

Bakgrund: Kommissionen presenterade förslag till partnerskapsavtalet med Kap Verde den 19 november 2014. Vid behandlingen i rådsarbetsgruppen för intern och extern fiskeripolitik i november 2014 enades rådet om en revidering avseende rättslig grund vilket innebär att artikel 43 tillämpas med tillägg av artikel 218 (6)a samt 218 i fördraget. Rådet beslutade också om undertecknande av avtalet och tillhörande protokoll vilka kommer att tillämpas provisoriskt från och med undertecknandet den 23 december 2014. Europaparlamentet har godkänt avtalet om protokollet den 9 september 2015.

Projet de décision du Conseil relative à la conclusion, au nom de l'Union européenne, du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et la République de Madagascar

–Adoption

11937/15 PECHE 294 + ADD 1 15225/14 PECHE 520

Ansvarigt statsråd
Sven-Erik Bucht

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna lagakten.

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten: Regeringen kan ställa sig bakom förslaget

Bakgrund: Kommissionen presenterade förslag till partnerskapsavtalet med Madagaskar den 31 oktober 2014. Vid behandlingen i rådsarbetsgruppen för intern och extern fiskeripolitik i november 2014 enades rådet om en revidering avseende rättslig grund vilket innebär att artikel 43 tillämpas med tillägg av artikel 218 (6)a samt 218 i fördraget. Rådet beslutade också om undertecknande av avtalet och tillhörande protokoll vilka kommer att tillämpas provisoriskt från och med undertecknandet den 23 december 2014. Europaparlamentet har godkänt avtalet om protokollet den 9 september 2015.

Projet de décision du Conseil relative à la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat de pêche entre la Communauté européenne et la République de Guinée-Bissau

–Adoption

11938/15 PECHE 295 + ADD 1 11667/12 PECHE 237

Ansvarigt statsråd
Sven-Erik Bucht

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna lagakten.

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten: Regeringen har för avsikt att lägga ner sin röst.

Bakgrund: Kommissionen presenterade förslag till partnerskapsavtalet med Guinea Bissau den 5 juni 2012. Vid behandlingen i rådsarbetsgruppen för intern och extern fiskeripolitik i september 2014 enades rådet om en revidering avseende rättslig grund vilket innebär att artikel 43 tillämpas med tillägg av artikel 218 (6)a samt 218 i fördraget. Rådet beslutade också om undertecknande av avtalet och tillhörande protokoll vilka kommer att tillämpas provisoriskt från och med undertecknandet den 16 oktober 2014. Antagandet av dokumentet hade lagts på is i två år på grund av den politiska situationen i landet. DK och NL röstade emot protokollets införande och SE valde att lägga ner sin röst.  Bakgrunden till SE position var att utvärderingen är flera år gammal och att det är svårt att säkerställa att det finns ett överskott. Europaparlamentet har godkänt avtalet om protokollet den 9 september 2015.

Projet de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des mesures relatives à l'internet ouvert et modifiant la directive 2002/22/CE sur le service universel et les droits de l'utilisateur concernant les réseaux de communication et les services et le règlement (UE) n° 531/2012 concernant l'itinérance sur les réseaux publics de communications mobiles à l'intérieur de l'Union (première lecture) (AL + D)

–Adoption
a)de la position du Conseil en première lecture
b) de l'exposé des motifs du Conseil

12279/15 CODEC 1226 TELECOM 177 COMPET 418 MI 576 CONSOM 152 + ADD 1 10788/15 TELECOM 161 COMPET 361 MI 481 CONSOM 126 CODEC 1038+ ADD 1

Ansvarigt statsråd
Mehmet Kaplan

Tidigare behandling i riksdagen
2015-06-04

Tidigare behandling vid rådsmöte
2015-06-11

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta en gemensam ståndpunkt om den s.k. TSM-förordningen.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet antar en gemensam ståndpunkt.

Bakgrund: Kommissionen lade den 11 september 2013 ett förslag till s.k. TSM-förordning (Telecommunications Single Market).  I dokumentet anger kommissionen att en förordning fordras för att avlägsna hindren för ett fullbordande av den inre marknaden genom att komplettera det befintliga regelverket för elektronisk kommunikation. Europaparlamentet beslutade i sin första läsning den 3 april 2014.
Förhandlingar i rådet hölls under 2013 och 2014 för att sedan intensifieras under våren 2015. Fyra informella triloger har hållits. Det ledde till att parterna den 30 juni 2015 kunde nå en informell överenskommelse (kompromissändringsförslag). Beslut i Europaparlamentet kan väntas under senare delen av november eller under december 2015.


Färdigförhandlad II-punkt från möte i Coreper I den 23 september 2015 som kan tas som a-punkt vid kommande rådsmöte.

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om medicintekniska produkter och om ändring av direktiv 2001/83/EG, förordning (EG) nr 178/2002 och förordning (EG) nr 1223/2009 (första behandlingen) (lagstiftningsöverläggning) och Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik (första behandlingen) (lagstiftningsöverläggning)

Förberedelser inför allmänna riktlinjer

12039/15 PHARM 35 SAN 280 MI 566 COMPET 409 CODEC 1192

12040/15 PHARM 36 SAN 281 MI 567 COMPET 410 CODEC 1193

+ ADD 1

12042/15 PHARM 37 SAN 282 MI 568 COMPET 411 CODEC 1194

+ ADD 1

Ansvarigt statsråd: Gabriel Wikström

Tidigare behandling i riksdagen: Förslagen behandlades i EU-nämnden 2015-06-12

Tidigare behandling vid rådsmöte: EPSCO 2015-06-19

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta en allmän riktlinje avseende föreslagen till förordningar inom det medicintekniska området. Sedan en partiell allmän inriktning antogs vid EPSCO i juni 2015 har enbart tekniska felaktigheter justerats och skälen setts över.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser ställa sig bakom texterna.

Bakgrund: Hösten 2012 presenterade kommissionen dels ett förslag till förordning om medicintekniska produkter, dels ett förslag till förordning om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik. Syftet med förslagen är att ersätta nuvarande regelverk som gett upphov till tolkningsskiljaktigheter, att täcka hål i lagstiftningen och att stödja innovation och konkurrenskraft samt att stärka patientsäkerheten. I juni antog EPSCO en partiell allmän inriktning. Rådet föreslås nu anta en allmän riktlinje sedan tekniska felaktigheter justerats och skälen setts över.


Färdigförhandlad II-punkt från möte i SJK den 28 september 2015 som kan tas som en a-punkt vid kommande rådsmöte

Organisation Internationale de la Vigne et du Vin (OIV) - Statut particulier de l'UE

12270/15 AGRI 483 AGRIORG 66 OIV 10 12434/15 AGRI 496 AGRIORG 69 OIV 11

Ansvarigt statsråd: Sven-Erik Bucht.

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta rådsslutsatserna.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till ett antagande av rådsslutsatserna.

Bakgrund: Rådsslutsatserna fastställer att rådet ger kommissionen mandat att inleda diskussioner med OIV om EU:s särskilda status i den internationella organisationen för vin och vinodling (OIV) enligt artikel 4 i OIV:s arbetsordning.

Särskild status innebär att EU blir formell observatör i organisationen. Särskild status omfattar inte rösträtt utan enskilda MS skulle fortfarande rösta i OIV.