Troliga a-punkter v 40 2014 coreper 2
Bilaga
Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper II den 1 oktober 2014, vecka 40.
Överlämnas för skriftligt samråd till fredagen den 3 oktober 2014, kl. 14.00.
Case before the General Court of the European Union
13532/14 JUR 669 ECOFIN 843 UEM 318
Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson
Föranleder ingen annotering.
Case before the General Court of the European Union
13537/14 JUR 670 RELEX 772 COMEM 168 CONOP 87 PESC 973
Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson
Föranleder ingen annotering.
Case before the General Court of the European Union
13539/14 JUR 671 RELEX 773 COMEM 169 CONOP 88 PESC 974
Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson
Föranleder ingen annotering.
Proposal for transfer of appropriations n° DEC 32/2014 within Section III - Commission - of the general budget for 2014
13529/14 FIN 674 INST 446 PE-L 54
Ansvarigt statsråd: Anders Borg
Avsikt med behandlingen i rådet: Att med kvalificerad majoritet enas om ett yttrande om överföring 32.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja.
Bakgrund: Den 17 september 2014 förelade kommissionen rådet ett förslag till anslagsöverföring nr DEC 32/2014. Syftet med detta förslag är att överföra ett belopp på 10 miljoner euro i betalningsbemyndiganden från kapitel 22 02 (Utvidgningsprocess och -strategi) till kapitel 19 04 (Valobservatörsuppdrag) enligt dokument 13242/14 FIN 643. Överföringen föreslås för att täcka utestående åtaganden som förfaller till betalning under 2014 och som avser valobservatörsuppdrag i Tunisien, Egypten, Libanon, Nigeria, Moçambique, Bolivia, Haiti, Myanmar och Afghanistan .
Budgetkommittén behandlade förslaget till överföring vid mötet den 23 september 2014. Efter denna granskning beslutade budgetkommittén med kvalificerad majoritet att föreslå att Coreper rekommenderar rådet att godkänna
den föreslagna anslagsöverföringen.
Proposal for transfer of appropriations n° DEC/33/2014 within Section III - Commission - of the general budget for 2014
13530/14 FIN 675 INST 447 PE-L 55
Ansvarigt statsråd: Anders Borg
Avsikt med behandlingen i rådet: Att med kvalificerad majoritet enas om ett yttrande om överföring 33.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja.
Bakgrund: Den 17 september 2014 förelade kommissionen rådet ett förslag till anslagsöverföring nr DEC 33/2014.
Syftet med detta förslag är att överföra ett belopp på 10 miljoner euro i betalningsbemyndiganden från kapitel 22 02 (Utvidgningsprocess och -strategi) till kapitel 19 03 (Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik (Gusp)) enligt dokument 13243/14 FIN 644. Överföringen föreslås för att finansiera ett EU-biståndsuppdrag i Ukraina från den 1 december 2014 till den 30 november 2015.
Budgetkommittén behandlade förslaget till överföring vid mötet den 23 september 2014. Efter denna behandling beslutade budgetkommittén med kvalificerad majoritet att föreslå att Coreper rekommenderar rådet att godkänna den föreslagna anslagsöverföringen.
Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with Point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (application EGF/2013/010 ES/Castilla y Leon from Spain)
13122/14 FIN 627 INST 420 PE-L 51
Ansvarigt statsråd: Anders Borg
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta utkastet till beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter enligt bilaga 1, godkänna förslaget till anslagsöverföring och godkänna utkastet till skrivelse i bilaga 2 rörande detta.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser godkänna förslaget.
Bakgrund: Europeiska globaliseringsfonden (EGF) hjälper arbetstagare som har förlorat jobbet till följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen eller strukturella förändringar i världshandeln, t.ex. när ett stort företag lägger ner eller flyttar produktionen till ett land utanför EU. Spanien har ansökt om ekonomiskt stöd från EGF för att stödja 400 personer som har sagts upp från företag som producerar trävaror. Kommissionen har granskat ansökan och kommit fram till att villkoren för stöd är uppfyllda och föreslår därför att 700 000 euro i åtagandebemyndiganden ska överföras.
Proposal for a Decision of the European Parliament and of the council on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with Point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (application EGF/2014/002 NL/Gelderland and Overijssel construction)
13124/14 FIN 628 INST 421 PE-L 52
Ansvarigt statsråd: Anders Borg
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta utkastet till beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter enligt bilaga 1, godkänna förslaget till anslagsöverföring och godkänna utkastet till skrivelse i bilaga 2 rörande detta.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser godkänna förslaget.
Bakgrund: Europeiska globaliseringsfonden (EGF) hjälper arbetstagare som har förlorat jobbet till följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen eller strukturella förändringar i världshandeln, t.ex. när ett stort företag lägger ner eller flyttar produktionen till ett land utanför EU. Nederländerna har ansökt om ekonomiskt stöd från EGF för att stödja 475 personer som har sagts upp från företag i byggbranschen. Kommissionen har granskat ansökan och kommit fram till att villkoren för stöd är uppfyllda och föreslår därför att 1 625 781 euro i åtagandebemyndiganden ska överföras.
Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with Point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (application EGF/2014/003 ES/Aragon food and beverage)
13125/14 FIN 629 INST 422 PE-L 53
Ansvarigt statsråd: Anders Borg
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta utkastet till beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter enligt bilaga 1, godkänna förslaget till anslagsöverföring och godkänna utkastet till skrivelse i bilaga 2 rörande detta.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser godkänna förslaget.
Bakgrund: Europeiska globaliseringsfonden (EGF) hjälper arbetstagare som har förlorat jobbet till följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen eller strukturella förändringar i världshandeln, t.ex. när ett stort företag lägger ner eller flyttar produktionen till ett land utanför EU. Spanien har ansökt om ekonomiskt stöd från EGF för att stödja 904 personer som har sagts upp från företag ifrån 661 företag verksamma inom restaurang- catering och barverksamhet i regionen Aragonien. Kommissionen har granskat ansökan och kommit fram till att villkoren för stöd är uppfyllda och föreslår därför att 960 000 euro i åtagandebemyndiganden ska överföras.
Proposal for transfer of appropriations n° EESC DEC1/2014 within Section VI - European Economic and Social Committee - of the general budget for 2014
13643/14 FIN 684 INST 450 PE-L 56
Ansvarigt statsråd: Anders Borg
Avsikt med behandlingen i rådet: Att med kvalificerad majoritet godkänna överföringen.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja.
Bakgrund: Överföringen anses vara nödvändig för att kunna hantera rättsliga kostnader och omfattar 60 000 euro. Budgetkommittén behandlade och godkände förslaget till överföring den 19 september 2014.
European Economic and Social Committee
13549/14 CES 5513521/14 CES 53
Ansvarigt statsråd: Elisabeth Svantesson
Föranleder ingen annotering.
European Economic and Social Committee
13550/14 CES 5613547/14 CES 54
Ansvarigt statsråd: Elisabeth Svantesson
Föranleder ingen annotering
Committee of the Regions
13642/14 CDR 10613641/14 CDR 105
Ansvarigt statsråd: Peter Norman
Föranleder ingen annotering.
CTA - Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation
13038/14 ACP 142
Ansvarigt statsråd: Hillevi Engström
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås att ta ställning till förslaget att Mikael Hailus förordnande som direktör för CTA (Teknikcentrumet för jordbruks- och landsbygdssamarbete) förlängs.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja
Bakgrund: Michael Hailu är direktör för CTA (Teknikcentrumet för jordbruks- och landsbygdssamarbete) sedan 2010. CTA:s syfte är dels att utveckla och tillhandahålla tjänster som förbättrar AVS (Afrika, Västindien och Stillahavsområdet)-ländernas tillgång till information för jordbruks- och landsbygdsutveckling , dels att stärka AVS-ländernas kapacitet att producera, hantera, utbyta och använda information på dessa områden. SE bidrar till CTA:s finansiering genom bidraget till den Europeiska utvecklingsfonden. Huvudman för CTA är EUMS (Europeiska unionens militära stab) och AVS-länderna gemensamt inom ramen för Cotonou-avtalet. Regelverket stipulerar att ledningsuppdraget är tidsbegränsat till maximalt fem år vilket betyder att Hailus förordnande snart löper ut. Enligt artikel 7 i regelverket ges en möjlighet att förlänga ledningens förordnande med upp till ytterligare fem år om det finns särskilda skäl, på rekommendation av CTA:s styrelse.
Bakgrunden till att styrelsen har sett det som önskvärt att förlänga Hailus förordnande är att han under sin första period genomfört betydande reformer av CTA:s organisation, arbetssätt och bemanning. Dessa förändringar har gjort att CTA fått bättre förutsättningar att på ett effektivt sätt utföra sitt uppdrag. Förändringsarbetet pågår fortfarande och styrelsen anser att det är lämpligt att låta Hailu slutföra det. Vidare är styrelsens bedömning att Hailu visat prov på ett mycket dugligt ledarskap under sin första period vid CTA. Det pågående reformarbetet i kombination med Hailus arbetsprestation gör att styrelsen finner det både önskvärt och berättigat med en förlängning av förordnandet. AVS-ländernas ministerråd ställde sig vid sitt möte den 17-18 juni i Nairobi bakom förlängningen av Hailus förordnande. EU måste därefter också godkänna förlängningen för att den ska gå igenom.
Council Decision on the position to be taken by the European Union within the Stabilisation and Association Council established by the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, as regards the replacement of Protocol 3 to that Agreement, concerning the definition of the concept of 'originating' products and methods of administrative cooperation, by a new Protocol which, as regards the rules of origin, refers to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin
13567/1/14 REV 1 ME 5 UD 220 12028/1/14 REV 1 ME 4 UD 180
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås fatta beslut om att ersätta ett protokoll till stabiliserings- och associeringsavtalet med Montenegro.
Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten: Regeringen avser rösta ja till A-punkten.
Bakgrund: I protokoll 3 till stabiliserings- och associeringsavtalet med Montenegro, som trädde ikraft 2010, definieras bland annat ”ursprungsprodukter” och hur avtalets parter ska organisera sin administrativa samverkan kring dessa. Efter förhandlingar den 1 juli och den 4 juli 2014 föreslås rådet fatta beslut om att ersätta protokoll 3 med ett nytt protokoll där frågor om ursprungsregler definieras i enlighet med 2011 års regionala konvention om Europa-Medelhavstäckande regler om förmånsursprung till vilken Montenegro anslutit sig.
Council Decision on the position to be taken by the European Union within the Stabilisation and Association Council established by the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, as regards the replacement of Protocol 3 to that Agreement, concerning the definition of the concept of 'originating' products and methods of administrative cooperation, by a new Protocol which, as regards the rules of origin, refers to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin
13574/1/14 REV1 RS 3 UD 221 12029/1/14 REV1 RS 2 UD 181
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås fatta beslut om att ersätta ett protokoll till stabiliserings- och associeringsavtalet med Serbien.
Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten: Regeringen avser rösta ja till A-punkten.
Bakgrund: I protokoll 3 till stabiliserings- och associeringsavtalet med Serbien, som trädde ikraft 2013, definieras bland annat ”ursprungsprodukter” och hur avtalets parter ska organisera sin administrativa samverkan kring dessa. Efter förhandlingar den 1 juli och den 4 juli 2014 föreslås rådet fatta beslut om att ersätta protokoll 3 med ett nytt protokoll där frågor om ursprungsregler definieras i enlighet med 2011 års regionala konvention om Europa-Medelhavstäckande regler om förmånsursprung till vilken Serbien anslutit sig.
Council Decision of on the position to be adopted on behalf of the European Union within the Stabilisation and Association Council established by the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part, as regards the replacement of Protocol 4 to that Agreement, concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation, by a new protocol which, as regards the rules of origin, refers to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin
13563/14 COWEB 101 UD 2189971/14 COWEB 53 UD 150
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås fatta beslut om att ersätta ett protokoll till stabiliserings- och associeringsavtalet med Albanien.
Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten: Regeringen avser rösta ja.
Bakgrund: I protokoll 3 till stabiliserings- och associeringsavtalet med Albanien, som trädde ikraft 2009, definieras bland annat ”ursprungsprodukter” och hur avtalets parter ska organisera sin administrativa samverkan kring dessa. Efter förhandlingar den 26 juni och den 3 juli 2014 föreslås rådet fatta beslut om att ersätta protokoll 3 med ett nytt protokoll där frågor om ursprungsregler definieras i enlighet med 2011 års regionala konvention om Europa-Medelhavstäckande regler om förmånsursprung till vilken Albanien anslutit sig.
Council Decision of on the position to be adopted on behalf of the European Union within the Stabilisation and Association Council established by the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, as regards the replacement of Protocol 4 to that Agreement, concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation, by a new protocol which, as regards the rules of origin, refers to the Regional Convention on pan Euro Mediterranean preferential rules of origin
13564/14 COWEB 102 UD 219 9953/14 COWEB 51 UD 139+ COR 1(en)
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås fatta beslut om att ersätta ett protokoll till stabiliserings- och associeringsavtalet med Makedonien.
Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten: Regeringen avser rösta ja.
Bakgrund: I protokoll 4 till stabiliserings- och associeringsavtalet med Makedonien, som trädde ikraft 2004, definieras bland annat ”ursprungsprodukter” och hur avtalets parter ska organisera sin administrativa samverkan kring dessa. Efter förhandlingar den 26 juni och den 3 juli 2014 föreslås rådet fatta beslut om att ersätta protokoll 4 med ett nytt protokoll där frågor om ursprungsregler definieras i enlighet med 2011 års regionala konvention om Europa-Medelhavstäckande regler om förmånsursprung till vilken Makedonien anslutit sig.
Council Decision on the signing, on behalf of the European Union and its Member States, and provisional application of the Accession Protocol to the Framework Agreement on Comprehensive Partnership and Cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Indonesia, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Croatia to the European Union
13417/14 COASI 114 ASIE 56 ELARG 10112971/14 COASI 95 ASIE 46 ELARG 9112974/14 COASI 96 ASIE 47 ELARG 92
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta protokoll till ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska Unionen och Indonesien för att beakta Kroatiens anslutning till EU.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet antar protokoll till ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska Unionen och Indonesien för att beakta Kroatiens anslutning till EU.
Bakgrund: Förhandlingarna mellan EU och Indonesien gällande avtal om partnerskap och samarbete (PSA) påbörjades 2005 och avslutades i juni 2007. Avtalet undertecknades av båda parter i november 2009. Avtalet har därefter ratificerats av Indonesien och merparten av EU:s medlemsstater har avslutat sina ratificeringsprocesser (Sverige ratificerade avtalet 2011). Den 26 februari 2014 beslöt Europaparlamentet att ge sitt medgivande till ingående av PSA med Indonesien.
Ett protokoll till avtalet måste antas till följd av Kroatiens anslutning till EU för att även Kroatien skall bli en part i avtalet.
Council Decision on the signing, on behalf of the European Union and its Member States, of the Protocol to the Framework Agreement on Comprehensive Partnership and Cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and the Socialist Republic of Viet Nam, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Croatia to the European Union
13419/14 COASI 115 ASIE 57 ELARG 10213074/14 COASI 98 ASIE 49 ELARG 9413078/14 COASI 99 ASIE 50 ELARG 95
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Avsikt med behandlingen: Rådet föreslås anta protokoll till ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och Vietnam för att beakta Kroatiens anslutning till EU.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser att rösta ja till att rådet antar protokoll om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Vietnam för att beakta Kroatiens anslutning.
Bakgrund: Avtal om partnerskap och samarbete (PSA) mellan EU och Vietnam undertecknades av HR Ashton och den vietnamesiska utrikesministern Pham Binh Minh den 27 juni 2012. Regeringsbeslut om proposition om PSA EU-Vietnam togs den 7 mars 2013. Därefter har riksdagen antagit proposition den 23 oktober 2013 och regeringen fattat beslut om ratificering den 16 januari 2014. Vietnam har ratificerat avtalet.
Ett protokoll till partnerskaps- och samarbetsavtalet måste antas till följd av Kroatiens anslutning till EU för att Kroatien också ska bli en part.
Council Decision on the signing, on behalf of the European Union and its Member States, of the Protocol to the Framework Agreement on Partnership and Cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of the Philippines, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Croatia to the European Union
13420/14 COASI 116 ASIE 58 ELARG 10313081/14 COASI 101 ASIE 52 ELARG 9713082/14 COASI 102 ASIE 53 ELARG 98
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Avsikt med behandlingen: Rådet föreslås anta protokoll till ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och Filippinerna för att beakta Kroatiens anslutning till EU.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet antar protokoll om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Filippinerna för att beakta Kroatiens anslutning.
Bakgrund: Avtal om partnerskap och samarbete (PSA) mellan EU och Filippinerna undertecknades av HR Ashton och den filippinske utriksministern Albert Del Rosario den 27 juni 2012. Regeringsbeslut om proposition om PSA EU-Filippinerna togs den 7 mars 2013. Därefter har riksdagen antagit proposition den 23 oktober 2013 och regeringen fattat beslut om ratificering den 16 januari 2014.
Ett protokoll till partnerskaps- och samarbetsavtalet måste antas till följd av Kroatiens anslutning till EU för att Kroatien också ska bli en part.
Council Decision amending Decision 2013/183/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
13611/14 PESC 981 COASI 121 COARM 149 FIN 680 CONUN 15013277/14 PESC 947 COASI 105 COARM 139 FIN 649 CONUN 147
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås besluta om ändringar rörande sanktioner mot Demokratiska folkrepubliken Korea (Nordkorea).
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser att rösta ja.
Bakgrund: i) För att genomföra FN:s säkerhetsråds resolution 2094 (2013) om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea (Nordkorea) antog Europeiska unionens råd beslut 2013/183/GUSP den 22 april 2013. Rådsbeslutet och den underliggande säkerhetsrådsresolutionen antogs till följd av att Nordkorea den 12 februari 2013 genomfört en tredje kärnprovsprängning, i strid med FN:s säkerhetsråds resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009) och 2087 (2013).
Rådsbeslut 2013/183/GUSP reglerar i dagsläget alla inom EU gällande restriktiva åtgärder mot Nordkorea, även sådana som i vissa fall går utöver vad FN beslutat. De restriktiva åtgärderna innefattar bland annat reserestriktioner och frysning av tillgångar och ekonomiska resurser för personer och – i förekommande fall – enheter, som anges i någon av bilagorna till gällande rådsbeslut. Rådet ska anta ändringar i bilaga I till rådsbeslutet på grundval av listningsbeslut från FN:s säkerhetsråd eller sanktionskommittén för landet. Bilagorna II och III, över personer och enheter som är listade av EU för restriktiva åtgärder utan föregående FN-beslut, ska ses över regelbundet och minst en gång var tolfte månad.
ii) Rådet förväntas nu anta ett rådsbeslut varigenom en enhet läggs till i bilaga I efter beslut av sanktionskommittén. I samma bilaga justeras listningsmotiveringarna för en person och en enhet, även detta i enlighet med motsvarande beslut av sanktionskommittén. En avliden person stryks samtidigt från förteckningen i bilaga II till rådsbeslutet.
Council Implementing Decision implementing Decision 2011/486/CFSP concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan
13614/14 PESC 982 RELEX 777 COASI 122 COARM 150 FIN 68113291/14 PESC 949 COASI 107 COARM 140 FIN 65013292/14 PESC 950 RELEX 757 COASI 108 COARM 141 FIN 651
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet förväntas bekräfta och anta överenskommelsen om utkastet till rådets genomförandebeslut och förordning;
-rekommendera att offentliggöra rådets genomförandebeslut;
- rekommendera rådet att anta rådets beslut 2011/486/Gusp;
- rekommendera rådet att anta rådets genomförandeförordning om genomförande av artikel 11.4 i förordning (EU) nr 753/2011
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja.
Bakgrund: FN-sanktioner mot talibanerna i Afghanistan har funnits sedan år 1999. Dessa inkluderar reserestriktioner, frusna tillgångar och vapenembargo för de personer, grupper, företag och enheter som omfattas av beslutet. Den 17 juni 2011 beslöt FN:s säkerhetsråd med resolution 1988 att bryta ut sanktionerna mot talibanerna ur denna gemensamma regim och upprätta en separat sanktionsregim avseende talibanerna och Afghanistan. Detta med hänsyn till säkerhetssituationen i Afghanistan men också till att vissa av talibanerna inte längre var alierade med Al Qaida. Vid delningen av sanktionsregimen förde FN över de talibananknutna delarna av listan över vilka som är föremål för sanktionerna till de nya Afghanistansanktionerna. EU:s sanktioner mot talibanerna regleras idag av rådsbeslut 2011/486/GUSP och i de unionsrättsliga delarna av EU-förordning 753/2011. Vilka som omfattas av sanktionerna framgår numera av en reviderad lista i bilagan till EU:s genomförandebeslut 2012/167/GUSP respektive genomförandeförordning nr 263/2012. Den 11 februari, 16 maj, 30 juli och 20 augusti 2014, gjorde FN:s sanktionskommitté vissa ändringar i FN:s förteckning över listade personer och enheter.
Schengen evaluation of LATVIA - Draft Council conclusions on the evaluation of the correct application of the Schengen acquis
13476/14 SCH-EVAL 98 COMIX 47511161/2/14 REV 2 SCH-EVAL 63 COMIX 336RESTREINT UE
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta rådets slutsatser.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser ge sitt stöd till antagandet av rådets slutsatser
Bakgrund: En utvärdering av att Lettland tillämpar Schengenregelverket på ett korrekt sätt gjordes 2012–2013. Rådet ska anta slutsatser om dessa utvärderingar och uppmana Lettland att skriftligen, senast den 27 november 2014, informera rådet om den uppföljning man avser att göra med anledning av rekommendationerna som getts i de individuella utvärderingsrapporterna.
Schengen evaluation of POLAND - Draft Council conclusions on the evaluation of the correct application of the Schengen acquis
13478/14 SCH-EVAL 99 COMIX 47611159/2/14 REV 2 SCH-EVAL 61 COMIX 334RESTREINT UE
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta rådets slutsatser.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser ge sitt stöd till antagandet av rådets slutsatser.
Bakgrund: Utvärdering av att Polen tillämpar Schengenregelverket på ett korrekt sätt gjordes 2012–2013. Rådet ska anta slutsatser om dessa utvärderingar och uppmana Polen att skriftligen, senast den 27 november 2014, informera rådet om den uppföljning man avser att göra med anledning av rekommendationerna som getts i de individuella utvärderingsrapporterna.
Schengen evaluation of ESTONIA - Draft Council conclusions on the evaluation of the correct application of the Schengen acquis
13479/14 SCH-EVAL 100 COMIX 47711160/2/14 REV 2 SCH-EVAL 62 COMIX 335RESTREINT UE
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta rådets slutsatser.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser ge sitt stöd till antagandet av rådets slutsatser.
Bakgrund: En utvärdering av att Estland tillämpar Schengenregelverket på ett korrekt sätt gjordes 2012–2013. Rådet ska anta slutsatser om dessa utvärderingar och uppmana Estland att skriftligen, senast 27 november 2014, informera rådet om den uppföljning man avser att göra med anledning av rekommendationerna som getts i de individuella utvärderingsrapporterna.
Schengen evaluation of LITHUANIA - Draft Council conclusions on the evaluation of the correct application of the Schengen acquis
13480/14 SCH-EVAL 101 COMIX 47811162/2/14 REV 2 SCH-EVAL 64 COMIX 337 RESTREINT UE
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta rådets slutsatser.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser ge sitt stöd till antagandet av rådets slutsatser.
Bakgrund: En utvärdering av att Litauen tillämpar Schengenregelverket på ett korrekt sätt gjordes 2012–2013. Rådet ska anta slutsatser om dessa utvärderingar och uppmana Litauen att skriftligen, senast 27 november 2014, informera rådet om den uppföljning man avser att göra med anledning av rekommendationerna som getts i de individuella utvärderingsrapporterna.
Schengen evaluation of HUNGARY - Draft Council conclusions on the evaluation of the correct application of the Schengen acquis
13481/14 SCH-EVAL 102 COMIX 47911158/1/14 REV 1 SCH-EVAL 60 COMIX 333 RESTREINT UE
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta rådets slutsatser.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser ge sitt stöd till antagandet av rådets slutsatser.
Bakgrund: En utvärdering av att Ungern tillämpar Schengenregelverket på ett korrekt sätt gjordes 2012–2013. Rådet ska anta slutsatser om dessa utvärderingar och uppmana Ungern att skriftligen, senast 27 november 2014, informera rådet om den uppföljning man avser att göra med anledning av rekommendationerna som getts i de individuella utvärderingsrapporterna.
Draft Council Decision on the launch of automated data exchange concerning Vehicle Registration Data (VRD) by Malta
13423/14 JAI 696 DAPIX 128 CRIMORG 89 ENFOPOL 285ENFOCUSTOM 10813056/14 JAI 667 DAPIX 116 CRIMORG 81 ENFOPOL 266 ENFOCUSTOM 977168/14 JAI 130 DAPIX 35 CRIMORG 22 ENFOPOL 59 ENFOCUSTOM 30
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta rådsbeslutet.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet antar rådsbeslutet om påbörjandet av det automatiska utbytet av fordonsregisteruppgifter med Malta
Bakgrund:Prümrådsbesluten (2008/615/RIF och 2008/616/RIF) om utbyte i brottsbekämpande syfte av bl.a. DNA-, fingeravtrycks- och fordonsregisteruppgifter föreskriver att medlemsstaterna ska genomgå en utvärderingsprocedur i form av tester och inspektioner innan det automatiserade utbytet får påbörjas.
Malta har genomgått denna utvärdering avseende fordonsregisteruppgifter med godkänt resultat och kan nu tillåtas starta det automatiserade utbytet med andra godkända medlemsstater.
Working Arrangement between the Ministry of Interior of the Former Yugoslav Republic of Macedonia and the European Police College (CEPOL)
13156/14 ENFOPOL 271 JAIEX 64 COWEB 92 12640/1/14 REV 1 ENFOPOL 241 JAIEX 61 COWEB 88
Ansvarigt statsråd
Beatrice Ask
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet ska anta överenskommelsen mellan FYROM och CEPOL om samarbete.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen kan ställa sig bakom överenskommelsen och rösta ja till förslaget.
Bakgrund: Den Europeiska polisakademin CEPOL har till uppgift att leverera vidareutbildning för medlemsstaternas högre polistjänstemän rörande bland annat EU-samarbete mellan brottsbekämpande myndigheter, informationsutbyte, bästa praxis och språkutbildning. Förslaget till överenskommelse innebär att även högre polistjänstemän från fYROM kan komma i åtnjutande av samma typer av utbildning.
Draft Council conclusions on risk managing capability
13375/14 PROCIV 77 JAI 688+ COR 1
Ansvarigt statsråd: Karin Enström
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet kommer att godkänna rådslutsatserna.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta
Bakgrund: Syftet med punkten är att anta rådslutsatserna om riskhanteringsförmåga. I beslut 1313/2013/EU avseende antagandet om en civilskyddsmekanism inom EU fastställs att medlemsstaterna skall bistå kommissionen med bedömningar gällande den nationella riskhanteringsförmågan. Relevanta riktlinjer ska, enligt rådsslutsatserna, utarbetas av kommissionen i samråd med medlemsstaterna och omfatta innehåll, metodik, struktur samt en bedömning av den riskhanteringsförmåga som medlemsstaterna ska redovisa. Enligt beslutet utgörs riskhanteringsförmågan av en medlemsstats förmåga att minska eller mildra de risker (effekter och sannolikheten för en katastrof) som identifieras i respektive nations riskanalyser. Riskhanteringsförmågan ska bedömas utifrån den tekniska, ekonomiska och administrativa kapaciteten att genomföra: (a) riskbedömningar; (b) riskhanteringsplanering för förebyggande och beredskap; och (c) riskförebyggande och beredskapsåtgärder.
Multiannual table of authorised C.SIS installation expenditure - fourth quarter of 2013
13565/14 SIRIS 62 COMIX 485
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Avsikt med behandlingen i rådet: Medlemsstaterna, församlade i rådet, uppmanas att godkänna de utgifter för installation av C.SIS som beviljats av arbetsgruppen för Schengenfrågor (SIS/Sirene).
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser godkänna utgifter för installation av C.SIS.
Bakgrund: Enligt budgetförordningen för C.SIS, den centrala delen av Schengens informationssystem, lägger den franska delegationen i slutet av varje kvartal under budgetåret fram en rapport om de bemyndigade utgifterna för installation samt varje oförutsedd utgift, som ska motiveras i ett åtföljande dokument. När det gäller finansiering av utgifter i samband med SIS 1+ anses emellertid rådet ha beslutat att dessa ska täckas av medlemsstaterna. Därför ska medlemsstaterna – och inte rådet – anta budgeten. Medlemsstaterna, församlade i rådet, uppmanas därför att godkänna installationsutgifterna för C.SIS som bemyndigats av arbetsgruppen för Schengenfrågor (SIS/Sirene) under fjärde kvartalet 2010.
Multiannual table of authorised C.SIS installation expenditure (situation as at 31 December 2013)
13571/14 SIRIS 63 COMIX 486
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Avsikt med behandlingen i rådet: Medlemsstaterna, församlade i rådet, ska formellt anta den fleråriga översikten över beviljade kostnader för installation av C.SIS (per den 31 december 2013)
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser anta översikten över beviljade kostnader.
Bakgrund: Enligt budgetförordningen för C.SIS ska en översikt över beviljade kostnader för installation av C.SIS fram till utgången av föregående räkenskapsår läggas fram för den verkställande kommittén för godkännande samtidigt med det årliga budgetförslaget om kostnader för installation av C.SIS för det kommande budgetåret. När det gäller finansiering av kostnader i samband med SIS anses emellertid rådet ha beslutat att dessa ska täckas av medlemsstaterna. Därför ska medlemsstaterna – och inte rådet – anta budgeten.
Mot denna bakgrund uppmanas Coreper att anmoda medlemsstaterna församlade i rådet att formellt anta den fleråriga översikten över beviljade kostnader för installation av C.SIS (per den 31 december 2013).
Presentation of the SISNET accounts 2013
13601/14 SIRIS 64 VISA 247 COMIX 488
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Avsikt med behandlingen i rådet: Medlemsstaterna, församlade i rådet, ska bevilja generalsekreteraren ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för 2013.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Sverige kan godkänna punkten.
Bakgrund: SISNET är kommunikationsinfrastrukturen för SIS (Schengens informationssystem). I budgetförordningen för SISNET föreskrivs att – efter revisionsrättens revision av räkenskaperna – medlemsstater församlade i rådet, ska bevilja generalsekreteraren ansvarsfrihet för budgetens genomförande.
Revisionsrättens rapport om årsredovisningen för budgetåret fram till och med den 31 december 2013 har behandlats och godkänts av arbetsgruppen för Schengenfrågor (SIS/Sirene).