Troliga a-punkter v 14 2014
Bilaga
Promemoria | ||
2014-04-08 | ||
Statsrådsberedningen EU-kansliet |
Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper II vecka 14.
Översänds för skriftligt samråd till onsdagen den 9 april 2014, kl 14.00.
Frågor som lösts i förberedande instanser
Nedan återges en förteckning över de frågor som lösts i förberedande instanser. Dessa frågor kommer att eller har presenterats på någon av de officiella listor med A-punkter från rådssekretariatet. Vissa A-punkter föranleder inga annoteringar.
Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper II 2014-04-04.
1. Request for public access to the opinions of the panel provided for by article 255 TFUE concerning the judicial candidates for the Court of Justice and the General Court
7967/14
Ansvarigt departement: Justitiedepartementet
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Föranleder ingen annotering.
2. Request for a preliminary ruling to the Court of Justice= C-129/14 (PPU) (Oberlandesgericht Nürnberg)- Concerns the compatibility of Article 54 of the Schengen Convention with Article 50 of the Charter of Fundamental Rights, which recognises the right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence.
8550/14
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås godkänna att generaldirektören för rådets rättstjänst utser de ombud som kommer att författa rådets yttrande i målet samt att använda skriftligt förfarande för godkännandet. Detta med hänsyn till ärendets brådskande natur.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen har inga invändningar mot ett sådant tillvägagångssätt.
Bakgrund: I ett mål om förhandsavgörande, C-129/14, har en tysk domstol ställt frågor till EU-domstolen huruvida atikel 54 i Schengenkonventionen är förenlig med principen om förbud mot dubnelbestraffning (ne bis in idem) i artikel 50 i rättighetsstadgan. EU-domstolen har beslutat att tillämpa förfarandet för brådskande mål, vilket innebär att tidsfristen för att inkomma med yttrande är mycket snäv.
3. (poss.) Signature of the Association Agreements, including Deep and Comprehensive Free Trade Areas, with Moldova and Georgia
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås godkänna ett förslag till förfarande när det gäller språkversioner inför undertecknandet av associeringsavtal, inklusive långtgående frihandelsområden, med Georgien och Moldavien.
Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten:
Regeringen avser rösta ja till att rådet godkänner det föreslagna förfarandet.
Bakgrund:
Europeiska rådet kom den 20 mars 2014 överens om att tidigarelägga undertecknandet av associeringsavtalen, inklusive långtgående frihandelsområden, från augusti till juni 2014. Rådet föreslås nu godkänna ett förslag till förfarande när det gäller språkversioner, inför undertecknandebeslutet. Modellen innebär att samtliga språkversioner kommer att genomgå juridisk-lingvistisk granskning med prioritet och därför vara tillgängliga under den första veckan i juni. De medlemsstater för vilka parlamentarisk granskning är nödvändig, inför rådsbeslutet om undertecknande, har möjlighet att dessförinnan påbörja en sådan granskning på basis av en översatt text, som dock ej kommer att ha genomgått fullständig juridisk-lingvistisk granskning, men vilken kommer att åtföljas av en engelsk version av texten vilken kommer att ha genomgått sådan juridisk-lingvistisk granskning. Bland följderna av att granskningen av avtalen ges prioritet är att juridisk-lingvistisk granskning av andra rättsakter under maj månad i de flesta fall kommer att behöva skjutas upp till juni månad.
4. Draft Council conclusions on the European Court of Auditors report "Getting the Gross National Income (GNI) data right: A more structured and better-focused approach would improve the effectiveness of the Commission's verification"
8301/14
Ansvarigt departement: Finansdepartementet
Ansvarigt statsråd: Anders Borg
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Att godkänna de föreslagna slutsaterna.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser rösta ja.
Bakgrund:
Den 12 december 2013 mottog rättssekretariatet rapport No 11/2013 "Getting the Gross National Income (GNI) date right: a more structured and better-focused approach would improve the effectiveness of the Commission's verification". Rapporten har nu behandlats och rådet välkomnar att KOM implementerat en policy som begränsar användbarheten av generella reservationer. Rådet påtalar vidare att tillförlitligheten av GNI-data i samband med den nya statistiknomenklaturen särskilt måste uppmärksammas. Vad gäller verifikation av den europeiska statistiken kräver rådet att KOM har ett riskbaserat och välbyggt tillvägagångssätt.
5. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the comparability of fees related to payment accounts, payment account switching and access to payment accounts with basic features [First reading]= Approval of the final compromise text
8001/14
Ansvarigt departement: Finansdepartementet
Ansvarigt statsråd: Peter Norman
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta rättsakten.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser att rösta ja till att rådet antar Europaparlamentets och rådets direktiv om betalkonto (PAD).
Bakgrund:
Den 8 maj 2013 offentliggjorde kommissionen ett förslag till direktiv om betalkonto (COM(2013) 266 final). Förslaget syftar till att fortsätta utveckla den inre marknaden för finansiella tjänster och undanröja de hinder som finns för en mer integrerad marknad för finansiella tjänster. Förslaget syftar även till att förbättra insynen i och jämförbarheten hos information om betalkonton samt underlätta byten mellan betalkonton. Behandlingen av förslaget i rådsarbetsgruppen för finansiella tjänster inleddes den 4 september 2013. Vid Coreper den 20 december nåddes en allmän inriktning om direktivförslaget. ECON-utskottet i parlamentet antog sitt betänkande rörande förslaget i november och plenum röstade igenom förslaget i december.
Under förhandlingarna har Sverige fått gehör bl.a. för att avgifter ska uttryckas i den valuta som betalkontot ges i och att det inte ställs upp ett förbud mot kontokredit i samband med betalkonto med grundläggande funktioner förutsatt att kraven i konsumentkreditdirektivet (2008/48/EC) är uppfyllda. Sverige har även fått gehör för ökad flexibilitet avseende bytestjänsten, i syfte att beakta de ansträngningar som redan har gjorts på nationell nivå. Sverige har också säkerställt att det inte finns några hinder i förslaget om medlemsstater på nationell nivå vill ge även företag rätt till betalkonto med grundläggande funktioner.
6. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on key information ments for packaged retail investment products (PRIPs) [First reading]= Approval of the final compromise text
8356/14
Ansvarigt departement: Finansdepartementet
Ansvarigt statsråd: Peter Norman
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås anta rättsakten.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser rösta ja till att rådet antar Europaparlamentets och rådets förordning om faktablad för investeringsprodukter (PRIPs).
Bakgrund:
Kommissionen lade den 3 juli 2012 fram ett förslag till förordning om faktablad för investeringsprodukter. Förslaget syftar till att öka insynen på investeringsmarknaden för icke-professionella investerare. Behandlingen av förslaget i rådsarbetsgruppen för finansiella tjänster inleddes den 12 september 2012. Vid Coreper den 26 juni 2013 nåddes en allmän inriktning om förslaget. ECON-utskottet i parlamentet antog sitt betänkande i oktober 2013 och plenum röstade igenom förslaget i november 2013.
Sverige har i förhandlingarna fått gehör för sina viktigaste ståndpunkter, såsom införandet av ett schabloniserat jämförelsebelopp som syftar till att åskådliggöra kostnadernas effekt på sparandet, att skadeståndsbestämmelsen utgår från bestämmelsen i UCITS 4-direktivet (2009/65/EC) och att alternativ tvistlösning inte särregleras i förslaget. Sverige har även fått gehör för att kommissionens mandat att anta delegerade akter begränsas och att de europeiska tillsynsmyndigheterna i vissa delar istället ges mandat att utforma tekniska standarder. Sverige har även fått gehör för att övergångsbestämmelsen för UCITS-fonder omfattar även de fonder där det nationellt har införts krav på ett s.k. UCITS-faktablad.
7. Commission Delegated Regulation (EU) No …/..of 7.3.2014 supplementing Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards for publication of supplements to the prospectus = Intention not to raise objection to a delegated act
7624/14, 7589/14
Ansvarigt departement: Finansdepartementet
Ansvarigt statsråd: Peter Norman
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Beslut att inte framföra invändningar mot en delegerad akt.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser att inte invända mot kommissionens delegerade förordning.
Bakgrund:
Kommissionen antog den 7 mars 2014 en bindande teknisk standard, i form av en delegerad akt, i enlighet med artikel 16.3 i direktiv 2003/71/EG om de prospekt som ska offentliggöras när värdepapper erbjuds till allmänheten eller tas upp till handel (prospektdirektivet). Den delegerade akten cirkulerades i rådsstrukturen den 12 mars 2014 i en s.k. tyst procedur. Några invändningar från svensk sida framfördes inte vid det tillfället.
Enligt artikel 13.1 andra stycket i den s.k. Esma-förordningen – Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet m.m. – har rådet möjlighet att inom en månad från den 7 mars 2014 invända mot kommissionens beslut att anta den delegerade akten.
Av artikel 16.1 i prospektdirektivet följer att varje ny omständighet av betydelse, sakfel eller förbiseende i samband med informationen i ett prospekt som kan påverka bedömningen av värdepapperen ska offentliggöras i ett tilläggsprospekt. I den delegerade akten specificeras ett antal fall som utgör omständigheter av betydelse och som således medför att tilläggsprospekt ska offentliggöras i syfte att öka investerarskyddet.
Den delegerade akten går inte utöver det bemyndigande som kommissionen fått av Europaparlamentet och rådet genom artikel 16.3 i prospektdirektivet och den innebär ett viktigt klargörande av skyldigheten att upprätta tilläggsprospekt.
Mot denna bakgrund anser regeringen att Sverige inte bör invända mot den delegerade akten.
8. Commission Delegated Regulation (EU) No …/.. of 4.3.2014 supplementing Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to specific rules on eligibility of expenditure for cooperation programmes = Intention not to raise objection to a delegated act
8158/14, 7332/14
Ansvarigt departement: Näringsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Annie Lööf
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås meddela sin avsikt att inte göra några invändningar mot den delegerade akten.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser att rösta ja till förslaget.
Bakgrund:
Den 17 december 2013 publicerades Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1299/2013 om särskilda bestämmelser för stöd från Europeiska regionala utvecklingsfonden till målet Europeiskt territoriellt samarbete. Enligt artikel 18 i denna förordning ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter för att fastställa särskilda regler för stödberättigandet för samarbetsprogrammens utgifter för personalkostnader, kontorsutgifter och administrativa utgifter, kostnader för extern sakkunskap och externa tjänster samt utgifter för utrustning. Innehållet i akten har informellt diskuterats med medlemsländernas experter under 2013. SE stöder förslaget att ha gemensamma regler för samarbetsprogrammen eftersom det leder till förenklingar när det gäller genomförandet.
9. Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with Point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (application EGF/2012/007 IT/VDC Technologies from Italy) = Proposal for transfer of appropriations No DEC 04/2014 within Section III - Commission - of the general budget for 2014
8246/14
Ansvarigt departement: Finansdepartementet
Ansvarigt statsråd: Anders Borg
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Godkännande av överföring av medel till Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (EGF).
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser rösta ja.
Bakgrund:
Italien har ansökt om ekonomiskt stöd från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (EGF) som en följd av att 1146 personer sagts upp från VDC Technologies SpA samt en underleverantör. Företagen är verksamma inom branschen för tillverkning av TV-appareter och luftrenare.
Enligt Italien finns det ett samband mellan uppsägningarna och de omfattande strukturförändringarna inom världshandeln på grund av globaliseringen, främst genom konkurrens från Kina.
Kommissionen har granskat ansökan och kommit fram till att villkoren för stöd är uppfyllda. Ansökan föreslår därför att 3 010 985 euro i åtagandebemyndiganden ska överföras från artikel 40 02 43 Reserv för EGF till kapitel 04 04 EGF.
10. Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with Point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (application EGF/2012/004 ES/Grupo Santana from Spain) = Proposal for transfer of appropriations No DEC 05/2014 within Section III - Commission - of the general budget for 2014
8247/14
Ansvarigt departement: Finansdepartementet
Ansvarigt statsråd: Anders Borg
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Godkännande av överföring av medel till Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (EGF).
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser rösta ja.
Bakgrund:
Spanien har ansökt om ekonomiskt stöd från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (EGF) som en följd av att 285 personer sagts upp från Grupo Santana och deras underleverantörer i fordonssektorn i Spanien.
Enligt Spanien finns det ett samband mellan uppsägningarna och de omfattande strukturförändringarna inom världshandeln på grund av globaliseringen.
Kommissionen har granskat ansökan och kommit fram till att villkoren för stöd är uppfyllda. Ansökan föreslår därför att 1 964 407 euro i åtagandebemyndiganden ska överföras från artikel 40 02 43 Reserv för EGF till kapitel 04 04 EGF.
11. Implementation of Article 102A of the Convention Implementing the Schengen Agreement during the year 2013= Draft report to be submitted to the European Parliament in accordance with Article 102A(4) of the Convention Implementing the Schengen Agreement (CISA)
7449/14
Ansvarigt departement: Justitiedepartementet
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås godkänna rapporten om genomförandet av artikeln samt lägga fram den för Europaparlamentet.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser rösta ja till att rapporten godkänns och läggs fram för Europaparlamentet.
Bakgrund:
På grundval av ett förslag från kommissionen i augusti 2003 antog Europaparlamentet och rådet förordning (EG) nr 1160/2005 om ändring av konventionen om tillämpning av Schengenavtalet om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna vad gäller tillgången till Schengens informationssystem (SIS) för de organ som ansvarar för att utfärda registreringsbevis för fordon i medlemsstaterna. Ett tillägg av en ny artikel 102a gjordes enligt vilken de myndigheter i medlemsstaterna som ansvarar för att utfärda registeringsbevis gavs tillgång till information i SIS rörande motorfordon som stulits, bortförts eller försvunnit för att kunna kontrollera rättslig status på fordonet före registrering. Medlemsstaterna har tillåtits att lägga in information om registreringsnummer och fordons identifieringsnummer i SIS sedan den 31 mars 2006.
Enligt artikel 102a.4 i Schengenkonventionen ska rådet varje år, efter att ha begärt ett yttrande av den gemensamma tillsynsmyndighet som inrättats enligt Schengenkonventionen, överlämna en rapport till Europaparlamentet om genomförandet av artikel 102a. Rapporten ska innehålla information och statistik om användningen av bestämmelserna i artikeln och om vilka resultat genomförandet av denna artikel har gett samt om hur bestämmelserna om uppgiftsskydd har tillämpats.
Sammanfattningsvis i rapporten:
Artikeln var helt eller delvis genomförd i de länder som deltar i Schengens informationssystem. Ansvariga för att utfärda registreringsbevis för fordon hade rätt att få tillgång till relevanta SIS-uppgifter, i enlighet med artikel 102a i syfte att kontrollera att fordon som anmäls för registrering var stulet, bortfört eller förlorat. Det var mestadels polismyndigheter som tillämpade artikeln, och artikeln sågs som ett viktigt verktyg i kampen mot organiserade bilstölder. Tillämpningen av artikel var i enlighet med dataskyddsbestämmelser.
12. Proposal for a Council decision on the approval, on behalf of the European Union, of the Luxembourg Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters specific to Railway Rolling Stock, adopted in Luxembourg on 23 February 2007= Request for the consent of the European Parliament
8368/14, 15113/13
Ansvarigt departement: Justitiedepartementet
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås godkänna utkastet till rådets beslut att för EU:s räkning godkänna Luxemburgprotokollet samt besluta att överlämna utkastet till beslut till Europaparlamentet för godkännande i enlighet med punkt a) i artikel 218.6 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser att rösta ja till förslagen att godkänna utkastet till rådets beslut och att överlämna utkastet till beslut till Europaparlamentet för godkännande.
Bakgrund:
Konventionen om internationell säkerhetsrätt till flyttbar egendom (Kapstadskonventionen) är en internationell konvention som syftar till att underlätta företagens finansiering vid anskaffandet av olika typer av flyttbar egendom. Konventionen har förhandlats fram inom det mellanstatliga privaträttsliga institutet Unidroit. Till konventionen finns bl.a. ett protokoll som reglerar säkerhetsrätter i rullande järnvägsmateriel, t.ex. järnvägsvagnar (Luxemburgprotokollet). Finansieringen underlättas bl.a. genom att man inför ett system med internationella säkerhetsrätter, t.ex. panträtt, som ska erkännas av alla anslutna stater och genom inrättandet av ett särskilt internationellt register över dessa säkerhetsrätter. EU har tidigare tillträtt Kapstadskonventionen och det s.k. luftfartsprotokollet.
EU har exklusiv kompetens i vissa frågor som regleras i Luxemburgprotokollet (det gäller bl.a. frågor om domstols behörighet, insolvensförfaranden och lagval) medan medlemsstaterna har kompetens i andra delar (materiella bestämmelser om insolvens). EG undertecknade protokollet år 2009. För att EU ska kunna tillträda Luxemburgprotokollet krävs att rådet beslutar att godkänna protokollet. Innan beslutet fattas ska Europaparlamentets godkännande inhämtas.
13. Proposal for a Council Decision amending Annexes I, II and III to Council Decision 2011/432/EU of 9 June 2011 on the approval, on behalf of the European Union, of the Hague Convention of 23 November 2007 on the International Recovery of Child Support and Other Forms of Family Maintenance = Adoption
8367/14, 9264/13
Ansvarigt departement: Justitiedepartementet
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Tidigare behandling i EU-nämnden: – (det ursprungliga rådsbeslutet om EU:s godkännande av 2007 års Haagkonvention har behandlats i juni 2011)
Tidigare behandling vid rådsmöte: – (det ursprungliga rådsbeslutet om EU:s godkännande av 2007 års Haagkonvention har behandlats i juni 2011)
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet uppmanas att besluta om ändring av bilaga I, II och III i rådsbeslutet om EU:s godkännande av 2007 års Haagkonvention om internationell indrivning av underhåll till barn och andra familjemedlemmar. Det föreslås att ändringarna antas genom ett skriftligt förfarande.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser rösta ja till ändring av bilaga I, II och III i rådsbeslutet. Regeringen godkänner också att ändringarna antas genom skriftligt förfarande.
Bakgrund:
År 2011 fattade rådet beslut om undertecknande respektive godkännande på EU:s vägnar av 2007 års Haagkonvention om internationell indrivning av underhåll till barn och andra familjemedlemmar. EU undertecknade 2007 års Haagkonvention i april 2011 och nu har EU:s tillträde till (godkännande av) konventionen aktualiserats. Genom EU:s tillträde till konventionen kommer medlemsstaterna, utom Danmark, bli bundna av den.
Av rådsbeslutet om EU:s godkännande av 2007 års Haagkonvention framgår vilka förklaringar och förbehåll som ska göras vid tillträdet, dvs. när EU deponerar sitt ratifikationsinstrument. I bilaga I anges förklaringar om EU:s behörighet i frågor som omfattas av konventionen. I bilaga II anges de förbehåll som ska göras mot användningen av antingen engelska eller franska vid kommunikationen mellan centralmyndigheter. Sverige är en av de medlemsstater som har anmält förbehåll mot användningen av franska, vilket har antecknats i bilagan. I bilaga III anges förklaringar om uppgifter och handlingar som vissa ansökningar enligt konventionen ska innehålla, samt om vissa språkfrågor, bl.a. vilka andra språk, utöver det egna, som en medlemsstat kan godta att ansökningar och tillhörande handlingar är översatta till (Sverige har inte anmält något i denna del).
Inför EU:s tillträde till 2007 års Haagkonvention har medlemsstaterna haft att lämna vissa uppgifter till kommissionen, bl.a. om utsedda centralmyndigheter. Under den processen har vissa medlemsstater anmält att de vill att förbehåll och förklaringar som avses i bilaga II och III ska läggas till eller justeras för deras räkning. Vidare har under processen Kroatien anslutit sig till EU. Detta har föranlett kommissionen att ta fram ett förslag till rådsbeslut om ändring av bilaga I, II och III.
14. Draft Memorandum of Understanding on cooperation between Eurojust and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) = Approval by the Council
7845/14, 7628/14
Ansvarigt departement: Justitiedepartementet
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås godkänna ett utkast till samförståndsavtal (Memorandum of Understanding) mellan Eurojust och Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser att rösta ja till att rådet godkänner utkastet till samförståndsavtal.
Bakgrund:
Eurojust inrättades 2002 genom beslut av rådet i syfte att underlätta och förbättra det rättsliga samarbetet mellan medlemsstaterna när det gäller kampen mot den grova organiserade och gränsöverskridande brottsligheten. Eurojusts brottsbekämpande kapacitet förstärktes ytterligare genom ett kompletterande beslut av rådet i december 2008. Varje medlemsstat ska skicka en åklagare, domare eller polistjänsteman med motsvarande behörighet till Eurojust som har sitt säte i Haag, Nederländerna. De utsända benämns nationella medlemmarna och tillsammans utgör de Eurojusts styrelse, kollegiet.
Enligt de ovan nämnda rådsbesluten har Eurojust möjlighet att ingå avtal om samarbete med andra EU-organ. Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (EMCDDA) inrättades 1993 och har till syfte att ge EU och dess medlemsstater en objektiv överblick över EU:s narkotikaproblem och en faktabaserad grund för narkotikadebatten. I dag ger centret de politiska beslutsfattarna de uppgifter som behövs för att utarbeta väl underbyggda lagar och strategier gällande narkotika. Den hjälper också yrkesverksamma inom området att fastställa bästa praxis och utveckla nya forskningsområden.
Syftet med det samförståndsavtalet är att förbättra samarbetet mellan Eurojust och EMCDDA rörande narkotikarelaterade frågor. Som ett led i detta arbete ska parterna bland annat utbyta strategisk och teknisk information. I avtalet anges att den information som kan utbytas inom ramen för samarbetet inte får avse operativa uppgifter inkluderat uppgifter hänförliga till identifierade eller identifierabara individer.
Utkastet till avtal godkändes av Eurojusts kollegium den 5 november 2013 och därefter skedde samråd med den gemensamma tillsynsmyndigheten (Joint Supervisory Body) för Eurojusts som ställde sig positiv till det föreslagna avtalet. Nu återstår rådets godkännande innan avtalet kan undertecknas och träda ikraft.
15. CEPOL Work Programme 2014
7768/14, 6632/14
Ansvarigt departement: Justitiedepartementet
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås godkänna Cepols arbetsprogram för 2014 och översända det till Europaparlamentet och kommissionen för kännedom.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser godkänna arbetsprogrammet.
Bakgrund:
CEPOL:s arbetsprogram för 2014 redogör för planerade aktiviteter under året. Två faktorer har påverkat planeringen. För det första kommer möjligen kommissionen att presentera ett förslag till nytt rättsligt instrument om CEPOL eftersom allting talar för att CEPOL och EUROPOL inte kommer att slås ihop, vilket kommissionen ursprungligen föreslog. För det andra kommer CEPOL att flytta sitt kontor från Bramshill, Förenade kungariket, till Budapest, Ungern.
16. Draft Council conclusions on multinational modules under the Union Civil Protection Mechanism= Adoption
8216/14
Ansvarigt departement: Försvarsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Karin Enström
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet kommer att godkänna rådsslutsatserna.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser rösta ja till denna A-punkt.
Bakgrund:
Syftet med punkten är att anta rådslutsatserna om multinationella civilskyddsmoduler som har förhandlats inom rådsarbetsgruppen för civilskydd. Med multinationell modul avses materiel eller personal från mer än en medlemsstat vilka har satts samman för att hantera specifika katastrofer. Rådsslutsatserna innebär främst en politisk betoning av vikten av att EU fortsatt samarbetar kring civilskyddsmoduler. Rådslutsatserna medför inget nytt vad gäller substans i jämförelse med den nya rättsakten för civilskydd som trädde i kraft i januari 2014.
17. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a framework for managing financial responsibility linked to investor-state dispute settlement tribunals established by international agreements to which the European Union is party [First reading]= Approval of the final compromise text
8358/14
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Ewa Björling
Tidigare behandling i EU -nämnden: 2013-10-18
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås anta förordningen om ekonomiskt ansvar i samband med tvistlösning.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser rösta ja.
Bakgrund:
Kommissionskollegiet antog den 21 juni 2012 ett förslag till förordningen om upprättande av en ram för hantering av det ekonomiska ansvaret i samband med tvistlösning mellan investerare och stater vid tvistlösningsorgan som föreskrivs i internationella avtal där EU är en part. I och med Lissabonfördraget inkluderades utländska direktinvesteringar i unionens gemensamma handelspolitik. Ett centralt inslag i internationella avtal om utländska direktinvesteringar (investeringsskyddsavtal) är möjligheten för en investerare att väcka talan mot en stat om investeraren anser att staten har handlat på ett sätt som strider mot investeringsskyddsavtalet. Förordningen om ekonomiskt ansvar i samband med tvistlösning vid investeringstvister reglerar internt det ekonomiska ansvaret för kostnader med anledning av tvist mellan investerare och EU/medlemsstaterna. Förordningens grundprincip är att det ekonomiska ansvaret i tvistemål mellan investerare och stat bör ligga hos den part som har stått för den behandling av den utländska investeraren som ligger till grund för tvisten. EU ska därför ha det ekonomiska ansvaret när någon av EU:s institutioner, organ eller byråer har stått för behandlingen. Om någon medlemsstat istället stått för behandlingen bör denna medlemsstat bära det ekonomiska ansvaret, med undantag av om behandlingen krävdes enligt unionslagstiftningen. Medlemsstaterna har lämnat synpunkter på och efterfrågat klargöranden i ursprungsförslaget inklusive vad gäller kommissionens roll i tvister som orsakats av enskilda medlemsstaternas agerande. I oktober 2013 antogs mandat för inledande av trepartssamtal med Europaparlamentet och Kommissionen på grundval av en rådsposition som innebär betydande begränsningar av Kommissionens roll. Under efterföljande trepartsamtal har kompromisser nåtts mellan de bägge positionerna som innebär flera tillämpningsbegränsningar och förtydliganden jämfört med Kommissionens ursprungsförslag bl.a. avseende när Kommissionen kan ta över svaranderollen i en tvist och beträffande dess inflytandemöjligheter i en tvist där en medlemsstat är svarande samt vid förlikning inkl. i en tvist som avser såväl EUs som en medlemsstats ekonomiska intressen.
Regeringen välkomnar ett antagande av förordningen. Det är betydelsefullt att förordningen är på plats när EUs första bilaterala avtal som omfattar investeringsskydd träder i kraft. Den kompromisstext som framförhandlats under trepartsamtalen med Europaparlamentet och Kommissionen får sammantaget anses tillfredsställa målen om ett förtydligande och en begränsning av Kommissionens inflytande, en begränsning av konsekvenserna för statsbudgeten och EU-budgeten samtidigt som vikten av genomförandet av den gemensamma investeringspolitiken beaktas.
18. Force Catalogue 2014
8181/14
Ansvarigt departement: Försvarsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Karin Enström
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Godkännande av EU:s förmågekatalog, inklusive bilaga.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser rösta ja till a-punkten.
Bakgrund:
Katalogen har utformats med syftet att identifiera och prioritera bland bristerna i EU:s förmågor. Medlemsstaterna, icke-EU europeiska Nato-länder samt andra partners bjöds in att redovisa eventuella bidrag till GSFP insatser.
Den 4 mars godkände EUMC förmågekatalogen och beslöt att vidarebefordra den till KUSP för notering. Rådet bjuds nu in att notera katalogen samt dess bilaga.
19. Revised CONOPS and PSOR for the EU Training Mission in Mali
8176/14
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås anta ett beslut om att godkänna ett reviderat operationskoncept och resursspecifikation för EU:s militära utbildningsinsats i Mali (EUTM Mali).
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser att rösta ja.
Bakgrund:
Rådet inrättade den 17 januari 2013 EU:s militära insats till stöd för utbildning av och rådgivning för den maliska försvarsmakten. I samband med att rådet den 14 april väntas besluta att förlänga insatsen till maj 2016 genomförs också några mindre ändringar i det så kallade operationskonceptet, det vill säga operationsbefälhavarens plan för hur insatsen ska genomföras. Ändringarna berör införandet av ett nytt koncept för att utbilda maliska instruktörer för att möjliggöra fortsatt utbildning efter mandatets utgång, samt införandet av mobila träningsgrupper som skall kunna utbilda på annan geografisk plats än vid träningslägret i Koulikoro och projektgrupper för särskilda uppdrag. Med anledning av dessa förändringar syftande till att öka effektiviteten och flexibiliteten är en uppdatering av resursspecifikationen för EUTM Mali nödvändig.
20. Council Decision on the conclusion of the Framework Agreement on Comprehensive Partnership and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Indonesia, of the other part, with the exception of matters related to readmission= Council Decision on the conclusion of the Framework Agreement on Comprehensive Partnership and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Indonesia, of the other part, as regards matters related to readmission- Adoption
7311/14, 8511250/2/13, 11313/2/13
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Tidigare behandling vid rådsmöte: Rådet för utrikesfrågor
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås anta ett beslut om ingående av ramavtalet om ett vittomspännande partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Indonesien, å andra sidan.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser rösta ja.
Bakgrund:
År 2004 gavs kommissionen genom rådsbeslut mandat att inleda förhandlingar om bilaterala ramavtal om partnerskap och samarbete (PSA) med sju av medlemsländerna i Association of South East Asian Nations (ASEAN). Förhandlingarna om ett partnerskapsavtal med Indonesien påbörjades 2005 och avslutades i juni 2007. Avtalet undertecknades av båda parter i november 2009. Avtalet har därefter ratificerats av Indonesien och merparten av EU:s medlemsstater har nu avslutat sina ratificeringsprocesser. Sverige ratificerade avtalet 2011. Rådet beslutade 10 oktober 2013 att vidarebefordra avtalet till Europaparlamentet för dess godkännande om att avtalet kan ingås. Parlamentets beslutade den 26 februari 2014 att ge sitt medgivande till detta. COASI kom 27 mars 2014 överens om att utkasten till rådsbeslut för ingående av partnerskapsavtalet kunde gå vidare till CRP med sikte på antagande vid FAC den 14/4. Ett av besluten avser endast den del av avtalet som rör återtagande av egna medborgare.
Partnerskapsavtalet med Indonesien innehåller juridiskt bindande skrivningar om mänskliga rättigheter, anti-terrorism och massförstörelsevapen. Indonesien har också förbundit sig att ansluta sig till Romstadgan för internationella brottmålsdomstolen (ICC).
Partnerskapsavtalet möjliggör samarbeten inom ett brett spektrum av områden såsom miljö och klimat, vetenskap och teknologi, luft- och sjöfart. Avtalet omfattar även frågor rörande migration, människosmuggling och penningtvätt, samt ekonomiska frågor som handel och investeringar. Ett ingående av ett partnerskapsavtal är även en förutsättning för att kunna sluta frihandelsavtal (FTA) med respektive land i ASEAN i enlighet med mandatet för FTA-förhandlingarna från 2007.
21. Case before Court of Justice of the European Union C-1/14 (KPN Group Belgium and Mobistar): Interpretation and validity of Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services = Information note for the Permanent Representatives Committee
8103/14
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Föranleder ingen annotering.
22. Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training (CEDEFOP)= Appointment of- Ms Katarina GRGEC (HR), member in the category of Government representatives- Ms Yolanda PONCE (ES), member in the category of Employees' representatives- Ms Inga Š?NA (LV) and Mr Ivica ZELI? (HR), members in the category of Employers' representatives
8213/1/14
Ansvarigt departement: Utbildningsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Maria Arnholm
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Föranleder ingen annotering.
23. Advisory Committee on Safety and Health at Work= Appointment of Ms Maja BEJBRO ANDERSEN, alternate member for Denmark, in place of Mr Sven-Peter NYGAARD, who has resigned- Adoption
8204/14
Ansvarigt departement: Arbetsmarknadsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Elisabeth Svantesson
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Föranleder ingen annotering
24. Advisory Committee on Safety and Health at Work= Appointment of Ms Emanuela PROCOLI, alternate member for Italy, in place of Ms Carla ANTONUCCI, who has resigned- Adoption
8110/14
Ansvarigt departement: Arbetsmarknadsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Elisabeth Svantesson
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Föranleder ingen annotering
25. Governing Board of the European Agency for Safety and Health at Work= Appointment of Ms Emanuela PROCOLI, alternate member for Italy, in place of Ms Carla ANTONUCCI, who has resigned- Adoption
8115/14
Ansvarigt departement: Arbetsmarknadsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Elisabeth Svantesson
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Föranleder ingen annotering
26. Advisory Committee on Freedom of Movement for Workers= Appointment of Ms Kristina EKBERG, alternate member for Sweden, in place of Mr Torbjörn WALLIN, who has resigned- Adoption
8225/14
Ansvarigt departement: Arbetsmarknadsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Elisabeth Svantesson
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet
Antagande av rådets beslut om ersättande av svensk ersättare för regeringens representanter i den rådgivande kommittén för fri rörlighet för arbetskraft, samt beslut om att för kännedom offentliggöra rådsbesluten i Europeiska Unionens officiella tidning.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten
Regeringen ställer sig bakom förslaget.
Bakgrund
Enligt artikel 27 i rådets förordning (EEG) nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 (artikel 24 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 492/2011 av den 5 april 2011) ska ordinarie ledamöter och ersättare i den rådgivande kommittén för fri rörlighet för arbetskraft utnämnas av rådet.
Beslutet innebär att Kristina Ekberg (regeringens företrädare) kommer att utnämnas till ersättare i kommittén under återstoden av mandatperioden, dvs. till och med den 24 september 2014.
27. Draft Commission Regulation (EU) No …/.. of XXX concerning the technical specification for interoperability relating to "safety in railway tunnels" of the rail system of the European Union= Decision not to oppose the adoption
8045/14, 6525/14
Ansvarigt departement: Näringsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Catharina Elmsäter Svärd
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås godkänna att förslaget till ny förordning om teknisk specifikation för driftskompatibilitet (TSD) avseende ”Säkerhet i järnvägstunnlar” antas.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser att rösta för att förslaget till ny förordning antas.
Bakgrund:
Förslaget innebär att en ny förordning ersätter kommissionens beslut 2008/163/EG om TSD Säkerhet i järnvägstunnlar. I förslaget är krav på järnvägsfordons säkerhet vid trafik i tunnlar flyttade till den kommande förordningen TSD Lok och passagerarfordon. Förslaget omfattar därför krav på delsystemen Infrastruktur, Energi och Trafikstyrning mark. Förslaget innehåller förtydliganden och felrättningar och tar också in referenser till standarder som blivit uppdaterade sedan 2008. I och med att förslaget getts förordningsform kommer det att bli direkt tillämpligt i Sverige. En materiell nyhet är att tillämpningsområdet utvidgas till att gälla hela EU:s järnvägsnät definierat enligt artikel 1 i direktivet 2008/57/EG.
Förslaget har behandlats av den s.k. driftskompatibilitets- och säkerhetskommittén, som med kvalificerad majoritet ställde sig bakom det vid sitt möte i oktober 2013. Det grundar sig på en rekommendation från den Europeiska järnvägsbyrån (ERA). Transportstyrelsen, som har i uppdrag att följa ERA:s arbete, har informerat och diskuterat ERA:s rekommendation med den svenska järnvägssektorns aktörer och har inte haft något att erinra mot förslaget.
28. Commission Regulation (EU) No …/.. of XXX amending Regulation (EC) No 152/2009 as regards the determination of the levels of dioxins and polychlorinated biphenyls = Decision not to oppose the adoption
7825/14, 7395/14
Ansvarigt departement: Landsbygdsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Eskil Erlandsson
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
I ärendet tillämpas det föreskrivande förfarandet med kontroll, PRAC, enligt artikel 5a i rådets beslut 2006/512/EG om ändring av beslut 1999/468/EG. Kommissionens utkast till åtgärder är förenliga med kommitténs yttrande och kommissionen har därför överlämnat förslaget till Europaparlamentet och rådet för kontroll. Förfarandet innebär en laglighets¬kontroll, dvs. en prövning att kommissionens utkast till åtgärder inte överskrider de genom¬för¬ande¬befogenheter som anges i den grundläggande rättsakten. Prövningen ska även avse att utkastet är förenligt med syftet med eller innehållet i den grundläggande rättsakten samt att det respekterar principerna om subsidiaritet och proportionalitet.
29. Commission Regulation (EU) No …/.. of XXX laying down ecodesign requirements for ventilation units= Decision not to oppose adoption
7945/14, 6920/14
Ansvarigt departement: Näringsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Anna-Karin Hatt
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Antagande av rättsakt om ekodesignkrav för ventilationsaggregat.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser inte motsätta sig antagandet av genomförandeakten.
Bakgrund:
Förslaget till genomförandeakt (förordning) om ekodesignkrav för ventilationsaggregat är en del av genomförandet av ekodesigndirektivet 2009/125/EG. Förordningen omfattar ventilationsaggregat av två typer, residential ventilation units (RVU) och non-residential ventilation units (NRVU). Sverige varit engagerade i processen och där berörda svenska aktörer till stora delar bidragit till det förslag som kommissionen lagt fram för omröstning i den föreskrivande kommittén i december 2013. Kommissionen har bl.a. tagit hänsyn till det svenska förslaget om att ekodesignkraven sätts på en produktövergripande nivå istället för komponentkrav som tidigare föreslagits. Sverige välkomnar ett antagande av ekodesignförordningen.
30. Council Decision on the conclusion of the Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Indonesia on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the European Union= Adoption
8117/14
Ansvarigt departement: Landsbygdsdepartementet
Ansvarigt statsråd: E Erlandsson
Godkänd av Coreper II den 4 april 2014
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås anta beslut om ingående av överenskommelsen om det frivilliga FLEGT-partnerskapsavtalet med republiken Indonesien enligt dokument 11767/2/13 REV2. Texten till avtalet som åtföljer detta beslut redovisas i dokument 11769/1/13 REV 1 + COR 1.
Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten:
Regeringen avser rösta ja till att rådet antar rådsbeslutet om ingående av partnerskapsavtalet.
Bakgrund:
I handlingsplanen för skogslagstiftningens efterlevnad, styrelseformer och handel (FLEGT), som rådet godkände 2003, föreslås en rad åtgärder, däribland stöd till timmerproducerande länder, multilateralt samarbete för att bekämpa handeln med olagligt virke, stöd till privata initiativ samt åtgärder för att undvika investeringar i verksamheter som främjar olaglig avverkning. Hörnstenen i handlingsplanen är inrättandet av frivilliga FLEGT-partnerskap mellan unionen och timmerproducerande länder i syfte att stoppa olaglig avverkning. År 2005 antog rådet förordning 2173/2005 som fastställer ett licenssystem och en mekanism för att kontrollera lagligheten av importerat timmer till unionen.
I december 2005 utfärdade rådet ett direktiv med instruktioner till kommissionen i syfte att förhandla fram partnerskapsavtal med timmerproducerande länder för att genomföra EU:s FLEGT-handlingsplan och särskilt för att uppmuntra handel med kontrollerat lagligt avverkat timmer som importeras till unionen från sådana partnerländerna. Förutom avtalet med Indonesien har EU har etablerat partnerskapsavtal med ett par afrikanska timmerexporterande länder (Ghana, Kongo, Kamerun, Centralafrikanska republiken och Liberia). Förhandlingarna förs alltjämt med ett antal andra tredjeländer.
De frivilliga partnerskapsavtalen beslutas sedan ikraftträdandet av EUF av rådet i två steg. Först antas beslut om parternas undertecknande, vilket i aktuellt fall skedde den 30 september 2014, och därefter fattas beslut om ingående av avtalet. Genom detta beslut ingås det frivilliga FLEGT-partnerskapsavtalet med republiken Indonesien och det faktiska genomförandet av avtalet kan påbörjas.