Troliga A-punkter EUN v. 10 (2012)
Bilaga
Promemoria | ||
2012-03-07 | ||
Statsrådsberedningen EU-kansliet |
Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som förväntas godkännas vid Coreper I och Coreper II vecka 10.
Översänds för skriftligt samråd vecka 10, till torsdagen den 8 mars, kl. 09.00
Frågor som lösts i förberedande instanser 7
Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som förväntas godkännas vid Coreper I 2012-03-07. 7
1. Replies to written questions put to the Council by Members of the European Parliament (+) 7
2. Management Board of the European Institute for Gender Equality Appointment of Mr Miroslav FUCHS, Czech member, in place of Ms Andrea BARŠOVÁ, who has resigned = Adoption 8
3. Management Board of the European Institute for Gender Equality Appointment of Ms Lucia ZACHARIÁŠOVÁ, Czech alternate member, in place of Mr Czeslaw WALEK, who has resigned = Adoption 8
4. Governing Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions Appointment of Mr Jan KAHR FREDERIKSEN, Danish member, in place of Mr Ole PRASZ, who has resigned = Adoption 8
5. Advisory Committee on Freedom of Movement for Workers Appointment of Ms Jenny LINDBLAD, Swedish member, in place of Ms Anna SANTESSON who has resigned = Adoption 9
6. Management Board of the European Institute for Gender Equality Appointment of Ms Maria de Fátima ABRANTES DUARTE, Portuguese member, in place of Ms Teresa Margarida DO CARMO FRAGOSO, who has resigned = Adoption 9
7. Management Board of the European Institute for Gender Equality Appointment of Mr Manuel Maria FEIO BARROSO, Portuguese alternate member, in place of Mr Pedro DELGADO ALVES, who has resigned = Adoption 10
8. Management Board of the European Chemicals Agency = Adoption of the Council Decision appointing one member 10
9. Commission delegated Regulation (EU) No .../.. of 27.1.2012 amending, in order to include a new textile fibre name, Annex I, and for the purposes of their adaptation to technical progress, Annexes VIII and IX to Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products - Intention not to raise objections to a delegated act 10
10. Commission Regulation (EU) No .../..of XXX amending Annexes I and IX , replacing Annex VIII to Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (Framework Directive), and amending Annexes I and XII to Commission Regulation (EC) No 692/2008 implementing and amending Regulation (EC) Nº 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger = Decision not to oppose adoption 11
11. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No 692/2008 as regards emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 6) = Decision not to oppose adoption 12
12. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX amending Regulation (EC) No 692/2008, as regards type-approval requirements for motor vehicles fuelled by hydrogen and mixtures of hydrogen and natural gas with respect to emissions, and the inclusion of specific information regarding vehicles fitted with an electric power train in the information document for the purpose of EC type-approval = Decision not to oppose adoption 13
13. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the conditions of use and the use levels for aluminium-containing food additives = Decision not to oppose adoption 14
14. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX refusing to authorise certain health claims made on foods and referring to the reduction of disease risk and to children's development and health = Decision not to oppose adoption 15
15. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX establishing a list of permitted health claims made on foods, other than those referring to the reduction of disease risk and to children's development and health = Decision not to oppose adoption 15
16. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX refusing to authorise certain health claims made on foods, other than those referring to the reduction of disease risk and to children's development and health = Decision not to oppose adoption 16
17. Draft Commission Regulation amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Accounting Standards (IAS) 1 and International Accounting Standards (IAS) 19 = Decision not to oppose the adoption 17
18. Council Decision on a Union position within the EU-US Joint Customs Cooperation Committee regarding mutual recognition of the Authorised Economic Operator Programme of the European Union and the Customs-Trade Partnership Against Terrorism Program of the United States = Adoption 18
19. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems and Regulation (EC) No 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 (First reading) (Legislative deliberation) = Approval of the final compromise text with a view to agreement 18
20. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council implementing Article 10 of the United Nations' Firearms Protocol and establishing export authorisation, import and transit measures for firearms, their parts and components and ammunition (First reading) (Legislative deliberation + Statement) = Adoption of the legislative act 19
21. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 2001/112/EC relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption (First reading) (Legislative deliberation + Statement) = Adoption of the legislative act 20
Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som förväntas godkännas vid Coreper II 2012-03-06. 21
22. Transparency - Public access to documents a) Confirmatory application No 02/c/01/12 b) Confirmatory application No 03/c/01/12 21
23. Proposal for a Council Regulation on the electronic publication of the Official Journal of the European Union - Request for the consent of the European Parliament 21
24. Draft Council Act extending the term of office of the Director of Europol 22
25. Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council amending Decision No 573/2007/EC establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows and repealing Council Decision 2004/904/EC [First reading] (LA+S)- Adoption a) of Council's position at first reading b) of the statement of the Council's reasons 22
26. Special Report No 13/2011 by the Court of Auditors: Does the control of customs procedure 42 prevent and detect VAT evasion? - Adoption of Council conclusions 23
27. Proposal for transfer of appropriations No DEC04/2012 within Section III - Commission - of the general budget for 2012 24
28. Council Decision on the conclusion, on behalf of the Union, of the Arrangement between the European Union and the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation on the participation by those States in the work of the committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers as regards the implementation, application and development of the Schengen acquis 25
29. Draft Council Conclusions - The EU's position for the 85th Session of the International Cocoa Organisation (ICCO) Council (Guayaquil, Ecuador, 26-30 March 2012) - Adoption 25
30. Committee of the Regions - Council Decision appointing a German member and a German alternate member of the Committee of the Regions 26
31. Committee of the Regions - Council Decision appointing a Lithuanian member and two Lithuanian alternate members of the Committee of the Regions 26
32. - Council Decision updating the list of persons, groups and entities subject to Articles 2, 3 and 4 of Common Position 2001/931/CFSP on the application of specific measures to combat terrorism- Council Implementing Regulation implementing Article 2(3) of Regulation (EC) No2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism 27
33. Council Decision amending Council Decision 2010/638/CFSP concerning restrictive measures against the Republic of Guinea 27
34. Council Decision on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia establishing a framework for the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in European Union crisis management operations 28
35. Recommendation from the Commission to the Council to authorise the Commission to negotiate an international agreement on the EU-LAC Foundation 29
36. Council Decision on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures on agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products, the replacement of Protocols 1, 2 and 3 and their Annexes and amendments to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part- Adoption 30
37. Council Decision on the conclusion of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part, on a framework agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the general principles for the participation of the Kingdom of Morocco in Union programmes - Adoption 31
38. Case before the General Court of the European Union- Case T-28/12, PT Ecogreen Oleochemicals and Others against the Council 31
39. Case before the General Court of the European Union- Case T-643/11, Crown Equipment (Suzhou) Co. Ltd. and Crown Gabelstapler GmbH & Co. KG against the Council 32
40. Organisation of services in the General Secretariat of the Council 32
41. Cases before the EU General Court- Case T-656/11 (Morison Menon Chartered Accountants and Others v. Council) 32
42. Council Decision amending Joint Action 2008/851/CFSP on a European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast 33
Frågor som lösts i förberedande instanser
Nedan återges en förteckning över de frågor som lösts i förberedande instanser. Dessa frågor kommer att eller har presenterats på någon av de officiella listor med A-punkter från rådssekretariatet. Vissa A-punkter föranleder inga annoteringar.
Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som förväntas godkännas vid Coreper I 2012-03-07.
1. Replies to written questions put to the Council by Members of the European Parliament (+)
(a) n° E-012291/2011 put by Anneli Jäätteenmäki "EU statements in multilateral organisations and third countries" (b) n° E-012661/2011 put by Christian Engström "Why was ACTA approved by the Agriculture and Fisheries Council?"(c) n° E-000033/2012 put by Maria Eleni Koppa "Revealing statements by former Turkish Prime Minister, Mr Yilmaz"(d) n° E-000342/2012 put by Carlos Coelho "Alerts on the Schengen Information System" 6366/12 PE-QE 67 (e) n° E-000491/2012 put by Laima Liucija Andrikiene "The effectiveness of the application of the system of biometric passport controls" (f) n° E-000775/2012 put by Ioannis A. Tsoukalas "PCE/PEC - oil embargo on Iran" (g) n° E-000823/2012 put by João Ferreira "'Stress testing' of nuclear plants" (h) n° E-001041/2012 put by Phil Prendergast "US Congressional Research Service's legal study of the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA)"
5648/12, 6929/12, 6930/12, 6780/12, 6430/12, 6247/12, 6843/12
Ansvarigt departement: Statsrådsberedningen
Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Föranleder ingen annotering.
2. Management Board of the European Institute for Gender Equality Appointment of Mr Miroslav FUCHS, Czech member, in place of Ms Andrea BARŠOVÁ, who has resigned = Adoption
6953/12
Ansvarigt departement: Utbildningsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Nyamko Sabuni
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Föranleder ingen annotering.
3. Management Board of the European Institute for Gender Equality Appointment of Ms Lucia ZACHARIÁŠOVÁ, Czech alternate member, in place of Mr Czeslaw WALEK, who has resigned = Adoption
6954/12
Ansvarigt departement: Utbildningsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Nyamko Sabuni
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Föranleder ingen annotering.
4. Governing Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions Appointment of Mr Jan KAHR FREDERIKSEN, Danish member, in place of Mr Ole PRASZ, who has resigned = Adoption
6956/12
Ansvarigt departement: Arbetsmarknadsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Hillevi Engström
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Föranleder ingen annotering
5. Advisory Committee on Freedom of Movement for Workers Appointment of Ms Jenny LINDBLAD, Swedish member, in place of Ms Anna SANTESSON who has resigned = Adoption
6652/12
Ansvarigt departement: Arbetsmarknadsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Hillevi Engström
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Anna Santesson har slutat på Arbetsmarknadsdepartementet och erätts i kommittén av Jenny Lindblad.
6. Management Board of the European Institute for Gender Equality Appointment of Ms Maria de Fátima ABRANTES DUARTE, Portuguese member, in place of Ms Teresa Margarida DO CARMO FRAGOSO, who has resigned = Adoption
7129/12
Ansvarigt departement: Utbildningsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Nyamko Sabuni
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Föranleder ingen annotering.
7. Management Board of the European Institute for Gender Equality Appointment of Mr Manuel Maria FEIO BARROSO, Portuguese alternate member, in place of Mr Pedro DELGADO ALVES, who has resigned = Adoption
7130/12
Ansvarigt departement: Utbildningsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Nyamko Sabuni
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Föranleder ingen annotering.
8. Management Board of the European Chemicals Agency = Adoption of the Council Decision appointing one member
6502/12, 6504/12
Ansvarigt departement: Miljödepartementet
Ansvarigt statsråd: Lena Ek
Tidigare behandling vid rådsmöte: Miljörådet
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Föranleder ingen annotering.
9. Commission delegated Regulation (EU) No .../.. of 27.1.2012 amending, in order to include a new textile fibre name, Annex I, and for the purposes of their adaptation to technical progress, Annexes VIII and IX to Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products - Intention not to raise objections to a delegated act
5913/12, 7003/12
Ansvarigt departement: Justitiedepartementet
Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson
Tidigare behandling vid rådsmöte: Transport-, telekom- och energifrågor
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås att inte resa några invändningar mot den delegerade akten om benämningar på textilier.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har inga invändningar.
Bakgrund: Förslaget innebär att den nya förordningen om benämningar på textilier (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1007/2011 av den 27 september 2011) ändras genom att fiberbenämningen ”bikomponentfibern polypropen/polyamid” införs i förteckningarna över benämningar på textilfibrer (i bilagorna I och IX) i den nya förordningen och att enhetliga analysmetoder fastställs (i bilaga VIII). Ändringen börjar tillämpas den 8 maj 2012, samtidigt som den nya förordningen.
10. Commission Regulation (EU) No .../..of XXX amending Annexes I and IX , replacing Annex VIII to Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (Framework Directive), and amending Annexes I and XII to Commission Regulation (EC) No 692/2008 implementing and amending Regulation (EC) Nº 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger = Decision not to oppose adoption
6915/12, 5448/1/12
Ansvarigt departement: Miljödepartementet
Ansvarigt statsråd: Lena Ek
Tidigare behandling vid rådsmöte: Miljörådet
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Förslag till kommissions förordning om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 715/2007 och kommissionens genomförandeförordning (EG) nr 692/2008 om avgaskrav för lätta bilar, s.k. Euro 5 och Euro 6.
Förslaget har inte behandlats vid rådsmöte eller vid EU-nämnden. Däremot behandlades den politiska förordningen senast i EU-nämnden den 15 december 2006 och vid miljörådets möte den 18 december 2006.
EP och rådets förordning 715/2007 innehåller nya krav för typgodkännandet av lätta bilar (personbilar och godstransportbilar) samt reservdelar med avseende på utsläpp, Euro 5. Vidare omfattar kraven nya bestämmelser om överensstämmelse efter ibruktagande, hållbarheten hos utsläppsbegränsande anordningar, system för omborddiagnos, mätning av bränsleförbrukning och tillgång till reparationsinformations- och underhållsinformation. Dessutom innehåller förordningen även en ny kravnivå för kväveoxider från dieselbilar, Euro 6.
De nya avgaskraven beslutas genom en så kallad ”split-level approach” som innebär att de grundläggande reglerna om gränsvärden bestäms genom medbeslutandeförfarandet. De tekniska specifikationerna i bilagorna bestäms av kommissionen genom kommittéförfarande (föreskrivande kommitté). Kommittén för fordonsfrågor enligt ramdirektivet (direktiv 2007/46/EG) utnyttjas för detta.
Sverige stöder beslutet om gemensam ståndpunkt avseende den tekniska implementeringen.
11. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No 692/2008 as regards emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 6) = Decision not to oppose adoption
6918/12, 5446/12
Ansvarigt departement: Miljödepartementet
Ansvarigt statsråd: Lena Ek
Tidigare behandling vid rådsmöte: Miljörådet
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Förslag till kommissions förordning om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 715/2007 och kommissionens genomförandeförordning (EG) nr 692/2008 om avgaskrav för lätta bilar, s.k. Euro 5 och Euro 6.
Förslaget har inte behandlats vid rådsmöte eller vid EU-nämnden. Däremot behandlades den politiska förordningen senast i EU-nämnden den 15 december 2006 och vid miljörådets möte den 18 december 2006.
EP och rådets förordning 715/2007 innehåller nya krav för typgodkännandet av lätta bilar (personbilar och godstransportbilar) samt reservdelar med avseende på utsläpp, Euro 5. Vidare omfattar kraven nya bestämmelser om överensstämmelse efter ibruktagande, hållbarheten hos utsläppsbegränsande anordningar, system för omborddiagnos, mätning av bränsleförbrukning och tillgång till reparationsinformations- och underhållsinformation. Dessutom innehåller förordningen även en ny kravnivå för kväveoxider från dieselbilar, Euro 6.
De nya avgaskraven beslutas genom en så kallad ”split-level approach” som innebär att de grundläggande reglerna om gränsvärden bestäms genom medbeslutandeförfarandet. De tekniska specifikationerna i bilagorna bestäms av kommissionen genom kommittéförfarande (föreskrivande kommitté). Kommittén för fordonsfrågor enligt ramdirektivet (direktiv 2007/46/EG) utnyttjas för detta.
Sverige stöder beslutet om gemensam ståndpunkt avseende den tekniska implementeringen.
12. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX amending Regulation (EC) No 692/2008, as regards type-approval requirements for motor vehicles fuelled by hydrogen and mixtures of hydrogen and natural gas with respect to emissions, and the inclusion of specific information regarding vehicles fitted with an electric power train in the information document for the purpose of EC type-approval = Decision not to oppose adoption
6917/12, 5445/1/12
Ansvarigt departement: Miljödepartementet
Ansvarigt statsråd: Lena Ek
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Förslag till kommissions förordning om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 715/2007 och kommissionens genomförandeförordning (EG) nr 692/2008 om avgaskrav för lätta bilar, s.k. Euro 5 och Euro 6.
Förslaget har inte behandlats vid rådsmöte eller vid EU-nämnden. Däremot behandlades den politiska förordningen senast i EU-nämnden den 15 december 2006 och vid miljörådets möte den 18 december 2006.
EP och rådets förordning 715/2007 innehåller nya krav för typgodkännandet av lätta bilar (personbilar och godstransportbilar) samt reservdelar med avseende på utsläpp, Euro 5. Vidare omfattar kraven nya bestämmelser om överensstämmelse efter ibruktagande, hållbarheten hos utsläppsbegränsande anordningar, system för omborddiagnos, mätning av bränsleförbrukning och tillgång till reparationsinformations- och underhållsinformation. Dessutom innehåller förordningen även en ny kravnivå för kväveoxider från dieselbilar, Euro 6.
De nya avgaskraven beslutas genom en så kallad ”split-level approach” som innebär att de grundläggande reglerna om gränsvärden bestäms genom medbeslutandeförfarandet. De tekniska specifikationerna i bilagorna bestäms av kommissionen genom kommittéförfarande (föreskrivande kommitté). Kommittén för fordonsfrågor enligt ramdirektivet (direktiv 2007/46/EG) utnyttjas för detta.
Sverige stöder beslutet om gemensam ståndpunkt avseende den tekniska implementeringen.
13. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the conditions of use and the use levels for aluminium-containing food additives = Decision not to oppose adoption
6745/12, 5726/12
Ansvarigt departement: Landsbygdsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Eskil Erlandsson
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
I ärendet tillämpas det föreskrivande förfarandet med kontroll, PRAC, enligt artikel 5a i rådets beslut 2006/512/EG om ändring av beslut 1999/468/EG. Kommissionens utkast till åtgärder är förenliga med kommitténs yttrande och kommissionen har därför överlämnat förslaget till Europaparlamentet och rådet för kontroll. Förfarandet innebär en laglighetskontroll, dvs. en prövning att kommissionens utkast till åtgärder inte överskrider de genomförandebefogenheter som anges i den grundläggande rättsakten. Prövningen ska även avse att utkastet är förenligt med syftet med eller innehållet i den grundläggande rättsakten samt att det respekterar principerna om subsidiaritet och proportionalitet.
14. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX refusing to authorise certain health claims made on foods and referring to the reduction of disease risk and to children's development and health = Decision not to oppose adoption
6746/12, 5672/12
Ansvarigt departement: Landsbygdsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Eskil Erlandsson
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
I ärendet tillämpas det föreskrivande förfarandet med kontroll, PRAC, enligt artikel 5a i rådets beslut 2006/512/EG om ändring av beslut 1999/468/EG. Kommissionens utkast till åtgärder är förenliga med kommitténs yttrande och kommissionen har därför överlämnat förslaget till Europaparlamentet och rådet för kontroll. Förfarandet innebär en laglighetskontroll, dvs. en prövning att kommissionens utkast till åtgärder inte överskrider de genomförandebefogenheter som anges i den grundläggande rättsakten. Prövningen ska även avse att utkastet är förenligt med syftet med eller innehållet i den grundläggande rättsakten samt att det respekterar principerna om subsidiaritet och proportionalitet.
15. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX establishing a list of permitted health claims made on foods, other than those referring to the reduction of disease risk and to children's development and health = Decision not to oppose adoption
6749/12, 5984/12
Ansvarigt departement: Landsbygdsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Eskil Erlandsson
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
I ärendet tillämpas det föreskrivande förfarandet med kontroll, PRAC, enligt artikel 5a i rådets beslut 2006/512/EG om ändring av beslut 1999/468/EG. Kommissionens utkast till åtgärder är förenliga med kommitténs yttrande och kommissionen har därför överlämnat förslaget till Europaparlamentet och rådet för kontroll. Förfarandet innebär en laglighetskontroll, dvs. en prövning att kommissionens utkast till åtgärder inte överskrider de genomförandebefogenheter som anges i den grundläggande rättsakten. Prövningen ska även avse att utkastet är förenligt med syftet med eller innehållet i den grundläggande rättsakten samt att det respekterar principerna om subsidiaritet och proportionalitet.
16. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX refusing to authorise certain health claims made on foods, other than those referring to the reduction of disease risk and to children's development and health = Decision not to oppose adoption
6744/12, 5674/12
Ansvarigt departement: Landsbygdsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Eskil Erlandsson
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
I ärendet tillämpas det föreskrivande förfarandet med kontroll, PRAC, enligt artikel 5a i rådets beslut 2006/512/EG om ändring av beslut 1999/468/EG. Kommissionens utkast till åtgärder är förenliga med kommitténs yttrande och kommissionen har därför överlämnat förslaget till Europaparlamentet och rådet för kontroll. Förfarandet innebär en laglighetskontroll, dvs. en prövning att kommissionens utkast till åtgärder inte överskrider de genomförandebefogenheter som anges i den grundläggande rättsakten. Prövningen ska även avse att utkastet är förenligt med syftet med eller innehållet i den grundläggande rättsakten samt att det respekterar principerna om subsidiaritet och proportionalitet.
17. Draft Commission Regulation amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Accounting Standards (IAS) 1 and International Accounting Standards (IAS) 19 = Decision not to oppose the adoption
6082/12, 7015/12
Ansvarigt departement: Justitiedepartementet
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Tidigare behandling vid rådsmöte: Rättsliga och inrikes frågor
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Vid möte den 7 december 2011 beslutades genom kommittologi enhälligt att anta ändringar av två internationella redovisningsstandarder (IAS 1 och IAS 19). I enlighet med kommittologiförfarandet ska nu de kommissionsförordningar som beslutats i enlighet med ARC:s beslut behandlas i rådet.
Regeringen bör rösta ja.
Rådet och Europaparlamentet antog år 2002 en förordningen om tillämpning av internationella redovisningsstandarder (”IAS-förordningen”).
Kommissionen har i enlighet med artikel 6 i förordningen bildat en granskande kommitté, Accounting Regulatory Committee, (ARC) för redovisningsfrågor sammansatt av företrädare för medlemsstaterna och som biträder kommissionen vid prövningen av om internationella redovisningsstandarder ska antas för tillämpning inom EU.
18. Council Decision on a Union position within the EU-US Joint Customs Cooperation Committee regarding mutual recognition of the Authorised Economic Operator Programme of the European Union and the Customs-Trade Partnership Against Terrorism Program of the United States = Adoption
6759/12
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Handelsminister Ewa Björling
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Inom ramen för tullsamarbetsavtalet mellan EU och USA från 1997, vilket år 2004 utökades till att även omfatta containersäkerhet, ska beslut om ömsesidigt erkännande av program för godkända ekonomiska operatörer (AEO) i EU och USA:s program C-TPAT fattas. För EU:s vidkommande sker detta genom ett rådsbeslut om det ställningstagande som EU ska inta i nämnda tullsamarbetskommitté.
När ömsesidigt erkännande mellan EU och USA för kvalitetssäkrade operatörer formaliserats kan dessa operatörer få vissa lättnader i anslutning till tullklarering vid t.ex. import till USA och den föregående exporten från EU. Avsikten är att det ömsesidiga erkännande ska träda i kraft den 1 juli 2012 och börja tillämpas när erforderliga IT-system är på plats.
19. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems and Regulation (EC) No 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 (First reading) (Legislative deliberation) = Approval of the final compromise text with a view to agreement
7092/12
Ansvarigt departement: Socialdepartementet
Ansvarigt statsråd: Ulf Kristersson
Tidigare behandling i EU -nämnden: 2011-11-25
Tidigare behandling vid rådsmöte: EPSCO-rådet
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Den 20 december 2010 lade Kommissionen fram ett förslag om ändringar i förordning (EG) 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen och av dess tillämpningsförordning (EG) 987/2009. Den 1 december 2011 nådde rådet en politisk överenskommelse om förslaget. Den 29 februari 2012 antog EPML-utskottet rapportörens förslag som överensstämmer med rådets förslag med de språkliga ändringar som godkänts av rådsarbetsgruppen för sociala frågor. Nu ska rådet meddela europaparlamentet att innehållet i det förslag som antagits av EPML-utskottet kan läggas till grund för en överenskommelse i första läsningen. Syftet med kommissionens ändringsförslag är att se till att EU-samordningen av de nationella sociala trygghetssystemen fungerar korrekt. Förslaget återspeglar nationella lagstiftningsändringar och den senaste utveckling när det gäller rörlighet över gränserna som påverkar samordningen av de sociala trygghetssystemen.
20. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council implementing Article 10 of the United Nations' Firearms Protocol and establishing export authorisation, import and transit measures for firearms, their parts and components and ammunition (First reading) (Legislative deliberation + Statement) = Adoption of the legislative act
41/11, 6833/12
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Björling
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
I syfte att införliva bestämmelserna i artikel 10 i FN:s protokoll om skjutvapen i unionens lagstiftning har kommissionen föreslagit en ny EU-förordning på området för export, import och internationell transitering av civila skjutvapen, delar till skjutvapen och ammunition mellan EU och tredje land. Förordningen omfattar endast handel med eller överföring av skjutvapen till tredje länder. Förslaget omfattar inte överföringar av skjutvapen m.m. inom gemenskapen. Förordningen omfattar inte heller militära vapen.
Förordningsförslaget innebär i korthet krav på införande av kontroll vid export, import och internationell transitering av skjutvapen, delar till skjutvapen och ammunition för civilt bruk.
Till förslaget medföljer en förteckning över vilka skjutvapen m.m. som omfattas av förordningen. Förhandlingar har genomförts med Europaparlamentet. Som ett resultat därav föreligger nu en slutlig förordningstext.
21. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 2001/112/EC relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption (First reading) (Legislative deliberation + Statement) = Adoption of the legislative act
74/11, 6834/12
Ansvarigt departement: Landsbygdsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Eskil Erlandsson
Förväntas godkännas av Coreper I den 7 mars 2012
Kommissionen presenterade ett förslag till översyn av direktivet 2001/112/EC om fruktjuice och liknande produkter den 21 september 2010. Skälen för översynen var behovet av anpassning till Lissabonfördraget och de tekniska förändringarna som skett i internationella standarder för fruktjuice, främst den standard som antogs inom ramen för Codex Alimentarius 2005 (Codes Stan 247-2005). Informella kontakter har ägt rum mellan rådet, Europaparlamentet och kommissionen i syfte att nå en överenskommelse vid första behandlingen. Europaparlamentet antog sin ståndpunkt vid första behandlingen den 14 december 2011 och antog ett ändringsförslag till kommissionens förslag. Resultatet är den kompromiss som institutionerna enats om.
Enligt förslaget ska det inte längre vara tillåtet att tillsätta socker i juice. Näringspåståendet ”utan tillsatt socker” ska under en övergångsperiod på tre år anges på juiceförpackningarna så att konsumenterna informeras och förstår att juice inte innehåller tillsatt socker. Juice gjord på två olika frukter ska namnges med båda fruktsorterna i fallande ordning. Juice gjord på tre eller flera fruktsorter kan ersättas av orden ”blandad frukt”.
Regeringen anser att Sverige kan stödja förslaget. En medlemsstat har valt att inte samtycka till den föreslagna kompromisstexten och lämnat en deklaration. Några andra medlemsstater har lämnat ett gemensamt uttalande avseende påståendet ”utan tillsatt socker”. De anser att påståendet bör granskas enligt förordningen för hälsopåståenden (EG) nr 1924/2006.
Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som förväntas godkännas vid Coreper II 2012-03-06.
22. Transparency - Public access to documents a) Confirmatory application No 02/c/01/12 b) Confirmatory application No 03/c/01/12
5926/12, 6051/12
Ansvarigt departement: Justitiedepartementet
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Tidigare behandling vid rådsmöte: Rättsliga och inrikes frågor
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Föranleder ingen annotering.
23. Proposal for a Council Regulation on the electronic publication of the Official Journal of the European Union - Request for the consent of the European Parliament
6828/12, 10222/5/11
Ansvarigt departement: Justitiedepartementet
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Tidigare behandling vid rådsmöte: Rättsliga och inrikes frågor
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Kommissionen lade våren 2011 fram ett förslag till förordning om elektroniskt offentliggörande av EUT. Förslaget behandlades under VT 2011 i rådsarbetsgruppen för e-Law och vid rådets möte i juni 2011. Rådet noterade en allmän enighet om innehållet i den föreslagna förordningen. Tjeckien och Tyskland lämnade då granskningsreservationer som de nu har lyft. Förenade kungariket är ännu inte klar med sin nationella behandling av frågan, men har uppgett att förslagets innehåll godtas och att landet kan ge sitt medgivande till att begära Europaparlamentets godkännande av förordningen - med förbehåll för att de nationella processerna ännu inte är klara.
För en noggrann beskrivning - se fakta-PM Justitiedepartementet 2010/11: FPM106.
Sverige har tidigare ställt sig bakom den föreslagna förordningen och kan göra det i dagsläget också. Svenska regler och svensk budget påverkas inte.
24. Draft Council Act extending the term of office of the Director of Europol
6752/12
Ansvarigt departement: Justitiedepartementet
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Tidigare behandling vid rådsmöte: Rättsliga och inrikes frågor
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Rådet beslutar om tillsättande och förlängning av Europols direktör. Direktörens nuvarande mandat gäller till 2013 men kan enligt rådsbeslutet som reglerar Europol förlängas en gång med upp till 4 år. Europols styrelse har uttryckt stöd för att förlänga mandatet för Robert Wainwright. Coreper ombeds därför att uppmana rådet att anta utkastet till rådets akt om förlängning av mandatperioden till 2017.
25. Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council amending Decision No 573/2007/EC establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows and repealing Council Decision 2004/904/EC [First reading] (LA+S)- Adoption a) of Council's position at first reading b) of the statement of the Council's reasons
6444/12, 6977/12
Ansvarigt departement: Justitiedepartementet
Ansvarigt statsråd: Tobias Billström
Tidigare behandling vid rådsmöte: Rättsliga och inrikes frågor
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Den 2 september 2009 lade kommissionen fram ett meddelande om ett gemensamt vidarebosättningsprogram för EU samt förslag till finansieringsmekanism för detta genom förändringar i Europeiska flyktingfonden (ERF III). Europaparlamentet behandlade förslaget i första läsningen den 18 maj 2010. Rådet föreslås nu anta
beslutet om gemensam ståndpunkt.
Syftet med förslaget är att få fler medlemsstater att engagera sig i vidarebosättning och visa solidaritet med tredje länder som hyser stora flyktingpopulationer samt att använda vidarebosättningsinstrumentet mer strategiskt och därigenom bidra till de internationella ansträngningar som görs för att lösa utdragna flyktingsituationer.
Förslaget innebär i korthet att det fastställs gemensamma årliga prioriteringar för möjliga vidarebosättningsinsatser för EU:s medlemsstater i beslutet. De medlemsstater som vidarebosätter i enlighet med de fastslagna prioriteringarna ska kunna erhålla finansiellt stöd om 4000 EUR per vidarebosatt person. Förslaget innehåller även ekonomiska incitament för medlemsstater som inte tidigare haft ett vidarebosättningsprogram eller som endast vidarebosatt någon enstaka gång tidigare. En medlemsstat som vidarebosätter för första gången ska kunna erhålla finansiellt stöd om 6000 EUR per vidarebosatt person och en medlemsstat som vidarebosätter för en andra gång ska kunna erhålla finansiellt stöd om 5000 EUR per vidarebosatt person.
26. Special Report No 13/2011 by the Court of Auditors: Does the control of customs procedure 42 prevent and detect VAT evasion? - Adoption of Council conclusions
6967/12
Ansvarigt departement: Finansdepartementet
Ansvarigt statsråd: Anders Borg
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Ekofinrådet ska anta slutsatser avseende Europeiska revisionsrättens särskilda rapport ”Bidrar kontrollen av tullförfarande 42 till att förebygga och uppdaga undandragande av mervärdesskatt?”
Europeiska revisionsrätten har granskat tillämpningen av tullförfarande 42 i syfte att bedöma om kontrollen av förfarandet och de tillhörande processerna förebygger och leder till upptäckt av undandragande av mervärdesskatt. Revisionsrätten fann att KOM har vidtagit rimliga åtgärder för att förbättra den rättsliga ramen men att reglerna behöver förbättras ytterligare. Revisionsrätten konstaterar vidare att tillämpningen av tullförfarande 42 lett till betydande förluster och de lämnar mot denna bakgrund vissa rekommendationer till KOM.
I slutsatserna noteras denna rapport samt KOM:s svar med anledning av rapporten, framförallt KOM:s förklaringar avseende de brister som revisionsrätten uppmärksammat. Vidare noteras revisionsrättens rekommendationer samtidigt som det påpekas att arbetet med att förbättra regelverket har påskyndats sedan granskningen genomfördes. Slutligen uppmanas MS att fortsätta att stärka samarbetet på detta område och att vara uppmärksamma på förebyggandet och upptäckandet av undandragandet av mervärdesskatt i samband med tullförfarande 42.
Regeringen kan godkänna slutsatserna.
27. Proposal for transfer of appropriations No DEC04/2012 within Section III - Commission - of the general budget for 2012
6543/12
Ansvarigt departement: Finansdepartementet
Ansvarigt statsråd: Anders Borg
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Beslut om överföring om 980 000 euro från anslagsreserven till anslaget för internationella fiskeavtal. Överföringen föranleds av beslutet 23 januari om undertecknande och den provisoriska tillämpningen av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan EU och Moçambique. Beslutet förpliktigar unionen att göra en delbetalning av den ekonomiska ersättningen inom 60 dagar från den dag då protokollet provisoriskt börjar tillämpas varför KOM nu har begärt att genomföra överföringen i fråga. Regeringen ställer sig bakom förslaget.
28. Council Decision on the conclusion, on behalf of the Union, of the Arrangement between the European Union and the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation on the participation by those States in the work of the committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers as regards the implementation, application and development of the Schengen acquis
7179/12, 7763/1/10
Ansvarigt departement: Justitiedepartementet
Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask
Tidigare behandling vid rådsmöte: Rättsliga och inrikes frågor
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
De Schengenassocierade staterna ska knytas till arbetet i de kommittéer som bistår kommissionen i utövandet av dess genomförandebefogenheter när det gäller genomförande, tillämpning och utveckling av Schengenregelverket.
Beslutet innebär att de associerade staterna kan delta i kommittéarbetet på samma sätt som i de idag deltar i arbetet i de Schengenrelevanta arbetsgrupperna i rådet. Staterna kommer kunna delta i diskussioner och uttala sig men kommer inte ha någon formell rösträtt.
29. Draft Council Conclusions - The EU's position for the 85th Session of the International Cocoa Organisation (ICCO) Council (Guayaquil, Ecuador, 26-30 March 2012) - Adoption
7148/1/12
Ansvarigt departement: Landsbygdsdepartementet
Ansvarigt statsråd: Eskil Erlandsson
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Den Internationella råvaruorganisationen för kakao beslutade för ett antal år sedan att flytta verksamheten till Elfenbenskusten. P.g.a. det politiska läget i Elfenbenskusten har dock flytten vid flera tillfällen skjutits på framtiden. Frågan kommer att diskuteras för beslut på den 85:e sessionen i den Internationella Kakaoorganisationens (ICCO) råd i Guayaquil, Ecuador den 26-30 mars 2012. Rådslutsatser ska nu beslutas innehållande EU:s position, innebärande att beslutet i ICCO föreslås skjutas fram till 2015, eller den tidigare tidpunkt då kriterierna av ICCO och Elfenbenskusten anses uppfyllda, varvid flytten ska genomföras. Under tiden är ICCO tvungen att lämna befintliga lokaler i London, och bör då lämpligen hyra lokaler av ICO. Är inte kriterierna uppfyllda till 2015 ska flytten till Abidjan inte alls genomföras. EU ska stödja en majoritetskandidat till ny VD för organisationen för den tid organisationen kvarblir i London. Om flytten till Abidjan genomförs nu, ska EU stödja endast en kandidat från ett konsumentland. Regeringen anser att Sverige kan stödja den föreslagna EU-positionen.
30. Committee of the Regions - Council Decision appointing a German member and a German alternate member of the Committee of the Regions
7185/12, 7184/12
Ansvarigt departement: Finansdepartementet
Ansvarigt statsråd: Peter Norman
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Föranleder ingen annotering.
31. Committee of the Regions - Council Decision appointing a Lithuanian member and two Lithuanian alternate members of the Committee of the Regions
7188/12, 7187/12
Ansvarigt departement: Finansdepartementet
Ansvarigt statsråd: Peter Norman
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Föranleder ingen annotering.
32. - Council Decision updating the list of persons, groups and entities subject to Articles 2, 3 and 4 of Common Position 2001/931/CFSP on the application of specific measures to combat terrorism- Council Implementing Regulation implementing Article 2(3) of Regulation (EC) No2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism
7167/12, 6996/12, 6999/12
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Rådet förväntas fatta beslut om uppdatering av gemensam ståndpunkt om tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism. Beslut väntas den 9 mars.
Regeringen avser i rådet rösta för ett antagande av beslutet.
Den 27 december 2001 antog Europeiska unionens råd en gemensam ståndpunkt om tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism (2001/931/GUSP). Enligt artikel 1.1 i ståndpunkten ska den tillämpas på personer, grupper och enheter som deltar i terroristhandlingar.
Genom det nu föreslagna beslutet ändras det senaste rådsbeslutet 2011/872/GUSP genom uppdatering av förteckningen över listade som omfattas av frysning av tillgångar enligt gemensam ståndpunkt 2001/931/GUSP. Därvid förväntas 14 personer strykas från förteckningen, då fortsatt grund för listning inte längre bedöms föreligga.
33. Council Decision amending Council Decision 2010/638/CFSP concerning restrictive measures against the Republic of Guinea
6805/12, 6803/12
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Tidigare behandling vid rådsmöte: Förlängning av och undantag till sanktioner mot Guinea beslutades i rådet (FAC) senast 2011-10-27, dock inte frågan om det specifika undantaget som ska beslutas nu.
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås besluta om att införa ett undantag till sanktionerna mot Guinea, avseende återlämning av en helikopter utrustad för civilt bruk.
Regeringen avser rösta ja till förslaget.
Mot bakgrund av den våldsamma händelseutvecklingen i Guinea antog Europeiska unionens råd den 27 oktober 2009 en gemensam ståndpunkt (2009/788/GUSP) om restriktiva åtgärder mot Guinea. De restriktiva åtgärderna omfattade vapenembargo och reserestriktioner. I december samma år utvidgades de restriktiva åtgärderna genom rådsbeslut 2009/1003/GUSP till att även omfatta frysning av tillgångar, förbud mot export av utrustning som kan användas för internt förtryck och förbud mot att lämna finansiellt eller tekniskt bistånd i anslutning till förbjuden export av vapen eller utrustning som kan användas för internt förtryck. I oktober 2010 ersattes den gemensamma ståndpunkten med ett rådsbeslut (2010/638/GUSP). Genom rådsbeslut 2011/706/GUSP förlängdes de restriktiva åtgärderna att gälla till den 27 oktober 2012 och beslutades samtidigt vissa undantag från vapenembargot till förmån för guineanska myndigheter och deras upprätthållande av allmän ordning. Vissa framsteg hade då skett i landet, bl.a. hade demokratiska val då ägt rum. Rådet förväntas nu besluta om ytterligare ett undantag från vapenembargot, som möjliggör återlämnande av helikoptrar för icke-militärt bruk till de guineanska myndigheterna, såsom den helikopter som för närvarande finns i Rumänien.
34. Council Decision on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia establishing a framework for the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in European Union crisis management operations
7192/12, 6653/12
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Rådet förväntas besluta om att ingå och underteckna ett ramavtal med Makedonien om deltagande i krishanteringsinsatser.
Regeringen avser rösta för ett antagande av ett rådsbeslut av ovanstående innebörd.
Flera länder utanför EU deltar i EU:s civila och militära krishanteringsinsatser, vilket understryker det breda internationella engagemanget för EU:s insatser och höjer kapaciteten i samt underlättar rekryteringen till insatserna. Idag har EU ramavtal om deltagande i krishanteringsinsatser med Albanien, Bosnien och Hercegovina, Island, Kanada, Montenegro, Norge, Serbien, Turkiet, Nya Zeeland, Ukraina och USA samt har inlett förhandlingar med ytterligare länder. Ramavtalet följer samma modell som tidigare ramavtal och innebär att Makedonien i framtiden kan ingå som tredje land i EU:s krishanteringsinsatser och att EU därvid får möjlighet att fatta beslut om landets deltagande i enlighet med ramavtalet. När avtalet finns på plats, kan KUSP bjuda in Makedonien att delta i EU:s krishanteringsinsatser. Ramavtalet innehåller bl.a. frågor om personalens status, befälskedjan, finansiella aspekter och tvistlösning.
35. Recommendation from the Commission to the Council to authorise the Commission to negotiate an international agreement on the EU-LAC Foundation
5485/12, 6851/12, 6850/12
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Ewa Björling
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Rekommendation från Kommission till Rådet att ge Kommissionen i uppdrag att förhandla fram ett internationellt avtal om EU-LAC Foundation (en organisation för EU och Latinamerikafrågor med säte i Tyskland). Sverige har i diskussionerna om inrättandet av EU-LAC Foundation framförallt påtalat vikten av frivillig finansiering.
36. Council Decision on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures on agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products, the replacement of Protocols 1, 2 and 3 and their Annexes and amendments to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part- Adoption
7235/12, 15975/10
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Ewa Björling
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Slutligt beslut om jordbruks- och fiskehandelsavtalet.
Regeringens hållning i relation till jfh-avtalet har varit att förespråka frihandel och liberalisering av handel med jordbruksprodukter. SE verkar för att avtal som ingås av EU är förenliga med folkrätten. Jordbruks- och fiskehandelsavtalet mellan Europeiska gemenskapen/dess EU-MS och Marocko gäller endast Marocko. Inget EU-land har erkänt Västsahara som en del av Marocko och avtalet avser således enbart det kungariket Marocko. Ansvaret för att tillse att inga varor från Västsahara förs in i EU ligger på ansvariga tullmyndigheter. Regeringens hållning i relation till jfh-avtalet har varit att förespråka frihandel och liberalisering av handel med jordbruksprodukter.
Jordbruks- och fiskehandelsavtalet (jfh-avtalet) är ett avtal för att liberalisera handeln på området, dvs slopa/sänka tullar. Jfh-avtalet syftar till fördjupad liberalisering, ett steg vidare från det associationsavtal mellan EU och MA som undertecknades februari 1996 och trädde ikraft mars 2000.
Jfh-avtalet ligger inom ramen för EUs grannskapspolitik och associationsavtalet från 2000 mellan EU och Marocko, som även talar om liberalisering av handel mellan parterna. Förhandlingarna för jfh-avtalet inleddes 26 februari 2006 och avslutades 14 december 2009. Förhandlingarna ledde till att ett avtalsutkast kunde godkännas i Coreper II den 1 december 2010. Godkännandet gällde ett bemyndigande av ett undertecknande av avtalet, beslut om ingående av avtalet samt en förfrågan om godkännande av avtalet från Europaparlamentet. Avtalstexten överlämnades till Europaparlamentet för granskning under våren 2011 och röstningen genomfördes den 16 februari med utgången; 369 röster för, 225 röster emot och 31 avstod.
37. Council Decision on the conclusion of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part, on a framework agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the general principles for the participation of the Kingdom of Morocco in Union programmes - Adoption
7237/12, 12712/10
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Beslut om ingående av ett protokoll till Europa-Medelhavsavtalet mellan EU och kungariket Marocko om ett ramavtal mellan EU och Marocko om de allmänna principerna för Marockos deltagande i unionsprogram.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen ställer sig positiv. Marockos deltagande i unionsprogram ligger helt i linje med deras "avancerade status" i förhållande till EU.
38. Case before the General Court of the European Union- Case T-28/12, PT Ecogreen Oleochemicals and Others against the Council
7234/12
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Föranleder ingen annotering.
39. Case before the General Court of the European Union- Case T-643/11, Crown Equipment (Suzhou) Co. Ltd. and Crown Gabelstapler GmbH & Co. KG against the Council
7137/12
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Föranleder ingen annotering.
40. Organisation of services in the General Secretariat of the Council
7088/1/12
Ansvarigt departement: Statsrådsberedningen
Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Föranleder ingen annotering.
41. Cases before the EU General Court- Case T-656/11 (Morison Menon Chartered Accountants and Others v. Council)
7285/11
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Föranleder ingen annotering.
42. Council Decision amending Joint Action 2008/851/CFSP on a European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast
7177/12, 6691/12
Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet
Ansvarigt statsråd: Carl Bildt
Förväntas godkännas av Coreper II den 6 mars 2012
Rådet förväntas besluta om att förlänga Operation Atalanta till den 12 december 2014.
Regeringen avser att rösta för antagande av ett rådsbeslut med ovanstående innehåll vid ett kommande ministerrådsmöte.
I resolution 1816 (2008) och i efterföljande resolutioner, senast resolution 2020 (2011) uppmanar och bemyndigar FN:s säkerhetsråd, enligt FN-stadgans kapitel VII, stater att tillsammans med Somalias övergångsregering (TFG) delta aktivt i kampen mot sjöröveri och väpnade rån utanför Somalias kust. I resolutionerna uppmanas FN:s medlemsstater att förstärka säkerheten till sjöss i kustområdet i fråga.
Den 10 november 2008 antog rådet den gemensamma åtgärden 2008/851/GUSP om Operation Atalanta. Insatsen inleddes den 8 december 2008 och dess mandat löpte inledningsvis fram till ett år efter att den operativa förmågan deklarerats. Genom rådets beslut 2010/766/GUSP förlängdes insatsen fram till den 12 december 2012.
Mot bakgrund av ovannämnda FN-resolutioner, att Operation Atalanta bedöms vara en effektiv och framgångsrik insats och att sjöröveri och väpnade rån i anslutning till Somalias kustområden utgör ett fortsatt problem för handelsfartyg och mattransporter från World Food Programme till den somaliska befolkningen förväntas rådet besluta om att förlänga Operation Atalanta till den 12 december 2014. Förslaget till rådsbeslut innebär även att insatsens verksamhetsområde utökas till att omfatta Somalias kustterritorium och inre vatten, samt att misstänkta för piratverksamhet eller väpnat rån som har frihetsberövats inom ramen för Operation Atalanta ska kunna överföras till myndigheter i en annan stat i regionen där personen har påträffats.