RIF, RådsPM Rätten till information, dp 8

Bilaga till dokument från EU-nämnden 2010/11:244B15

DOCX
PAGE 2

Rådspromemoria

2010-11-19

Justitiedepartementet

Enheten för processrätt och domstolsfrågor

Rådets möte (rättsliga och inrikes frågor) den 2-3 december 2010

Dagordningspunkt 8

Rubrik: Förslag till rådets och Europaparlamentets direktiv om rätten till information i straffrättsliga förfaranden

Dokument: det har ännu inte presenterats något dokument för rådsbehandlingen.

Tidigare dokument: Fakta-PM Justitiedepartementet 2010/11:FPM117

Tidigare behandlad vid samråd med EU-nämnden: 20101001

Bakgrund (inkl. syftet med behandlingen i rådet)

Den 20 juli 2010 lade KOM fram ett förslag till direktiv om rätten till information i straffrättsliga förfaranden. Detta förslag utgör det andra steget enligt den färdplan för processuella rättigheter som antogs under det svenska ordförandeskapet i EU. Det första förslaget, ett direktiv om rätten till tolkning och översättning, har antagits.

Syftet med behandlingen är att komma överens om en allmän inriktning om artiklarna i förslaget till direktiv innan man inleder förhandlingar med Europaparlamentet.

Rättslig grund och beslutsförfarande

Artikel 82.2.b i Lissabonfördraget (ordinarie lagstiftningsförfarande). Beslut i rådet fattas med kvalificerad majoritet. Europaparlamentet är medbeslutande.

Svensk ståndpunkt

Detta är en högt prioriterad fråga för Sverige. Det är mycket glädjande att kommissionen följer färdplanen för processuella rättigheter. Det är också viktigt att tempot i arbetet med processuella rättigheter i brottmål upprätthålls.

Sverige har hittills under förhandlingarna kunnat ställa sig bakom förslaget till direktiv i stort. Sverige kommer därför förmodligen att kunna godkänna ORDF:s förslag till allmän inriktning. Slutligt förslag till svensk ståndpunkt presenteras när förslaget föreligger.

Europaparlamentets inställning

Europaparlamentet har ännu inte yttrat sig. Förslaget ska sändas till Europaparlamentet efter behandlingen i RIF-rådet. Parlamentet har därefter tre månader på sig att yttra sig.

Förslaget

Direktivet behandlar misstänktas och tilltalades rätt till information i straffrättsliga förfaranden. Den som är misstänkt eller tilltalad i sådana förfaranden ska ha rätt till information om sina rättigheter och om anklagelsen. Den som frihetsberövats ska få skriftlig rättighetsinformation, ett s.k. rättighetsblad. En person som frihetsberövats eller dennes försvarare ska få tillgång till information hos de behöriga myndigheterna för att kunna pröva lagligheten av frihetsberövandet. Senast när åtal väcks ska den tilltalade eller dennes försvarare få tillgång till den materiella bevisningen för eller mot den tilltalade. Medlemsstaterna ska se till att det finns ett förfarande som säkerställer att den misstänkte eller tilltalade får den information som denne har rätt till enligt direktivet. Medlemsstaterna ska även vidta åtgärder för att se till att lämplig utbildning med tanke på direktivets syfte tillhandahålls för personal på polismyndigheter och rättsliga myndigheter.

Gällande svenska regler och förslagets effekter på dessa

Förslaget bedöms medföra vissa begränsade författningsändringar, framförallt beträffande information om rättigheter till den misstänkte.

Ekonomiska konsekvenser

Då det svenska rättighetsbladet torde behöva uppdateras och då viss ytterligare utbildning eventuellt kan behöva tillhandahållas bedöms förslaget medföra vissa smärre kostnader. Eventuella budgetära konsekvenser av förslaget till direktiv såväl på statsbudgeten som på EU-budgeten ska finansieras inom befintliga anslag.

Övrigt

Fackterm

Rättighetsblad – skriftlig information om rättigheter. På engelska används begreppet Letter of Rights.