dövbibeln

Skriftlig fråga 2002/03:578 av Bargholtz, Helena (fp)

Frågan är besvarad

Händelser

Fördröjd
Ärendet var fördröjt
Inlämnad
2003-02-21
Anmäld
2003-02-21
Besvarad
2003-02-26
Besvarad
2003-03-05
Svar anmält
2003-03-05

Skriftliga frågor

Riksdagens ledamöter kan kontrollera regeringen genom att ställa skriftliga frågor till ministrarna. Ministrarna besvarar frågorna skriftligt.

den 21 februari

Fråga 2002/03:578

av Helena Bargholtz (fp) till kulturminister Marita Ulvskog om dövbibeln

I år hålls det europeiska handikappåret och samtidigt som detta uppmärksammas har regeringen beslutat att inte bevilja anslag till den fortsatta översättningen av dövbibeln. Döva är en utsatt grupp som riskerar att isoleras på grund av sitt funktionshinder. Det är mycket beklagligt att Svenska Bibelsällskapet inte kan fortsätta arbetet med att översätta bibeln. Skälet uppges vara bristen på pengar. Det handlar dock inte om mycket pengar; ca 4 miljoner kronor.

Med anledning av ovanstående vill jag fråga statsrådet:

Är kulturministern beredd att ompröva beslutet så att översättningen av dövbibeln kan slutföras?

Svar på skriftlig fråga 2002/03:578 besvarad av

den 5 mars

Svar på fråga 2002/03:578 om dövbibeln

Kulturminister Marita Ulvskog

Helena Bargholtz har frågat mig om jag är beredd att ompröva tidigare avslagsbeslut så att översättningen av dövbibeln kan slutföras.

Som jag den 29 januari i år svarade på en närmast likalydande fråga är det självfallet viktigt att Bibeln @ liksom all annan litteratur @ blir tillgänglig för alla människor, oberoende av eventuella funktionshinder. Den statliga myndigheten Talboks- och punktskriftsbiblioteket har till exempel låtit anpassa Bibeln till såväl talbok som punktskrift för blinda och synskadade. Även Centrum för lättläst, som får ett årligt statsbidrag för sin verksamhet, har gjort lättlästa bearbetningar av Gamla och Nya testamentet. I den nationella handlingsplanen för handikappolitiken har regeringen lämnat ett antal förslag till åtgärder som syftar till att öka tillgängligheten inom hela kultursektorn för personer med funktionshinder. Bland annat har Statens kulturråd fått förstärkta resurser och har från och med 2002 ett särskilt sektorsansvar för handikappfrågor inom kulturområdet.

När det gäller teckenspråket kan jag nämna att det inom Regeringskansliet nyligen gjorts en intern översyn i form av en probleminventering för att kartlägga inom vilka områden teckenspråkets ställning behöver stärkas. Frågan bereds nu med avsikten att besluta om hur det fortsatta arbetet ska läggas upp. Jag vill i detta sammanhang också erinra om att Sverige var det första landet i världen att erkänna teckenspråket som dövas första språk 1981.

Beträffande översättning av Bibeln till teckenspråk beviljade regeringen den 11 februari 1999 Svenska Bibelsällskapet ett bidrag på 400 000 kr för i första hand översättning av Markusevangeliet. Den 19 december 2002 avslog regeringen en ansökan från Svenska Bibelsällskapet på 800 000 kr per år under perioden 2003@2007. Det finns för närvarande inga särskilda medel för detta ändamål.

Intressenter

Skriftliga frågor

Riksdagens ledamöter kan kontrollera regeringen genom att ställa skriftliga frågor till ministrarna. Ministrarna besvarar frågorna skriftligt.