Troliga A-punkter 2 v 24 2015 Coreper II kompl

Bilaga

DOCX

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som förväntas godkännas vid Coreper II fredagen den 12 juni 2015, vecka 24.

Överlämnas för skriftligt samråd till fredagen den 12 juni 2015 kl. 14.00.



Monthly list of acts adopted under the written procedure

7404/15 RPE 4 7406/15 RPE 5 7408/15 RPE 6

Ansvarigt statsråd
Stefan Löfven

Annotering
Föranleder ingen annotering.

Case before the Court of Justice of the European Union
Case C-136/15 P (Mohammad Makhlouf against Council of the European Union)

=Appeal against the judgment of 21 January 2015 by the General Court of the European Union in Case T-509/11

9462/15 JUR 346 RELEX 445 MOG 27 CONOP 41 CFS/PESC 206

Ansvarigt statsråd
Margot Wallström

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Information om ett mål vid EU-domstolen där rådet har utsett ombud.  

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot denna informationspunkt.

Bakgrund: Målet är överklagat från tribunalen och rör en ogiltighetstalan mot beslut om restriktiva åtgärder som fattats avseende klaganden med anledning av situationen i Syrien. Genom tribunalens dom ogillades klagandens talan.

Case before the Court of Justice of the European Union
=Judgment of the Court of Justice (Grand Chamber) of 28 April 2015 in Case C-28/12 (European Commission, supported by European Parliament, intervener, against Council of the European Union, supported by French Republic, Czech Republic, Federal Republic of Germany, Hellenic Republic, Republic of Finland, Italian Republic, Kingdom of the Netherlands, Republic of Poland, Portuguese Republic, Kingdom of Sweden, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Kingdom of Denmark, interveners)

=Information Note to the Permanent Representatives Committee (Part 2)

9371/15 JUR 340 TRANS 184 AVIATION 62

Ansvarigt statsråd
Margot Wallström

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Information om EU-domstolens dom i mål C-28/12.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot denna informationspunkt.

Bakgrund: Målet rörde en ogiltighetstalan mot vissa beslut som rådet och medlemsstaterna har fattat om ingåendet av avtal på lufttransportområdet. Domen kastar ljus över vissa behörighetsfrågor vid ingåendet av s.k. blandade avtal.

Proposal for transfer of appropriations No DEC 18/2015 within Section III - Commission - of the general budget for 2015

9550/15 FIN 407 INST 188 PE-L 38

Ansvarigt statsråd
Magdalena Andersson

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna anslagsöverföring nr DEC 18/2015 inom avsnitt III - KOM - i den allmänna budgeten för budgetåret 2015.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen stödjer ett godkännande av anslagsöverföringen.

Bakgrund: Den 27 maj 2015 förelade kommissionen rådet förslaget till anslagsöverföring nr DEC 18/2015. Syftet med detta förslag är att överföra ett belopp på 146 715 EUR i både åtagandebemyndiganden och i betalningsbemyndiganden från artikel 40 02 41 (Reserver för åtgärdsanslag – differentierade anslag) till artikel 11 03 01 (Upprättande av en styrningsram för fiskeverksamhet för unionsfiskefartyg som är verksamma i tredjeländers vatten), enligt dok. 9315/15 FIN 391. Denna överföring har föreslagits till följd av de ytterligare fångster som överskrider referensnivån uttryckt i tonnage för 2013 som fastställdes i protokollet till partnerskapsavtalet om fiske som undertecknades den 9 oktober 2012 mellan Europeiska unionen och Republiken Kap Verde.

Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, (application EGF/2015/000 TA 2015- Technical assistance at the initiative of the Commission)
=Proposal for transfer of appropriations No DEC 14/2015 within Section III - Commission - of the general budget for 2015

9070/15 FIN 367 INST 165 PE-L 31

Ansvarigt statsråd
Magdalena Andersson

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta utkastet till beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter enligt bilaga 1, godkänna förslaget till anslagsöverföring och godkänna utkastet till skrivelse i bilaga 2 rörande detta.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser godkänna förslaget.

Bakgrund: Europeiska globaliseringsfonden (EGF) hjälper arbetstagare som har förlorat jobbet till följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen eller strukturella förändringar i världshandeln, t.ex. när ett stort företag lägger ner eller flyttar produktionen till ett land utanför EU. EU-kommissionen begär för år 2015 630 000 euro för att täcka kommissionens tekniska stöd i anknytning till fonden. Med tekniskt stöd avses t.ex. insamling av uppgifter och utvärdering av de ansökningar som mottagits, utbetalats och genomförts.

Commission Delegated Regulation (EU) /... of 30.04.2015 on the transmission format for research and development expenditure data

=Intention not to raise objections to a delegated act

9522/15 ECOFIN 432 UEM 211 STATIS 48 DELACT 58 8590/15 ECOFIN 292 STATIS 41 UEM 110 DELACT 47

Ansvarigt statsråd
Ardalan Shekarabi

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet ska bekräfta att man inte motsätter sig rättsakten.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen godkänner A-punkten.

Bakgrund: Grunden för föreliggande delegerade akt är Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i Europeiska unionen. På grund av vikten av uppgifter om forskning och utveckling i ekonomin har ytterligare metoder och jämförbara överföringsformat utvecklats för dessa uppgifter inom ramen för det europeiska statistiksystemet. I förordningen fastställs i vilken form nationalräkenskapsuppgifter om forskning och utveckling ska överföras till kommissionen i syfte att säkerställa tillförlitligheten och jämförbarheten av dessa uppgifter.

Council Decision (EU) 2015/...of amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks, as regards the external auditors of the Deutsche Bundesbank

9592/15 UEM 215 8782/15 UEM 123

Ansvarigt statsråd
Per Bolund

Annotering
Föranleder ingen annotering.

Amendment No 2 to the Three-year Action Programme for the African Peace Facility, 2014-2016

6770/15 ACP 32 FIN 174 RELEX 179 COAFR 77 PESC 230 ONU 27

Ansvarigt statsråd
Isabella Lövin

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Syftet är att rådet ska godkänna förändringar av det treåriga handlingsprogrannet för den fredsbevarande resursen för Afrika (APF), 2014-2016.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till punkten.

Bakgrund: Den afrikanska fredsfaciliteten (APF) inrättades 2004 inom europeiska utvecklingsfonden (EDF) som ett svar på den begäran som gjordes av de afrikanska ledarna vid ett AU-toppmöte 2003. Det är ett nyckelinstrument för genomförandet av EU-Afrika strategiska partnerskapet inom fred och säkerhet.

Genom denna facilitet har EU möjlighet att, efter inkommen begäran från AU, lämna finansiellt stöd till AU, de subregionala samarbetsorganisationerna och relevanta institutioner/nationella strukturer.

Den 27 februari 2015 lade utrikestjänsten och kommissionen fram ett utkast till ändring nr 2 av det treåriga handlingsprogrammet för den fredsbevarande resursen för Afrika för 20142016. Denna förändring är nödvändig för att den återstående delen av det totala bidraget på 750 miljoner euro från den europeiska utvecklingsfonden (EDF) för det treåriga handlingsprogrammet ska kunna tilldelas från den elfte EDF efter dess ikraftträdande den 1 mars 2015.

Draft Regulation of the European Parliament and of the Council on the safeguard measures provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation (codification) (first reading) (LA)

=Adoption of the legislative act

9577/15 CODEC 827 CODIF 71 ECO 68 INST 189 MI 371PE-CONS 23/15 CODIF 48 ECO 44 INST 112 MI 233 CODEC 521

Ansvarigt statsråd
Margot Wallström

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Antagande av rättsakt (förordning).

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen kan stödja antagandet.

Bakgrund: Unionsrättens klarhet och överskådlighet är beroende av att ofta ändrade bestämmelser kodifieras. Genom beslut av den 1 april 1987 gav kommissionen sina avdelningar i uppdrag att kodifiera rättsakter senast efter det att de ändrats för tionde gången.
Eftersom rättsakterna inte får ändras i sak vid en kodifiering har Europaparlamentet, rådet och kommissionen i ett interinstitutionellt avtal av den 20 december 1994 enats
om en påskyndad arbetsmetod i syfte att snabbt kunna anta kodifierade rättsakter.


Detta förslag avser en kodifiering av rådets förordning (EEG) nr 2841/72 av den 19 december 1972 om skyddsåtgärder som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet. Den nya förordningen ersätter de olika rättsakter som omfattas av kodifieringen. Förslaget följer de kodifierade texterna vad beträffar innehållet i sak och begränsar sig därmed till att föra samman texterna, vilket innebär att de ändringar som krävs till följd av kodifieringen endast är av formell karaktär.

Commission Delegated Regulation (EU) /... of 6.5.2015 amending Council Regulation (EC) No 1236/2005 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

= Intention not to raise objections

9685/15 COMER 82 WTO 125 UD 139 COHOM 56 DELACT 61 8627/15 COMER 62 WTO 102 UD 106 COHOM 39 DELACT 48+ COR 1+ ADD 1

Ansvarigt statsråd
Mikael Damberg

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet ska ta ställning till en rättelse av en rådsförordning

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja.

Bakgrund: Kommissionen har gjort en rättelse av en när det gäller adresser till ett antal länders (ES, FR, LT och LU) kompetenta myndigheter i tortyrförordningen.

Draft Revised Mission Plan for EUSEC RD Congo, 1 July 2015 - 30 June 2016

8757/15 CFSP/PESC 130 CSDP/PSDC 262 COAFR 166 POLMIL 54EUMC 15 EUSEC-RDC 98805/15 COPS 139 CSDP/PSDC 264 CFSP/PESC 135 POLMIL 56EUMC 17 EUSEC-RDC 10RESTREINT UE

Ansvarigt statsråd
Margot Wallström

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Avsikten är att rådet ska anta OPLAN (operational plan) för EUSEC RD Congo.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser stödja förslaget.

Bakgrund: Mandatet för EUSEC RD Congo utgår 30 juni i år. Insatsen har till syfte att reformera säkerhetssektorn i Demokratiska Folkrepubliken Kongo med tonvikt på armén. Det aktuella rådsbeslutet gäller justering av den operationella planen för insatsen. Under det sista året ska insatsen inriktas på överförande av dess uppgifter på kongolesiska myndigheter och internationella organisationer och bemanningen kommer att hållas på låg nivå.

Draft Joint Declaration on a Mobility Partnership between the Republic of Belarus and the European Union and its participating Member States

9393/15 ASIM 32 COEST 160

Ansvarigt statsråd
Morgan Johansson

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna den gemensamma förklaringen om partnerskapet för rörlighet EU-Vitryssland.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: regeringen avser rösta ja till att rådet godkänner den gemensamma förklaringen.

Bakgrund: EU:s partnerskap för rörlighet är det primära instrumentet för samarbete med EU:s grannskapsländer på migrationsområdet. Partnerskapen fungerar som paraply för projekt och initiativ mellan intresserade medlemsstater och partnerlandet på de fyra huvudområden som ingår i den övergripande strategin för migration och rörlighet: bättre organisera laglig migration och rörlighet, förebygga och bekämpa olaglig invandring, maximera de positiva kopplingarna mellan migration och utveckling och främja internationellt skydd.

Draft Council decision authorising respectively the Kingdom of Belgium and the Republic of Poland to ratify and the Republic of Austria to accede to the Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterways (CMNI)

=Request for the consent of the European Parliament

9225/15 JUSTCIV 129 TRANS 176 8223/15 JUSTCIV 82 TRANS 141+ ADD 1

Ansvarigt statsråd
Morgan Johansson

Tidigare behandling vid rådsmöte
2015-03-18

Annotering

Avsikt med behandlingen i rådet: Begäran om godkännande av parlamentet.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Sverige motsätter sig inte att I-punkten godkänns.

Bakgrund: Budapestkonvention innehåller regler om transportörens ansvar i samband med internationella transporter av gods på inre vattenvägar. EU och dess medlemsstater har s.k. delad kompetens i förhållande till konventionen, varför ett bemyndigande krävs för att medlemsstater ska kunna tillträda konventionen. Förslaget till beslut om bemyndigande omfattar endast Belgien, Polen och Österrike. Sverige har inte några sådana vattenvägar som avses i konventionen och har därför liksom ett flertal andra medlemsstater ett objektivt skäl grundat på geografiska förhållanden att undantas från beslutet om bemyndigande. Sverige har ingen anledning att motsätta sig att Belgien, Polen och Österrike bemyndigas att tillträda konventionen och bör inte motsätta sig beslutet.

Draft Council decision authorising certain Member States, in the interest of the European Union, to accept the accession of Andorra to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction

=Adoption

9227/15 JUSTCIV 130 AND 18933/15 JUSTCIV 117 AND 2

Ansvarigt statsråd
Morgan Johansson

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta beslut om bemyndigande för vissa medlemsstater att, i EU:s intresse, godta Andorras anslutning till 1980 års Haagkonvention om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser att rösta ja till att rådet antar beslutet.

Bakgrund: Syftet med 1980 års Haagkonvention om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn (1980 års Haagkonvention) är att säkerställa ett snabbt återförande av barn som olovligen har förts ut till eller kvarhålls i en fördragsslutande stat och att garantera att rätten i en fördragsslutande stat till vårdnad och umgänge respekteras i andra fördragsslutande stater.

En förutsättning för att 1980 års Haagkonvention ska träda i kraft mellan Sverige och nyanslutna stater är att deras anslutning godtas av Sverige. I Sverige godtas sådana anslutningar genom regeringsbeslut.

Hittills har varje medlemsstat i EU själv avgjort huruvida man godtar nytillträdda staters anslutningar. I yttrande den 14 oktober 2014 (A-1/13) fann EU-domstolen dock att godtagande av ett tredjelands anslutning till 1980 års Haagkonvention omfattas av unionens exklusiva behörighet. Det innebär att godtagande av ett tredjelands anslutning till konventionen framöver kräver beslut i rådet. Eftersom det endast är stater som kan tillträda 1980 års Haagkonvention, kan EU inte godta tredjelands anslutning till konventionen. I stället handlar det om att rådet ska bemyndiga de medlemsstater som ännu inte har godtagit Andorras anslutning, bl.a. Sverige, att i EU:s intresse godta anslutningen.

Draft Council decision authorising certain Member States, in the interest of the European Union, to accept the accession of Singapore to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction

=Adoption

9228/15 JUSTCIV 131 COASI 60 8935/15 JUSTCIV 118 COASI 61

Ansvarigt statsråd
Morgan Johansson

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta beslut om bemyndigande för vissa medlemsstater att, i EU:s intresse, godta Singapores anslutning till 1980 års Haagkonvention om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser att rösta ja till att rådet antar beslutet.

Bakgrund: Syftet med 1980 års Haagkonvention om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn (1980 års Haagkonvention) är att säkerställa ett snabbt återförande av barn som olovligen har förts ut till eller kvarhålls i en fördragsslutande stat och att garantera att rätten i en fördragsslutande stat till vårdnad och umgänge respekteras i andra fördragsslutande stater.

En förutsättning för att 1980 års Haagkonvention ska träda i kraft mellan SE och nyanslutna stater är att deras anslutning godtas av SE. I SE godtas sådana anslutningar genom regeringsbeslut.

Hittills har varje medlemsstat i EU själv avgjort huruvida man godtar nytillträdda staters anslutningar. I yttrande den 14 oktober 2014 (A-1/13) fann EU-domstolen dock att godtagande av ett tredjelands anslutning till 1980 års Haagkonvention omfattas av unionens exklusiva behörighet. Det innebär att godtagande av ett tredjelands anslutning till konventionen framöver kräver beslut i rådet. Eftersom det endast är stater som kan tillträda 1980 års Haagkonvention, kan EU inte godta tredjelands anslutning till konventionen. I stället handlar det om att rådet ska bemyndiga de medlemsstater som ännu inte har godtagit Singapores anslutning att i EU:s intresse godta anslutningen. Sverige har redan godtagit Singapores anslutning.

e-Justice
Implementation of the Multiannual European e-Justice Action Plan 2014-2018

=e-Codex related issues

9331/15 EJUSTICE 63 JUSTCIV 134 COPEN 141 JAI 388

Ansvarigt statsråd
Morgan Johansson

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna riktlinjer för tillsättandet av en expertgrupp för e-CODEX relaterade frågor.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet godkänner riktlinjerna för tillsättandet av en expertgrupp för e-CODEX relaterade frågor.

Bakgrund: Ett flertal medlemsstater deltar inom ramen för e-juridik i projektet e-CODEX(e-Justice Communication via Online Data Exchange). Projektets målsättning är att förenkla gränsöverskridande förfaranden genom digitalisering. Sverige har valt att avvakta med sitt deltagande till dess att projektet är mer utvecklat. Projektet styrs för närvarande av de deltagande medlemsstaterna tillsammans med kommissionen. I november 2014 godkände rådet slutsatser som bl.a. bekräftade behovet av att inrätta ett hållbart ramverk för projektet e-CODEX. Under ledning av rådsarbetsgruppen för e-juridik (e-Justice) föreslås att en expertgrupp ska bildas i syfte att diskutera e-CODEX relaterade frågor. Expertgruppen ska bl.a. göra en analys av hur e-CODEX kan tjäna nationella e-juridiksystem. Expertgruppen ska även ta fram en färdplan för e-CODEX. Expertgruppen beräknas starta under andra hälften av 2015 och ska ledas av Tyskland och därefter Nederländerna. 

Council Decision to authorise the opening of negotiations for an agreement between the EU and Mexico for the transfer and use of Passenger Name Record (PNR) data to prevent and combat terrorism and other serious transnational crime

9583/15 JAI 422 AVIATION 65 DATAPROTECT 98 RELEX 449 COLAC 65 9218/1/15 REV 1 JAI 353 AVIATION 58 DATAPROTECT 90 RELEX 425 COLAC 57 RESTREINT UE

Ansvarigt statsråd:
Anders Ygeman

Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta förslaget till mandat för kommissionen inför förhandlingar med Mexiko om ett PNR-avtal mellan EU och Mexiko.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att rådet antar förslaget till förhandlingsmandat. Det är viktigt att EU i den fortsatta processen säkerställer att information om passagerardata inte missbrukas i andra syften eller hamnar i fel händer.

Bakgrund: Efter att EU ingått avtal om utbyte av passageraruppgifter (PNR-data) med USA, Kanada och Australien har även Mexiko krävt att få ingå ett liknande avtal. Mexiko har aviserat att man annars kommer att börja tillämpa sin nya lagstiftning per den 1 juni 2015, vilket innebär att flygbolag blir skyldiga att överlämna PNR-data till mexikanska myndigheter. Förslaget till förhandlingsmandat bygger i allt väsentligt på de regler som bestämts i de tre tidigare ingångna avtalen. Av mandatet framgår bland annat att överlämnade PNR-data endast får användas för bekämpning av terrorism och annan grov gränsöverskridande brottslighet, att uppgifterna endast får sparas under viss tid med beaktande av den tid som kommer att gälla i EU:s kommande PNR-direktiv, att endast ett begränsat antal tjänstemän får ha tillgång till PNR-uppgifterna samt att den enskilde ska ha rätt till information, rätt att begära rättelse, strykning av felaktiga data och rätt till kompensation om vederbörande lidit