Till innehåll på sidan
Sveriges Riksdags logotyp, tillbaka till startsidan

Riksdagens snabbprotokoll 2000/01:89 Fredagen den 30 mars

ProtokollRiksdagens protokoll 2000/01:89


Riksdagens snabbprotokoll Protokoll 2000/01:89 Fredagen den 30 mars Kl. 9.00 - 10.37
12.00 - 12.01
Det justerade protokollet beräknas utkomma om 3 veckor
---------------------------------------------------------------------
1 §  Meddelande om frågestund
Tredje vice talmannen meddelade att vid fråge-
stunden torsdagen den 5 april kl. 14.00 skulle följan-
de statsråd närvara:
Jordbruksminister Margareta Winberg, utrikesmi-
nister Anna Lindh, statsrådet Maj-Inger Klingvall,
statsrådet Ulrica Messing och socialminister Lars
Engqvist.
2 §  Meddelande om skriftliga frågor
Tredje vice talmannen meddelade att ett medde-
lande om skriftliga frågor under påskuppehållet och
Kristi himmelsfärdshelgen delats ut till kammarens
ledamöter.
3 §   Återkallelse av yrkande i motion
Tredje vice talmannen anmälde att Beatrice Ask
m.fl. (m) i skrivelse av den 27 mars återkallat yrk. 2  i
den av dem väckta motionen 2000/01:Ub32 med
anledning av prop. 2000/01:72 Vuxnas lärande och
utvecklingen av vuxenutbildningen.
Tredje vice talmannen anmälde att talmannen av-
skrivit yrk. 2 i denna motion.
Skrivelsen lades till handlingarna.
4 §  Anmälan om fördröjda svar på interpella-
tioner
Till riksdagen hade inkommit följande skrivelser:
Interpellation 2000/01:336
Till riksdagen
Interpellation 2000/01:336 av Henrik Landerholm
om fristående skolor.
Interpellationen kommer att besvaras tisdagen den
18 april 2001.
Skälet till dröjsmålet är utlandsresor samt plenifri
vecka i riksdagen.
Stockholm den 26 mars 2001
Utbildningsdepartementet
Ingegerd Wärnersson
Enligt uppdrag
Staffan Bengtsson
Statssekreterare
Interpellation 2000/01:326
Till riksdagen
Interpellation 2000/01:326 av Jeppe Johnsson om
beslagtaget gods.
Interpellationen kommer att besvaras tisdagen den
24 april 2001.
Skälet till dröjsmålet att jag inte kunnat finna en
debattdag som passar både interpellanten och mig.
Stockholm den 23 mars 2001
Justitiedepartementet
Thomas Bodström
5 §  Svar på interpellationerna 2000/01:277 och
323 om transportörsansvar
Anf.  1  Statsrådet MAJ-INGER
KLINGVALL (s):
Fru talman! Kerstin-Maria Stalin har frågat mig
hur jag kommer att ställa mig till kommande förslag
från kommissionen om harmonisering av asyl- och
migrationspolitiken. Hon oroar sig för vart den
svenska asylpolitiken är på väg om vi likställer brott
som begås av humanitära skäl med de som begås för
ekonomisk vinning. Hon har också påpekat att fokus
borde läggas på rätten att söka asyl i stället för på
kontrollfrågor.
Ulla Hoffmann har frågat mig om regeringen är
beredd att stoppa ett franskt direktivförslag om trans-
portörsansvar om Anhörigkommittén inte avser att
föreslå införandet av ekonomiska sanktioner mot
transportörer. Hon har också frågat mig om regering-
en är beredd att verka för att bestämmelser om tillfäl-
ligt upphävande av viseringskrav och transpor-
törsansvar förs in i direktivförslaget om tillfälligt
skydd vid massflykt samt om direktivet om transpor-
törsansvaret antas. Vidare har hon frågat om rege-
ringen är beredd att verka för att medlemsstaterna
förbjuds att själva införa strängare eller mer omfat-
tande regler om sanktioner mot transportörer.
Jag vill först säga att jag delar uppfattningen att vi
bör fokusera på asylrätten. Sverige har bl.a. i samar-
betet med de baltiska länderna framhävt vikten av att
ett land utformar en asylprocess som uppfyller rätts-
säkerheten och utvecklar möjligheterna att ta emot
asylsökande vid sina gränser. Detta synsätt försöker
vi också förmedla till andra kandidatländer och övri-
ga länder i centrala och östra Europa.
Frankrike har under sitt ordförandeskap tagit initi-
ativ till att utarbeta förslag till rambeslut och direktiv
om åtgärder mot människosmuggling samt förslag till
direktiv om harmoniserade straffsatser vid utkrävan-
det av ansvar för transportörer som transporterar hit
tredjelandsmedborgare som saknar erforderliga inre-
sehandlingar. Alla åtgärder som reglerar utlänningars
inresa och vistelse i EU-länderna måste bedömas mot
bakgrund av vår vilja att bibehålla och stärka asylrät-
ten samt att främja människors möjlighet att fritt röra
sig mellan länder. Initiativ inom migrationsområdet
måste därför granskas utifrån denna grundsyn.
Det förstnämnda initiativet innehåller bl.a. förslag
om strängare påföljder än de nuvarande svenska.
Syftet med en sådan skärpning är att bekämpa den
grova typ av organiserad brottslighet som männi-
skosmugglingen utgör. Från svensk sida har vi i skil-
da sammanhang förklarat att vi gärna ser gemensam-
ma initiativ för att motverka olaglig invandring och
försvåra människosmugglarnas verksamhet. Vi har
samtidigt gjort helt klart att vi inte anser att åtgärder
som vidtagits av humanitära skäl ska bestraffas.
Till min glädje har jag kunnat konstatera att en
majoritet av medlemsstaterna slutit upp bakom detta
synsätt. Ännu återstår emellertid en del arbete innan
vi kan anta gemensamma regler som innebär just det
Kerstin-Maria Stalin önskar.
Sverige har, liksom i stort sett alla andra europe-
iska länder, regler om transportörsansvar. Reglerna är
utformade på skilda sätt i olika länder. Det grundläg-
gande kravet är dock att flygbolag och andra trans-
portörer ska kontrollera passagerarnas resehandlingar.
Denna regel har vi således redan i Sverige. Tillämp-
ningen av Schengenreglerna och ett antagande av
förslaget i det franska initiativet innebär därför i den-
na del ingen förändring för Sverige. Kravet på trans-
portörerna är att de ska förvissa sig om att resenärer-
na har de resehandlingar som fordras. Dessa regler
gäller alla passagerare, oavsett nationalitet eller etnisk
tillhörighet. Det finns således ingenting i kraven som
kan tas till intäkt för att diskriminera vissa resenärer.
Det direktivförslag som nu diskuteras i EU syftar
till att harmonisera de ekonomiska sanktionerna mot
de transportörer som inte kontrollerar resehandlingar.
Det har emellertid visat sig svårt att nå en fullständig
harmonisering, och det går för tillfället inte att fast-
ställa en högsta tillåtna nivå. Ett sådant arbete måste
ses på lång sikt. Däremot är det betydelsefullt att EU-
länderna, efter ett svenskt förslag, nu diskuterar att
transportörsansvaret inte ska utkrävas om resenären
behöver skydd.
I samband med att Sverige godtog villkoren för
deltagande i Schengensamarbetet förband vi oss att
anpassa vår interna lagstiftning till Schengenregel-
verket. Regeringen gav Anhörigutredningen i upp-
drag att utreda hur
de svenska bestämmelserna kan anpassas för att över-
ensstämma med kraven i Schengenregelverket. Ut-
redningen kan förväntas komma med sitt förslag
under de närmaste månaderna. Jag vill inte nu spe-
kulera om innehållet i förslaget eller hur regeringen
kommer att ställa sig. Vi får helt enkelt avvakta
kommitténs arbete.
Behandlingen av direktivförslaget om tillfälligt
skydd vid massiv tillströmning av fördrivna personer
pågår för närvarande i rådet. Detta förslag innehåller
inga bestämmelser om viseringar och transpor-
törsansvar. Förutsättningarna för att en situation med
massiv tillströmning ska föreligga är ju att människor
rent faktiskt når våra gränser. Ett belysande exempel
kan hämtas från den humanitära evakuering som ägde
rum i samband med konflikten i Kosovo.
Initiativrätten inom EU delas för närvarande mel-
lan medlemsstaterna och kommissionen inom migra-
tionsområdet. Vilka initiativ som kommissionen
kommer att ta i framtiden är svårt att nu spå om. Från
regeringens sida kommer vi att bedöma dessa, liksom
initiativ från medlemsstaterna utifrån vår humanistis-
ka grundsyn. Jag vill också passa på tillfället att un-
derstryka hur viktigt det är med en bred uppslutning i
riksdagen bakom asylpolitiken och utlänningslagstift-
ningen. Jag är övertygad om att Sverige har stora
möjligheter att påverka utvecklingen inom EU på ett
positivt sätt.
Anf.  2  KERSTIN-MARIA STALIN (mp):
Fru talman! Tack så mycket för svaret. Statsrådet
har uppmärksammat att jag är orolig, och jag är inte
mindre orolig efter svaret, måste jag säga.
Jag har döpt interpellationen till "Fokus på asyl-
rätten". Tyvärr konstaterar jag att svaret har fokus på
harmoniseringen. Jag skulle på nytt vilja lyfta fram
att det just är asylrätten det handlar om. Jag skulle
också vilja fokusera på varför människor låter sig
smugglas.
Ett svar som oroar mig är att statsrådet säger att
Sverige gärna ser gemensamma initiativ för att mot-
verka olaglig invandring och försvåra männi-
skosmugglarnas verksamhet. Det som händer när man
skärper straffen är att flyktingarna blir straffade på
kuppen. Det är faktiskt de som blir värst straffade.
Sedan säger statsrådet att vi "samtidigt gjort helt
klart att vi inte anser att åtgärder som vidtagits av
humanitära skäl ska bestraffas". Det är väldigt bra,
men samtidigt är hela resonemanget om harmonise-
ringen väldigt motsägelsefullt.
EU-parlamentet har röstat emot Frankrikes för-
slag, vilket jag tycker är mycket glädjande. Jag undrar
hur statsrådet ställer sig till det när Sverige ska ta
ställning till hur EU-parlamentet har röstat.
Som lite plåster på såren säger man att transpor-
törsansvaret inte ska utkrävas om resenären behöver
skydd. Men det har visat sig att vi har väldigt olika
syn på vad skydd egentligen är. Det någon anser vara
icke skyddsbehov kan jag tycka är mycket
skyddskrävande. Där finns olika tolkningar.
Det är ingen idé att vi väntar på något förslag från
utredningen eftersom det förhandlas i EU. Utredning-
ens förslag kommer egentligen alldeles för sent. Det
allvarligaste är att det ännu återstår en del arbete
innan vi kan anta gemensamma regler som innebär
just det jag önskar. Det låter konstigt. "En del arbete"
låter som om det vore fråga om en liten detalj. Det är
just precis det som hela frågan handlar om.
Anf.  3  ULLA HOFFMANN (v):
Fru talman! Jag tackar också statsrådet Klingvall
för svaret. Jag beklagar att de två debatterna har sla-
gits ihop till en, eftersom det kommer att ge statsrådet
begränsad tid att svara på varje interpellation.
På min fråga om regeringen är beredd att stoppa
det franska förslaget om Anhörigkommittén skulle
komma fram till att vi inte ska ha något bötesstraff för
transportörer i Sverige, svarar statsrådet att när
"Sverige godtog villkoren för deltagande i Schengen-
samarbetet, förband vi oss att anpassa vår interna
lagstiftning till Schengenregelverket". Låt mig som
ett svar till detta påpekande framhålla att Vänsterpar-
tiet i den debatten framförde att Sverige borde för-
handla fram ett undantag som gav oss rätt att inte gå
utöver det transportörsansvar som vi har i dag. Det
ansåg regeringen och riksdagen vara onödigt. Inte
något EU-land hade så långt protesterat.
Nu har Frankrike protesterat. När frågan om an-
slutning blev aktuell gav regeringen tilläggsdirektiv
till Anhörigkommittén. Frankrike lade under sitt
ordförandeskap fram ett förslag till direktiv om just
transportörsansvaret som reglerar de ganska vaga
regler som finns i själva Schengenavtalet.
Anhörigkommittén kommer att lägga fram sitt
betänkande om transportörsansvaret den 31 juli i år.
Jag har en del frågor kring detta. Vad kommer rege-
ringen att säga under tiden när frågan behandlas un-
der ministerrådsmöten och RIF-möten? Har statsrådet
framfört att en parlamentarisk utredning arbetar i
Sverige och att Sverige i god parlamentarisk ordning
måste invänta utredningens förslag? EU-parlamentet
har sagt sitt. Men vad säger statsrådet när Frankrike
så tydligt framför att man inte tänker bry sig om vad
EU-parlamentet säger i frågan? Vad kommer statsrå-
det att säga på EU-nämndens möte den 18 maj när
frågan om transportörsansvaret kommer att behand-
las? Kommer statsrådet då att framföra att Sverige
kommer att använda sig av sin vetorätt därför att
regeringen, som det framgick av svaret, bedömer det
franska initiativet utifrån Sveriges humanistiska
grundsyn och att 5 000 euro i bötesstraff inte är för-
enligt med denna grundsyn eftersom den inte stärker
asylrätten utan försvagar den? Kommer statsrådet då
att framföra att det som kommer att hända är att män-
niskosmugglingen kommer att bli ännu mer riskfylld
för dem som flyr sina länder? Den har redan blivit
dyrare har jag fått veta från säker källa.
Statsrådet säger i sitt svar att hon vill understryka
hur viktigt det är med en bred uppslutning i riksdagen
bakom asylpolitiken och utlänningslagstiftningen.
Det är bra. Hur förhåller sig vad Anhörigkommittén
eventuellt kan komma fram till till EU? Om det blir
ett beslut i ministerrådet och Sverige inte lägger in
sitt veto, innebär det att vi faktiskt inte bryr oss om
vad kommittén säger. Kommitténs förslag blir ett
demokratiskt skenspel.
Det franska förslaget är ett minimidirektiv. Det
som anges i direktivet är en miniminivå. Det innebär
att det står varje nation fritt att lagstifta om ett högre
belopp och hårdare sanktioner mot transportörerna.
Jag skulle därför vilja veta om regeringen har för
avsikt att föreslå att det förs in en särskild skrivning i
direktivet om transportörsansvar som förbjuder med-
lemsstaterna att själva införa strängare straff.
I sitt svar säger statsrådet bl.a. att transpor-
törsansvaret ska bedömas mot bakgrund av vår vilja
att bibehålla och stärka asylrätten. Det låter bra. Men
jag är oklar på hur statsrådet gör kopplingen mellan
transportörsansvaret och en stärkt asylrätt. Transpor-
törsansvaret går faktiskt ut på att förhindra att männi-
skor ska kunna utnyttja sin asylrätt, dvs. den som vi
vill behålla och stärka. Jag skulle uppskatta om stats-
rådet kunde ta sig tid att utveckla sin syn på hur
transportörsansvaret bidrar till att stärka asylrätten.
Anf.  4  Statsrådet MAJ-INGER
KLINGVALL (s):
Fru talman! Det var många frågor. Jag ska försöka
svara på så många jag hinner med.
Till Kerstin-Maria Stalin säger jag följande. I EU
och ministerrådet pågår ett omfattande harmonise-
ringsarbete av asyl- och migrationspolitiken. Det är
en mycket liten del i denna stora helhet. Båda debat-
törerna är väl medvetna om att vi från Sverige driver
frågorna om höga miniminivåer i harmoniseringsar-
betet, där naturligtvis Sverige med vår humana flyk-
tingpolitik har alla möjligheter att ligga över. Precis
som alla andra länder som värnar en human och rätts-
säker flyktingpolitik kan man utforma sin nationella
politik ovanför miniminivåerna. Det som vi strävar
efter i harmoniseringsarbetet är att få dessa minimini-
våer att bli så höga som möjligt.
Under vårt ordförandeskap kommer samtliga för-
slag från kommissionen på asylområdet att ligga på
bordet. Här är ett mycket stort och omfattande arbete.
Det har vi gripit oss an med stor entusiasm.
Frågan om det franska direktivet och transpor-
törsansvaret är egentligen två frågor. Det handlar bl.a.
om vårt inträde i Schengen och kraven på att vi ska
ha en svensk lagstiftning som är i linje med Scheng-
enkonventionen. Det krav som ställdes på oss i höstas
var ju att det saknades en detalj i våra egna regler om
transportörsansvar som vi har haft under lång tid,
nämligen en ekonomisk sanktion. Därför gavs det
tilläggsdirektiv till Anhörigkommittén att titta på
kopplingen vår egen utlänningslag och Schengenkon-
ventionen.
Det förslag som utredningen kommer att lägga
fram kommer vi självklart att ta som utgångspunkt för
det förslag som regeringen så småningom kommer att
lägga fram. Hur regeringens förslag kommer att se ut
är något som vi bara kan spekulera om i dag. Det har
vi inte sett. Detta var kravet för att vi i söndags skulle
kunna bli fullvärdiga medlemmar i Schengen.
Det franska direktivförslaget handlar om att har-
monisera en minsta maximinivå i den ekonomiska
sanktionen. När det gäller det franska direktivförsla-
get har vi en nationell reservation från svensk sida. Vi
kommer naturligtvis inte att släppa den förrän vi har
ett acceptabelt förslag att ta ställning till.
Vi har när det gäller det franska förslaget lagt in i
diskussionen i EU att flyktingar och andra som be-
viljas uppehållstillstånd ska undantas. Kan vi nå
framgång med våra krav innebär det en uppmjukning
av EU:s regler för transportörsansvar. Vi anser också
att man enbart ska ställa krav på att upptäcka uppen-
bart förfalskade dokument eller att det är fråga om
fullständig avsaknad av dokument.
Vad de sonderingar som pågår i Bryssel kommer
att sluta i vet vi inte än. Vi har ännu inte svaret på
frågan om detta kommer att tas upp på nästa minister-
rådsmöte. Det är för tidigt att säga ännu.
Anf.  5  KERSTIN-MARIA STALIN (mp):
Fru talman! Jag vet att man säger att man vill ha
höga miniminivåer, att alla EU-länder ska ha så höga
miniminivåer som möjligt. Sverige kan då ställa sig
ännu högre.
I och med att vi har gått med i Schengen är det
nästan intill omöjligt att ändra på miniminivåerna.
Schengen har så starka regler, och blotta överens-
kommelsen gör att det är svårt att söka asyl. Det låter
så lätt; bara man kommer till gränsen kan man söka
asyl. Men det gäller att komma till gränsen och att ha
alla papper i ordning.
Jag skulle också vilja höra hur de här kraven på
transportörsansvar stämmer med de höga minimini-
våerna.
Jag skulle vilja höra statsrådets uppfattning om
huruvida man över huvud taget diskuterar varför det
är människosmuggling. Säger man bara att det är
människosmuggling, eller tar man tag i det och dis-
kuterar det? Det är för många människor det enda
sättet att över huvud taget ta sig till ett annat land från
det land där de nu inte har skydd.
Dessutom skulle jag vilja ha en liten utläggning
om just hur man ser på vad det är som är skyddsbe-
hov.
Anf.  6  ULLA HOFFMANN (v):
Fru talman! Innan jag kommenterar statsrådets
svar, och de delar där det inte blev något svar, vill jag
ta upp min tredje fråga i interpellationen.
Att nå enighet om direktivet om massflyktssitua-
tioner är, såvitt jag förstår, en prioriterad fråga för det
svenska ordförandeskapet. En av de frågor jag har är
alltså om regeringen är beredd att föreslå att det i
direktivet om massflykt förs in en bestämmelse om
att visumkrav och transportörsansvar tillfälligt ska
upphävas i en sådan situation, eftersom direktivför-
slaget om massflykt inte innehåller något sådant för-
slag.
Det är riktigt, som statsrådet säger i sitt svar till
mig, att förutsättningen för en massflyktssituation är
att människor når våra gränser. Det håller jag full-
ständigt med om. Men direktivet innehåller inte något
förslag, vad jag vet, om att människor i en konstate-
rad massflyktssituation måste ta sig hit i plan som har
chartrats av EU för en evakuering. Om vi tar det ex-
empel som statsrådet använder sig av i svaret, nämli-
gen konflikten i Kosovo, var det en hel del människor
som kom hit på egen hand, dvs. som inte inväntade
att EU hade organiserat evakueringen. De har ju fått
tillfälliga uppehållstillstånd med stöd av massflykts-
situationen. Om det då inte tillförs en skrivning lik-
nande den som jag har föreslagit i massflyktsdirekti-
vet innebär det att både visumkrav och transpor-
törsansvar gäller i sådana situationer. Det innebär att
flygbolag, färjebolag och bussbolag som hjälpte flyk-
tingarna från Kosovo att fly skulle åläggas ett bötes-
straff på 5 000 euro, eftersom flyktingarna inte fått
flyktingstatus utan fått stanna av humanitära skäl.
Jag ställer därför min fråga igen: Är statsrådet be-
redd att verka för en sådan skrivning i massflyktsdi-
rektivet, med tanke på att alla kanske inte sitter och
väntar på att det ska ske en evakuering utan försöker
fly och att det redan då kan ha konstaterats en mass-
flyktssituation i EU?
Det här med direktiven är inte så lätt. Det är bra
att vi har minimidirektiv, men ibland kan de slå fel.
Statsrådet sade att miniminivåerna ska vara så höga
som möjligt. Det skulle man kunna tolka så att stats-
rådet har för avsikt att verka för att miniminivån på
bötesstraffet ska bli så hög som möjligt. Det var det
jag skulle vilja veta lite grann om. Är Sverige berett
att verka för att miniminivåerna i just detta direktiv
ska bli så låga som möjligt och att man inte ska få ha
några andra sanktioner?
Statsrådet sade också att flyktingar och andra som
beviljas uppehållstillstånd ska undantas. Men jag har
nog inte uppfattat debatten så hitintills, utan det är de
som beviljas flyktingstatus som skulle kunna undan-
tas, där flygbolagen skulle få tillbaka sina pengar. Jag
skulle vilja ha ett klargörande i den frågan.
Sedan handlar det om att transportörerna ska kon-
trollera passagerarna. Det är klart att det kommer att
bli en diskriminering. Hur ska transportörerna veta
det? Det har redan visat sig i artiklar i medier att
redan i dag har människor med annan hudfärg dis-
kriminerats, t.ex. vid färjelägen osv. Det är självklart
att det kommer att bli så. Är bötesstraffen så höga
som de är kommer man inte att våga ta någon risk.
Det är självklart också så att de amerikaner som söker
politisk asyl i Sverige i dag har haft lättare att komma
med flygplanen till Sverige än vad de skulle ha haft
om de kommit från ett annat land.
Det står också i direktivet att transportörerna ska
se till att ta hand om de personer som inte ska få stan-
na här om de inte kan skickas tillbaka på en gång. Jag
vet inte hur det ska ske - det har jag inte lyckats få
svar på hittills - om det ska vara flygbolagsförvarslo-
kaler eller hur det ska se ut. Jag såg att man i Kalmar
hade byggt några sådana här burar.
Anf.  7  Statsrådet MAJ-INGER
KLINGVALL (s):
Fru talman! Till Kerstin-Maria Stalin vill jag säga
att Schengen är en väldigt liten del i samarbetet. De
andra delarna när det gäller samarbetet på det asyl-
och migrationspolitiska området är oerhört mycket
större.
Ser vi då till hur verkligheten är, är det så att
samtliga Schengenländer har transportörsansvar och
samtliga Schengenländer utom Sverige har en eko-
nomisk sanktion i sitt transportörsansvar. Det land
som ligger längst bort och som har de absolut högsta
sanktionerna är Storbritannien. Storbritannien toppar i
dag statistiken när det gäller antal asylsökande. Man
har gått om Tyskland och har nu uppemot 100 000
asylsökande per år.
Det handlar om att sätta in den här effekten av den
ekonomiska sanktionen i sitt sammanhang. Då är det
uppenbart att det har varit en mycket stark ökning av
antalet asylsökande till Schengenländerna de senaste
åren. Vi räknar också själva med ett ökat antal
asylsökande efter att vi nu har blivit fullvärdiga
medlemmar i Schengen fr.o.m. i söndags.
Jag har den här veckan besökt västra Balkan, För-
bundsrepubliken Jugoslavien och Bosnien-
Hercegovina. Jag kan konstatera att det är en mycket
stor inströmning av invandrare till våra Schengenlän-
der. Väldigt många kommer via västra Balkan. De
flyger in till de här länderna och fortsätter sedan of-
tast på landsväg vidare in i våra länder. Väldigt
många kommer för att söka jobb och få ett annat,
bättre liv. Det finns naturligtvis också bland dessa de
som söker skydd undan förföljelse. Det är fullt legi-
tima skäl för dem, men det är inte skäl för att få asyl,
och de uppfyller inte några av våra krav på andra
skyddsbehov. Kerstin-Maria Stalin frågade också om
det. När vi talar om skyddsbehov talar vi självfallet
om asyl, om skydd enligt Genèvekonventionen och
om andra skyddsbehov som vi har väldigt tydligt i vår
svenska lagstiftning.
När det gäller Ulla Hoffmanns frågor om direkti-
vet om tillfälligt skydd är det ju inte aktuellt att göra
en koppling till visum. Det här handlar om akuta
kriser, om massevakueringar och om att hitta former
för att kunna ge människor skydd i väldigt akuta
situationer. Visum är ju till för kortvariga besök i vårt
land och i andra länder, inte för att lösa skyddsbehov
vare sig de är långsiktiga eller kortsiktiga.
När det sedan gäller Ulla Hoffmanns frågor hur vi
ska kunna utforma det här transportörsansvaret i vår
egen lagstiftning har vi självklart ett utrymme för att
göra det. Den diskussion som pågår med anledning av
det franska direktivet är en sorts minsta maximistraff.
När vi talar om undantag handlar det dels om undan-
tag för dem som får uppehållstillstånd därför att de är
rent skyddsbehövande, dels om dem som får uppe-
hållstillstånd av andra skäl, därför att de helt enkelt
söker asyl.
Ingen diskriminering - jag återkommer till det.
Anf.  8  KERSTIN-MARIA STALIN (mp):
Fru talman! Jag kan inte påstå att jag håller med
statsrådet om att Schengen är en liten del, för på nå-
got sätt är det ju det som omfattar precis allt - det är
ju det som det handlar om. Schengen är absolut ett
mycket stort ingrepp i hela vår flyktingpolitik.
Sedan vill jag ta upp frågan om skydd, t.ex. Vi
svänger oss med olika ord här: skydd, skyddsbehov,
humanistisk grundsyn, osv., där det finns så många
olika tolkningar. Där skulle jag vilja att man stramade
upp lite, så att vi verkligen vet att vi talar om samma
saker och att det även finns andra definitioner av
skydd än den som finns i lagstiftningen. Det finns
andra definitioner av humanitet. Vi vet att
"humanitet" är ett juridiskt begrepp som inte alls är
detsamma som det man använder i dagligt tal.
Jag fick inget svar på min fråga om man diskute-
rar varför det sker smuggling.
Sedan skulle jag igen vilja påpeka att majoriteten i
EU-parlamentet har röstat emot Frankrikes förslag
om transportörsansvar och vad det innebär. Jag skulle
vilja ha ännu en utläggning om hur Sverige ställer sig
till just det som EU-parlamentet har gjort.
Anf.  9  ULLA HOFFMANN (v):
Fru talman! Jag ska noggrant läsa vad vi har sagt i
denna debatt, för det kan hända att det har insmugit
sig ett svar till mig någonstans som jag inte har upp-
fattat.
Vad gäller t.ex. upphävandet av transpor-
törsansvaret och visumtvången under en massflykts-
situation är det riktigt att visum är till för att man ska
kunna komma och besöka sina släktingar, men det
går inte att förneka att vi använde oss av visumin-
strumentet när det gäller krisen i Jugoslavien. Vi hade
inget visumtvång gentemot Kroatien, men vi införde
det därför att flyktingarna tog vägen över Bosnien
och Kroatien till Sverige.
Jag undrar om statsrådet kan tänka sig att verka
för att i massflyktsdirektivet se till att tranpor-
törsansvaret tillfälligt upphävs, så att man har möjlig-
het att ta sig fram med de transportmedel som finns
och inte behöver vänta på att EU har organiserat sig.
Jag har inte fått något svar på det. Det skulle jag väl-
digt gärna vilja ha.
Sedan gäller det frågan om den kommitté jag sit-
ter i - Anhörigkommittén - och de direktiv som vi
har fått. Vi har ännu inte lyckats få några svar vad
beträffar transportörsansvaret när det gäller om denna
kommitté har något inflytande. Nu säger statsrådet att
vi ska invänta betänkandet som kommittén lägger
fram. Om nu EU:s ministerråd fattar ett beslut i denna
fråga måste det betyda att Sverige ska använda sin
vetorätt, så att statsrådet ska kunna vända sig till
denna kommitté eller till riksdagen för att fråga vad
vi tycker om flyktingpolitiken och transportörsansva-
ret.
Jag skulle därför vilja veta om statsrådet är beredd
att i ett sådant läge använda vetot.
Sedan har jag inte fått svar på frågan om vilken
koppling statsrådet gör mellan transportörsansvaret
och att vi vill bibehålla och stärka asylrätten. När jag
har gått igenom svaret återkommer jag kanske i fler
interpellationer i denna fråga.
Anf.  10  Statsrådet MAJ-INGER
KLINGVALL (s):
Fru talman! Kerstin-Maria Stalin säger att
Schengensamarbetet är ett väldigt stort ingrepp. Jag
tycker faktiskt att vi måste vända på den diskussionen
och se att Schengensamarbetet är någonting oerhört
positivt. Det handlar om en ökad rörlighet inte bara
för oss EU-medborgare. Vi har rivit gränserna mellan
våra länder. Det handlar också om en ökad rörlighet
för alla dem som finns här hos oss med sina uppe-
hållstillstånd, som nu har möjlighet att resa fritt i
Schengenområdet.
Det innebär också en helt förändrad situation för
dem som finns utanför Schengenområdet och som vill
komma hit, hälsa på släkt och vänner och göra affä-
rer. De behöver numera bara söka visum till ett land,
och sedan kan de röra sig fritt med detta visum.
Det här är en stor positiv förändring i ett fördjupat
Europasamarbete - i ett samarbete som handlar om
att vi människor kommer närmare varandra samtidigt
som vi måste arbeta vidare med att harmonisera en
stark asylrätt med höga nivåer därför att människor
alltid ska kunna ha rätt att söka asyl vid EU:s gräns.
Skyddsbehovet är det avgörande. Här vill jag när
det gäller Kerstin-Maria Stalin naturligtvis hänvisa
till vår svenska lagstiftning, som ju väldigt tydligt
uttrycker vilka kraven är för att man ska få stanna i
Sverige när man söker skydd undan förföljelse. Sve-
rige är också internationellt en kraft när vi talar för en
human och rättssäker flyktingpolitik.
När det gäller EU-parlamentet, Kerstin-Maria
Stalin, vill jag säga att det självklart är en väldigt
viktig opinionsyttring som där har uttryckts. Sedan
vet jag att det finns olika skäl för parlamentarikernas
ställningstaganden, men det är helt klart en viktig
opinionsyttring. Som jag har sagt tidigare arbetar vi
nu för att se om vi kan komma fram med ett förslag
som är acceptabelt från svensk sida, men vi är inte
där ännu. Än så länge finns vår reservation när det
gäller transportörsansvaret.
Självklart ska vi samråda med riksdagen innan vi
går vidare i denna fråga. Det ingår ju i EU-
samarbetet. Regeringen samråder med riksdagen.
Överläggningen var härmed avslutad.
6 §  Svar på interpellation 2000/01:299 om
kvinnor som söker asyl
Anf.  11  Statsrådet MAJ-INGER
KLINGVALL (s):
Fru talman! Kerstin-Maria Stalin har frågat mig
vilka åtgärder jag avser vidta så att asylansökningar
från kvinnor som är förföljda på grund av sitt kön
behandlas rättvist.
Kerstin-Maria Stalin anser att Migrationsverket
och Utlänningsnämnden sällan tar hänsyn till asylskäl
åberopade av kvinnor och att den nya s.k. könsbe-
stämmelsen i utlänningslagen inte haft någon nämn-
värd effekt eftersom det i praxis endast är risk för
könsstympning som har räckt för att få flyktingstatus
eller uppehållstillstånd som skyddsbehövande.
Med begreppet asyl avses i utlänningslagen uppe-
hållstillstånd som beviljas en utlänning därför att hon
eller han är flykting enligt 1951 års Genèvekonven-
tion. Genom de ändringar i utlänningslagstiftningen
som trädde i kraft 1997 gavs bl.a. de personer som på
grund av sitt kön eller homosexualitet känner en väl-
grundad fruktan för förföljelse en särskild skyddsre-
gel, och dessa personer kan beviljas uppehållstillstånd
som s.k. skyddsbehövande i övrigt. Uppehållstillstånd
kan även beviljas av humanitära skäl.
Jag tror, i motsats till Kerstin-Maria Stalins upp-
fattning, att den nya skyddsregeln i hög grad bidragit
till att i Sverige uppmärksamma situationen för sär-
skilt de utsatta kvinnorna men också de homosexuella
som i vårt land söker skydd undan förföljelse. Ser
man lagändringarna som genomfördes 1997 som en
helhet har kvinnor fått ett starkare skydd. Tidigare
beviljades personer som riskerade allvarligt straff
eller förföljelse på grund av sin könstillhörighet up-
pehållstillstånd av främst humanitära skäl.
Jag vill här särskilt poängtera att när det finns
grund för att bevilja en person flyktingstatus är det
den möjligheten som i första hand ska användas. En
kränkning i form av våldtäkt kan ju mycket väl vara
ett led i t.ex. ett politiskt eller religiöst förtryck.
Migrationsverket har tillsammans med Utlän-
ningsnämnden, på regeringens uppdrag, den
6 februari 2001 överlämnat en redogörelse för vilka
tillståndsgrunder som faktiskt tillämpats för asylsö-
kande kvinnor sedan 1997.
Statistik från åren 1997-2000 visar att av de drygt
12 500 kvinnor som beviljats uppehållstillstånd som
flyktingar, skyddsbehövande i övrigt eller av huma-
nitära skäl endast 29 kvinnor beviljats tillstånd med
stöd av könsbestämmelsen. Bland de drygt 2 500
kvinnor som erhållit uppehållstillstånd med stöd av
flykting- eller tortyrbestämmelsen finns det med
säkerhet kvinnor som åberopat könsbestämmelsen,
men faktiskt fått ett starkare skydd.
Migrationsverkets och Utlänningsnämndens un-
dersökning visar att kvinnor endast i begränsad om-
fattning åberopar förföljelse på grund av kön.
Resultatet av Migrationsverkets och Utlännings-
nämndens undersökning ger enligt min mening inte
stöd för uppfattningen att hänsyn sällan tas till skäl
åberopade av kvinnor där de uppger att de fruktar för
sitt liv därför att de förföljs på grund av sitt kön. Inte
heller ger undersökningen stöd för att asylansökning-
ar från kvinnor skulle behandlas orättvist.
För att kunna uppmärksamma kvinnors behov av
skydd bättre är det viktigt att utbilda den personal
som genomför asylutredningar. Asylutredningar som
t.ex. rör kvinnor som utsatts för våldtäkter är ofta
mycket komplicerade.
I syfte att ytterligare stärka skyddet för kvinnliga
skyddssökande har regeringen givit Migrationsverket
i uppdrag att dels utarbeta riktlinjer för hur kvinnors
skyddsbehov bättre ska uppmärksammas, dels sprida
kunskap om dessa riktlinjer bland berörd personal.
Samtidigt fortsätter kompetens- och metodutveck-
lingen på våra utlänningsmyndigheter.
Faktum kvarstår att den särskilda könsbestämmel-
sen använts i endast ett fåtal fall. När det gäller kvin-
nor har, precis som Kerstin-Maria Stalin påpekat, den
främst kommit att tillämpas för flickor som löpt risk
för könsstympning. Eftersom praxis numera är att
könsstympning snarare bedöms som tortyr och
omänsklig behandling talar mycket för att könsbe-
stämmelsen kommer att användas i än mindre ut-
sträckning i framtiden.
Frågan är om särbestämmelsen om förföljelse på
grund av kön och homosexualitet i utlänningslagen
längre behövs. FN:s flyktingkommissariat, som har
det internationella samfundets mandat att värna asyl-
rätten, och flera andra länder anser att flyktingstatus
kan ges till personer som riskerar förföljelse på grund
av kön. De globala konsultationer om asylrätten som
leds av FN:s flyktingkommissariat under året ska
även behandla frågan om könsrelaterad förföljelse.
Senare i år kommer flera direktivförslag på asylom-
rådet att presenteras inom EU där frågan aktualiseras.
Det finns, mot den bakgrunden, anledning att se
närmare på gällande skyddsregler och deras tillämp-
ning. Jag kommer, såväl nationellt som internationellt
inom FN och EU, att verka för att personer som ut-
sätts för könsrelaterad förföljelse ges ett starkt skydd
och att olika former av förföljelse jämställs.
Anf.  12  KERSTIN-MARIA STALIN (mp):
Fru talman! Tack så mycket för svaret! Jag börjar
med att kommentera att det står att "Kerstin-Maria
Stalin anser". Det här är ingenting som jag har hittat
på alldeles själv. Det som jag har skrivit i den här
interpellationen utgår från det som statsvetaren Maria
Bexelius visar i en rapport om kvinnor på flykt, en
analys om svensk asylpolitik ur ett genusperspektiv.
Så det här är ingenting som jag har hittat på. Till detta
kan man lägga Migrationsverkets och Utlännings-
nämndens egen redogörelse. Där säger man visserli-
gen inte att man har gjort en orättvis behandling, men
man talar ändå om att det är väldigt få som använder
sig av den här möjligheten att söka asyl på grund av
kön.
Sedan säger statsrådet att hon tror, i motsats till
mig, att det är på ett annat sätt. Så det är väldigt
mycket tyckande i det här svaret.
Det måste ändå vara någonting som är tokigt. När
det gäller de kvinnor som Maria Bexelius från Upp-
sala har studerat var det 80 asylärenden. Av dessa
kvinnor har endast tre kvinnor fått asyl. Så någonting
är konstigt. Det är någonting som inte stämmer.
Migrationsverkets och Utlänningsnämndens un-
dersökning visar ju att kvinnor endast i begränsad
omfattning åberopar förföljelse på grund av kön. Då
kan man ju undra varför. Vet de inte om att de kan
söka med den här bestämmelsen som grund, eller
varför gör de inte det?
Sedan får jag veta i svaret att frågan är om särbe-
stämmelsen om förföljelse på grund av kön och ho-
mosexualitet i utlänningslagen längre behövs. "Hjälp"
har jag skrivit här i kanten. Just det faktum att kvin-
nor inte söker med stöd av den här bestämmelsen får
man absolut inte ta till intäkt för att den här bestäm-
melsen inte behövs. Den behövs i allra högsta grad.
Tack och lov säger statsrådet i slutet av svaret att det
finns anledning att se närmare på gällande skydds-
regler och deras tillämpning och att hon kommer att
verka för att personer som utsätts för könsrelaterad
förföljelse ges ett starkt skydd. Dessa två saker mot-
säger alltså varandra. Jag hoppas verkligen att det inte
ens blir tal om att de här särbestämmelserna inte be-
hövs.
Jag ställde ungefär samma interpellation för ett år
sedan och fick då svaret att Migrationsverket - det
hette Invandrarverket på den tiden - hade fått i upp-
drag att utarbeta riktlinjer för hur kvinnors skyddsbe-
hov bättre skulle uppmärksammas och att man ämna-
de att utbilda personal i den här svåra frågan. Nu har
det gått ett år. Då kan jag fråga: Hur har det gått med
den här utbildningen, och hur framskrider den här
kompetens- och metodutvecklingen?
Anf.  13  ULLA HOFFMANN (v):
Fru talman! När paragrafen om förföljelse på
grund av kön eller homosexualitet diskuterades i
riksdagen och på andra ställen hävdades det att efter-
som man inte kunde betrakta kvinnor som en särskild
grupp skulle inte kvinnor kunna falla under Genève-
konventionens skydd. Det fanns då de, däribland jag,
som hävdade att kvinnor vid vissa tillfällen kan vara
en särskild grupp. T.ex. är kvinnor som vägrar att
bära slöja en särskild grupp, och kvinnor som är en-
samstående och inte har något skydd av manliga
släktingar är en särskild grupp.
Det intressanta är att man i Kanada nu har fattat
ett beslut om en prostituerad kvinna från Thailand.
Hon har fått asyl i Kanada av flyktingskäl. Hon har
nämligen en skuld till hallickarna som de kommer att
utkräva av henne, och de har hotat och förföljt hennes
familj i Thailand. Det är ett beslut som jag tycker att
Sverige ska titta på.
Vi har under ett par års tid nu motionerat om att
man ska utvidga tolkningen av Genèvekonventionen
till att omfatta även förföljelse på grund av homosex-
ualitet. Och vi anser t.ex. att det faktum att en kvinna
vägrar att bära slöja är en politisk handling därför att
hon bryter mot samhällets uppfattning om hur en
kvinna ska bete sig.
Att ha förföljelse på grund av kön, t.ex., i en sär-
skild paragraf är diskriminerande anser Vänsterparti-
et, därför att det blir sämre villkor, t.ex. när det gäller
det här med resedokument och familjeåterförening.
Vi har därför bett CEDAW att granska om Sverige
bryter mot FN-konventionen om avskaffande av all
diskriminering av kvinnor.
Det är ju precis som statsrådet säger. Kvinnor har
ett starkare skydd med stöd av Genèvekonventionen.
Därför säger jag till Kerstin-Maria Stalin att jag väl-
digt gärna skulle vilja avskaffa den här särbestäm-
melsen om det innebär att vi därmed också vidgar
tolkningen av Genèvekonventionen. Därför är det
glädjande, tycker jag, att statsrådet i det här svaret
säger att man nu har tagit till sig det här synsättet att
man eventuellt kan tänka sig att i Sverige vidga tolk-
ningen av Genèvekonventionen till att omfatta också
förföljelse på grund av kön. Det är ju någonting annat
än förföljelse av kvinnor. Det blir ett annat perspek-
tiv.
Under tiden tycker jag att det är viktigt att vi ser
till att våra invandringsmyndigheter också tar till sig
det här synsättet. Och då är det klart att den här ut-
bildningen är väldigt viktig.
Men vi har ju haft två fall av uppskjuten invand-
ringsprövning. Det gäller kvinnor från Iran som har
gifts bort i arrangerade äktenskap. Det har inte räckt
med den misshandel som de har varit utsatta för, men
Utlänningsnämnden har konstaterat att de inte kan
skickas tillbaka just därför att situationen för kvinnor
i Iran är sådan som den är. Vi har fällts av tortyr-
kommissionen en gång till. Den här gången gällde det
också en kvinna från Iran i ungefär samma situation.
Situationen i Iran är sådan att hon inte kan skickas
tillbaka.
Men om de här signalerna inte går fram till in-
vandringsmyndigheterna kommer ju t.ex. iranska
kvinnor i Sverige som sammanbor med svenska män
att skickas tillbaka. Om de skickas tillbaka till Iran
kommer de att stenas till döds därför att de anses ha
varit otrogna.
Jag hoppas att de tankar som finns om att vi ska
vidga tolkningen av Genèvekonventionen också når
fram till Migrationsverket och Utlänningsnämnden
vad gäller kvinnor.
Anf.  14  Statsrådet MAJ-INGER
KLINGVALL (s):
Fru talman! Kerstin-Maria Stalin hänvisar till den
här utredningen, som är gjord av en kvinna som heter
Maria Bexelius.
Jag har också i mitt svar hänvisat till den rapport
som Migrationsverket har lämnat på regeringens
uppdrag. Det som är intressant att konstatera är ändå
att kvinnor får skydd. Väldigt många av de kvinnor
som har sökt skydd har också fått skydd, men väldigt
få har fått det enligt den här särskilda skyddsgrunden.
Sedan har väldigt få åberopat förföljelse på grund av
kön.
Om vi tittar på den statistik som finns ser vi att
kvinnor anför sådana skäl i 2 % av ärendena hos
Migrationsverket och i 8 % av Utlänningsnämndens
ärenden. Jag kan inte tolka det på annat sätt än att det
här är någonting som är väldigt svårt för många kvin-
nor att tala och berätta om. Det här är i så fall någon-
ting som man sparar till allra sist i en utredning. Det
här är någonting som för många är oerhört känslo-
mässigt svårt att berätta om. Man vill i det längsta
förtiga händelser som handlar om sexuella övergrepp
t.ex. Därför är det väldigt viktigt att vi utvecklar för-
hållningssättet.
I april kommer nästa rapport från Migrationsver-
ket som regeringen har beställt, nämligen riktlinjer
för hur en utredning ska gå till när det gäller kvinnors
asylskäl. Naturligtvis handlar det då också om att
följa upp dessa riktlinjer med kunskaps- och kompe-
tensutveckling hos personalen och en ökad lyhördhet
för kvinnor i en så här utsatt situation.
Sedan kommer vi till den kanske mer intressanta
frågan: Vad ska man egentligen dra för slutsatser av
de erfarenheter vi nu har av de förändringar som
gjordes i utlänningslagstiftningen 1997? Man sade då,
bl.a. i många länder inom EU, att man inte var beredd
att anse att kvinnor skulle betraktas som en samhälls-
grupp. Men sedan 1997 har mycket hänt, och det är
nu flera länder som i varje fall under vissa omstän-
digheter gör en vidare tolkning av Genèvekonventio-
nen. Ulla Hoffmann nämnde Kanada, men det finns
ytterligare länder, exempelvis Australien och Irland.
Det här är en diskussion som nu pågår. EU-
kommissionen kommer senare i år att presentera sitt
direktivförslag när det gäller flyktingstatus och också
när det gäller andra skyddsgrunder. Under året pågår
också det arbete som FN:s flyktingkommissariat har
initierat om de globala konsultationerna. Det är alltså
en intressant internationell och även europeisk dis-
kussion på gång. Dessutom har vi våra egna svenska
erfarenheter av hur lagstiftningen har fungerat fram
till nu. Jag tycker att det är väldigt viktigt att vi deltar
i den här diskussionen på ett konstruktivt sätt.
Anf.  15  KERSTIN-MARIA STALIN (mp):
Fru talman! Nu låter det som om Ulla Hoffmann
och jag har väldigt olika åsikter om detta med särbe-
stämmelserna. Man kan visst avskaffa dem, men inte
just nu och inte på grund av att det är så få som har
använt sig av dem. Det är det jag vänder mig emot.
Man är tvungen att kolla upp det här bättre. Natur-
ligtvis är jag också för en vidgad tolkning av Genè-
vekonventionen - absolut! Men vi kan inte avskaffa
en särbestämmelse på grund av att man inte använder
sig av den. Det kan ju finnas många skäl till att man
inte har gjort det.
Sedan ser jag fram emot den rapport från Migra-
tionsverket som ska komma i april. Till syvende och
sist är det ändå någonting som är tokigt när det av de
80 asylärenden som forskaren Maria Bexelius har
studerat bara är tre som ansetts ha flyktingstatus. Då
är det någonting i bedömningen som klickar. Den här
utbildningen och kompetensutvecklingen av personal
på Migrationsverket och Utlänningsnämnden är alltså
oerhört viktig.
Anf.  16  Statsrådet MAJ-INGER
KLINGVALL (s):
Fru talman! Till Kerstin-Maria Stalin vill jag säga
att vi självklart inte kommer att avskaffa någonting
eller göra några förändringar utan att det är grundligt
berett och genomtänkt. Men jag tycker att det är dags
att vi nu ser närmare på gällande regler.
Anf.  17  ULLA HOFFMANN (v):
Fru talman! Kerstin-Maria Stalin sade att vi inte
är oense. Nej, det är vi säkert inte. Men faktum är att
vi har drivit frågan om en vidgad tolkning av Genè-
vekonventionen. Vi var alltså egentligen emot att man
införde den här särbestämmelsen, eftersom Genève-
konventionen ger ett starkare skydd. Därför tycker vi
självklart att det är jättebra att statsrådet nu tar upp
frågan och säger att vi i varje fall ska diskutera det
här.
Eftersom könsstympning nu också bedöms som
tortyr och omänsklig behandling finns det möjlighe-
ter. Om man inte använder sig av den här paragrafen
utan i stället kan få en vidgad tolkning tycker jag att
det är alldeles utomordentligt.
Anledningen till att jag nämnde Kanada var just
att beslutet om den prostituerade kvinnan från Thai-
land är unikt. Jag sitter ju i en kommitté där vi bl.a.
ska titta på människohandel för sexuella ändamål, och
då måste vi förstås fundera på och ta in rättsfall och
se hur de ska påverka. Den här kvinnan tillhör en
särskild grupp och faller därför under Genèvekon-
ventionen.
Jag skulle vilja lyfta fram att utlänningslagens
3 kap. 3 § punkt 3 faktiskt också handlar om homo-
sexualitet, om den som blir förföljd "på grund av sitt
kön eller homosexualitet". Det är viktigt att se till att
den förföljelsen följer med när man vidgar Genève-
konventionen så att även förföljelse mot homosexu-
ella faller under den vidgade tolkningen.
Anf.  18  KERSTIN-MARIA STALIN (mp):
Fru talman! Tack så mycket för att jag fick ordet
fast jag inte var uppmärksam. Statsrådets tal gick så
fort.
Jag vill bara påpeka en sak. När ministern pratar
om asyl på grund av kön handlar det om biologiska
saker, t.ex. könsstympning och våldtäkt, som kan
medföra skyddsbehov. Men det finns också annat,
vilket Ulla har berört t.ex. tvångsgifte eller att man
vanhedras av familjen. Vi måste tänka på att ta med
alla bevekelsegrunderna.
Anf.  19  Statsrådet MAJ-INGER
KLINGVALL (s):
Fru talman! Jag tycker att detta är en angelägen
fråga, som vi har diskuterat många gånger här i kam-
maren och som nu är föremål för en ny diskussion.
Jag tycker, som jag sagt i mina tidigare inlägg, att det
finns all anledning att nu med kraft delta i den diskus-
sion som pågår både i Europa och också internatio-
nellt. Jag är beredd att se närmare på gällande regler.
Överläggningen var härmed avslutad.
7 §  Svar på interpellation 2000/01:328 om värn
för äldre
Anf.  20  Socialminister LARS
ENGQVIST (s):
Fru talman! Tullia von Sydow har frågat mig om
jag avser att ta lämpliga initiativ för uppbyggande av
ett centralt kompetenscentrum för frågor om över-
grepp mot äldre.
Övergrepp mot äldre är ett relativt outforskat om-
råde i Sverige. Jag håller dock med Tullia von Sydow
om att vi inte kan blunda för att dessa problem finns i
vårt land. Även om det är svårt att kartlägga utbred-
ningen av övergrepp mot äldre är det viktigt att före-
teelsen i ökad omfattning uppmärksammas och ut-
forskas. Detta är en förutsättning för att lämpliga
förebyggande åtgärder ska kunna vidtas.
Under 1990-talet uppdagades brister inom äldre-
omsorgen i form av vanvård och övergrepp. Detta
ledde till att regeringen i samband med den nationella
handlingsplanen för äldrepolitiken införde en ny
bestämmelse i socialtjänstlagen, den s.k. lex Sarah
(71 a § SoL). Alla som är verksamma inom omsorgen
för äldre och funktionshindrade ska därigenom vaka
över att enskilda människor får god omvårdnad och
trygga levnadsförhållanden. Missförhållanden ska
anmälas till socialnämnden.
Regeringen har i samband med den nationella
handlingsplanen för äldrepolitiken (prop.
1997/98:113) genomfört satsningar på ett stort antal
områden inom äldrepolitiken. Bl.a. har Brottsoffer-
myndigheten fått stimulansbidrag för att genomföra
en undersökning som syftar till att öka kunskapen om
våld mot äldre. Projektet kommer att redovisas under
hösten 2001.
Jag tror även att många av de övriga åtgärderna i
samband med handlingsplanen för äldrepolitiken kan
vara viktiga för att indirekt förebygga förekomsten av
övergrepp mot äldre. Nämnas kan t.ex. tillägget i
socialtjänstlagen angående fortlöpande kvalitetssäk-
ring (7 a §) och satsningen på fortbildning av arbets-
ledare och biståndshandläggare inom äldreomsorgen.
Stimulansbidrag utgår även till 21 försöksverk-
samheter där man bedriver uppsökande verksamhet
bland äldre personer. Genom den uppsökande verk-
samheten kan behov och problem upptäckas hos den
del av den äldre befolkningen som inte har kommunal
äldreomsorg.
Den omsorg som utförs av familj och närstående
är mycket omfattande och har sannolikt ökat i bety-
delse under senare år. Stödet till anhöriga utvecklas
nu i samtliga kommuner, till följd av satsningar i
samband med handlingsplanen. Detta kan också ses
som en viktig åtgärd för att förebygga en del av de
övergrepp där en närstående är förövaren.
Som tidigare nämnts anser jag att det är av stor
vikt att de problem som Tullia von Sydow tar upp
synliggörs, precis som problemen rörande kvinno-
och barnmisshandel synliggjordes på 60- och 70-
talen. Erfarenheter visar att när så har skett har
många, både förövare och utsatta, vågat ta kontakt
och be om hjälp.
Den modell som utvecklats i Norge för att före-
bygga övergrepp mot äldre, som Tullia von Sydow
redogör för i interpellationen, är intressant. Jag kom-
mer att noga följa utvecklingen inom detta område,
bl.a. genom uppföljningar av anmälningsplikten inom
äldreomsorgen och de övriga satsningar som genom-
förts i samband med den nationella handlingsplanen
för äldrepolitiken.
Anf.  21  TULLIA VON SYDOW (s):
Fru talman! Jag vill tacka för svaret på den här
interpellationen. Norrmännen ligger ofta före oss när
det gäller sociala initiativ, och jag tycker att det finns
all anledning att fånga upp de här norska initiativen i
frågor om vilka vi inte bara har på känn utan faktiskt
också vet att de rör även oss. Vi skulle ju kunna spara
mycket tid och pengar på att lära av varandra.
Jag är lite förvånad över att vi inte har kommit till
skott mycket tidigare. Jag har erfarit att den norska
socialministern redan i början av 90-talet tog ett initi-
ativ i den här frågan. Man anordnade ett möte i Euro-
parådet om våld i familjen. Man konstaterade där att
detta problem inte är synliggjort. Man menade alltså
att man måste gripa sig an detta mer, och även forska.
Det här ledde till att man skrev en omfattande
rapport som kom 1994 och som heter Övergrepp mot
äldre. Där går man igenom de olika nordiska länder-
na och gör en ordentlig genomgång av hur det ser ut.
Man har även gjort det här i Sverige, och resultatet
var ett långt förslag med en åtgärdslista om vad vi i
Sverige borde göra. När man läser förslagen i listan
får man helt klart för sig att de här problemen var
väldigt synliggjorda redan 1994. Man hade vissa råd
till Socialstyrelsen, Socialdepartementet, Kommun-
förbundet och Landstingsförbundet om hur de borde
gå till väga för att ta tag i det här.
Jag förstår ju att det 1994 kanske inte var läge att
engagera sig så mycket i den här frågan. Vi hade
mycket annat att tänka på. Men nu har det faktiskt
gått sju år sedan dess, och nu tycker jag att det vore
läge att ta upp det här.
Socialministern talar om lex Sara. Men där har vi
redan kunnat konstatera att man har väldigt svårt att
fånga upp de här missförhållandena. Antalet anmäl-
ningar har hittills varit väldigt litet. Däremot kommer
Brottsoffermyndighetens undersökning att bli oerhört
viktig. Där har jag erfarit att man kommer att göra
intervjuer i kommuner av personal som arbetar med
äldre och av organisationer osv. Det skulle vara väl-
digt bra om man redan nu kunde fundera på hur vi
ska ta tag i det här när vi nu får konkreta svenska svar
på hur det ser ut i dag.
Jag återkommer när jag har fått höra socialminis-
terns kommentarer.
Anf.  22  Socialminister LARS
ENGQVIST (s):
Fru talman! Det är säkert alldeles rätt att norr-
männen på somliga områden har tagit initiativ långt
före oss. Men av det får man inte dra slutsatsen att det
inte har hänt någonting sedan 1994, då en särskild
expertgrupp på regeringens och Socialstyrelsens upp-
dag gjorde motsvarande utredning i Sverige som den
som gjordes i Norge. Det har ändå hänt en hel del för
att endera åtgärda de indirekta orsakerna till våld eller
se till att vi har bättre information.
När det gäller lex Sara är det ganska viktigt att
konstatera att Socialstyrelsen gav ut nya riktlinjer,
nya anvisningar, för hur man ska hantera denna lag-
stiftning som gäller från den 1 juli förra året. Där
finns det anvisningar om anmälningsskyldighet. Det
är ganska viktigt att komma i håg att dessa anvisning-
ar ännu inte kan utvärderas. Vi vet inte hur det här
fungerar i praktiken. Socialstyrelsen tror att det här
har lett fram till att man arbetar mer metodiskt inom
omsorgerna både i kommuner och hos privata vårdgi-
vare med system för att förebygga sådana här situa-
tioner, förebygga vanvård. Tillsammans med perso-
nalen utvecklar man bättre system.
Lagstiftningens framgång kan alltså inte bara
mätas med utgångspunkt i hur många anmälningarna
som faktiskt har skett. Man får också titta på vilken
roll den har fått när man har gått igenom arbetsför-
hållandena. Det finns all anledning att utvärdera hur
lex Sara har fungerat. Det ska också göras när de nya
anvisningarna har varit i bruk under något längre tid.
Så får vi möjlighet att också diskutera om det
krävs ytterligare initiativ och ytterligare redskap,
sådana som har provats i Norge, när vi får Brottsof-
fermyndighetens rapport som kommer till hösten. Då
får vi anledning att diskutera detta. Därför är jag noga
med att egentligen inte svara riktigt konkret på frågan
om vi ska införa någon institution motsvarande den i
Norge. Jag tycker att vi ska diskutera det när vi får en
bättre kunskap i anslutning till att Brottsoffermyndig-
heten redovisar sitt material.
Jag ska också påpeka en annan sak som kan vara
ganska viktig. Det är att detta inte enbart är en natio-
nell diskussion. Nästa år genomförs ju FN:s andra
världsförsamling kring äldrefrågor. Den hålls i Mad-
rid 2002. I förberedelsearbetet för detta har det, delvis
på svenskt initiativ, uppdragits åt FN-sekretariatet att
lämna en rapport just kring frågan om våld mot äldre.
Det ska alltså vara med i det här arbetet, i den diskus-
sion som ska ske i Madrid på FN:s världsförsamling
nästa år. Det är viktigt. Då får vi också en internatio-
nell debatt kring frågeställningen.
En internationell debatt är viktig. Det är också
viktigt att vi själva skapar ökad kunskap. Jag menar
att vi också bör få möjlighet att diskutera vilka nya
instrument som kan behövas för att vi ska känna oss
säkra här i Sverige. Den möjligheten får vi när vi kan
ta ställning till Brottsoffermyndighetens rapport som
kommer i höst.
Anf.  23  TULLIA VON SYDOW (s):
Fru talman! Jag tycker att det låter väldigt spän-
nande att man kommer att diskutera det här interna-
tionellt. Man önskar att det kunde ha skett för länge-
sedan. Jag var i USA för 20 år sedan och kom då i
kontakt med den här frågan. Jag blev naturligtvis
väldigt upprörd och tänkte: Kan sådant verkligen
hända? Jag började fundera över hur vi har det i Sve-
rige. Nej, i Sverige kan ju inte sådant förekomma. Vi
svenskar är ju alldeles för upplysta och har kommit så
långt att vi vet att man inte ska bära sig illa åt mot
gamla heller. Redan då hade vi ju klart för oss att man
inte får våldföra sig på barn.
Jag tycker alltså att det är viktigt att man förbere-
der hur man ska agera i denna fråga. Det som jag har
lärt mig under studiebesök i Norge, där jag har dis-
kuterat med representanter för tre bydelar i Oslo, är
att detta inte är enkla frågor. Det som man har kon-
staterat där är att man får närma sig problematiken
med mycket stor varsamhet. Det gäller alltså att man
går ut och skaffar sig metoder för att kunna tränga in i
detta och att man också informerar personal, anhöriga
och allmänheten. Här gäller det ju precis som i fråga
om barnmisshandel att man får en allmän känsla hos
allmänheten att sådant kan ske men att det inte får
ske. Jag tror att vi, precis som jag själv gjorde för 20
år sedan, blundar för dessa frågor och inte tror att det
kan hända.
Jag har tagit upp detta därför att jag tycker att det
inte har observerats tillräckligt och att vi måste ta tag
i det.
Jag tycker att det är en politisk fråga att vi griper
oss an värnet av äldre, därför att vi har varit så väldigt
fokuserade på vården, omsorgen och utbyggnaden av
den. Vi har inte velat se dessa dolda missförhållan-
den. Därför skulle jag vilja att vi inte väntar för länge
utan tar ett initiativ ganska snart så att man, som jag
sade tidigare, i höst när denna rapport från Brottsof-
fermyndigheten kommer står klar, så att man inte ska
börja då, eftersom det då tar två tre år till.
Anf.  24  Socialminister LARS
ENGQVIST (s):
Fru talman! Tullia von Sydow sätter fingret på det
som uppenbart är ett problem när det gäller äldrepoli-
tiken.
Vi har tillsatt en äldreberedning för att förbereda
det svenska samhället för alla de förändringar som
följer av den förändrade befolkningssammansättning-
en. Andelen äldre blir större. Äldreberedningen har
lång tid på sig med sitt arbete och ska redovisa de
krav på omställning av det svenska samhället som
krävs för att vi ska garantera alla äldre och oss själva
en trygg ålderdom.
Men det som sällan uppmärksammas är det pro-
blem som Tullia von Sydow tar upp och som är ett
alldeles särskilt problem och som man inte bara kan
hänvisa till allt annat som sker när det gäller att klara
en bättre omsorg, att klara en bättre vård och att klara
den ekonomiska tryggheten, utan här finns mer
komplicerade problem som man måste diskutera för
sig. Så vi är alldeles överens om att vi inte kan vänta
på Äldreberedningens slutrapport innan vi gör nå-
gonting. Vi kan inte heller bara avvakta. Och jag har
varit noga med att formulera svaret på det sättet att
jag säger att det som har skett i Norge pekar på att vi
kanske också i Sverige behöver ett särskilt kompeten-
scentrum för detta, någon central instans som följer
frågan, tar initiativ och skapar kunskap. Därför svarar
jag att detta är intressant, men jag vill hänvisa till att
vi får en bättre kunskap under hösten. Och jag ska
gärna följa Tullia von Sydows uppmaning att vara väl
förberedd när denna rapport kommer, så att den inte
leder till att vi väntar ytterligare lång tid innan vi tar
ett centralt initiativ.
Anf.  25  TULLIA VON SYDOW (s):
Fru talman! Jag tackar för det. Jag känner att den-
na fråga nu har kommit ett snäpp framåt.
Jag vill runda av med att peka på att detta i grun-
den ju är en attitydfråga. Det har vi talat om mycket
tidigare - den låga status som vi äldre har och de
negativa attityder som fortfarande finns i samhället
mot äldre. Det gör att man ser sig kunna hantera äldre
på detta sätt.
Jag vill jämföra med vad som hänt när det gäller
barn. På den tiden när barn hade en låg status och när
man hade negativa attityder till barn och ansåg att
man egentligen kunde behandla dem hur som helst,
då gjorde man ju det. Sedan under hela 1900-talet har
ju barnen fått en helt annan position. Vi ser i dag barn
som värdiga medborgare som verkligen inte får han-
teras illa. Jag menar att vi under 2000-talet måste
förändra attityderna till äldre. Och jag är helt överty-
gad om att det skulle få resultat i just denna fråga,
därför att om äldre får en högre status blir det väldigt
mycket svårare att behandla dem på det många gång-
er nedvärderande sätt som man gör i dag.
Än en gång får jag tacka, och jag hoppas på snara
åtgärder.
Anf.  26  Socialminister LARS
ENGQVIST (s):
Fru talman! Jag funderade ett ögonblick på att inte
gå upp i talarstolen nu, därför att jag tror att vi är
överens. Jag vill egentligen bara upprepa att vi ska
återkomma till frågan.
Men när jag lyssnade på Tullia von Sydow nu så
kom jag att tänka på Ellen Keys bok i början av förra
århundradet då hon alltså ville att 1900-talet skulle bli
barnets århundrade. Det blev det just ur denna syn-
punkt. Attityderna förändrades, och hela inställningen
till barnuppfostran förändrades. Man placerade bar-
nen i centrum och förbjöd i svensk lag också aga,
vilket för t.o.m. min generation, när jag växte upp,
var accepterat. På det sättet har vi förändrat inställ-
ningen till barn.
Och det är förmodligen så att detta århundrade
som nu har påbörjats måste bli de äldres århundrade.
Vi har ju diskuterat hela frågan om åldersdiskrimine-
ring och hela attitydfrågan när det gäller att genera-
tionerna ska mötas och se på varandra med respekt.
Och naturligtvis måste vi diskutera det som Tullia
von Sydow nu har tagit upp - våldet mot äldre - på
ett helt nytt sätt än vad vi har gjort tidigare.
Jag lovar att vi ska återkomma och försöka ta de
initiativ som Tullia von Sydow efterfrågar.
Överläggningen var härmed avslutad.
8 §  Svar på interpellation 2000/01:316 om
svensktillverkad alkohol
Anf.  27  Finansminister BOSSE
RINGHOLM (s):
Fru talman! Margareta Cederfelt har frågat nä-
ringsministern vilka åtgärder han avser att vidta för
att samma regler ska gälla för försäljning av varor
som producerats av Vin  &  Sprit AB på hemmamark-
naden som utomlands. Margareta Cederfelt har också
frågat vilka åtgärder näringsministern avser att vidta
för att Vin  &  Sprit ska få annonsera i Sverige efter
samma principer som utomlands.
Arbetet inom regeringen är så fördelat att det är
jag som ska svara på frågan.
Vin  &  Sprit AB agerar på en konkurrensutsatt
marknad, både här i Sverige och utomlands. Bolaget
ska självfallet följa de lagar och regler som gäller i de
länder där de verkar. Att sedan reglerna är olika i
olika länder beror på att man har olika uppfattningar
och olika traditioner när det gäller hur skadeverk-
ningar av alkohol bör minimeras.
Den svenska alkoholpolitiken styrs av riksdagens
överväganden om vilka åtgärder som är effektivast
för att minska skadeverkningarna av alkohol. Att Vin
 &  Sprit ska ha samma villkor i Sverige som i utlandet
är inte någon princip som regeringen anser ska styra
den svenska alkoholpolitiken. Regeringens planer när
det gäller reglerna för alkoholreklam i Sverige är
snarare att skärpa dessa. Systembolagets monopol är
ett mycket viktigt alkoholpolitiskt instrument och
några planer på att förändra detta finns inte.
Anf.  28  MARGARETA CEDERFELT (m):
Fru talman! Jag ber att få tacka finansministern
för svaret på min interpellation. Jag kan sammanfatta
finansministerns svar med ett enda ord: hyckleri. Det
är hyckleri i fråga om svensk alkoholpolitik.
I Sverige arbetar det statliga bolaget Vin  &  Sprit
efter en politisk målsättning om att minska alkoho-
lens tillgänglighet genom exempelvis höga skatter,
reglerad försäljning, och reglering när det gäller re-
klamen.
För några veckor sedan, ungefär en månad sedan,
var det en WHO-konferens i Stockholm angående
alkohol. Vid denna konferens och även efteråt fram-
trädde företrädare för Sveriges regering och talade
om hur Sveriges regering skulle arbeta för att föra ut
svensk alkoholpolitik i Europa och att Europa skulle
lära av Sveriges arbetssätt när det gäller att förebygga
och motverka alkoholrelaterade skador. Hur rimmar
detta med regeringens förhållningssätt när det gäller
aktiebolaget Vin  &  Sprit?
Finansministern säger i sitt svar att Vin  &  Sprit
agerar på en konkurrensutsatt marknad både i Sverige
och utomlands och att bolaget följer de lagar och
regler som gäller i de länder där företaget verkar. Det
är just denna hållning som är hyckleri. I Sverige gäl-
ler en policy, utomlands gäller en helt annan policy,
helt andra regler för hur aktiebolaget Vin % Sprit ska
arbeta.
Företagets målsättning, som jag anser rimmar väl-
digt dåligt med svensk alkoholpolitik, för företaget är
faktiskt ett svenskt statligt bolag, är enligt årsberättel-
sen för 1999 att inom fem år bli ett av de ledande tio
största alkoholföretagen i världen. Hur rimmar detta
med svensk alkoholpolicy, eller hyckleri? Uppenbar-
ligen gäller en policy för varor producerade av det
statliga bolaget Vin  &  Sprit i Sverige och en annan
policy för verksamheten utomlands. Hur går detta
ihop?
Aktiebolaget Vin  &  Sprit säljer bl.a. det stora
märket Absolut Vodka. Jag kan säga i detta samman-
hang att Absolut Vodka säljs här i landet på System-
bolaget, öppet måndag-fredag, på sina håll försök-
söppet under lördagar, inte öppet under kvällstid.
Utomlands säljs samma alkoholsort, Absolut Vodka
från Vin  &  Sprit, i dagligvaruaffärer på vardagar,
helger, kvällstid. Hur rimmar den här policyn? Varför
ska det vara olika regler om tillgänglighet i Sverige
och utomlands för en vara som produceras i ett stat-
ligt bolag?
I detta sammanhang undrar jag: Hur är det med
trovärdigheten för regeringens alkoholpolitik när det
är olika regler som gäller för ett bolag beroende på
om det verkar i Sverige eller utomlands? Det borde
rimligen vara en samlad och enhetlig strategi.
Anf.  29  Finansminister BOSSE
RINGHOLM (s):
Fru talman! Jag tycker att det är något generande
att interpellanten lyckats blanda ihop alkoholpolitiken
och näringspolitiken på ett nästan häpnadsväckande
sätt. Om man som moderat riksdagsledamot är för
andra regler när det gäller alkoholpolitiken i Sveriges
riksdag har man naturligtvis rätt att argumentera för
det. Men jag har väldigt svårt att se att en riksdagsle-
damot inte ens kan inse att man ska respektera de
lagar som finns i respektive land. Framför allt har jag
svårt att se att man som moderat riksdagsledamot
plötsligt inte accepterar att det finns någonting som
heter marknadsekonomi, att det finns någonting som
heter respekt för olika länders olika system.
Sverige har sedan en mycket lång tid tillbaka en
mycket framgångsrik alkoholpolitik. Sverige är det
land i EU som har de lägsta siffrorna när det gäller
alkoholskador, och det har ständigt irriterat Moderata
samlingspartiet som uppenbarligen inte vill att Sveri-
ge ska ha den här tätpositionen när det gäller att ha få
alkoholskador jämfört med andra länder. Ständigt har
Moderata samlingspartiet agerat för att Sverige ska
förlora den här tätpositionen.
Det är den alkoholpolitiska delen av diskussionen.
Jag antar att det inte är det som interpellanten i första
hand bekymrar sig om i det här sammanhanget, även
om jag vet att interpellanten vill putta ned Sverige
från den här första platsen. Nu handlar interpellatio-
nen om hur ett av de mest framgångsrika statliga
företagen Vin  &  Sprit ska agera i Sverige och utom-
lands. Självfallet ska det svenska företaget Vin  & 
Sprit agera i andra länder efter de regler och den
lagstiftning som andra länder har bestämt sig för och
efter de marknadsprinciper som finns i andra länder.
Det vore nästan naivt att tro att Sverige ska säga att
det är ett svenskt företag, och då ska det svenska
företaget få leva efter svenska regler i andra länder.
Det är så dumt att det egentligen inte ens tål att kom-
menteras. Att andra länder har andra regler och andra
alkoholpolitiska regler betyder inte att de därför
måste importeras till Sverige. Sverige bestämmer
faktiskt sin egen alkoholpolitik. Sverige och Sveriges
riksdag har själva bestämt att vi vill ha en alkoholpo-
litik som leder till att vi har få alkoholskador jämfört
med andra länder. Om ett svenskt statligt mycket
framgångsrikt företag agerar i andra länder och är
oerhört framgångsrikt på exportmarknader, kan själv-
fallet inte det företaget försättas i en situation att det
inte skulle ha samma konkurrensvillkor som andra
länders företag har. Det är häpnadsväckande att man
tycker att ett svenskt statligt företag plötsligt skulle ha
konkurrensnackdelar om det agerar i andra länder, att
det inte skulle få spela på samma villkor som konkur-
renterna och inte skulle få följa de marknadsprinciper
som finns i andra länder.
För mig är det en gåta att interpellanten har lyck-
ats röra ihop så många saker och ting på en kort A 4-
sida. Det är en prestation att kunna röra ihop alkohol-
politiken och näringspolitiken. Framför allt är det en
prestation att så tydligt, trots att man är moderat riks-
dagsledamot, ta avstånd från marknadsekonomins
principer, så tydligt komma fram med att ett svenskt
statligt företag inte ens ska få konkurrera på lika vill-
kor som andra företag i andra länder, att svenska
statliga företag uppenbarligen inte ska bry sig om
regler i andra länder. En ännu märkligare slutsats är
att Sverige, därför att andra länder har andra alkohol-
regler, måste acceptera och anamma dem. Det tycker
jag snarast visar en bristande respekt för den svenska
riksdagens rätt att själv bestämma över sina alkohol-
politiska regler.
Anf.  30  MARGARETA CEDERFELT (m):
Fru talman! Finansministern svarade ungefär så
som jag kunde förvänta mig - hyckleri. Det är vad det
handlar om, ingenting annat.
Frågan ställdes ursprungligen till näringsministern
just därför att det är en näringsfråga, men också är det
så att ett statligt bolag rimligen inte kan agera på ett
sätt i Sverige och på ett annat sätt utomlands. Var
finns företagspolicyn? Var finns principerna som styr
när t.ex. regeringens ledande företrädare på en WHO-
konferens uttalar en stor välvilja att vilja förmedla
svensk alkoholpolitik utomlands när samma företrä-
dare inför restriktioner i Sverige men inte är beredda
att se till att det statliga bolaget ska verka efter sam-
ma regler utomlands? Hyckleri, och ingenting annat!
Att komma hit och tala om bristande respekt osv. - ja,
finansministern kan säga vad han vill naturligtvis.
Men städa framför eget hus först och se till att de
statliga företag som finns arbetar efter den policy som
gäller. Att ha en policy på den inhemska marknaden
och en annan på den utländska marknaden - vad är
det för ställningstagande? Vad är det för ordning att
ett statligt bolag som arbetar här hemma under förut-
sättningarna att minska alkoholkonsumtionen samti-
digt har som policy - alltså ett statligt bolag som ägs
av staten - att vara ett av världens tio ledande företag
inom sin marknad?
Jag kan också nämna det som gäller reklamen
kring alkohol. I Sverige finns det starka restriktioner
för hur alkoholreklam för vara utformad. Samtidigt
har AB Vin  &  Sprit använt sig av en viss Andy War-
hol för att utforma reklam som riktar sig till individer
på ett sätt som alkoholreklam inte får göra i Sverige.
Vad är det för policy? När ett företag - jag talar nu
om ett statligt företag, det är inget företag vilket som
helst - verkar i Sverige ska en policy gälla, men om
företaget verkar utomlands ska det helt plötsligt an-
passa sig efter de regler som finns i dessa länder.
Ett statligt företag som har en förankring i det re-
gelverk och den policy som gäller i hemlandet ska väl
rimligen inte arbeta efter en annan policy utomlands.
Eller har de ord som regeringens företrädare använder
på en WHO-konferens om hur regeringen ska verka
en hel annan innebörd? Eller är det hyckleri, för det
är faktiskt vad jag anser att det handlar om?
Anf.  31  Finansminister BOSSE
RINGHOLM (s):
Fru talman! Det var en ny uppvisning i att lyckas
blanda samman alla saker och ting på en gång. Det
var en mix och pyttipanna som var rätt imponerande,
måste jag säga.
Interpellanten har uppenbarligen inte mycket till
övers för marknadsekonomins principer. Det förvånar
mig att en moderat riksdagsledamot så misstror
marknadsekonomin som interpellanten här gav ut-
tryck för.
En grundläggande princip marknadsekonomin är
att de olika aktörerna ska arbeta på lika villkor. Finns
det statliga, kooperativa och privata företag ska de ha
lika villkor. Interpellanten tycker uppenbarligen inte
att man ska tillämpa denna enkla marknadsekonomis-
ka princip, utan företagen ska arbeta efter helt andra
principer. Jag delar inte denna grundläggande kritik
mot marknadsekonomin och det synsätt som inter-
pellanten har.
Sedan är det uppenbart att interpellanten tycker att
ett svenskt statlig företag plötsligt ska tillämpa den
svenska lagstiftningen utomlands. Vad skulle det
landets medborgare, parlament, regering och lagstif-
tare säga om det svenska företaget säger att man inte
bryr sig om det landets lagstiftning utan att man till-
lämpar sin hemmalagstiftning?
Att det finns anarkister i landet, det visste jag,
men att de fanns i Moderata samlingspartiet, det
visste jag inte. Men jag har nu fått bekräftat att det
finns anarkistiska ådror även i det moderata sam-
lingspartiet.
Men det som stör interpellanten allra mest är up-
penbarligen att Vin  &  Sprit är ett oerhört framgångs-
rikt företag, ett av de mest framgångsrika internatio-
nella företagen under senare år, och det lämnar inte
interpellanten någon ro.
Att Vin  &  Sprit är oerhört framgångsrikt beror på
en bra hemmamarknad och att man följer de spelreg-
ler som finns i Sverige. Men det beror framför allt på
att Vin  &  Sprit har accepterat och jobbat efter de
regler som finns på exportmarknaden och blivit mer
och mer framgångsrikt. Jag förstår att interpellanten
per definition tycker illa om att statliga företag är
framgångsrika. Statliga företag ska gå med förlust.
De ska avvecklas, men helst ska de inte få finnas alls.
För en moderat är det naturligtvis inte särskilt kul
att konstatera att vi här har ett företag som är fram-
gångsrikt blir ännu mer framgångsrikt och som har
ambition att bli ett av de främsta i världen på sitt
område.
Det finns skäl att säga att Vin  &  Sprit är ett fram-
gångsrikt företag. Det är väl skött, har en effektiv
ledning och följer de spelregler som finns både i Sve-
rige och utomlands. Jag har svårt att föreställa mig att
någon annan skulle ha uppfattningen att Vin  &  Sprit
skulle tillämpa andra regler utomlands när man agerar
där än de regler som finns i respektive land. Det vore
ett omvänt brott mot marknadsekonomin om det
svenska företaget bad att få andra spelregler än vad
de andra aktörerna har.
Jag är inte förvånad, eftersom jag redan av frågan
förstod att interpellanten inte hade så lätt för att hålla
isär alkoholpolitiken och näringspolitiken, men att
interpellanten på det här sättet visar sitt förakt mot
marknadsekonomin och visar sin oförmåga att förstå
vilka spelregler som ska tillämpas på den internatio-
nella marknaden är tyvärr ett dåligt tecken.
Anf.  32  MARGARETA CEDERFELT (m):
Fru talman! Återigen en uppvisning av finansmi-
nistern i hyckleriets konst. Genom att göra distinktio-
nen mellan alkoholpolitik och näringspolitik försöker
han på så sätt att svära sig fri från allt ansvar.
Marknadsekonomi är bra. Det är utmärkt när den
fungerar. Därför har jag en gott råd till finansminis-
tern: Sälj ut Vin  &  Sprit! Låt Vin  &  Sprit verka på en
konkurrensutsatt marknad som ett riktigt bolag och
inte med tant staten i handen, utan se till att det blir
ordentlig marknadsekonomi. Men så länge som Vin
 &  Sprit är ett statligt bolag vore det mycket klädsamt
om företaget verkade på samma sätt i Sverige som
utomlands. Allt annat agerande är hyckleri.
För att knyta an till den företagspolicy som finns
undrar jag om det är bättre att Absolut Vodka säljs
utomlands och bidrar till alkoholism än att det är
landets egen vodka som säljs och bidrar till alkoho-
lism? Det är ju precis det förhållningssättet som rege-
ringens företrädare har. Det knyter också an till det
uttalande som regeringens företrädare gjorde under
den pågående WHO-konferensen. Jag tycker att det
vore klädsamt om regeringen kunde ha en enad linje,
inte talade med dubbla tungor och inte ägnade sig åt
hyckleri.
Anf.  33  Finansminister BOSSE
RINGHOLM (s):
Fru talman! Nu lyckades interpellanten till sist
åstadkomma en tanke bakom interpellationen, och det
uppskatter jag. Denna tanke bestod i att man skulle
sälja ut Vin  &  Sprit. Det får inte vara statligt längre
utan det ska bli privat. Om Vin  &  Sprit blir privat då
är det plötsligt acceptabelt. Då kan man göra precis
det som man gör i dag, nämligen jobba på den inter-
nationella marknaden och följa de spelregler som
finns i andra länder.
Jag tycker att det är häpnadsväckande att inter-
pellanten ställer en fråga som egentligen inte är moti-
verad. I stället för hon fram sin uppfattning bakvägen
om att man borde sälja ut Vin  &  Sprit. Det hade varit
enklare att fråga mig om staten avser att sälja Vin  & 
Sprit. Det hade varit den relevanta frågan som inter-
pellanten egentligen hade velat tala om. Nu lyckades
interpellanten i stället röra ihop näringspolitiken och
alkoholpolitiken.
Jag konstaterar att vi har skilda uppfattningar. Jag
tycker att statliga företag kan få vara framgångsrika.
Jag tycker att det är bra att de är framgångsrika. Up-
penbarligen stör det interpellanten och Moderata
samlingspartiets riksdagsledamöter att man har ett
framgångsrikt statligt företag. Tankegrodan att statli-
ga svenska företag skulle använda sig av något annat
regelverk när de opererar på utlandsmarknaden är så
grov att jag hoppas att fler upptäcker den tankevurpan
och att den inte återkommer i det här sammanhanget.
Överläggningen var härmed avslutad.
Ajournering
Kammaren beslutade kl. 10.37 på förslag av tredje
vice talmannen att ajournera förhandlingarna till
kl. 12.00 då de för dagens bordläggning aviserade
ärendena väntades föreligga.
Återupptagna förhandlingar
Förhandlingarna återupptogs kl. 12.00.
9 §  Bordläggning
Anmäldes och bordlades
Motioner
med anledning av prop. 2000/01:89 Beskattningen av
anställda ombord på färjor mellan Sverige och
Danmark
2000/01:Sk29 av Tom Heyman m.fl. (m)
2000/01:Sk30 av Rolf Kenneryd m.fl. (c)
med anledning av skr. 2000/01:90 Nordiskt samar-
bete 2000
2000/01:U9 av Ewa Larsson (mp)
2000/01:U10 av Karl-Göran Biörsmark och Elver
Jonsson (fp)
2000/01:U11 av Marietta de Pourbaix-Lundin (m)
2000/01:U12 av Jan Erik Ågren m.fl. (kd)
2000/01:U13 av Tom Heyman m.fl. (m)
2000/01:U14 av Göran Lennmarker m.fl. (m)
Skatteutskottets betänkanden
2000/01:SkU20 Behandling av personuppgifter inom
skatt, tull och exekution
2000/01:SkU17 Allmänna motioner om punktskatter
2000/01:SkU18 Allmänna motioner om fastighets-
och förmögenhetsbeskattning
2000/01:SkU19 Motioner om företags- och kapitalbe-
skattning
2000/01:SkU16 Allmänna motioner om taxering och
skattebetalning m.m.
Socialförsäkringsutskottets betänkande
2000/01:SfU12 Uppehållstillstånd för adopterade
Trafikutskottets betänkande
2000/01:TU11 Yrkestrafik m.m.
Justitieutskottets betänkande
2000/01:JuU13 Unga lagöverträdare
10 §  Anmälan om frågor för skriftliga svar
Anmäldes att följande frågor för skriftliga svar
framställts
den 30 mars
2000/01:988 av Erling Wälivaara (kd) till försvars-
minister Björn von Sydow
Internationell pilotutbildning i Sverige
2000/01:989 av Tomas Eneroth (s) till försvarsmi-
nister Björn von Sydow
Rekryteringen av deltidsbrandmän
2000/01:990 av Maud Ekendahl (m) till finansminis-
ter Bosse Ringholm
Skatten på sprit
2000/01:991 av Tomas Högström (m) till statsrådet
Ulrica Messing
Demokratins värden
2000/01:992 av Sofia Jonsson (c) till statsrådet Inge-
gerd Wärnersson
Mångfald i skolsystemet
2000/01:993 av Marianne Andersson (c) till utrikes-
minister Anna Lindh
Norra Irak
2000/01:994 av Ewa Thalén Finné (m) till statsrådet
Leif Pagrotsky
Priset för att resa över Öresundsbron
2000/01:995 av Rolf Gunnarsson (m) till kulturmi-
nister Marita Ulvskog
Bidrag för uppsnyggningen inför EU:s ministerbesök
2000/01:996 av Rolf Gunnarsson (m) till näringsmi-
nister Björn Rosengren
Kunskapsprov för körkort
Frågorna redovisas i bilaga som fogas till riksda-
gens snabbprotokoll tisdagen den 3 april.
11 §  Anmälan om skriftliga svar på frågor
Anmäldes att skriftliga svar på följande frågor in-
kommit
den 30 mars
2000/01:951 av Maud Ekendahl (m) till justitiemi-
nister Thomas Bodström
Effektivare rättsväsende
2000/01:963 av Carina Hägg (s) till justitieminister
Thomas Bodström
Borttappade eller stulna pass
2000/01:964 av Tuve Skånberg (kd) till justitiemi-
nister Thomas Bodström
Förordnande av vigsel- och partnerskapsförrättare
Svaren redovisas i bilaga som fogas till riksdagens
snabbprotokoll tisdagen den 3 april.
12 §  Kammaren åtskildes kl. 12.01.
Förhandlingarna leddes
av tredje vice talmannen från sammanträdets början
till ajourneringen kl. 10.37 och
av talmannen därefter till sammanträdets slut.
Tillbaka till dokumentetTill toppen