Kungl. Maj:ta Nåd. Proposition N:o 104
Proposition 1907:194
Kungl. Maj:ta Nåd. Proposition N:o 104.
1
N:o 104.
Kungl. Maj ds nådiga proposition till Riksdagen med förslag till
lag om utförande och nyttjande af elektrisk anläggning
för telegrafering eller telefonering utan tråd; gifven Stockholms
slott den 3 maj 1907.
Under åberopande af bilagda i statsrådet och högsta domstolen fördaprotokoll
vill Kungl. Ma-j:t härmed, jämlikt § 87 regeringsformen, föreslå
Riksdagen att antaga härvid fogade förslag till lag om utförande och nyttjande
af elektrisk anläggning för telegrafering eller telefonering utan tråd.
Kungl. Maj:t förblifver Riksdagen med all kungl. nåd och ynnest
städse välbevågen.
Under Hans Maj:ts
Min allernådigste Konungs och Herres sjukdom:
GUSTAF.
Albert Petersson.
Bih. till Riksd. Prof. 1007. 1 Sami. 1 Afd. 151 Häft. (N:o 104.)
1
2
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
Förslag
till
LAG
om utförande och nyttjande af elektrisk anläggning för telegrafering eller tele
fonering
utan tråd.
Med upphäfvande af lagen den 26 april 1905 om utförande och
nyttjande af elektrisk anläggning för telegrafering eller telefonering utan
tråd förordnas som följer:
1 §•
Vill någon här i riket på land eller å stationärt fartyg utföra
elektrisk anläggning för telegrafering eller telefonering utan tråd, till allmänt
eller enskildt bruk, söke Konungens tillstånd till företaget.
2 §•
Konungens tillstånd skall ock sökas, då någon vill å svenskt fartyg,
som ej är stationärt, utföra anläggning, som i 1 § afses, till allmänt eller
enskildt bruk.
3 §•
Tillstånd, hvarom i 1 eller 2 § sägs, må af Konungen meddelas
endast för viss tid. Vid tillstånds meddelande föreskrifver Konungen,
under förbehåll af enskild rätt, på hvilket sätt och under hvilka villkor
anläggningen må utföras och nyttjas.
Kanyl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
3
4 §•
Hvar, som utan Konungens tillstånd eller i strid mot de vid meddelande
af tillstånd gifna föreskrifter utför eller nyttjar anläggning, som i
denna lag afses, straffes med böter från och med tjugufem till och med
ettusen kronor, dår ej å öfvertrådelsen straff år i allmänna strafflagen
utsatt.
5 §•
Har anläggning, som i denna, lag afses, blifvit utförd utan Konungens
tillstånd eller i strid mot de vid meddelande af tillstånd gifna
föreskrifter, eller har af Konungen meddeladt tillstånd till sådan anläggnings
utförande sedermera af Konungen förklarats förverkadt, ankomme
på Konungens befallningshafvande att vidtaga erforderlig åtgärd till förekommande
af anläggningens nyttjande.
6 §•
Böter, som eldigt denna lag ådömas, tillfalla kronan. Saknas tillgång
till böternas fulla gäldande, skola de förvandlas efter allmän strafflag.
7 §•
Hvad i denna lag är stadgadt afser icke anläggning för kronans
räkning.
8 §.
De föreskrifter, Indika med afseende å främmande fartyg, som ej
äro å svenskt område stationära, må erfordras i fråga om nyttjande här i
riket af anläggning, som afses i denna lag, meddelas af Konungen.
4
Kungl. Majds Nåd. Proposition N:o 194.
Utdrag af protokollet öfver justitiedepartementsärenden, hållet inför
Hans Kungl. Höghet Kronprinsen-Regenten i statsrådet
å Stockholms slott fredagen den 19 april 1907.
Närvarande:
Hans excellens herr statsministern Lindman,
Hans excellens herr ministern för utrikes ärendena Trolle,
Statsråden: Tingsten,
Albert Petersson,
Alfred Petersson,
Hedebstierna,
Dyrssen,
Hammarskjöld,
Roos,
JUHLIN,
SWARTZ.
Efter gemensam beredning med chefen för civildepartementet anförde
chefen för justitiedepartementet statsrådet Albert Petersson:
»Under år 1906 har i Berlin hållits en internationell konferens rörande
telegrafering utan tråd. Denna konferens, i hvilken äfven Sverige deltog,
har ledt till antagande af en internationell konvention jämte tilläggsförbindelse,
slutprotokoll och tjänstgöringsreglemente, undertecknade den
3 november 1906 af ombuden för Sverige och de flesta öfriga vid konferensen
representerade stater. Konventionen och tilläggsförbindelsen äro
antagna under förbehåll af ratifikation och skola jämte tjänstgöringsreglementet
träda i kraft den 1 juli 1908. Enligt konventionen förbinda sig
de fördragslutande parterna att vidtaga eller för sina lagstiftande församlingar
föreslå de för konventionens verkställighet erforderliga åtgärder.
5
Kanyl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
Med öfverlämnande af eu af vårt lands ombud afgifven berättelse
angående nämnda konferens har telegrafstyrelsen i underdånig skrifvelse;
den 22 februari. 1907 tillkännagifvit, att styrelsen icke hade något att erinra
mot att konventionen och tilläggsf örbindelsen blefve från Sveriges sida ratificerade.
Då emellertid godkännandet af vissa bestämmelser i konventionen
och tjänstgöringsreglementet förutsatte ändring i särskilda afseenden af
lagen den 26 april 1905 om utförande och nyttjande af elektrisk anläggning
för telegrafering eller telefonering utan tråd, har styrelsen hemställt
om åtgärder för åvägabringande af sådan lagändring.
Då telegrafstyrelsens berörda skrifvelse i statsrådet den 22 mars
1907 inför Kungl. Maj:t föredrogs af chefen för civildepartementet, hvilken
förklarade sig lika med styrelsen anse, att konventionen med tilläggsförbindelse
borde för Sveriges del ratificeras, hemställde nämnde departementschef,
att ärendet måtte öfverlämnas till justitiedepartementet för utarbetande af
förslag till de ändringar i 1905 års lag, som borde vidtagas, innan ratifikation
kunde äga rum; och blef denna hemställan af Kungl. Maj:t bifallen.»
Sedan föredragande departementschefen närmare redogjort för handlingarnas
innehåll i erforderliga delar, yttrade han vidare:
_ »Bestämmelserna uti ifrågavarande internationella gnisttelegrafkonvention
jämte tilläggsförbindelse angå hufvudsakligen omfattningen af telegrafstations
skyldighet att utväxla telegram med annan station, anordnande af förbindelse
mellan gnisttelegrafstation och vederbörande lands telegrafnät, de
särskilda stationernas skötande på sådant sätt, att tjänstgöringen på andra
stationer icke störes, företrädesrätt för vissa meddelanden och afgifter för
gnisttelegram, hvarjämte föreskrift meddelats om tillämpning på den internationella
gnisttelegrafien af åtskilliga bestämmelser i den i S:t Petersburg
den $ juli 1875 afskräde internationella telegrafkonvention. Tjänstgöringsreglementet,
hvilket är afsedt att fullständiga stadgandena i konventionen
och skall äga samma giltighet som denna, innehåller väsentligen
stadganden om stationernas organisation, om telegrammens affattande,
inlämnande, sändande och aflämnande till adressaten samt om telegramafgifterna.
Beträffande konventionens tillämplighet förbinder sig hvar och en af
de fördragslutande parterna enligt artikeln I i konventionen dels att tilllämpa
dess bestämmelser på alla af staten själf upprättade eller nyttjade, för
allmän korrespondens mellan land och fartyg på hafvet öppna gnisttelegrafstationer
kust- eller fartygsstationer —, dels ock att föreskrifva
iakttagandet af konventionens bestämmelser beträffande de enskilda förese»
hvilka erhålla tillstånd antingen att upprätta eller nyttja kuststationer
för allmän korrespondens mellan land och fartyg på hafvet eller ock att
6 Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 11)4.
ombord å fartyg, som föra statens flagga, upprätta eller nyttja gnisttelegrafstationer,
vare sig de äro öppna för allmän korrespondens eller
icke. Med kuststation förstås i konventionen hvarje å fasta landet eller
ombord å stationärt fartyg upprättad station, som användes för korrespondens
med fartyg på hafvet, och med fartygsstation hvarje å icke-stationärt
fartyg inrättad station. Att fartygsstation icke får af enskild
upprättas eller nyttjas utan tillstånd af den regering, under hvilken fartyget
lyder, är äfven föreskrifvet i artikeln VI af tjänstgöringsreglementet,
hvilken artikel dessutom uppställer vissa villkor, som skola uppfyllas af
fartygsstation.
Af det sagda framgår, att ifrågavarande internationella aftal för
Sveriges del förutsätta lagstadganden, som förbjuda enskilda att utan
Kungl. Maj:ts tillstånd eller i strid mot föreskrifter, som vid meddelande
af tillstånd gifvits, inrätta eller nyttja kuststation för allmänt bruk eller
fartygsstation å svenskt fartyg för vare sig enskildt eller allmänt bruk.
I fråga om kuststationerna är förutsättningen uppfylld genom bestämmelserna
i 1905 års lag. Hvad däremot angår fartygsstationerna, är det enligt
samma lag medgifvet att utan särskildt tillstånd anbringa inrättning för
gnisttelegrafering å fartyg, som är afsedt till sjöfart; dock att inrättning,
som utan tillstånd anbringats, må användas endast medan fartyget är på
resa och ej befinner sig inom hamnområde. Detta medgifvande är tydligen
ej förenligt med konventionen och tjänstgöringsreglementet, utan måste
upphäfvas, därest konventionen skall godkännas; och måste i sådan händelse
nämnda lag ändras äfven i ett annat afseende, nämligen så, att den blifver tilllämplig
icke endast a anläggningar »här i riket» utan, hvad fartyg angår,
på alla anläggningar ombord å fartyg af svensk nationalitet.
De sålunda erforderliga ändringarna i 1905 års lag synas mig kunna
utan afsevärd olägenhet genomföras. De skulle visserligen för den svenska
sjöfarten medföra utsträckt koncessionstvång i fråga om fartygs förseende
med apparater för gnisttelegrafering, men denna omständighet torde vara
af ringa vikt i jämförelse med de fördelar, som kunna vinnas genom vårt
lands anslutning till internationella öfverenskommelser på ett område, där
sådana äro af synnerlig betydelse.
1 enlighet med hvad jag nu anfört har jag låtit inom justitiedepartementet
upprätta förslag till ifrågavarande lagändringar, omfattande 1—5
§§ af 1905 års lag. Då det torde vara lämpligt, att fortfarande såsom
hittills samma regler gälla för gnisttelefoneringen som för gnisttelegraferingen,
afse de föreslagna ändringarna jämväl gnisttelefoneringen, ehuru
konventionen ej därtill gifver anledning.»
i
Kungl. Maj:ta Xå</. Proposition N:o 104. ''
föredraganden uppläste härefter berörda, i bilaga vid detta protokoll
intagna förslag till lag angående ändrad lydelse af I, 2, 3, 4 och 5 §§ i
Iqgen den 2b april 1905 om utförande och nyttjande af elektrisk anläggning
för telegrafering eller telefonering utan tråd samt hemställde, att högsta
domstolens utlåtande öfver förslaget måtte för dest ändamål, § 87 regeringsformen
omförmäler, inhämtas genom utdrag af protokollet.
till denna, åt statsrådets öfriga ledamöter biträdda
hemställan täcktes Hans Kungl. Höghet KronprinsenRegenten
lämna bifall.
Ur protokollet
Erik Öländer.
8
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
Bilaga.
Förslag
till
LAG
angående ändrad lydelse af I, 2, 3, 4, och 5 §§ i lagen den 26 april 1905
om utförande och nyttjande af elektrisk anläggning för telegrafering eller tele
fonering
utan tråd.
Härigenom förordnas, att 1, 2, 3, 4 och 5 §§ i lagen den 26 april
1905 om utförande och nyttjande af elektrisk anläggning för telegrafering
-eller telefonering utan tråd skola erhålla följande ändrade lydelse:
1 §•
Vill någon här i riket, på land eller å stationärt fartyg, utföra
elektrisk anläggning för telegrafering eller telefonering utan tråd, till allmänt
eller enskildt bruk, söke Konungens tillstånd till företaget.
2 §•
Konungens tillstånd skall ock sökas, då någon i annat fall, än i 1 §
sägs, vill å svenskt fartyg utföra anläggning, som i samma § afses, till
allmänt eller enskildt bruk.
3 §■
Tillstånd, hvarom i 1 eller 2 § sägs, må af Konungen meddelas
endast för viss tid. Vid tillstånds meddelande föreskrifver Konungen,
under förbehåll af enskild rätt, på hvilket sätt och under hvilka villkor
anläggningen må utföras och nyttjas.
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 104. !)
4 §.
Hvar, . som utan Konungens tillstånd eller i strid mot de vid meddelande
af tillstånd gifna föreskrifter utför eller nyttjar anläggning, som i
1 eller 2 § af ses, straffes med böter från och med tjugufem till och med
ettusen kronor, där ej å öfvcrträdelsen straff är i allmänna strafflagen
utsatt.
Har. anläggning, som i 1 eller 2 § afses, blifvit utförd utan Konungens
tillstånd eller i strid mot de vid meddelande af tillstånd gifna
föreskrifter, eller har af Konungen meddeladt tillstånd till sådan anläggnings
utförande sedermera af Konungen förklarats förverkadt, ankomme
på Konungens befallningshafvande att vidtaga erforderlig åtgärd till förekommande
af anläggningens nyttjande.
Bill. till Riksd. Prof. 1007. 1 Sami. 1 Afd. 151 Höft.
•2
10
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
Utdrag af protokollet öfver ett lagärende, hållet uti Kungl. Maj:ts
högsta domstol tisdagen den 30 april 1907.
Andra rummet.
Närvarande:
Justitieråden: Huss,
Lindbäck,
Claéson,
WlJKANDER,
Thollander,
Silverstolpe,
Thomasson.
Assessorn Steno Stenberg uppviste ett utdrag af protokollet öfver
justitiedepartementsärenden, hållet inför Hans Kungl. Höghet KronprinsenRegenten
i statsrådet den 19 april 1907, utvisande att Kungl. Maj:t föreskrifvit,
att för det ändamål, § 87 regeringsformen omförmäler, högsta
domstolens utlåtande skulle inhämtas öfver upprättadt förslag till lag angående
ändrad lydelse af 1, 2, 3, 4 och 5 §§ i lagen den 26 april 1905
om utförande och nyttjande af elektrisk anläggning för telegrafering eller
telefonering utan tråd.
Förslaget föredrogs; varande detsamma bilagdt detta, protokoll.
Justitieråden Huss, Lindbäck, Wijkander, Thollander, Silverstolpe
och Thomasson förenade sig om följande, af den sistnämnde afgifna yttrande:
»Därest de föreslagna ändringarna genomföras, kommer den nu i
2 § stadgade inskränkning i fråga om rätten att här i riket använda en
å icke stationärt fartyg anbragt inrättning af den i lagen afsedda beskaffenhet
att upphöra såvidt angår utländskt fartyg. Ått den konvention,
11
Kungl. Maj:t» Nåd. Proposition N:o 1U4.
som föranledt förslagets upprättande, skulle för hvarje fall göra nämnda
stadgande obehöflig!, lärer icke! kunna antagas. Syftet med ifrågavarande
sammanslutning mellan skilda stater synes mig snarare påkalla, att beträffande
utförandet eller användandet inom riket af en dylik inrättning
samma bestämmelser blifva tillämpliga vare sig fartyget är svenskt eller
utländskt. Från denna allmänna regel torde undantag böra göras endast
för de fall, då utländskt fartyg på grund af hemlandets lagstiftning har
skyldighet att äfven i svenska farvatten iakttaga enahanda föreskrifter, som
gälla för svenskt fartyg. V ill man åvägabringa en sådan anordning, synes
detta lämpligen . kunna ske genom att dels sammanföra bestämmelserna i
1 och 2 §§ i en paragraf, hvari föreskrifves att, om någon vill här i riket
eller å svenskt fartyg utom riket utföra eller nyttja elektrisk anläggning
för telegrafering eller telefonering utan tråd, Konungens tillstånd därtill
skall sökas, dels ock i lagen införa stadgande, enligt hvilket Konungen
äger att, under förutsättning af ömsesidighet, med främmande stat träffa
aftal, hvarigenom i fråga om fartyg, som tillhör den främmande staten,
tillämpningen af lagens bestämmelser varder utesluten.»
Justitierådet Claeson anförde: »Enligt 1905 års lag erfordras icke
särskild! tillstånd för att å fartyg, vare sig svenskt eller utländskt, begagna
elektrisk inrättning för telegrafering utan tråd, såvida fartyget är
på resa och .ej befinner sig inom hamnområde. Genom lagförslaget åter
afses att förbjuda att sådan inrättning må på svenskt fartyg utan Konungens
tillstånd anbringas och nyttjas. Men då i fråga om utländska fartyg
lagförslaget blott omfattar s. k. stationära fartyg, synes följden blifva
att andra utländska fartyg skulle obehindradt kunna använda dylik inrättning
i svenskt farvatten. Sådant torde böra genom lagbestämmelse
förekommas.
Tvifvelsutan åsyftas att Konungens tillstånd att nyttja inrättning
af omförmälda slag skall vara erforderligt jämväl för det fall, att
svenskt rederi köpt utländskt fartyg, å hvilket sådan inrättning redan
är anbringad. Detta framgår dock ej fullt tydligt af 2 och 4 §§.
Slutligen må erinras att, då inrättningar af ifrågavarande slag tilläfventyrs
redan finnas å svenska fartyg, en öfvergångsbestämmelse torde
vara af nöden beträffande den tid, inom hvilken Konungens tillstånd till
fortsatt begagnande af dylik inrättning bör sökas.»
Ur protokollet
Lennart Berglöf.
12
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
Utdrag af protokollet öfver justitiedepartem en tsaren den, hållet inför
Hans Kungl. Höghet Kronprinsen-Regenten i statsrådet
å Stockholms slott fredagen den 3 maj ,1907.
Närvarande:
Hans excellens herr statsministern Lindman,
Hans excellens herr ministern för utrikes ärendena Trölle,
Statsråden: Tingsten,
Albert Petersson,
Alfred Petersson,
Hederstierna,
Dyessen,
Hammarskjöld,
Roos,
Juhlin,
SwARTZ,
Justitieråden: Silverstolpe,
Tiiomasson.
Etter gemensam beredning med chefen för civildepartementet anmälde
chefen för justitiedepartementet statsrådet Albert Petersson högsta
domstolens genom utdrag af protokollet öfver justitiedepartementsårenden
den 19 april 1907 inhämtade utlåtande öfver det Hd samma protokoll
fogade förslag till lag angående ändrad lydelse af 1, 2, 3, 4 och 5 §§ i
lagen den 26 april 1905 om utförande och nyttjande af elektrisk anläggning
för telegrafering eller telefonering utan träd.
Efter att hafva redogjort för utlåtandets innehåll yttrade föredraganden
:
»Den af högsta domstolen framställda anmärkning beträffande saknaden
af bestämmelser i fråga om inrättningar å främmande, icke-statio
-
Kungl. Maj:t8 Nåd. Proposition N:o 104.
Vå
nftra fartyg synes mig böra föranleda meddelande af ett stadgande, hvarigenom
Konungen förklaras aga att utfärda sådana föreskrifter. Indika
möjligen kunna anses erforderliga i fråga om användande å svenskt sjöterritorium
af inrättning för telegrafering eller telefonering utan tråd
ombord å sådana fartyg, som nyss nämnts.
Med iakttagande häraf har jag låtit upprätta förslag till ny lag i
ämnet. Därvid bär jämväl vidtagits vissa hufvudsakligen redaktionella
jämkningar i 2, 4 och 5 §§ af det remitterade förslaget.»
Föredraganden uppläste härefter berörda förslag till ny lag om utförande
och nyttjande af elektrisk anläggning för telegrafering eller telefonering
utan tråd och hemställde, att detsamma måtte genom nådig proposition
föreläggas Riksdagen till antagande, äfvensom att eu öfversättning af
ifrågakomna internationella överenskommelser måtte få såsom bilaga åtfölja
protokollet.
Till denna, af statsrådets öfriga ledamöter biträdda
hemställan täcktes Hans Kungl. Höghet KronprinsenRegenten
lämna bifall; och skulle proposition af den
lydelse, bilaga vid detta protokoll utvisar, till Riksdagen
aflåta».
Ur protokollet
Gunnar Holmström.
o
O
Bill. till Riksd. Prof. 1007. 1 Sami. 1 Afd. 151 Iläft.
Stockholm 1907. Kung!. Boktryokariat. P. A. Norstedt & S5ner.
Kung!. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 1,04.
15
Bilaga,
INTERNATIONELL
GNISTTELEGRAF-KONVENTION
AFSMILA!) MELLAN
TYSKLAND, AMERIKAS FÖRENTA STATER, ARGENTINA, ÖSTERRIKE, UNGERN, BELGIEN,
BRASILIEN, BULGARIEN, CHILE, DANMARK, SPANIEN, FRANKRIKE, STORBRITANNIEN.
GREKLAND, ITALIEN, JAPAN, MEXIKO, MONACO, NORGE, NEDERLÄNDERNA,
PERSIEN, PORTUGAL, RUMÄNIEN, RYSSLAND, SVERIGE,
TURKIET och URUGUAY.
—---
Bih. till Riksd. Prof. 1907. 1 Samt. 1 Åfd. 151 Höft.
3
16
Kungl. Maj ds Nåd. Proposition N:o 194.
Undertecknade, befullmäktigade ombud för ofvan uppräknade
länders regeringar, hafva, församlade till konferens i Berlin, efter
gemensam öfverenskommelse och under förbehåll af ratifikation antagit
Ö #
följande konvention:
Artikel 1.
De höga fördragslutande parterna förbinda sig att tillämpa bestämmelserna
i denna konvention å alla af dem inrättade eller
nyttjade gnisttelegrafstationer (stations radiotélégraphiques) — kusteller
fartygsstationer — som äro öppna för allmän korrespondens mellan
land och fartyg på hafvet.
De förbinda sig vidare att föreskrifva iakttagandet af dessa bestämmelser
beträffande alla enskilda företag, hvilka meddelats tillstånd
antingen att inrätta eller nyttja för allmän korrespondens
mellan land och fartyg på hafvet öppna kuststationer för gnisttelegrafering
eller ock att'' ombord å fartyg, som föra deras flagga, inrätta
eller nyttja gnisttelegrafstationer, vare sig dessa äro öppna för allmän
korrespondens eller ej.
Artikel 2.
Kuststation benämnes hvarje på fasta landet eller ombord å stationärt
fartyg (navire ancré a demeure) inrättad gnisttelegrafstation, som
användes för utväxlande af meddelanden med fartyg på hafvet.
Hvarje gnisttelegrafstation, som inrättats på ett icke stationärt
fartyg (navire autre qu’un bateau jixe), benämnes fartygsstation.
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
I 7
Artikel 3.
Kust- och fart.ygsstationer äro skyldiga att ömsesidigt utväxla
gnisttelegram utan hänsyn till det gnisttelegrafsystem, som tillämpas
vid de olika stationerna.
Artikel 4.
Utan hinder åt’ stadgandet i artikel 3 kan eu station förbehållas
för eu med afseende å korrespondensens ändamål eller andra af det
tillämpade systemet oberoende omständigheter begränsad allmän korrespondens.
Artikel 5.
Enhvar af de höga fördragslutande parterna förbinder sig att antingen
anordna direkt förbindelse mellan kuststationerna och telegrafnätet
medelst särskilda ledningar eller åtminstone vidtaga andra åtgärder,
som trygga en snabb förbindelse mellan kuststationerna och telegrafnätet.
Artikel 6.
De höga fördragslutande parterna skola meddela hvarandra underrättelse
om namnen på de i artikel 1 afsedda kust- och fart.ygsstationer
äfvensom alla i reglementet närmare angifna uppgifter, som äro ägnade
att underlätta och påskynda utväxlingen af gnisttelegram.
Artikel 7.
Enhvar af de höga fördragslutande parterna förbehåller sig rätt
att förordna eller medgifva, att vid de i artikel 1 afsedda stationer
må — oberoende af de inrättningar, beträffande hvilka uppgifter meddelats
i enlighet med artikel 6 — för specialändamål utföras och nyttjas
andra anordningar för gnisttelegrafering, utan att detaljerna med afseende
å dessa anordningar behöfva offentliggöras.
18
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
Artikel 8.
Driften af gnisttelegrafstationer skall anordnas på sådant sätt, att
andra dylika stationers tjänstgöring såvidt möjligt däraf icke störes.
Artikel 9.
Gnisttelegrafstationerna äro skyldiga att med ovillkorlig företrädesrätt
framför andra meddelanden mottaga nödsignaler från fartyg, att på
samma sätt besvara dessa signaler samt att vidtaga de åtgärder, som
af dem påkallas.
Artikel 10.
Sammanlagda afgiften för gnisttelegram består af:
l:o) afgiften för befordringen öfver hafvet, nämligen:
a) »kustafgiften», hvilken tillfaller kuststationen,
b) »fartygsafgiften», hvilken tillfaller fartygsstationen,
2:o) afgiften för befordringen å telegrafnätets linjer, hvilken
beräknas efter de allmänna reglerna.
Kustafgiftens belopp skall godkännas af den regering, under hvilken
kuststationen lyder, och fartygsafgiftens belopp af den regering,
hvars flagga fartyget för.
Dessa båda avgifter böra bestämmas enligt ordtariffsystemet, eventuellt
med viss minimiafgift per gnisttelegram, och beräknas med hänsyn
till att skälig ersättning erhålles för arbetet med gnisttelegraferingen.
Ingendera afgiften får öfverskrida ett maximum, som fastställes
af de höga fördragslutande parterna.
Enhvar af de höga fördragslutande parterna har dock rätt att fastställa
afgifter, Indika äro högre än detta maximum, beträffande stationer,
som hafva större verkningskrets än 800 kilometer eller hvilkas anläggning
och drift till följd af yttre förhållanden medföra synnerligen stora kostnader.
De höga fördrag-slutande parterna skola meddela hvarandra kännedom
om de afgifter, som tillämpas vid befordringen å deras telegraflinjer
af gnisttelegram, hvilka afsändas från eller äro adresserade till
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 104. 11)
deran land och utväxlas direkt med detta lands kuststationer. Dessa utgifter
blifva de, som härflyta af principen, att kuststationen skall anses
såsom afgångs- eller adresstation.
Artikel 11.
btadgandena i denna konvention skola fullständigas genom ett
reglemente, hvilket skall äga samma giltighet som konventionen och
träda i kraft samtidigt med denna.
Bestämmelserna i denna konvention och i det därtill hörande reglementet
kunna när som helst ändras efter gemensam öfverenskommelse
af de höga fördragslutande parterna. Konferenser af befullmäktigade
ombud för vederbörande regeringar eller vanliga administrativa konferenser,
allt efter som fråga är om konventionen eller reglementet, skola
hållas med vissa mellantider; hvarje konferens äger själf bestämma
ort och tid för nästa sammankomst.
Artikel 12.
Dessa konferenser bestå åt ombud för de fördragslutande ländernas
regeringar.
Vid öfverläggningar äger hvarje land allenast en röst.
Om en regering för sina kolonier, besittningar eller skyddsområden
ansluter sig till konventionen, kunna senare konferenser bestämma, att
alla eller en del åt dessa kolonier, besittningar eller skyddsområden
skola, i afseende å tillämpningen af föregående stycke i denna artikel,
betraktas såsom utgörande ett land. Dock får det antal röster, hvaröfver
en regering, med inberäkning af sina kolonier, besittningar eller
skyddsområden, förfogar, icke öfverstiga sex.
Artikel 13.
Åt en internationell byrå uppdrages att samla, sammanställa och
offentliggöra alla slags upplysningar angående gnisttelegrafi, att bereda
inkomna framställningar om ändring i konventionen'' och reglementet,
att låta kungöra antagna ändringar och i allmänhet att verkställa alla
administrativa arbeten i den internationella gnisttelegrahens tjänst, hvilka
kunna komma att åt densamma uppdragas.
Kostnaderna för denna institution bestridas af alla de fördragslutande
länderna.
20
Kung1 Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
Artikel 14.
Enhvar af de höga fördragslutande parterna förbehåller sig rätt
att bestämma de villkor, under hvilka den till befordran mottager gnisttelegram,
som utgå från eller äro adresserade till en station — vare sig
fartygs- eller kuststation — hvilken icke är underkastad bestämmelserna
i denna konvention.
Om ett gnisttelegram mottages, skola de vanliga afgifterna tillämpas
å detsamma.
Hvarje från en fartygsstation utgående gnisttelegram, som upptagits
af en kuststation inom ett fördragslutande lands område eller som mottagits
för transitbefordran af ett fördragslutande lands förvaltning, skall
befordras.
Likaledes skall hvarje till ett fartyg adresseradt gnisttelegram befordras,
om detsamma till befordran mottagits af förvaltningen i ett fördragslutande
land eller af förvaltningen i ett fördragslutande land för
transitbefordran mottagits från ett icke fördragslutaude land, dock med
rätt för kuststationen att vägra befordran till fartygsstation, som tillhör
ett icke fördragslutande land.
Artikel 15.
Bestämmelserna i artiklarna 8 och 1) i denna konvention skola
tillämpas jämväl beträffande andra inrättningar för gnisttelegrafering
än dem, som afses i artikel 1.
Artikel 16.
De regeringar, som icke deltagit i denna konvention, äga på begäran
tillträda densamma.
Dylikt tillträdande skall på diplomatisk väg tillkännagifvas för regeringen
i det af de fördragslutaude länderna, hvarest den senaste
konferensen hållits, och genom denna för alla de öfriga.
Tillträdandet innebär, med fullständig rättskraft, antagande af alla
de bestämmelser och åtnjutande af alla de förmåner, som i konventionen
stadgas.
Kung! Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
21
Artikel 17.
Bestämmelserna i artiklarna 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 11, 12 och 17 af
den i S:t Petersburg den 10/22 juli 1875 afskräde internationella telegrafkonventionen
skola äga tillämpning på den internationella gnisttelegrafien.
Artikel 18.
I händelse af meningsskiljaktighet mellan två eller flera af de fördragslutande
regeringarna beträffande tolkningen eller tillämpningen af
konventionen eller af det i artikel 11 omnämnda reglementet kan tvistefrågan
efter gemensam öfverenskommelse hänskjuta^ till skiljedom.
Därvid utser enhvar af de ifrågavarande regeringarna en annan, i frågan
icke intresserad regering.
Skiljedomarnas beslut fattas med absolut röstmajoritet.
Vid lika röstetal välja skiljedomarna för tvistens afgörande en
annan, likaledes ojäfvig fördragslutande regering. Åsämjas de icke om
valet, föreslår hvarje skiljedomare en annan ojäfvig fördragslutande regering,
hvarefter lottning sker mellan de sålunda föreslagna. Lottningen
verkställes af den regering, på hvars område den i artikel 13
omnämnda internationella byrån har sin verksamhet.
Artikel 19.
De höga fördragslutande parterna förbinda sig att vidtaga eller för
sina respektive lagstiftande församlingar föreslå de för denna konventions
verkställighet, erforderliga åtgärder.
Artikel 20.
De höga fördragslutande parterna skola meddela hvarandra de
lagar, som i deras respektive länder redan äro eller framdeles kunna
blifva utfärdade med afseende på föremålet för denna konvention.
Artikel 21.
De höga fördragslutande parterna bibehålla fullständig frihet i fråga
om sådana inrättningar för gnisttelegrafering, som ej afses i artikel 1,
särskild! i fråga om dem, som utförts för flottans eller arméns räkning;
22
Kungl. Maj.is Nåd. Proposition N:o 194.
och äro desamma underkastade endast de i artiklarna 8 och 9 i denna
konvention omnämnda skyldigheter.
För den händelse emellertid att dessa inrättningar skulle upplåtas
för allmän korrespondens, skola de i afseende å denna trafik rätta sig efter
reglementets bestämmelser, i hvad rörer befordringssätt och afräkning.
Artikel 22.
Denna konvention skall träda i kraft den 1 juli 1908 och förblifva
gällande på obestämd tid och intill utgången af ett år från den dag uppsägning
sker.
Uppsägning har verkan endast med afseende å den regering, i
hvars namn den gjorts. För de öfriga fördragslutande parterna förblifver
konventionen fortfarande gällande.
Artikel 23.
Denna konvention skall ratificeras och ratifikationerna deponeras i
Berlin inom kortast möjliga tid.
Till bekräftelse häraf hafva respektive befullmäktigade ombud undertecknat
konventionen i ett exemplar, hvilket förblifver deponeradt i
kejserl. tyska regeringens arkiv och af hvilket eu afskrift skall tillställas
enhvar af parterna.
Som skedde i Berlin den 3 november 1906.
(Underskrifter.)
Tilläggsförbindelse.
Undertecknade, befullmäktigade ombud för Tysklands, Amerikas
Förenta Staters, Argentinas, Österrikes, Ungerns, Belgiens,
Brasiliens, Bulgariens, Chiles, Danmarks, Spaniens, Frankrikes,
Greklands, Monacos, Norges, Nederländernas, Rumäniens, Rysslands,
Sveriges, Turkiets och Uruguays regeringar,
förbinda sig att från och med den dag konventionen träder i kraft tilllämpa
bestämmelserna i följande tilläggsartiklar:
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
23
I.
Hvarje sådan fartygsstation, som afses i artikel 1 i konventionen,
skall vara skyldig att utväxla meddelanden med hvarje annan fartygsstation
utan hänsyn till det gnisttelegrafsystem, som tillämpas vid de
olika stationerna.
II.
De regeringar, som icke anslutit sig till föregående artikel, kunna
när som helst, i den ordning som angifves i artikel 16 i konventionen,
tillkännagifva, att de förbinda sig att tillämpa dess bestämmelser.
De, som anslutit sig till föregående artikel, kunna när som helst,
på sätt i artikel 22 i konventionen sägs, tillkännagifva sin afsikt att
upphöra med tillämpningen af dess bestämmelser.
III.
Denna förbindelse skall ratificeras och ratifikationerna deponeras i
Berlin inom kortast möjliga tid.
Till bekräftelse häraf hafva respektive befullmäktigade ombud undertecknat
förevarande aftal i ett exemplar, hvilket förblifver deponeradt
i kejserl. tyska regeringens arkiv och af hvilket en afskrift skall tillställas
enhvar af parterna.
Som skedde i Berlin den 3 november 1906.
(Underskrifter.)
Slutprotokoll.
I begrepp att underskrifva den konvention, som blifvit afslutad af
den internationella gnisttelegrafkonferensen i Berlin, hafva undertecknade
befullmäktigade ombud öfverenskommit om följande:
Bih. till Biksd. Prat. 1907. 1 Sami. 1 Afd. 151 Höft.
4
24
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
I.
De höga fördragslutande parterna öfverenskomma, att vid nästföljande
konferens antalet af de röster, hvaröfver hvarje land förfogar
(artikel 12 i konventionen), skall bestämmas vid öfver läggningarnas
början, så att de kolonier, besittningar eller skyddsområden, som erhållit
rösträtt, må kunna utöfva denna rätt under loppet af hela konferensens
verksamhet.
Det beslut, som därom fattas, skall omedelbart träda i kraft och
förblifva gällande, intill dess det af en senare konferens ändras.
Hvad nästkommande konferens angår, skola framställningar om
tillerkännande af nya röster åt kolonier, besittningar eller skyddsområden,
som kunna hafva anslutit sig till konventionen, göras hos den
internationella byrån senast sex månader före konferensens sammanträdande.
Dessa framställningar skola omedelbart delgifvas öfriga fördragslutande
regeringar, med rätt för dem att inom två månader från
delgifningen göra liknande framställningar.
II.
Hvarje fördragslutande regering kan förbehålla sig rätt att, efter
omständigheterna, angifva vissa kuststationer såsom undantagna från
den i artikel 3 af konventionen stadgade skyldighet, dock under villkor
att, samtidigt med det att denna anordning träder i kraft, på vederbörande
regerings område öppnas en eller flera stationer, som äro underkastade
stadgandet i artikel 3 och som kunna på ett för den allmänna
korrespondensens behof tillfredsställande sätt ombesörja gnisttelegraftrafiken
inom det af de undantagna stationerna betjänade området. De
regeringar, som önska förbehålla sig denna rätt, böra tillkännagifva detta
i den ordning, som angifves i andra stycket af artikel 16 i konventionen,
senast tre månader före konventionens trädande i kraft eller, i
fall af senare tillträdande till konventionen, samtidigt med tillträdandet.
Följande länder förklarade redan nu, att de icke ämna förbehålla
sig denna rätt:
Tyskland,
Amerikas Förenta Stater,
Argentina,
Österrike,
Ungern,
Belgien,
25
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
Brasilien,
Bulgarien,
Chile,
Grekland,
Mexiko,
Monaco,
Norge,
Nederländerna,
Rumänien,
Ryssland,
Sverige,
Uruguay.
in.
Sättet för utförande af bestämmelserna i föregående artikel beror
af den regering, som begagnar sig af rätten till undantagande; och har
denna regering full frihet att efter eget godtfinnande tid efter annan afgöra,
huru många och hvilka stationer skola vara undantagna. Denna
regering har samma frihet i fråga om sättet för fullgörande af villkoret
om öppnande af andra stationer, hvilka äro underkastade stadgandet i
artikel 3 och som kunna på ett för den allmänna korrespondensens behof
tillfredsställande sätt ombesörja gnisttelegraftrafiken inom det af de
undantagna stationerna betjänade området.
IV.
Det är öfverenskommet att, på det att vetenskapliga framsteg icke
skola försvåras, bestämmelserna i artikel 3 af konventionen icke skola
utgöra hinder för eventuellt användande af ett gnisttelegrafsystem,
som ej kan träda i förbindelse med andra system, dock under förutsättning
att denna oförmåga är beroende af systemets egen natur och ej
är en följd af anordningar, som vidtagits endast i syfte att omöjliggöra
förbindelse.
V.
Anslutning till konventionen af regeringen i ett land, som har
kolonier, besittningar eller skyddsområden, innebär icke, utan regeringens
uttryckliga förklarande därom, jämväl anslutning af detta lands kolonier,
besittningar eller skyddsområden. Alla dessa kolonier, besittningar och
26
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
skyddsområden tillsammans eller hvar och en al dem för sig kan utgöra
föremål för ett särskildt tillträdande eller en särskild uppsägning
under iakttagande af bestämmelserna i artiklarna 16 och 22 af konventionen.
Det är öfverenskommet, att stationer ombord på fartyg, som hafva
sin hemort i en koloni, en besittning eller ett skyddsområde, kunna betecknas
såsom lydande under denna koloni, besittning eller skyddsområde.
VI.
Följande förklarande togs till protokollet:
De italienska ombuden vilja vid sitt undertecknande af konventionen
emellertid göra det förbehåll, att konventionen från Italiens sida
kan ratificeras först ''den dag detta lands kontrakt med Marconi och
hans bolag utgår eller vid den tidigare tidpunkt, som Konungens af
Italien regering kan efter underhandlingar med Marconi och hans
bolag komma att bestämma.
VII.
För den händelse att en eller flera af de höga fördragslutande parterna
icke skulle ratificera konventionen, skall denna icke desto mindre
äga gällande kraft för de parter, som ratificerat densamma.
Till bekräftelse häraf hafva nedannämnda befullmäktigade ombud
uppsatt detta slutprotokoll, hvilket skall hafva samma kraft och verkan,
som om dess bestämmelser influtit i själfva texten till den konvention,
till hvilken det hänför sig; och hafva de undertecknat detsamma i ett
exemplar, hvilket förblifver deponeradt i kejserl. tyska regeringens arkiv
och af hvilket en afskrift skall tillställas enhvar af parterna.
Som skedde i Berlin den 3 november 1906.
(Underskrifter.)
Kungl. Maj ds Nåd. Proposition N:o 194.
27
Tjänstgöringsreglemente tillhörande internationella
gnisttelegraf konventionen.
1. Gnisttelegrafstationernas organisation.
I.
Valet af apparater och anordningar för gnisttelegrafering att användas
vid kust- och fartygsstationer är fritt. Stationernas inredning
bör så vidt möjligt motsvara vetenskapens och teknikens framsteg.
II.
Två våglängder, den ena om 300 meter och den andra om 600
meter, få användas för vanlig allmän korrespondens. Hvarje kuststation,
som är öppen för sådan trafik, skall använda endera af dessa våglängder.
Hvarje station skall under hela tiden för dess öppethållande
vara i stånd att mottaga anrop, som gifvits med användande af stationens
egen våglängd, och ingen annan våglängd får vid stationen
användas för den vanliga allmänna korrespondensen. Hvarje regeringkan
emellertid medgifva användandet vid kuststation af andra våglängder,
afsedda antingen för fjärrtrafik eller ock för annan i enlighet
med konventionens bestämmelser anordnad trafik än den vanliga allmänna
korrespondensen, dock under villkor att dessa våglängder icke
öfverskrida 600 meter eller ock att de äro längre än 1,600 meter.
in.
1. Den normala våglängden för fartygsstationer är 300 meter.
Hvarje fartygsstation bör vara inrättad så, att den kan använda nämnda
våglängd. Äfven andra våglängder få användas af dessa stationer, under
villkor att de icke öfverstiga 600 meter.
2. Fartyg med så litet tontal, att bestämmelsen om 300 meters
våglängd omöjligen skulle kunna af dem fullgöras, kunna erhålla tillstånd
att begagna en kortare våglängd.
28
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
IV.
1. Genom internationella byråns försorg skall upprättas en namnförteckning
öfver de i artikel 1 i konventionen afsedda gnisttelegrafstationerna.
Denna namnförteckning skall beträffande hvarje station
innehålla följande uppgifter:
l:o) för kuststationerna: namn, nationalitet och geografiskt
läge; för fartygsstationerna: namn, nationalitet,
distinktionssignal enligt internationella signalboken och
uppgift om fartygets hemort;
2:o) anropssignal (anropssignalerna böra vara sinsemellan
olika och hvarje dylik signal bör bestå af en grupp
af tre bokstafvera
3:o) normal verkningskrets;
4:o) gnisttelegrafsystem;
5:o) slag af mottagningsapparater (skrifapparater, apparate\-
för mottagning medelst hörseln eller andra);
6:o) våglängder, som af stationen användas (den normala
våglängden understruken);
7:o) slag af trafik, som ombesörjas af stationen:
Vanlig allmän korrespondens;
Begränsad allmän korrespondens (korrespondens
med fartygen — — —; korrespondens
med ångbåtslinjerna — — —; korrespondens
med fartyg, försedda med apparater af —---
system; etc.);
Allmän korrespondens på långt afstånd;
Enskild korrespondens;
Speciell korrespondens (korrespondens uteslutande
för statens räkning);
8:o) tid för öppethållande;
9:o) kust- respektive fartygsafgift;
o. s. v.
2. Dessutom intagas i namnförteckningen äfven sådana uppgifter
angående andra gnisttelegrafstationer än de i artikel 1 i konventionen
afsedda, som meddelats den internationella byrån af den förvaltning,
under hvilken dessa stationer lyda.
V.
Det är förbjudet att utväxla öfverflödiga signaler och ord vid de i
artikel 1 af konventionen afsedda stationerna. Experiment och öfningar
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 1.94. 29
få vid dessa stationer förekomma, endast för så vidt andra stationers
tjänstgöring därigenom icke störes.
VI.
1. Ingen fartygsstation får inrättas eller nyttjas af ett enskildt företag
utan medgifvande af den regering, under hvilken fartyget lyder.
Sådant medgifvande lämnas i form af ett utaf regeringen utfärdadt tillståndsbevis.
2. Hvarje med vederbörligt tillstånd inrättad fartygsstation skall
uppfylla följande villkor:
a) det system, som användes, skall vara ett syntoniseradt
system;
b) afsändnings- och mottagningshastigheten får under
normala förhållanden ej understiga 12 ord i minuten, hvarje
ord beräknadt till 5 bokstäfver;
c) den kraft, som öfverföres på gnisttelegrafapparaten,
får under normala förhållanden icke öfverstiga en
kilowatt. Kraft, öfverstigande en kilowatt, får användas,
om fartyget finner sig nödsakadt att korrespondera på ett
afstånd af mer än 300 kilometer från härmaste kuststation
eller om, till följd af hinder, förbindelse icke kan
åstadkommas annat än genom ökning af kraften.
0. Fartygsstations drift skall besörjas af en telegraftjänsteman,
som är i besittning af ett certifikat, utfärdadt af den regering, under
hvilken fartyget lyder. Detta certifikat skall angifva telegraftjänstemannens
yrkesskicklighet i hvad angår:
a) apparaternas reglering;
b) afsändande och mottagande genom hörseln med
en hastighet, som icke bör understiga 20 ord i minuten;
c) kännedom om gällande författningar rörande gnisttelegrafering.
4. Dessutom skall certifikatet angifva, att regeringen har ålagt
telegraftjänstemannen förpliktelse att bevara telegrafhemligheten.
VII.
1. Om en förvaltning får kännedom om, att öfverträdelse af konventionen
eller reglementet begåtts vid någon med dess tillstånd in
-
30 Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
rättad station, skall den skaffa utredning i saken och bestämma ansvaret
för förseelsen.
Hvad angår fartygsstationer, skall förvaltningen, om ansvaret drabbar
telegraftjänstemannen, vidtaga nödiga åtgärder och, om så pröfvas
skäligt, återtaga certifikatet. Har åter utreda, att öfverträdelsen är en
följd af apparaternas tillstånd eller af instruktioner, som gifvits telegraftjänstemannen,
förfares på enahanda sätt med fartygets tillståndsbevis.
2. Har ett och samma fartyg gjort sig skyldigt till upprepade
öfverträdelser och blifva de föreställningar, som med anledning häraf
gjorts hos den förvaltning, under hvilken fartyget, lyder, af någon
annan förvaltning, utan verkan, äger den senare förvaltningen att,
efter därom lämnadt meddelande, bemyndiga sina kuststationer att icke
mottaga meddelanden från ifrågavarande fartyg. Vid meningsskiljaktighet
mellan de båda förvaltningarna, skall frågan, på yrkande af endera
af vederbörande regeringar, hänskjutas till skiljedom. Därvid förfares
såsom i artikel 18 i konventionen sägs.
2. Kuststationernas tjänstgöringstid.
Vill.
1. Tjänstgöringen vid kuststationerna skall så vidt möjligt pågå
dag och natt utan afbrott.
Vissa kuststationer kunna dock hafva inskränkt tjänstgöringstid.
Hvarje förvaltning bestämmer själf tjänstgöringstiderna.
2. De kuststationer, hvilka icke hafva oafbruten tjänstgöring, få
icke stängas, förrän de afsändt alla sina gnisttelegram till fartyg, som
befinna sig inom deras verkningskrets, och från dessa fartyg mottagit
alla bebådade gnisttelegram. Detta stadgande gäller äfven, då fartyg
signalera sin närvaro, innan arbetet faktiskt upphört.
3. Gnisttelegrams affattande och inlämnande.
IX.
Om befordringen af ett gnisttelegram delvis skall ske pa- telegraflinjer
eller öfver gnisttelegrafstationer, som lyda under en icke fördragslutande
regering, kan sådant gnisttelegram blifva befordradt, dock att
såsom villkor härför minst skall fordras, dels att de förvaltningar, till
hvilka dessa linjer och stationer höra, hafva förklarat sig vilja i dylika
fall tillämpa de bestämmelser i konventionen och reglementet, som äro
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
31
oundgängligen nödvändiga för en riktig befordran af gnisttelegram, dels
ock att afräkningsfrågan är ordnad på tillfredsställande sätt.
X.
1. Gnisttelegram skola i inledningen förses med tjänstebeteckningen
»Radio».
2. Vid sändande af gnisttelegram från fartygsstationer till kuststationer
utelämnas i inledningen uppgift om dag och timme för telegrammets
inlämnande.
Vid telegrammets vidaresändning till telegrafnätet angifver kuststationen
såsom inlämningsstation sitt namn, åtföljdt af fartygets, och
såsom inlämningstid tiden för mottagandet.
XI.
Adressen i gnisttelegram till fartyg på liafvet bör vara så fullständig
som möjligt. Den skall ovillkorligen affattas på följande sätt:
a) adressatens namn jämte den ytterligare beteckning,
hvartill anledning kan finnas;
b) fartygets namn, sådant det finnes angifvet i namnförteckningen,
samt, i händelse flera fartyg finnas med
samma namn, jämväl fartygets nationalitet och, om så erfordras,
dess distinktionssignal enligt den internationella
signalboken;
c) kuststationens namn, sådant det finnes angifvet i
namnförteckningen.
4. Taxering.
XII.
Kustafgiften får ej öfverstiga 60 centimes per ord, fartygsafgiften
ej 40 centimes per ord.
En minimiafgift, som icke får öfverstiga kust- respektive fartygsafgiften
för ett gnisttelegram om 10 ord, kan fastställas beträffande
såväl kust- som fartygsafgifter.
XIII.
Det land, på hvars område finnes en kuststation, som tjänar såsom
mellanhand för utväxling af gnisttelegram mellan en fartygsstation och
ett annat land, skall i fråga om telegramafgifternas tillämpning anses
Bill. till Riksd. Prof. 1907. 1 Sami. 1 Afd. 151 Höft. 5
32 Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
såsom afgångs- eller ankomstland för dessa gnisttelegram och icke såsom
transitland.
5. Afgifternas upptagande.
XIV.
Hela portot för gnisttelegram skall erläggas af afsändaren.
Fartygsstationerna böra därför vara i besittning af erforderliga
taxor. De äga dock rätt att bos kuststationerna göra sig underrättade
om taxeringen af gnisttelegram, beträffande hvilka de sakna nödiga
uppgifter.
6. Gnisttelegrams sändande.
a. Telegraf tecken.
XV.
Den internationella Morse-codens telegraftecken skola användas.
XVI.
Fartyg i nöd begagnar sig af följande tecken:
• • • kk n mm • • •
upprepadt med korta mellanrum.
Från det ögonblick en station uppfattat en nödsignal, bör den afbryta
all korrespondens och ej återupptaga densamma, förr än den
förvissat sig om, att den af nödsignalen föranledda förbindelsen afslutats.
För den händelse fartyget låter sina nödsignaler åtföljas af en bestämd
stations anropssignal, tillkommer det endast denna sistnämnda
station att besvara anropet. Saknas någon bestämd stations beteckning
i nödsignalen, är hvarje station, som uppfattat signalen, skyldig att
svara därpå.
XVII.
1. Anropssignal, åtföljd af bokstäfverna
• mm mm • • bb • mm •••»PR B»,
innebär, att det anropande fartyget eller stationen önskar meddela
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194. 38
sig med den anropade stationen medelst internationella signalbokens
tecken.
Sammanställningen af bokstäfverna P R B såsom tjänstebeteckning
är förbjuden för hvarje annat ändamål än det ofvan angifna.
2. Gnisttelegram kunna affattas med användande af den internationella
signalbokens tecken.
Gnisttelegram, som äro adresserade till en gnisttelegrafstation för
vidare befordran, öfversättas icke af denna station.
b. Ordning för sändandet.
XVIII.
Mellan två stationer skola gnisttelegram af samma klass sändas
växelvis ett och ett eller ock i serier af flera gnisttelegram, allt efter
kuststationens anvisning, dock att tiden för hvarje series sändande icke
utsträckes öfver 20 minuter.
c. Anrop af gnisttelegrafstation och gnisttelegrams afsändande.
XIX.
1. Såsom allmän regel gäller, att det är fartygsstationen, som
skall anropa kuststationen.
2. Anrop får i allmänhet ej ske annat än då fartyget befinner sig
pa ett afstånd från kuststationen, som understiger 7 5 procent af denna
senares normala verkningskrets.
3. Innan fartygsstation anropar, bör den så noggrann! som möjligt
reglera sina mottagningsapparater och förvissa sig om, att den kuststation,
som skall anropas, icke redan står i förbindelse med någon
annan station. Visar det sig, att telegrafering pågår, afvaktas första
uppehåll.
4. Fartygsstationen skall vid anrop begagna sig af kuststationens
normalvåg.
5. Om, trots dessa försiktighetsmått, pågående utväxling af allmänna
gnisttelegram störes, bör anropet upphöra, så fort en för allmän korrespondens
öppen kuststation därom anhåller; och bör sistnämnda station
därvid tillika angifva dröjsmålets sannolika varaktighet.
34
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
XX.
1. Anrop sker med tecknet mm, den anropade stationens
signal, gifven tre gånger, samt ordet »de» °), åtföljdt af den anropande
stationens signal, gifven tre gånger.
2. Anropad station svarar genom att gifva tecknet • mm •
åtföljdt af den anropande stationens signal, gifven tre gånger, ordet
»de», sin egen signal och tecknet • an.
XXI.
Om en anropad station icke besvarar ett 3 gånger med 2 minuters
mellanrum upprepadt anrop (artikel XX), får anropet ej förnyas,
förrän efter en half timmes förlopp och sedan den anropande stationen
först förvissat sig om, att ingen gnisttelegrafering pågår.
XXII.
1. Så snart kuststationen svarat, uppgifver fartygsstationen:
a) fartygets afstånd från kuststationen i nautiska mil,
b) sanna bäringen, räknad i grader från 0 till 360,
c) sanna kursen, räknad i grader från 0 till 360,
d) farten i nautiska mil,
e) antalet ord, som fartygsstationen har att sända.
2. Kuststationen svarar med att angifva antalet ord, som den har
att sända till fartyget.
3. Om telegraferingen icke kan omedelbart äga rum, meddelar
kuststationen till fartygsstationen dröjsmålets sannolika varaktighet.
XXIII.
Då en kuststation anropats af flera fartygsstationer, bestämmer
kuststationen, i hvilken ordning fartygsstationerna få utväxla sina meddelanden.
Vid bestämmandet af denna ordning har kuststationen att uteslutande
taga hänsyn till nödvändigheten af att tillåta enhvar intresserad
station att utväxla största möjliga antal gnisttelegram.
*) = från.
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 104. .%
XXIV.
Innan utväxlingen af meddelanden påbörjas, skall kuststationen meddela
fartygsstationen, om dessa skola sändas växelvis ett och ett eller i
serier (artikel XVIII); därpå börjar den sändandet eller låter dessa anvisningar
åtföljas af tecknet mm • mm (anmodan att telegrafera).
XXV.
Sändandet af gnisttelegram föregås af tecknet ■■ • ■ • ■■ och
afslutas med tecknet • ^m • ■■ •. åtföljdt af den sändande stationens
signal.
XXVI.
Då gnisttelegram, som skall sändas, innehåller mer än 40 ord,
afbryter den sändande stationen telegraferingen med ett frågetecken
• • mm • • efter hvarje följd af omkring 20 ord och återtager den
icke, förrän från mottagningsstationen erhållits repetition af det sista
tydligt uppfattade ordet, ätföjdt af ett frågetecken.
Sker telegraferingen i serier, skall erkännande om mottagandet
lämnas efter hvarje gnisttelegram.
XXVII.
1. Om tecknen blifva otydliga, gäller det att med alla till buds
stående medel söka verkställa telegraferingen. För detta ändamål upprepas
gnisttelegrammet på mottagningsstationens begäran, dock ej mer än
tre gånger. Om oaktadt tre upprepningar tecknen fortfarande äro oläsliga,
annuleras telegrammet. Om erkännande af mottagandet icke erhålles,
skall afsändningsstationen på nytt anropa mottagningsstationen.
Erhålles intet svar efter tre anrop, fortsättes ej telegraferingen.
2. Om mottagningsstation anser, att gnisttelegram, ehuru ofull
ständigt
uppfattadt, dock kan framlämnas till adressaten, tillägger densamma
i slutet af inledningen tjänsteanmärkningen: »Reception dou
teuse»c)
och vidarebefordrar gnisttelegrammet.
XXVIII.
Alla stationer äro skyldiga att ombesörja trafiken med användande
af minsta kraft, som erfordras för att uppnå god förbindelse.
*) = otydligt uppfattadt.
36
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
d. Erkännande om mottagandet och afslutande af telegraferingen.
XXIX.
1. Erkännande om mottagandet gifves i den uti det internationella
telegrafreglementet föreskrifna form, föregången af afsändningsstationens
signal och åtföljd af mottagningsstationens signal.
2. Afslutandet af telegraferingen mellan två stationer angifves af
hvardera stationen med tecknet • åtföljdt af dess signal.
e. Gnisttelegrams dirigering.
XXX.
1. Såsom allmän regel gäller, att far tygsstation skall sända sina
gnisttelegram till närmaste kuststation.
2. Afsändare ombord å fartyg har dock rätt att angifva den
kuststation, öfver hvilken han önskar få sitt gnisttelegram expedieradt.
I detta fall väntar fartygsstationen, till dess denna kuststation blir
den närmaste. Om denna förutsättning icke förverkligas, uppfylles
afsändarens önskan, endast för så vidt detta kan ske utan att, störa
tjänstgöringen vid andra stationer.
7. Gnisttelegrams aflämnande till sin bestämmelse.
XXXI.
Då af någon som helst anledning ett gnisttelegram, som afsändts
från ett fartyg på hafvet, icke kan aflämnas till adressaten, utfärdas
ett meddelande om obeställbarbeten, hvilket, om möjligt, sändes till
fartyget. Då ett till en fartygsstation ankommet gnisttelegram icke
kan aflämnas, skall denna station därom underrätta inlämningsstationen
medelst ett tjänstetelegram, hvilket, om möjligt, sändes till den kuststation,
öfver hvilken gnisttelegrammet passerat, eller eljest till närmaste
kuststation.
i
ICungl. Maj.ts Nåd. Proposition N:o 104. -57
XXXII.
farIyg, till hvilket ett gnisttelegram är adresseradt, icke
till kuststationen signalerat sin närvaro inom den af afsändaren utsatta
tidrymd eller, ifall sådan tidrymd icke angifvits, före den 29:de
dagen pa morgonen, skall kuststationen därom underrätta afsändaren.
Denne äger då rätt att genom betaldt tjänstetelegram eller betaldt,
af afgångsstationen afsändt tjenstebref, ställdt till kuststationen, anhålla,
att hans gnisttelegram förvaras under en ny period af 30 dagar för att
sändas till^ fartyget, och kan på samma vis fortsättas. I saknad af en
sådan anhållan, behandlas gnisttelegrammet såsom obeställbart vid slutet
af 30:de dagen (inlämningsdagen oräknad).
Om emellertid kuststationen är förvissad om, att fartyget lämnat stationens
verkningskrets, innan den hunnit dit öfversända gnisttelegrammet,
skall stationen därom underrätta afsändaren.
8. Särskilda slag af telegram.
XXXIII.
Följande slag af telegram äro ej tillåtna:
a) telegram med betaldt svar,
b) telegrampostanvisningar,
c) telegram med kollationering,
d) telegram med mottagningsbevis,
e) telegram att med telegraf försändas vidare,
f) betalda tjänstetelegram, utom hvad angår befordringen på telegrafnätets
linjer;
g) iltelegram, utom hvad angår befordringen på telegrafnätets linjer
och under förbehåll af tillämpning utaf bestämmelserna i internationella
telegrafreglementet,
h) telegram att aflämnas med ilbud eller post.
9. Arkiv.
XXXIV.
Originalen till gnisttelegram samt öfriga dem rörande handlingar,
hvilka behållas af statsförvaltningarna eller af de enskilda företagen,
38 Kungl. Maj.ts Nåd. Proposition No 194.
skola, under iakttagande af alla ur telegrafhemlighetens synpunkt nödvändiga
försiktighetsmått, förvaras under en tid af åtminstone 12 månader,
räknadt från och med månaden näst efter den, under hvilken gnisttelegrammen
inlämnats till befordran.
Dessa original och handlingar skola, såvidt möjligt minst en gång
i månaden, insändas från fartygsstationerna till de förvaltningar, under
hvilka dessa lyda.
10. Afdrag å och återbetalning af portoafgifter.
XXXV.
1. Beträffande afdrag å och återbetalning af portoafgifter skola bestämmelserna
i internationella telegrafreglementet tillämpas under iakttagande
af de i artikel XXXIII af förevarande reglemente gjorda inskränkningar
och under följande förbehåll:
Den tid, som åtgått för befordringen på gnisttelegrafisk väg, liksom
den tid, gnisttelegrammet varit liggande å kust- eller fartygsstation,
medtages ej i beräkningen, då fråga är om afdrag å eller återbetalning
af erlagda afgifter.
Återbetalningen drabbar de olika förvaltningar eller enskilda foretag,
som deltagit i gnisttelegrammets befordran, i det enhvar förvaltning
af står sin afgiftsandel. Likväl skola de gnisttelegram, på hvilka artiklarna
7 och 8 i S:t-Petersburg-konventionen äga tillämpning, vara underkastade
internationella telegrafreglementets bestämmelser, utom då dessa
o-nisttelegrams mottagande till befordran berott på tjänstefel..
2. Då erkännande om mottagandet af ett gnisttelegram icke framkommit
till den station, som afsändt gnisttelegrammet, återbetalas afgiften,
endast om det visas, att gnisttelegrammet gifver anledning till
återbetalning.
11. Afräkning.
XXXVI.
1. Kust- och fartygsafgifter ingå ej i de räkningar, som omförmälas
i internationella telegrafreglementet.
Räkningarna angående dessa afgifter likvideras af vederbörande
regeringars förvaltningar. De uppgöras af de förvaltningar, under
Kuntjl Maj.ts Nåd. Proposition N:o 194. 39
hvilka kuststationerna lyda, och delgifvas de öfriga förvaltningarna af
dessa.
2. Hvad angår befordringen på telegrafnätets linjer, behandlas
guisttelegram i afräkningshänseende enligt internationella telegrafreglementet.
3. För guisttelegram från fartyg kommer den förvaltning, under
hvilken fartygsstationen lyder, att af den förvaltning, under hvilken
kuststationen lyder, debiteras för de ombord å fartyget uppburna kustafgifter
och vanliga telegramafgifter.
_ För .gnisttelegram till fartyg kommer den förvaltning, som uppburit
afgifterna, att direkt af den förvaltning, under hvilken kuststationen
lyder, debiteras för kust- och fartygsafgifterna. Denna senare
förvaltning krediterar i sin ordning den förvaltning, under hvilken fartyget
lyder, för fartygsafgiften.
Om likväl den förvaltning, som uppburit afgifterna, är densamma
som den, under hvilken fartygsstationen lyder, skall fartygsafgiften icke
debiteras af den förvaltning, under hvilken kuststationen lyder.
4. De månatliga räkningar, som skola ligga till grund för den
särskilda afräkningen rörande gnisttelegram, skola uppgöras telegram
för telegram och med alla nödiga uppgifter inom en tidrymd af 6
månader efter den, till hvilken gnisttelegrammen hänföra sig.
.5. Regeringarna förbehålla sig rätt att sins emellan och med
enskilda företag (företag för drift af gnisttelegrafstationer, rederibolag
etc.) träffa särskilda överenskommelser om antagande af andra bestämmelser
rörande afräkningsväsendet.
12. Internationella byrån.
XXXVII.
Åt telegrafförvaltningarnas internationella byrå skall, under förbehåll
af schweiziska förbundsregeringens samtycke och telegrafunionens
godkännande, anförtros de i artikel 13 i konventionen angifna uppdrag.
Den ökning i utgifterna för den internationella byråns verksamhet,
som föranledes af gnisttelegrafien, får icke öfverstiga" 40,000 francs om
året, däri icke inberäknade de särskilda utgifter, som uppkomma till följd
af sammanträdandet af eu internationell konferens.
Dessa utgifter skola blifva föremål för eu särskild afräkning, och
skola med afseende på dem tillämpas bestämmelserna i internationella
Bih. till Riksd. Prof. 1907. 1 Sami. 1 Afd. Bil Höft. G
40
Kungl. Maj:ts Nåd. Proposition N:o 194.
telegrafreglementet. Dock skall hvarje regering i afvaktan på sammanträdandet
af nästa konferens låta den internationella byrån veta, i
hvilken klass den önskar blifva upptagen.
XXXVIII.
Vederbörande förvaltningar insända till internationella byrån en
tablå, uppgjord i enlighet med bifogade formulär och innehållande däri
uppräknade uppgifter angående de i artikel IV i reglementet afsedda
stationer. Inträffande ändringar och tillägg skola af förvaltningarna
meddelas den internationella byrån mellan den lista och den 10:de i hvarje
månad. Med ledning af dessa meddelanden upprättar den internationella
byrån en namnförteckning, som den vidmakthåller. Förteckningen
och tilläggen därtill tryckas och utdelas till vederbörande förvaltningar
samt få äfven säljas till allmänheten för ett pris, motsvarande
framställningskostnaden.
Den internationella byrån öfvervakar, att antagandet af likalydande
anropssignaler för gnisttelegrafstationerna undvikes.
13. Särskilda bestämmelser.
XXXIX.
Vederbörande förvaltningar böra för sjöfartsupplysningsbyråer, som
af dem godkännas, underlätta meddelandet af de underrättelser angående
haverier och sjöolyckor eller eljest af allmänt intresse för sjöfarten,
som kuststationerna regelbundet kunna inrapportera.
XL.
Utväxlingen af meddelanden mellan de i artikel 1 i konventionen
omnämnda fartygsstationerna bör försiggå på sådant sätt, att kuststationernas
tjänstgöring icke störes; börande dessa senare i regel äga företrädesrätt
för den allmänna korrespondensens ombesörjande.
XLI.
I brist af särskilda överenskommelser mellan vederbörande parter
skola bestämmelserna i detta reglemente analogivis tillämpas vid gnisttelegrafering
mellan två fartyg på hafvet, dock med följande undantag:
41
Kungl. Maj:tu Nåd. Proposition N:o 194.
a) Artikel XIV. Deri fartygsafgift, som tillkommer det sändande
fartyget, upptages hos afsändare!! och den, som tillkommer
det mottagande fartyget, hos adressaten.
b) Artikel XVIII. Ordningen för sändandet bestämmes
i hvarje särskildt fall genom öfverenskommelse mellan de
korresponderande stationerna.
c) Artikel XXXVI. Afgifterna för ifrågavarande gnisttelegram
ingå icke i de i denna artikel omnämnda räkningar
utan tillfalla de förvaltningar, som uppburit dem.
2- Vidaresändning af gnisttelegram, som utväxlas mellan fartyg
på hafvet, är beroende af särskilda överenskommelser mellan vederbörande
parter.
XL II.
Bestämmelserna i det internationella telegrafreglementet skola analogivis
tillämpas på gnisttelegrafkorrespondensen, i den mån de icke strida
mot bestämmelserna i förevarande reglemente.
Enligt artikel 11 i Berlin-konventionen skall detta reglemente träda
i kraft den 1 juli 1908.
dill bekräftelse häraf halva respektive befullmäktigade ombud undertecknat
reglementet i ett exemplar, hvilket förblifver deponeradt i kejserl.
tyska regeringens arkiv och af hvilket en afskrift skall tillställas enhvar
af parterna.
Som skedde i Berlin den 3 november 1906.
(Underskrifter.)
42
KungI. Maj:tv Nåd. Proposition No 194.
(Bilaga till artikel XXXVIII i reglementet.)
förvaltning.
Tablå öfver gnisttelegrafstationema.
a) Kuststationer.
Namn.
Natio
nalitet,
Geo- j Angrafiskt
ropsläge.
I signal.
Normal
verk
nings
krets.
Gnist
telegraf
system.
Slag af
mottagit
ingsapparatcr
(skrifapparater,
apparater
för
mottagning
med
hörseln
eller
andra.
Vaglängder
Slag af
(den ! trafik,
normala |som ombesörjas
-
vag
längden
under
strykes).
id stationen -
Tid för I
öppethållande
(med
uppgift
å den
meridian,
till
hvilken
den häui
för sig).
Kust- j
afgift j
med |
Uppgift ;
om
niinimi- j
afsutten.
Anmärk
ningar.
I
b) Fartygsstationer.
Namn.
Natio
nalitet.
I Distink
tions
signal
enligt
den in-1°''
ternationella
signalboken.
Uppgift
om:
hem- |
ort.
An rops signal -
: Slag af
mottagningsapparater
Normal;
Gnist- j (8krifapparater,
!
appara-j
ter för j
| mottag|
ning med
; hörseln
eller
j andra).
verk|
ningskrets.
■ telegraf-
j
system.
Våg
längder
(den
nor
mala
våg
läng
den
under
stry
kcs).
Slag af| i ®<u>
trafik, | i tygs
Tid
för afgift
som | ! i
öppet- i med i
hål- ! uppgift
lande. jom mi:
niraiaf
-
ombe- i
sörjas j
vid sta-j
tionen.!
giften.
Anmärk
ningar.
l:o) Kri^sfartvg.
2:o) Handelsfartyg.
''
Stockholm, K. L. Beckmans Boktr., 19Ö7.