En ny lag om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter
Proposition 2025/26:54
Regeringens proposition 2025/26:54
En ny lag om tillhandahållande på marknaden | Prop. |
av EU-gödselprodukter | 2025/26:54 |
Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.
Stockholm den 13 november 2025
Ebba Busch
Peter Kullgren
(Landsbygds- och infrastrukturdepartementet)
Propositionens huvudsakliga innehåll
I propositionen föreslås en ny lag som anpassar svensk lagstiftning till EU:s gödselproduktförordning. Bestämmelserna i förordningen gäller för sådana produkter som tillhandahålls på den inre marknaden med en CE- märkning, under beteckningen EU-gödselprodukt.
Till den nya lagen förs bestämmelserna om marknadskontroll av EU- gödselprodukter i lagen (2022:1107) om marknadskontroll av EU-gödsel- produkter. Därutöver föreslås att marknadskontrollmyndigheten ska kunna besluta om ytterligare förelägganden och att även sådana förelägganden ska få förenas med vite. Vissa överträdelser av bestämmelserna i EU:s gödselproduktförordning ska leda till sanktionsavgift.
Den nya lagen föreslås träda i kraft den 1 juni 2026.
1
Prop. 2025/26:54
2
Innehållsförteckning
1 | Förslag till riksdagsbeslut ................................................................. | 4 |
2Förslag till lag om tillhandahållande på marknaden av EU-
| gödselprodukter ................................................................................ | 5 | |
3 | Ärendet och dess beredning ............................................................ | 10 | |
4 | EU:s gödselproduktförordning........................................................ | 10 | |
| 4.1 | EU:s gödselproduktförordning har ersatt EU- |
|
|
| förordningen om EG-gödselmedel ................................... | 10 |
5EU:s marknadskontrollförordning och kompletterande
nationell lagstiftning ....................................................................... | 15 |
6En ny lag med kompletterande bestämmelser till EU:s
| gödselproduktförordning................................................................. | 16 | |
7 | Anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse................ | 17 | |
8 | Marknadskontroll............................................................................ | 18 | |
| 8.1 | Bestämmelser om marknadskontroll ska föras över |
|
|
| till den nya lagen .............................................................. | 18 |
8.2Marknadskontrollmyndigheten ska få besluta om
ytterligare förelägganden.................................................. | 20 |
8.3Det ska införas en upplysningsbestämmelse om
| avgifter för marknadskontroll........................................... | 22 |
9 Sanktioner ....................................................................................... | 23 | |
9.1 | Kravet på sanktioner i EU-rätten...................................... | 23 |
9.2 | Sanktioner som gäller kemikalier i miljöbalken............... | 24 |
9.3 | Straffbestämmelser i brottsbalken .................................... | 25 |
9.4Överträdelser av EU:s gödselproduktförordning bör
|
| leda till sanktionsavgift eller vite ..................................... | 25 | |
| 9.5 | Vilka överträdelser bör leda till sanktionsavgift?............. | 28 | |
| 9.6 | Sanktionsavgiftens storlek................................................ | 32 | |
| 9.7 | Nedsättning av sanktionsavgiften..................................... | 33 | |
| 9.8 | Förfarandefrågor och preskription.................................... | 34 | |
| 9.9 | Förbud mot dubbelbestraffning ........................................ | 35 | |
10 | Överklagande .................................................................................. | 37 | ||
11 | Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser................................... | 37 | ||
12 | Konsekvenser.................................................................................. | 38 | ||
| 12.1 | Förslagen .......................................................................... | 38 | |
| 12.2 | Vilka som påverkas av förslagen...................................... | 39 | |
|
| 12.2.1 | Konsekvenser för aktörerna på marknaden |
|
|
|
| för EU-gödselprodukter................................... | 39 |
|
| 12.2.2 | Konsekvenser för |
|
|
|
| marknadskontrollmyndigheten ........................ | 39 |
|
| 12.2.3 | Konsekvenser för domstolarna........................ | 39 |
|
| 12.2.4 | Konsekvenser för kommuner och regioner...... | 40 |
|
| 12.2.5 | Konsekvenser för konsumenterna ................... | 40 |
| 12.3 | Övriga konsekvenser ........................................................ | 40 | |
13 Författningskommentar.................................................................. | 40 | |
Bilaga 1 | Europaparlamentets och rådets förordning (EU) |
|
| 2019/1009 av den 5 juni 2019 om fastställande av |
|
| bestämmelser om tillhandahållande på marknaden av |
|
| EU-gödselprodukter och om ändring av |
|
| förordningarna (EG) nr 1069/2009 och (EG) nr |
|
| 1107/2009 samt om upphävande av förordning (EG) |
|
| nr 2003/2003.................................................................... | 50 |
Bilaga 2 | Sammanfattning av promemorian En ny lag om |
|
| tillhandahållande på marknaden av EU- |
|
| gödselprodukter............................................................. | 164 |
Bilaga 3 | Promemorians lagförslag............................................... | 165 |
Bilaga 4 | Förteckning över remissinstanserna .............................. | 170 |
Bilaga 5 | Lagrådsremissens lagförslag.......................................... | 171 |
Bilaga 6 | Lagrådets yttrande ......................................................... | 176 |
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 13 november |
| |
| 2025 .................................................................................... | 178 |
Prop. 2025/26:54
3
Prop. 2025/26:54 1 | Förslag till riksdagsbeslut |
Regeringens förslag:
Riksdagen antar regeringens förslag till lag om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter.
4
2 | Förslag till lag om tillhandahållande på | Prop. 2025/26:54 |
| marknaden av EU-gödselprodukter |
|
Härigenom föreskrivs följande.
Lagens innehåll
1 § I denna lag finns bestämmelser som kompletterar Europaparla- mentets och rådets förordning (EU) 2019/1009 av den 5 juni 2019 om fastställande av bestämmelser om tillhandahållande på marknaden av EU- gödselprodukter och om ändring av förordningarna (EG) nr 1069/2009 och (EG) nr 1107/2009 samt om upphävande av förordning (EG) nr 2003/2003.
Anmälda organ
2 § Bestämmelser om anmälan av organ för bedömning av överens- stämmelse finns i lagen (2011:791) om ackreditering och teknisk kontroll och i föreskrifter som har meddelats i anslutning till den lagen.
Marknadskontroll
3 § Bestämmelser om marknadskontroll finns i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1020 av den 20 juni 2019 om marknads- kontroll och överensstämmelse för produkter och om ändring av direktiv 2004/42/EG och förordningarna (EG) nr 765/2008 och (EU) nr 305/2011.
Den myndighet som regeringen bestämmer är marknadskontroll- myndighet.
4 § Vid marknadskontroll enligt förordning (EU) 2019/1020 har marknadskontrollmyndigheten befogenhet att
1.enligt artikel 14.4 a–14.4 c kräva att ekonomiska aktörer ska till- handahålla handlingar, specifikationer, data eller uppgifter,
2.enligt artikel 14.4 d utföra oanmälda inspektioner på plats och fysiska kontroller av produkter,
3.enligt artikel 14.4 e få tillträde till lokaler, mark eller transportmedel,
4.enligt artikel 14.4 f inleda undersökningar på eget initiativ,
5.enligt artikel 14.4 g kräva att ekonomiska aktörer ska vidta lämpliga åtgärder för att få en bristande överensstämmelse att upphöra eller att eliminera en risk,
6.enligt artikel 14.4 h själv vidta åtgärder,
7.enligt artikel 14.4 j införskaffa, inspektera och demontera varuprover,
och
8.enligt artikel 14.4 k kräva att innehåll på ett onlinegränssnitt ska avlägsnas, att en varning ska visas eller att åtkomsten ska begränsas.
Befogenheten enligt första stycket 8 gäller inte i fråga om databaser som omfattas av tryckfrihetsförordningens eller yttrandefrihetsgrundlagens skydd.
5
Prop. 2025/26:54 När ändrade förhållanden ger anledning till det, ska marknads- kontrollmyndigheten besluta att en sådan skyldighet som avses i första stycket 8 inte längre ska gälla.
5 § En marknadskontrollmyndighet får införskaffa ett varuprov under dold identitet enligt artikel 14.4 j i förordning (EU) 2019/1020 endast om det är nödvändigt för att syftet med kontrollen ska uppnås. Efter införskaffandet ska myndigheten underrätta den ekonomiska aktören om att införskaffandet har skett under dold identitet, så snart det går utan att syftet med åtgärden går förlorat.
Förelägganden
6 § Marknadskontrollmyndigheten får, utöver det som följer av 4 §, besluta de förelägganden som behövs för att förordning (EU) 2019/1009 och förordning (EU) 2019/1020 ska följas.
Vite
7 § Ett beslut om föreläggande enligt 4 eller 6 § får förenas med vite.
Omedelbar verkställighet
8 § Marknadskontrollmyndigheten får när den fattar beslut enligt 4 eller 6 § bestämma att beslutet ska gälla omedelbart.
Hjälp av Polismyndigheten
9 § Polismyndigheten ska på begäran av marknadskontrollmyndigheten lämna den hjälp som behövs för att marknadskontrollmyndigheten ska kunna vidta åtgärder enligt 4 §.
Hjälp enligt första stycket får begäras endast om
1.det på grund av särskilda omständigheter kan befaras att åtgärden inte kan utföras utan att en polismans särskilda befogenheter enligt 10 § polislagen (1984:387) behöver tillgripas, eller
2.det annars finns synnerliga skäl.
Tystnadsplikt
10 § Den som har tagit befattning med ett ärende som gäller mark- nadskontroll enligt denna lag får inte obehörigen röja eller utnyttja vad han eller hon har fått veta om någons affärs- eller driftförhållanden.
I det allmännas verksamhet tillämpas i stället bestämmelserna i offentlighets- och sekretesslagen (2009:400).
Avgifter
11 § Av lagen (2014:140) med bemyndigande att meddela vissa föreskrifter om marknadskontroll av varor och annan närliggande tillsyn framgår att regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om avgifter för kontroll enligt förordning (EU) 2019/1020.
6
Sanktionsavgifter
12 § Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sank- tionsavgift från en tillverkare som bryter mot förordning (EU) 2019/1009 genom att
1.släppa ut en EU-gödselprodukt på marknaden i strid med artikel 6.1,
2.inte utarbeta den tekniska dokumentationen eller utföra förfarandet för bedömning av överensstämmelse enligt det som krävs i artiklarna 6.2 och 15,
3.inte utforma EU-försäkran eller sätta en CE-märkning på sin produkt på det sätt som anges i artiklarna 16.1–16.3, 18.1 och 18.3,
4.inte spara den tekniska dokumentationen eller EU-försäkran om överensstämmelse eller inte tillhandahålla en kopia av EU-försäkran enligt det som krävs i artikel 6.3,
5.inte på EU-gödselproduktens förpackning eller i medföljande dokumentation ange den information som framgår av artikel 6.5–6.7, eller
6.delegera uppgifter till tillverkarens representant i strid med artikel 7.1.
13 § Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sank- tionsavgift från en importör som bryter mot förordning (EU) 2019/1009 genom att
1.släppa ut en EU-gödselprodukt på marknaden i strid med artikel 8.1,
2.inte säkerställa att tillverkaren har uppfyllt kraven i fråga om förfarandet för bedömning av överensstämmelse, teknisk dokumentation, märkning och dokumentation av information enligt artikel 8.2 första stycket,
3.inte på EU-gödselproduktens förpackning eller i medföljande dokumentation ange den information som framgår av artikel 8.3,
4.inte säkerställa att EU-gödselprodukterna åtföljs av den information som krävs enligt artikel 8.4,
5.inte säkerställa förvarings- eller transportförhållandena för EU- gödselprodukten enligt det som krävs i artikel 8.5,
6.inte hålla en kopia av EU-försäkran om överensstämmelse och annan teknisk dokumentation tillgänglig eller inte tillhandahålla andra ekonomiska aktörer en EU-försäkran om överensstämmelse enligt det som krävs i artikel 8.8, eller
7.inte på EU-gödselproduktens förpackning ange den information som avses i artikel 11 a eller hålla den information som anges i artikel 11 b tillgänglig på det sätt som krävs i artikeln.
14 § Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sank- tionsavgift från en distributör som bryter mot förordning (EU) 2019/1009 genom att
1.inte säkerställa att tillverkaren och importören har uppfyllt kraven i fråga om märkning och dokumentation av information enligt artikel 9.2 första stycket,
2.inte säkerställa förvarings- eller transportförhållandena för EU- gödselprodukten enligt det som krävs i artikel 9.3, eller
3.inte på EU-gödselproduktens förpackning ange den information som avses i artikel 11 a eller hålla den information som anges i artikel 11 b tillgänglig på det sätt som krävs i artikeln.
Prop. 2025/26:54
7
Prop. 2025/26:54
8
15 § I ringa fall ska någon sanktionsavgift inte beslutas.
16 § En sanktionsavgift ska uppgå till minst 5 000 kronor och högst 75 000 kronor. Avgiften får inte överstiga tio procent av näringsidkarens omsättning närmast föregående räkenskapsår. Om överträdelsen har skett under näringsidkarens första verksamhetsår, eller om uppgifter om omsättningen annars saknas eller är bristfälliga, får omsättningen uppskattas.
När avgiftens storlek bestäms ska hänsyn tas till hur allvarlig över- trädelsen är och betydelsen av den bestämmelse som överträdelsen avser.
17 § En sanktionsavgift får helt eller delvis sättas ned om det finns särskilda skäl eller om det annars med hänsyn till omständigheterna skulle vara oskäligt att ta ut avgiften.
18 § En sanktionsavgift ska betalas till marknadskontrollmyndigheten inom trettio dagar från det att beslutet om sanktionsavgift fick laga kraft eller inom den längre tid som anges i beslutet.
Om sanktionsavgiften inte betalas i tid, ska myndigheten lämna den obetalda avgiften för indrivning. Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar m.m.
Sanktionsavgiften ska tillfalla staten.
19 § En sanktionsavgift får inte beslutas om den som ska betala avgiften inte har fått tillfälle att yttra sig inom två år från den dag då överträdelsen ägde rum.
Ett beslut om sanktionsavgift ska delges.
20 § En sanktionsavgift faller bort till den del beslutet om avgiften inte har verkställts inom fem år från det att beslutet fick laga kraft.
21 § Det ska inte beslutas om sanktionsavgift för en överträdelse som omfattas av ett föreläggande om vite, om överträdelsen ligger till grund för en ansökan om utdömande av vitet.
Överklagande
22 § Beslut enligt denna lag får överklagas till allmän förvaltnings- domstol.
Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
1.Denna lag träder i kraft den 1 juni 2026.
2.Genom lagen upphävs
a)lagen (1992:1684) om EG-gödselmedel,
b)lagen (2022:1107) om marknadskontroll av EU-gödselprodukter.
3.Förelägganden och förbud som har meddelats enligt de upphävda lagarna gäller fortfarande.
4.Den upphävda lagen om EG-gödselmedel gäller fortfarande för pro- dukter som har släppts ut på marknaden som gödselmedel med beteck-
ningen ”EG-gödselmedel” före den 16 juli 2022 och som uppfyller kraven i förordning (EG) nr 2003/2003.
Prop. 2025/26:54
9
Prop. 2025/26:54 3 | Ärendet och dess beredning |
Europaparlamentet och rådet antog den 5 juni 2019 förordning (EU) 2019/1009 om fastställande av bestämmelser om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter och om ändring av förordningarna (EG) nr 1069/2009 och (EG) nr 1107/2009 samt om upphävande av förordning (EG) nr 2003/2003. EU-förordningen trädde i kraft den 15 juli 2019. Merparten av bestämmelserna började tillämpas den 16 juli 2022. Några av bestämmelserna började dock tillämpas från och med den 15 juli 2019 respektive den 16 april 2020. EU-förordningen finns i bilaga 1.
Inom Landsbygds- och infrastrukturdepartementet har promemorian En ny lag om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter tagits fram. En sammanfattning av promemorian finns i bilaga 2. Promemorians lagförslag finns i bilaga 3. Promemorian har remissbehandlats. En förteck- ning över remissinstanserna finns i bilaga 4. Remissvaren finns tillgäng- liga i Landsbygds- och infrastrukturdepartementet (LI2025/00554).
I denna proposition behandlas förslagen i promemorian.
Lagrådet
Regeringen beslutade den 9 oktober 2025 att inhämta Lagrådets yttrande över lagförslaget i bilaga 5. Lagrådets yttrande finns i bilaga 6. Regeringen följer Lagrådets synpunkter, som behandlas i författnings- kommentaren. I förhållande till lagrådsremissens lagförslag görs dessutom en språklig ändring.
4EU:s gödselproduktförordning
4.1EU:s gödselproduktförordning har ersatt EU- förordningen om EG-gödselmedel
Imitten av 1970-talet infördes det första regelverket inom Europeiska unionen om utsläppande av mineralgödsel på den inre marknaden. Lag- stiftningen, som bestod av ett antal direktiv, ändrades vid flera tillfällen under 1980- och 1990-talet och ersattes senare med en gemensam rättsakt, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2003/2003 av den 13 oktober 2003 om gödselmedel (i fortsättningen EU-förordningen om EG-gödselmedel). EU-förordningen om EG-gödselmedel reglerar vilka krav som ska uppfyllas för att ett gödselmedel ska få säljas med en CE- märkning, ett så kallat EG-gödselmedel. Nationella bestämmelser som kompletterar förordningen finns i lagen (1992:1684) om EG-gödselmedel, förordningen (2004:13) om EG-gödselmedel och myndighetsföreskrifter.
Imotsats till de flesta andra harmoniserade produktregelverk inom EU hindrar EU-förordningen om EG-gödselmedel inte att gödselmedel utan CE-märkning tillhandahålls på marknaden, så länge som gödselmedlet uppfyller kraven i nationell rätt och de allmänna bestämmelserna om fri
10
rörlighet i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF- Prop. 2025/26:54 fördraget) följs.
Den 5 juni 2019 antogs en ny EU-förordning för produkter som tillhan- dahålls på den inre marknaden under beteckningen EU-gödselprodukter, Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1009 av den 21 maj
2019 om fastställande av bestämmelser om tillhandahållande på markna- den av EU-gödselprodukter och om ändring av förordningarna (EG) nr 1069/2009 och (EG) nr 1107/2009 samt upphävande av förordning (EG) nr 2003/2003 (i fortsättningen EU:s gödselproduktförordning). Syftet med förordningen är att öppna upp den inre marknaden för gödselprodukter som inte tidigare omfattats av harmoniserade bestämmelser, till exempel organiska och organisk-mineraliska gödselmedel. EU:s gödselprodukt- förordning började gälla i sin helhet den 16 juli 2022 och ersatte då EU- förordningen om EG-gödselmedel. I likhet med EU-förordningen om EG- gödselmedel hindrar inte EU:s gödselproduktförordning att gödselproduk- ter som inte omfattas av förordningen, det vill säga produkter som inte är CE-märkta, saluförs utan att uppfylla kraven i förordningen. Sådana pro- dukter kan i stället omfattas av nationella krav. EU:s gödselproduktförord- ning hindrar inte heller att produkter som släpptes ut på marknaden med beteckningen EG-gödselmedel i överensstämmelse med EU-förordningen om EG-gödselmedel före den 16 juli 2022 tillhandahålls på marknaden.
Förordningens tillämpningsområde
EU:s gödselproduktförordning tillämpas enbart på EU-gödselprodukter (artikel 1). Med EU-gödselprodukter avses en gödselprodukt som är CE- märkt när den tillhandahålls på marknaden. En gödselprodukt definieras i sin tur som ett ämne, en blandning, en mikroorganism eller ett annat material som används eller är avsedd/avsett att användas på växter eller deras rotzon eller på svampar eller jorden runt svampen, eller som är avsedd/avsett att bilda rotzonen eller jorden runt svampen, antingen som sådan/sådant eller tillsammans med annat material, i syfte att förse växt- erna eller svamparna med näring eller förbättra deras näringsutnyttjande (artikel 2).
Produktkrav och tillhandahållande på marknaden
EU-gödselprodukter ska uppfylla de produktkrav som följer av bilagorna I och II samt vara märkta i enlighet med märkningskraven i bilaga III (artikel 4). Produktkraven handlar bland annat om vilka ämnen som olika gödselprodukter får innehålla och tillåtna gränsvärden för förorenade ämnen i dessa. Det ställs även krav på de komponentmaterial som en göd- selprodukt får bestå av, såsom växtdelar eller gödsel. Märkningskraven innebär bland annat att uppgifter om mängden EU-gödselprodukt, angiven som vikt eller volym, och anvisningar för avsedd användning ska åtfölja EU-gödselprodukten. EU-gödselprodukter får tillhandahållas på markna- den endast om de överensstämmer med förordningen (artikel 5).
11
Prop. 2025/26:54 Ekonomiska aktörers skyldigheter
De ekonomiska aktörernas skyldigheter framgår av kapitel II, artiklarna 6–
12.Med ekonomiska aktörer avses tillverkare, representanter för tillver- kare, importörer och distributörer (artikel 2.15). Med tillverkarens repre- sentant menas en aktör som tillverkaren genom en skriftlig fullmakt har utsett att utföra uppgifter i tillverkarens ställe (artikel 2.12).
Det finns vissa gemensamma skyldigheter som de ekonomiska aktörerna måste uppfylla, samtidigt som de har vissa specifika skyldigheter i egen- skap av sina särskilda funktioner. Tillverkarens skyldigheter är mer långt- gående, men en importör eller distributör kan under vissa omständigheter ha samma skyldigheter som en tillverkare (artikel 10). För samtliga ekono- miska aktörer gäller att de är skyldiga att vidta korrigerande åtgärder eller försäkra sig om att sådana åtgärder vidtas om de anser eller har skäl att tro att en EU-gödselprodukt som de har släppt ut eller tillhandahållit på mark- naden inte överensstämmer med kraven i förordningen. De är även skyl- diga att, på begäran av en behörig myndighet eller marknadskontroll- myndigheten, lämna viss information och dokumentation.
Bland de specifika skyldigheter som gäller för de olika ekonomiska aktörerna kan nämnas följande.
Tillverkaren
Tillverkaren ska säkerställa att en produkt som tillverkaren släpper ut på marknaden har konstruerats och tillverkats i enlighet med kraven i bila- gorna I och II. Tillverkaren är även skyldig att utarbeta teknisk dokumenta- tion och utföra eller låta utföra en bedömning av överensstämmelse. En bedömning av överensstämmelse är den process där det visas om gödsel- produkten uppfyller de krav som ställs i förordningen. Om bedömningen av överensstämmelse visar att nödvändiga krav är uppfyllda ska tillverka- ren upprätta en EU-försäkran om överensstämmelse och förse produkten med en CE-märkning. Genom märkningen intygar tillverkaren att produk- ten uppfyller alla krav som föreskrivs i förordningen. Tillverkaren ska även se till att bland annat typnummer, identifieringsmärkning och kon- taktuppgifter finns angivna på eller medföljer produktens förpackning samt att produkten är märkt i enlighet med märkningskraven i bilaga III.
Tillverkaren får genom en skriftlig fullmakt överlåta till en representant att utföra vissa uppgifter. Tillverkaren får dock inte överlåta skyldigheten att säkerställa att EU-gödselprodukter som släpps ut på marknaden har konstruerats och tillverkats i enlighet med de krav som anges i bilagorna I och II till en representant. Inte heller får tillverkaren överlåta skyldigheten att utarbeta den tekniska dokumentation och utföra eller låta utföra det för- farande för bedömning av överensstämmelse som avses i artikel 15. Till- verkarens representant ska dock på begäran av en behörig myndighet eller marknadskontrollmyndigheten lämna viss information och dokumentation om produkterna.
12
Importören | Prop. 2025/26:54 |
Importören av en EU-gödselprodukt får endast släppa ut en produkt på |
|
marknaden som uppfyller kraven i förordningen. Importören ska därför |
|
säkerställa att tillverkaren har utfört de åtgärder som denna är skyldig att |
|
utföra och kontrollera att förpackningen är försedd med eller åtföljs av den |
|
information som krävs och att märkningskraven är uppfyllda. Importören |
|
är även skyldig att lämna sina egna kontaktuppgifter på förpackningen |
|
eller i ett medföljande dokument. Så länge som en importör har ansvar för |
|
en EU-gödselprodukt ska importören också säkerställa att förvarings- och |
|
transportförhållanden inte äventyrar produktens överensstämmelse med |
|
kraven i bilaga I eller II. |
|
Distributören |
|
Distributören av en EU-gödselprodukt ska innan distributören släpper ut |
|
en produkt på marknaden iaktta vederbörlig omsorg för att se till att kraven |
|
i förordningen uppfylls. Distributören är därför bland annat skyldig att |
|
kontrollera att produkten åtföljs av den information som krävs och att till- |
|
verkaren och importören uppfyllt sina respektive krav på att lämna infor- |
|
mation på förpackningen eller i medföljande dokument samt säkerställa att |
|
förvarings- och transportförhållandena inte äventyrar produktens överens- |
|
stämmelse med förordningskraven. |
|
Bedömning av överensstämmelse
Ikapitel III, artiklarna 13–19, finns bestämmelser om EU-gödselproduk- ters överrensstämmelse med kraven. Enligt förordningen gäller en presum- tion om överensstämmelse, vilket innebär att de EU-gödselprodukter som överensstämmer med harmoniserade standarder eller delar av dem också ska förutsättas överensstämma med de krav i bilagorna I–III som omfattas av standarderna eller delar av dem. Av bilaga IV framgår de förfaranden för bedömning av överensstämmelse som kan tillämpas. Förfarandena ut- görs av moduler som beroende på EU-gödselprodukternas produktfunk- tionskategorier, enligt bilaga I, och komponentmaterialkategorier, enligt bilaga II, får tillämpas. För det fall flera moduler blir tillämpliga får tillver- karen välja vilken av modulerna som ska användas. Beroende på val av modul eller kombination av moduler utförs bedömningen av överensstäm- melse antingen av tillverkaren av produkten eller av ett organ för bedöm- ning av överensstämmelse.
Bestämmelser om organ för bedömning av överensstämmelse finns i kapitel IV, artiklarna 20–36. Ett organ för bedömning av överensstäm- melse är ett organ som är ackrediterat för att utföra bedömningar av överensstämmelse, vilket innefattar prövning, certifiering och kontroll av en produkt. Organet utför uppgifter på uppdrag av tillverkaren.
13
Prop. 2025/26:54 Marknadskontroll och sanktioner
Bestämmelser om marknadskontroll och annan kontroll finns i kapitel V, artiklarna 37–41. Enligt artikel 37 ska artiklarna 16–29 i Europaparlamen- tets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av pro- dukter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 tillämpas på EU- gödselprodukter. Artiklarna 16–29 i förordning (EG) nr 765/2008, som rör marknadskontroll, har dock utgått och ersatts av bestämmelser i Europa- parlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1020 av den 20 juni 2019 om marknadskontroll och överensstämmelse för produkter och om ändring av direktiv 2024/42/EG och förordningarna (EG) nr 765/2008 och (EU) nr 305/2011, i fortsättningen kallad EU:s marknadskontrollförordning.
Med marknadskontroll avses den verksamhet som bedrivs och de åtgär- der som vidtas av ansvariga myndigheter för att säkerställa att produkter på marknaden överensstämmer med gällande krav, exempelvis krav på att produkten ska vara säker att använda, att den ska ha vissa egenskaper eller funktioner eller ha genomgått vissa kontroller. I EU:s gödselprodukt- förordning finns även särskilda bestämmelser om marknadskontroll av EU-gödselprodukter som bland annat gäller förfaranden för att hantera EU-gödsel som utgör en risk.
I artikel 48 anges att medlemsstaterna ska fastställa regler om sanktioner för överträdelse av bestämmelserna i förordningen. Medlemsstaterna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att sanktionerna tillämpas. Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande.
Ändringar av EU:s gödselproduktförordning
Den 18 september 2024 antog Europaparlamentet och rådet förordning (EU) 2024/2516 om ändring av förordning (EU) 2019/1009 vad gäller den digitala märkningen av EU-gödselprodukter. Ändringsförordningen inne- håller nya bestämmelser som ger de ekonomiska aktörerna möjlighet att under vissa förutsättningar välja att använda sig av en digital etikett för de uppgifter som enligt EU:s gödselproduktförordning i dag ska anges på EU- gödselproduktens förpackning eller i medföljande dokumentation. De nya bestämmelserna ska börja tillämpas den 1 maj 2027. Kommissionen har också i juli 2025 lämnat ett förslag om ytterligare ändringar i EU:s gödselproduktförordning. Förslaget innebär bland annat att EU-försäkran om överensstämmelse ska upprättas i elektronisk form.
Frågan om vilka författningsändringar som kan komma att behövas med anledning av ändringarna i EU:s gödselproduktförordning bereds i Regeringskansliet.
14
5 | EU:s marknadskontrollförordning och | Prop. 2025/26:54 |
| kompletterande nationell lagstiftning |
|
Som redogörs för i avsnitt 4 anges det i EU:s gödselproduktförordning att bestämmelserna om marknadskontroll i förordning (EG) nr 765/2008 ska tillämpas på EU-gödselprodukter. Dessa bestämmelser har dock tagits bort och ersatts av bestämmelser i EU:s marknadskontrollförordning.
Av artikel 1 i EU:s marknadskontrollförordning följer att förordningen är tillämplig på sådan harmoniserad unionslagstiftning som anges i bilaga I till förordningen. En av de unionsakter som anges i bilagan är EU-förord- ningen om EG-gödselmedel (p. 14). Enligt artikel 51 i EU:s gödselpro- duktförordning ska hänvisningar till den upphävda EU-förordningen om EG-gödselmedel anses som hänvisningar till EU:s gödselproduktförord- ning. Detta innebär att EU:s gödselproduktförordning faller inom tillämp- ningsområdet för EU:s marknadskontrollförordning (jfr propositionen Anpassningar till EU:s marknadskontrollförordning – del 2, prop. 2021/22:238 s. 140).
EU:s marknadskontrollförordning innehåller bestämmelser om hur med- lemsstaterna ska organisera och genomföra marknadskontroll, vilka åtgär- der för marknadskontroll som ska vidtas och hur produkter som utgör en allvarlig risk ska hanteras. Även om EU:s marknadskontrollförordning är direkt tillämplig i Sverige är vissa delar av förordningen sådana att det krävs en nationell reglering för att den ska kunna tillämpas effektivt. Anpassningen av svensk rätt till EU:s marknadskontrollförordning har därför inneburit vissa ändringar i svensk författning, både på lag- och förordningsnivå. Dessa bestämmelser har främst införts i respektive sek- torslagstiftning. Utöver regleringen i sektorslagstiftningen finns bestäm- melser som berör marknadskontroll i lagen (2014:140) med bemyndig- ande att meddela vissa föreskrifter om marknadskontroll av varor och annan närliggande tillsyn samt förordningen (2014:1039) om marknads- kontroll av varor och annan närliggande tillsyn. Regeringens förslag och överväganden framgår av prop. 2021/22:238.
När det gäller marknadskontroll av EU-gödselprodukter konstaterades i prop. 2021/22:238 att det saknades en lag där nödvändiga kompletteringar till EU:s marknadskontrollförordning kunde placeras. Nödvändiga kom- pletteringar till marknadskontrollförordningen som gäller sådana pro- dukter togs därför in i en ny lag, lagen om marknadskontroll av EU-gödsel- produkter. Regeringen uttalade dock att det, när den lag som kompletterar EU:s gödselproduktförordning träder i kraft, kan övervägas om lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter ska upphävas och dess bestäm- melser tas om hand inom ramen för den nya sektorslagen (prop. 2021/22:238 s. 140–141).
15
Prop. 2025/26:54 6 | En ny lag med kompletterande |
| bestämmelser till EU:s |
| gödselproduktförordning |
Regeringens förslag
En ny lag som kompletterar EU:s gödselproduktförordning ska ersätta lagen om EG-gödselmedel och lagen om marknadskontroll av EU- gödselprodukter.
Promemorians förslag
Promemorians förslag överensstämmer med regeringens.
Remissinstanserna
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det.
Skälen för regeringens förslag
EU:s gödselproduktförordning är direkt tillämplig i varje medlemsstat. För att förordningen ska kunna tillämpas effektivt krävs dock nationella bestämmelser, bland annat om marknadskontroll och sanktioner.
Bestämmelser som kompletterar den numera upphävda EU-förord- ningen om EG-gödselmedel finns i lagen om EG-gödselmedel. Frågor om marknadskontroll av EU-gödselprodukter regleras i lagen om marknads- kontroll av EU-gödselprodukter.
Regleringen i EU:s gödselproduktförordning skiljer sig på flera grund- läggande punkter från regleringen i EU-förordningen om EG-gödsel- medel. Det skulle därför krävas omfattande ändringar och tillägg i lagen om EG-gödselmedel för att anpassa lagen efter den nya EU-förordningen. För att få en sammanhållen och tydlig reglering är det dessutom lämpligt att bestämmelserna om marknadskontroll av EU-gödselprodukter hålls samman med övriga bestämmelser som behövs för att komplettera EU:s gödselproduktförordning. Regeringens bedömning är därför att det bör införas en ny lag som ersätter såväl lagen om EG-gödselmedel som lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter.
Den nya lagens rubrik bör tydligt återspegla lagens tillämpningsområde. EU:s gödselproduktförordning innehåller bestämmelser om tillhandahål- lande på marknaden av EU-gödselprodukter. Lagen bör därför benämnas Lag om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter.
I en inledande bestämmelse i den nya lagen bör det anges att lagen kompletterar EU:s gödselproduktförordning. Bestämmelsen är av upp- lysande karaktär och tillför inte lagen något materiellt innehåll. Hän- visningen bör därför vara dynamisk, det vill säga avse förordningen i den vid varje tidpunkt gällande lydelsen.
16
7 | Anmälan av organ för bedömning av | Prop. 2025/26:54 |
| överensstämmelse |
|
Regeringens förslag
Det ska införas en bestämmelse som upplyser om att bestämmelser om anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse finns i lagen om ackreditering och teknisk kontroll och i föreskrifter meddelade i anslut- ning till den lagen.
Promemorians förslag
Promemorians förslag överensstämmer med regeringens.
Remissinstanserna
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inga invändningar mot det.
Skälen för regeringens förslag
Bedömningen av om en gödselprodukt uppfyller kraven i EU:s gödselpro- duktförordning ska i vissa fall göras av ett organ för bedömning av över- ensstämmelse, även kallat ett anmält organ. Bestämmelser om detta finns i kapitel IV i förordningen. Medlemsstaterna ska enligt artikel 20 anmäla till kommissionen och övriga medlemsstater vilka organ som fått i uppdrag att utföra bedömningar av överensstämmelse. Medlemsstaterna ska även utse en anmälande myndighet. Den anmälande myndigheten ansvarar en- ligt artikel 21.1 för att fastställa och genomföra de förfaranden som krävs för bedömning av överensstämmelse, anmäla organen till kommissionen och övriga medlemsstater och övervaka de anmälda organen. Av artiklarna 22 och 24 framgår vilka krav som den anmälande myndigheten och de anmälda organen ska uppfylla. I kapitel IV finns även bestämmelser om ansökan om att utses till ett anmält organ, anmälningsförfarandet, änd- ringar i anmälan, ifrågasättande av de anmälda organens kompetens, de anmälda organens operativa skyldigheter och informationsskyldigheter, överklagande av de anmälda organens beslut med mera (artiklarna 25–36).
Medlemsstaterna får besluta att den bedömning och övervakning som ska göras enligt EU:s gödselproduktsförordning ska utföras av ett natio- nellt ackrediteringsorgan (artikel 21.2). Bestämmelser om krav för ackre- ditering finns i förordning (EG) nr 765/2008. Ett nationellt ackrediterings- organ ska enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 765/2008 utvärdera om ett organ för bedömning av överensstämmelse är kompetent att utföra en specifik bedömning av överensstämmelse och, om organet för bedömning av överensstämmelse bedöms vara kompetent, utfärda ett ackrediterings- intyg.
Ordningen med anmälda organ som utför bedömningar av överensstäm- melse är ny när det gäller gödselprodukter. En sådan ordning för kontroll används dock på flera andra områden där det finns harmoniserad lagstift- ning, till exempel när det gäller maskiner, hissar och säkerhetskomponen-
ter till hissar samt pyrotekniska artiklar. De EU-rättsakter som ligger till
17
Prop. 2025/26:54 grund för lagstiftningen på dessa områden har, liksom EU:s gödselpro- duktförordning, utformats i enlighet med referensbestämmelserna i Euro- paparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter och upphävande av rådets beslut 93/465/EEG.
Svenska nationella bestämmelser om anmälda organ finns i lagen (2011:791) om ackreditering och teknisk kontroll. Lagen kompletterar förordning (EG) nr 765/2008 och ska även tillämpas när det gäller organ som anmäls till kommissionen och de andra medlemsstaterna i samband med bedömning av överensstämmelse enligt harmoniserad lagstiftning. Enligt 7–9 §§ lagen om ackreditering och teknisk kontroll ansvarar Styrel- sen för ackreditering och teknisk kontroll (Swedac) för att utse och anmäla organ för bedömning av överensstämmelse i Sverige. Swedac ansvarar även för att utöva tillsyn över organen. I lagen regleras hur organen utses och anmäls och under vilka förutsättningar en anmälan får begränsas eller återkallas. I förordningen (2011:811) om ackreditering och teknisk kon- troll och Styrelsen för ackreditering och teknisk kontrolls föreskrifter (STAFS 2022:7) om organ som utför bedömning av överensstämmelse och som ska bli anmält och utsett finns närmare bestämmelser om hur ansökan ska göras, hur tillsynen ska gå till och vilka krav som ställs på organen för bedömning av överensstämmelse. Av 3 kap. 12 § STAFS 2022:7 framgår att anmälda organ ska ha rutiner för att kunna ompröva sina beslut.
Sådana regler som behövs för att komplettera bestämmelserna om anmä- lan av organ för bedömning av överensstämmelse i EU:s gödselprodukt- förordning finns således redan i nationell rätt. Det bör enligt regeringens bedömning dock av tydlighetsskäl införas en upplysningsbestämmelse i den nya lagen där det framgår att bestämmelser om anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse finns i lagen om ackreditering och tek- nisk kontroll och i föreskrifter meddelade i anslutning till den lagen.
8Marknadskontroll
8.1Bestämmelser om marknadskontroll ska föras över till den nya lagen
18
Regeringens förslag
Följande bestämmelser ska föras över från lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter till den nya lagen:
– hänvisning till bestämmelser om marknadskontroll i EU:s mark- nadskontrollförordning,
– hur en marknadskontrollmyndighet utses,
– befogenheter för marknadskontrollmyndigheten enligt artikel 14.4 i EU:s marknadskontrollförordning,
– marknadskontrollmyndighetens möjlighet att besluta de förelägg- anden som behövs för att EU:s marknadskontrollförordning ska gälla,
–marknadskontrollmyndighetens möjlighet att förena beslut om föreläggande med vite,
–marknadskontrollmyndighetens möjlighet att besluta om omedel- bar verkställighet av beslut,
–marknadskontrollmyndighetens möjlighet att begära hjälp av Polis- myndigheten, och
–tystnadsplikt för den som tagit befattning med ett ärende som gäller marknadskontroll.
Promemorians förslag
Promemorians förslag överensstämmer med regeringens.
Remissinstanserna
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det.
Skälen för regeringens förslag
I2 § första stycket lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter finns en bestämmelse som upplyser om att bestämmelser om marknads- kontroll finns i EU:s marknadskontrollförordning. Vidare anges i 2 § andra stycket att den myndighet som regeringen bestämmer ska vara marknads- kontrollmyndighet. Regeringen har i förordningen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter pekat ut Kemikalieinspektionen som marknads- kontrollmyndighet för EU-gödselprodukter.
I 3 § regleras vilka befogenheter marknadskontrollmyndigheten har. De angivna befogenheterna motsvarar de minimibefogenheter som finns i artikel 14.4 i EU:s marknadskontrollförordning. Enligt 4 § får marknads- kontrollmyndigheten besluta de förelägganden som behövs för att EU:s marknadskontrollförordning ska följas. Ett beslut om föreläggande enligt 3 eller 4 § får förenas med vite. Marknadskontrollmyndigheten får vidare enligt 6 § bestämma att beslut enligt 3 § eller beslut om föreläggande enligt 4 §, ska gälla omedelbart.
I 7 § regleras att Polismyndigheten, på begäran av marknadskontroll- myndigheten, ska lämna den hjälp som behövs för att marknadskontroll- myndigheten ska kunna utöva sina befogenheter. Hjälp får dock endast begäras om vissa angivna förutsättningar är uppfyllda. Av 8 § i lagen följer att den som tagit befattning med ärenden som gäller marknadskontroll har tystnadsplikt. I det allmännas verksamhet tillämpas dock i stället bestäm- melserna i offentlighets- och sekretesslagen.
Som anges i avsnitt 6 bör nya nationella bestämmelser som kompletterar EU:s gödselproduktförordning och redan befintliga nationella bestäm- melser som rör marknadskontroll av sådana produkter samlas i en ny lag om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter. Bestämmels- erna om marknadskontroll och marknadskontrollmyndighetens befogen- heter, Polismyndighetens befogenheter och tystnadsplikt i lagen om mark- nadskontroll av EU-gödselprodukter bör således oförändrade i sak föras över till den nya lagen. Detsamma gäller bestämmelserna som upplyser om att bestämmelser om marknadskontroll finns i EU:s marknadskontroll- förordning och att den myndighet som regeringen bestämmer är marknads-
Prop. 2025/26:54
19
Prop. 2025/26:54 kontrollmyndighet. Hänvisningen till marknadskontrollförordningen är av upplysande karaktär och bör därför vara dynamisk.
| 8.2 | Marknadskontrollmyndigheten ska få besluta |
|
| om ytterligare förelägganden |
|
| |
| Regeringens förslag | |
| Marknadskontrollmyndigheten ska få besluta de förelägganden som | |
| behövs för att EU:s gödselproduktförordning ska följas. Sådana föreläg- | |
| ganden ska få förenas med vite. | |
| Marknadskontrollmyndigheten ska få bestämma att föreläggandena | |
| ska gälla omedelbart. | |
| Promemorians förslag | |
| Promemorians förslag överensstämmer med regeringens. | |
| Remissinstanserna | |
| Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inga invändningar mot det. | |
| Skälen för regeringens förslag | |
| Utöver bestämmelserna om marknadskontroll i EU:s marknadskontroll- | |
| förordning finns i EU:s gödselproduktförordning ytterligare bestämmelser | |
| som rör marknadskontroll och som innebär uppgifter och skyldigheter för | |
| den ekonomiska aktören, behöriga myndigheter och medlemsstaterna. | |
| EU:s marknadskontrollförordning är, i enlighet med principen om lex spe- | |
| cialis, endast tillämplig i den mån det inte finns några specifika bestäm- | |
| melser med samma syfte, karaktär eller verkan i harmoniserad unionslag- | |
| stiftning. |
|
| Enligt artikel 38.1 i EU:s gödselproduktförordning ska den ansvariga | |
| marknadskontrollmyndigheten, när det finns tillräckliga skäl att anta att en | |
| EU-gödselprodukt utgör risk för människors, djurs eller växters hälsa, | |
| säkerheten eller miljön, göra en utvärdering av den berörda EU-gödselpro- | |
| dukten som omfattar alla relevanta krav. De berörda ekonomiska aktörerna | |
| ska vid en sådan utvärdering när så krävs samarbeta med marknadskon- | |
| trollmyndigheten. Om marknadskontrollmyndigheten konstaterar att EU- | |
| gödselprodukten inte uppfyller kraven ska den utan dröjsmål begära att | |
| den berörda ekonomiska aktören vidtar alla lämpliga korrigerande åtgär- | |
| der, drar tillbaka den från marknaden eller återkallar den under viss tid. | |
| Marknadskontrollmyndigheten ska i samband med detta informera berört | |
| anmält organ. Om den bristande överensstämmelsen inte bara gäller det | |
| nationella territoriet ska myndigheten informera kommissionen och andra | |
| medlemsstater om utvärderingsresultaten och om de åtgärder som den har | |
| ålagt den ekonomiska aktören att vidta. Om marknadskontrollmyndig- | |
| heten efter att ha utfört en utvärdering enligt artikel 38.1 konstaterar att | |
| produkten visserligen uppfyller kraven i EU:s gödselproduktförordning | |
20 | men att den trots det utgör en risk för människors, djurs eller växters hälsa, | |
säkerheten eller miljön, ska medlemsstaten, enligt artikel 40, utan dröjsmål ingripa mot den ekonomiska aktören och begära att denna vidtar alla lämpliga korrigerande åtgärder, drar tillbaka produkten från marknaden eller återkallar den. Av artikel 41 följer att ingripanden även ska göras om det finns vissa formella brister. Det kan till exempel röra sig om brister som hänför sig till CE-märkningen, identifikationsnummer, EU-försäkran om överensstämmelse eller teknisk dokumentation. Vidare finns det be- stämmelser som ålägger den ekonomiska aktören att samarbeta med behöriga myndigheter och att lämna den information och dokumentation som behövs för att visa att en EU-gödselprodukt överensstämmer med förordningen (artiklarna 6.9, 8.9 och 9.5).
För att marknadskontrollmyndigheten ska kunna utföra en effektiv marknadskontroll är det viktigt att den ekonomiska aktören samarbetar och delar med sig av information och dokumentation. Behörig myndighet enligt artiklarna 6.9, 8.9 och 9.5 bör därför vara den myndighet som regeringen bestämmer ska vara marknadskontrollmyndighet. Marknads- kontrollmyndigheten bör vidare utföra de uppgifter som medlemsstaten har enligt artiklarna 40 och 41 eftersom även dessa är tätt samman- kopplade med marknadskontrollen som sådan. Bestämmelser om detta kan meddelas av regeringen i en förordning med stöd av 8 kap. 7 § regerings- formen.
I avsnitt 8.1 föreslås att marknadskontrollmyndigheten även fortsätt- ningsvis ska ha de befogenheter som bygger på artikel 14 i marknads- kontrollförordningen för att kunna utöva marknadskontroll. Bland befo- genheterna ingår enligt artikel 14.4 a–14.4 c att kräva att den ekonomiska aktören ska tillhandahålla handlingar, specifikationer, data eller uppgifter. Vidare kan marknadskontrollmyndigheten enligt artikel 14.4 g kräva att ekonomiska aktörer vidtar lämpliga åtgärder för att få en bristande överensstämmelse att upphöra eller att eliminera en risk och enligt artikel 14.4 h själv kunna vidta åtgärder. Vad som kan vara lämpliga åtgärder framgår närmare av artikel 16 i marknadskontrollförordningen. I artikel 16.3 ges en exemplifierande uppräkning av åtgärder som mark- nadskontrollmyndigheterna kan kräva av de ekonomiska aktörerna. Sådana åtgärder kan bland annat vara att aktören korrigerar en bristande överensstämmelse eller eliminerar en risk, förhindrar att produkten tillhan- dahålls på marknaden eller drar tillbaka produkten från marknaden (jfr prop. 2021/22:238 s. 151–152).
Av artikel 14.1 i marknadskontrollförordningen följer att befogenhet- erna i artikel 14 ska användas för att tillämpa såväl marknadskontrollför- ordningen som den harmoniserade unionslagstiftning som omfattas av för- ordningens tillämpningsområde. I prop. 2021/22:238 uttalar regeringen att det är naturligt att en marknadskontrollmyndighet riktar sina krav mot den ekonomiska aktören genom att fatta ett beslut i formen av ett föreläggande (prop. s. 158).
Regeringens bedömning är att befogenheterna i 4 § kan användas även för att till exempel genom ett beslut om föreläggande kräva att den ekono- miska aktören vidtar alla korrigerande åtgärder för få en bristande överens- stämmelse med EU:s gödselproduktförordning att upphöra eller för att eliminera en risk i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 38.1 andra stycket och artikel 40.1 och 40.2. Detsamma gäller i fråga om artikel 41 och de formella krav som räknas upp i den bestämmelsen. Marknads-
Prop. 2025/26:54
21
Prop. 2025/26:54 kontrollmyndigheten bör också med stöd av befogenheterna i 4 § kunna förelägga den ekonomiska aktören att lämna den information och de dokument som avses i artiklarna 6.9, 8.9 och 9.5. Det behövs således inte någon ytterligare bestämmelse i den nya lagen som ger marknadskontroll- myndigheten rätt att meddela förelägganden i dessa avseenden.
Det finns däremot andra situationer där marknadskontrollmyndigheten inte kan använda sig av de befogenheter som baserar sig på artikel 14 i EU:s marknadskontrollförordning för att få de ekonomiska aktörerna att uppfylla sina skyldigheter enligt EU:s gödselproduktförordning. Ett före- läggande kan till exempel behövas för att förmå en ekonomisk aktör att i enlighet med artiklarna 6.9, 8.9 och 9.5 samarbeta med marknadskontroll- myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med en EU-gödselprodukt som de släppt ut eller tillhandahållit på marknaden. En skyldighet för den ekonomiska aktören att samarbeta finns även i arti- kel 38.1. Ett föreläggande kan också behövas i fråga om skyldigheten enligt artikel 12 att identifiera ekonomiska aktörer som antingen har leve- rerat EU-gödselprodukter till dem eller som de har levererat sådana pro- dukter till, skyldigheten enligt artikel 6.4 för tillverkaren att utföra slump- visa provningar av produkter som finns på marknaden eller skyldigheten enligt artikel 8.6 respektive 9.3 för importören eller distributören att se till att förvarings- eller transportförhållandena för produkten inte äventyrar produktens överrensstämmelse med kraven i bilaga I och II. Det behövs därför en bestämmelse som ger marknadskontrollmyndigheten rätt att besluta de förelägganden som behövs för att EU:s gödselproduktförord- ning ska kunna följas.
Ett sådant beslut om föreläggande bör, på samma sätt som förelägganden som behövs för att EU:s marknadskontrollförordning ska följas, få förenas med vite. När det gäller förelägganden som behövs för att EU:s marknads- kontrollförordning ska följas får marknadskontrollmyndigheten besluta att sådana ska gälla omedelbart. Detsamma bör gälla för förelägganden som behövs för att EU:s gödselproduktförordning ska följas (jfr prop. 2021/22:238 s. 170).
8.3Det ska införas en upplysningsbestämmelse om avgifter för marknadskontroll
Regeringens förslag
Det ska införas en upplysning i den nya lagen om att det av lagen med bemyndigande att meddela vissa föreskrifter om marknadskontroll av varor och annan närliggande tillsyn framgår att regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om avgifter för kontroll enligt EU:s marknadskontrollförordning.
Promemorians förslag
Promemorians förslag överensstämmer med regeringens.
22
Remissinstanserna | Prop. 2025/26:54 |
Remissinstanserna tillstyrker eller har inga synpunkter på förslaget. |
|
Skälen för regeringens förslag |
|
Det finns inga bestämmelser om hur marknadskontrollen ska finansieras i |
|
EU:s gödselproduktförordning. Av artikel 15 i EU:s marknadskontroll- |
|
förordning följer att medlemsstaterna får ge sina marknadskontrollmyn- |
|
digheter rätt att från den relevanta ekonomiska aktören återkräva alla |
|
kostnader för sin verksamhet avseende fall av bristande överensstäm- |
|
melse. Bestämmelsen möjliggör för medlemsstaterna att ta ut avgifter för |
|
det fall en aktör inte följer regelverket men hindrar inte att någon annan |
|
ordning tillämpas. Det står således medlemsstaten fritt såväl att låta |
|
kontrollen vara statligt finansierad som att även i andra situationer än vid |
|
bristande överensstämmelse återkräva kostnader. |
|
För att anpassa svensk rätt till artikel 15 i EU:s marknadskontrollför- |
|
ordning har det i lagen (2014:140) med bemyndigande att meddela vissa |
|
föreskrifter om marknadskontroll av varor och annan närliggande tillsyn |
|
införts ett generellt bemyndigande, som ger regeringen eller den myndig- |
|
het som regeringen bestämmer möjlighet att meddela föreskrifter om |
|
avgifter för marknadskontroll enligt EU:s marknadskontrollförordning (en |
|
närmare redogörelse för rätten att ta ut avgifter finns i prop. 2021/22:238 |
|
s. 179–183). Bemyndigandet gäller även för marknadskontroll av EU- |
|
gödselprodukter. Det behövs därför inte någon ytterligare reglering om |
|
avgifter i den nya lagen om tillhandahållande på marknaden av EU- |
|
gödselprodukter. Regeringens bedömning är att det av tydlighetsskäl dock |
|
bör införas en upplysningsbestämmelse i den nya lagen att det av lagen |
|
med bemyndigande att meddela vissa föreskrifter om marknadskontroll av |
|
varor och annan närliggande tillsyn framgår att regeringen eller den myn- |
|
dighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om avgifter för |
|
kontroll enligt EU:s marknadskontrollförordning. |
|
9Sanktioner
9.1Kravet på sanktioner i EU-rätten
Enligt artikel 48 i EU:s gödselproduktförordning ska medlemsstaterna fastställa regler om sanktioner för överträdelser av bestämmelserna i för- ordningen och vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de tillämpas. Vidare anges i artikel 41 i EU:s marknadskontrollförordning att medlemsstaterna ska fastställa regler om sanktioner för överträdelser av den förordningen. Det anges inte vilka sanktioner som ska införas, mer än att sanktionerna ska säkerställa efterlevnaden och vara effektiva, propor- tionella och avskräckande.
23
Prop. 2025/26:54 | 9.2 | Sanktioner som gäller kemikalier i miljöbalken |
| Vissa gödselprodukter är kemiska produkter och det regelverk som finns | |
| om kemiska produkter är därför även tillämpligt på sådana EU-gödsel- | |
| produkter. Bestämmelser om kemiska produkter finns i EU-rätten, till | |
| exempel i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 | |
| av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och | |
| begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikalie- | |
| myndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets för- | |
| ordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 | |
| samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, | |
| 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (Reach-förordningen) och i Euro- | |
| paparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 av den 16 de- | |
| cember 2008 om klassificering, märkning och förpackning av ämnen och | |
| blandningar, ändring och upphävande av direktiven 67/548/EEG och | |
| 1999/45/EG samt ändring av förordning (EG) nr 1907/2006 (CLP-förord- | |
| ningen). |
|
| Av artikel 1.2 i EU:s gödselproduktförordning framgår att förordningen | |
| inte ska påverka tillämpningen av bland annat Reach-förordningen och | |
| CLP-förordningen. | |
| Bestämmelser om kemikalier finns även i miljöbalken, där det också | |
| finns straffbestämmelser. | |
| Den mest centrala straffbestämmelsen på miljöstraffrättens område är | |
| 29 kap. 1 § miljöbalken. Enligt denna döms för miljöbrott bland annat den | |
| som med uppsåt eller av oaktsamhet orsakar att det i mark, vatten eller luft | |
| släpps ut ett ämne som typiskt sett eller i det enskilda fallet medför eller | |
| kan medföra en förorening som är skadlig för människors hälsa, djur eller | |
| växter i en omfattning som inte har ringa betydelse eller någon annan | |
| betydande olägenhet i miljön till böter eller fängelse i högst två år. Det | |
| räcker med så kallad abstrakt fara för att en handling ska vara straffbar. | |
| Det behöver inte visas att det ämne som släppts ut just i det aktuella fallet | |
| riskerar att leda till skadliga effekter utan det räcker med att ämnet typiskt | |
| sett är sådant att ett utsläpp av det kan få sådana konsekvenser. Med ämne | |
| avses varje form av fysisk sammansättning som typiskt sett kan medföra | |
| en skadlig förorening. Det kan handla om en enskild kemikalie likaväl som | |
| olika blandningar (propositionen Miljöbalkens sanktionssystem, m.m., | |
| prop. 2005/06:182 s. 141 och 142). | |
| Det finns därutöver några straffbud som gäller specifikt för kemikalier. | |
| Till exempel straffbeläggs miljöfarlig kemikaliehantering i 29 kap. 3 § | |
| miljöbalken. I begreppet hantering innefattas, enligt 14 kap. 2 § miljö- | |
| balken, en verksamhet eller åtgärd som innebär att en kemisk produkt, | |
| bioteknisk organism eller vara tillverkas, bearbetas, behandlas, förpackas, | |
| förvaras, transporteras, används, omhändertas, destrueras, konverteras, | |
| saluförs, överlåts eller är föremål för något annat jämförbart förfarande. | |
| Miljöfarlig kemikaliehantering kan ge böter eller fängelse i högst två år. | |
| Straffbestämmelsen i 29 kap. 3 § miljöbalken är uppdelad i två stycken, | |
| där det första stycket omfattar brott mot den allmänna skyldigheten att | |
| vidta försiktighetsmått på kemikalieområdet. Av bestämmelsen följer att | |
| för brott döms den som med uppsåt eller av grov oaktsamhet tar befattning | |
24 | med en kemisk produkt, bioteknisk organism eller vara som innehåller | |
eller har behandlats med en kemisk produkt utan att vidta de skydds- | ||
åtgärder, produktval eller försiktighetsmått i övrigt som behövs på grund Prop. 2025/26:54 av produktens, organismens eller varans inneboende egenskaper och
genom denna underlåtenhet orsakar eller riskerar att orsaka skada på människor eller miljön. Typiska försiktighetsmått på kemikalieområdet är krav på förvaring eller förpackning, exempelvis att kemikalier ska förvaras på ett sådant sätt att barn eller djur inte kommer åt dem eller att de ska förpackas på ett sådant sätt att innehållet inte läcker ut. Även till exempel märkning utgör ett försiktighetsmått.
I 29 kap. 3 § andra stycket miljöbalken finns straffbestämmelser som avser brott mot särskilt föreskrivna försiktighetsmått som följer direkt av tillämplig EU-reglering eller nationella föreskrifter. För straffbarhet krävs inte att någon skada på människor eller i miljön kan påvisas och det är tillräckligt med oaktsamhet av normalgraden. Exempel på sådana särskilt reglerade försiktighetsmått är de försiktighetsmått som regeringen medde- lat med stöd av 14 kap. miljöbalken, så som begränsningar när det gäller högsta kadmiumhalt i gödsel (se 3 § förordning (1998:944) om förbud
m.m.i vissa fall i samband med hantering, införsel och utförsel av kemiska produkter).
Utöver ovan nämnda straffbestämmelser finns också till exempel brotten olovlig kemikaliehantering i 29 kap. 3 a § miljöbalken och kemikalie- registreringsbrott i 29 kap. 3 b § miljöbalken. Vissa överträdelser av kemi- kalielagstiftningen kan leda till miljösanktionsavgift, se förordningen (2012:259) om miljösanktionsavgifter.
9.3Straffbestämmelser i brottsbalken
Om en överträdelse är så allvarlig att det finns risk för människors liv och hälsa kan straffbestämmelser om brott mot liv och hälsa i 3 kap. brotts- balken bli tillämpliga. I de fall en handling medför att någon annans egen- dom skadas eller förstörs kan även skadegörelsebrotten i 12 kap. brotts- balken aktualiseras.
9.4Överträdelser av EU:s gödselproduktförordning bör leda till sanktionsavgift eller vite
Regeringens bedömning
Överträdelser av EU:s gödselproduktförordning bör inte kriminaliseras utan i stället leda till sanktionsavgift eller vite.
Promemorians bedömning
Promemorians bedömning överensstämmer med regeringens.
Remissinstanserna
Remissinstanserna tillstyrker eller har inga invändningar mot bedöm-
ningen.
25
Prop. 2025/26:54
26
Skälen för regeringens bedömning
Val av sanktion
En överträdelse av en bestämmelse kan kriminaliseras eller påföras administrativa sanktioner, så som sanktionsavgifter och vite. En sanktion kan ha en handlingsdirigerande effekt och syfta till att tvinga fram ett önskat beteende eller fungera tillbakaverkande och aktualiseras som en följd av ett oönskat beteende. En vitessanktion är ett effektivt medel för att förmå en aktör att vidta en viss åtgärd och utgör i flera fall ett tillräckligt sanktionsmedel för att frammana ett visst beteende. I andra fall kan det dock krävas en tillbakaverkande sanktion.
En sådan tillbakaverkande sanktion är straff. Straffsanktioner bör endast användas för de allvarligaste gärningarna, och kriminalisering för att förhindra överträdelser av olika normer i samhället bör generellt användas med viss försiktighet. Straffrättsanvändningsutredningen har i sitt betänk- ande Vad bör straffas? kommit fram till ett antal grundläggande kriterier som bör vara uppfyllda för att kriminalisering ska övervägas (SOU 2013:38, del 2, s. 475–501). Det första kriteriet är att ett straffbud ska avse ett identifierat och konkretiserat intresse som är skyddsvärt, ett så kallat godtagbart skyddsintresse. Som exempel på skyddsintressen som är odis- kutabla anges bland annat liv, frihet, ära, hälsa, egendom, handlingsfrihet, rörelsefrihet, ekonomisk trygghet samt allmän ordning och säkerhet. Vidare ska den gärning som kriminaliseras kunna orsaka skada eller fara för skada på skyddsintresset och det ska inte finnas något tillräckligt värde- fullt motstående intresse. Endast den som visat skuld bör träffas av straff- ansvar, det vill säga det ska inte vara fråga om ett strikt ansvar. Slutligen anges som kriterium att det inte ska finnas någon alternativ metod som är tillräckligt effektiv för att komma till rätta med det oönskade beteendet.
Ett alternativ till straffsanktioner är administrativa sanktionsavgifter, som i många fall är ett enklare och snabbare sätt att beivra överträdelser. Sanktionsavgifter kan påföras såväl fysiska som juridiska personer och kan därför medföra ökade möjligheter att ingripa mot överträdelser i de fall det är svårt att peka ut en ansvarig fysisk person. Sanktionsavgifter bör dock i första hand komma i fråga för överträdelser som är att beteckna som ringa eller av så kallad normalgrad (SOU 2013:38 s. 536). Sanktions- avgifter bör vidare endast användas inom klart avgränsande rättsområden där det är relativt enkelt att fastställa om en överträdelse har skett eller inte, se propositionen om ändring i brottsbalken (ekonomiska sanktioner vid brott i näringsverksamhet), prop. 1981/82:142 s. 21–26. Sanktionsavgifter bör därför endast komma i fråga för mindre allvarliga överträdelser som är lätt konstaterbara, där det inte krävs mer ingående bedömningar av omständigheter eller händelseförlopp.
Det bör inte införas någon straffbestämmelse i den nya lagen
Marknadskontrollmyndigheten kommer, med stöd av den föreslagna lagen, att kunna meddela föreläggande, som kan förenas med vite, för att såväl EU:s gödselproduktförordning som EU:s marknadskontrollförord- ning ska följas (se avsnitten 8.1 och 8.2). Enbart den möjligheten är enligt regeringens bedömning dock inte tillräcklig för att sanktionssystemet som helhet ska kunna anses effektivt och avskräckande på det sätt som EU- förordningen kräver. Det krävs också att myndigheterna har möjlighet att
ingripa mot redan begångna överträdelser. Det behövs alltså en tillbaka- verkande sanktion som straff eller sanktionsavgift.
De harmoniserade bestämmelserna om EU-gödselprodukter syftar i första hand till att underlätta sådana produkters fria rörlighet på marknaden och för att skydda den inre marknaden. Det rör sig inte om en tvingande reglering, utan det är frivilligt att ansluta sig till systemet med CE- märkning. Det är därför svårt att se att överträdelser av bestämmelserna i EU:s gödselproduktförordning typiskt sett är av sådan karaktär att en kriminalisering är befogad. Straff är inte heller en särskilt effektiv sanktion för överträdelser av en produktlagstiftning, eftersom det i många fall är svårt att identifiera en fysisk person som ansvarig för överträdelsen och bevisa att han eller hon haft uppsåt eller varit oaktsam på det sätt som krävs för straffbarhet. De ekonomiska aktörer som omfattas av kraven i gödsel- produktförordningen utgörs i praktiken nästan uteslutande av juridiska personer. Eftersom en sanktionsavgift kan riktas direkt mot en juridisk person utan att det behöver visas att det finns en fysisk person som upp- fyller objektiva och subjektiva rekvisit för ansvar kan en sådan sanktion många gånger ha en mer avhållande verkan än straff för överträdelser som begås inom ramen för en juridisk persons verksamhet.
Genom att aktörerna följer bestämmelserna i EU:s gödselproduktförord- ning ska det även säkerställas att CE-märkta produkter inte utgör en risk för människor, djur eller växters hälsa, säkerheten eller miljön. Det skulle därför kunna argumenteras att en sanktionsavgift kan uppfattas som en otillräcklig sanktion när det gäller allvarliga överträdelser som riskerar att skada dessa intressen. En sanktionsavgift skulle emellertid inte få den följden att åtal inte kan väckas enligt annan lagstiftning om förutsättningar för det finns. I det fall tillverkaren, distributören eller importören inte uppfyller sina skyldigheter när det gäller produktkraven och det innebär att människors hälsa eller miljön riskerar att skadas kan ett åsidosättande leda till en straffrättslig sanktion i enlighet med straffbestämmelserna i miljöbalken eller brottsbalken.
Regeringen gör därför bedömningen att överträdelser av EU:s gödsel- produktförordning inte bör kriminaliseras i den nya lagen. I stället bör vissa överträdelser kunna leda till en sanktionsavgift.
För att en sanktionsavgift ska tas ut krävs det att bestämmelserna är klara och tydliga. I förordningen finns vissa bestämmelser, som reglerar den ekonomiska aktörens skyldigheter, där det bör vara relativt enkelt att konstatera om en överträdelse skett. Det skulle exempelvis kunna vara om en tillverkare har utarbetat den tekniska dokumentation som krävs innan produkten släpps ut på marknaden eller satt en CE-märkning på produkten på det sätt som anges i förordningen. För överträdelser av sådana bestäm- melser bedömer regeringen att sanktionsavgifter därför bör vara ett lämp- ligt alternativ.
Prop. 2025/26:54
27
Prop. 2025/26:54
28
9.5Vilka överträdelser bör leda till sanktionsavgift?
Regeringens förslag
Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sanktionsavgift från en tillverkare som bryter mot EU:s gödselproduktförordning genom att
1.släppa ut en EU-gödselprodukt på marknaden i strid med arti- kel 6.1,
2.inte utarbeta den tekniska dokumentationen eller utföra förfarandet för bedömning av överensstämmelse enligt det som krävs i artiklarna 6.2 och 15,
3.inte utforma EU-försäkran eller sätta en CE-märkning på sin pro- dukt på det sätt som anges i artiklarna 16.1–16.3, 18.1 och 18.3,
4.inte spara den tekniska dokumentationen eller EU-försäkran om överensstämmelse eller inte tillhandahålla en kopia av EU-försäkran enligt det som krävs i artikel 6.3,
5.inte på EU-gödselproduktens förpackning eller i medföljande do- kumentation ange den information som framgår av artikel 6.5–6.7, eller
6.delegera uppgifter till tillverkarens representant i strid med arti- kel 7.1.
Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sanktionsavgift från en importör som bryter mot EU:s gödselproduktförordning genom att
1.släppa ut en EU-gödselprodukt på marknaden i strid med arti- kel 8.1,
2.inte säkerställa att tillverkaren har uppfyllt kraven i fråga om för- farandet för bedömning av överensstämmelse, teknisk dokumentation, märkning och dokumentation av information enligt artikel 8.2 första stycket,
3.inte på EU-gödselproduktens förpackning eller i medföljande do- kumentation ange den information som framgår av artikel 8.3,
4.inte säkerställa att EU-gödselprodukterna åtföljs av den informa- tion som krävs enligt artikel 8.4,
5.inte säkerställa förvarings- eller transportförhållandena för EU- gödselprodukten enligt det som krävs i artikel 8.5,
6.inte hålla en kopia av EU-försäkran om överensstämmelse och annan teknisk dokumentation tillgänglig eller inte tillhandahålla andra ekonomiska aktörer en EU-försäkran om överensstämmelse enligt det som krävs i artikel 8.8, eller
7.inte på EU-gödselproduktens förpackning ange den information som avses i artikel 11 a eller hålla den information som anges i artikel 11 b tillgänglig på det sätt som krävs i artikeln.
Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sanktionsavgift från en distributör som bryter mot EU:s gödselproduktförordning genom att
1.inte säkerställa att tillverkaren och importören har uppfyllt kraven i fråga om märkning och dokumentation av information enligt artikel 9.2 första stycket,
2. inte säkerställa förvarings- eller transportförhållandena för EU- | Prop. 2025/26:54 |
gödselprodukten enligt det som krävs i artikel 9.3, eller |
|
3. inte på EU-gödselproduktens förpackning ange den information |
|
som avses i artikel 11 a eller hålla den information som anges i arti- |
|
kel 11 b tillgänglig på det sätt som krävs i artikeln. |
|
I ringa fall ska någon sanktionsavgift inte beslutas. |
|
Promemorians förslag |
|
Promemorians förslag överensstämmer med regeringens. |
|
Remissinstanserna |
|
Remissinstanserna tillstyrker eller har inga invändningar mot förslaget. |
|
Skälen för regeringens förslag |
|
Överträdelser av EU:s gödselproduktförordning |
|
Av artikel 6.1 framgår att tillverkaren ska se till att EU-gödselprodukten |
|
har konstruerats och tillverkats i enlighet med kraven i bilagorna I och II |
|
när den släpps ut på marknaden. Innan en produkt släpps ut på marknaden |
|
ska tillverkaren enligt artikel 6.2 utarbeta den tekniska dokumentation och |
|
utföra eller låta utföra det förfarande för bedömning av överensstämmelse |
|
som avses i artikel 15. I artikel 6.2 anges vidare att när förfarandet för be- |
|
dömning av överensstämmelse visar att en EU-gödselprodukt uppfyller de |
|
tillämpliga kraven i förordningen ska tillverkaren upprätta en EU-försäk- |
|
ran om överensstämmelse och anbringa CE-märkningen. Hur en EU-för- |
|
säkran om överensstämmelse ska utformas och vad den ska innehålla |
|
framgår av artikel 16.1–16.3, medan regler och villkor för CE-märkningen |
|
finns i artikel 18.1–18.3. Genom att upprätta en sådan EU-försäkran tar |
|
tillverkaren ansvar för att EU-gödselprodukten överensstämmer med |
|
kraven i förordningen. |
|
I artikel 6.5 och 6.6 anges vilka uppgifter som tillverkaren ska ange på |
|
produkten. Det handlar bland annat om typnummer, partinummer eller |
|
annan identifieringsmärkning samt sitt namn, registrerade firmanamn och |
|
den postadress på vilken tillverkaren kan kontaktas. Av artikel 6.7 följer |
|
att tillverkaren också ska säkerställa att produkterna åtföljs av den infor- |
|
mation som avses i bilaga III. |
|
Även om de krav som ställs på en EU-gödselprodukt i bilaga I och II är |
|
av mycket teknisk karaktär så är kraven klara och tydliga och det bör vara |
|
relativt enkelt att avgöra om tillverkaren uppfyllt sina skyldigheter enligt |
|
artikel 6.1. På samma sätt bör det vara enkelt att konstatera om en till- |
|
verkare har utarbetat den tekniska dokumentationen eller har utfört eller |
|
låtit utföra en bedömning av överensstämmelse i enlighet med artikel 6.2, |
|
eller om en tillverkare har upprättat en EU-försäkran eller utformat CE- |
|
märkningen på det sätt som anges i artiklarna 16.1–16.3 och 18.1 och 18.3. |
|
Det bör också enkelt kunna konstateras om en gödselprodukt är märkt och |
|
åtföljs av rätt information i enlighet med artikel 6.5–6.7. Överträdelser av |
|
dessa bestämmelser bör därför omfattas av sanktionsavgiftssystemet. |
|
Även bestämmelserna om importörens och distributörens skyldigheter |
|
enligt artiklarna 8.1, 8.2 första stycket, 8.3–8.5, 8.8, 9.2 första stycket, 9.3 | 29 |
|
Prop. 2025/26:54 och 11 får anses vara tillräckligt klara och tydliga för att kunna omfattas av sanktionsavgiftssystemet. Av dessa framgår bland annat att en importör som släpper ut en EU-gödselprodukt på marknaden ska säkerställa att tillverkaren har utfört det lämpliga förfarande för bedömning av överens- stämmelse som avses i artikel 15. Importören ska även bland annat säker- ställa att tillverkaren har utarbetat den tekniska dokumentationen, att EU- gödselprodukten åtföljs av de dokument som krävs samt att tillverkaren har uppfyllt kraven i artikel 6.5 och 6.6. När det gäller distributören ska denna bland annat kontrollera att EU-gödselprodukten som tillhandahålls på marknaden åtföljs av de dokument som krävs, inklusive den infor- mation som avses i artikel 6.7 eller artikel 8.4, samt att tillverkaren och importören har uppfyllt kraven i artiklarna 6.5 och 6.6 respektive 8.3. Det kan noteras att av artikel 10 framgår att en importör eller distributör ska anses vara tillverkare och ha samma skyldigheter som tillverkaren har enligt artikel 6 när importören eller distributören släpper ut en EU- gödselprodukt på marknaden i eget namn eller under eget varumärke eller ändrar en EU-gödselprodukt som redan har släppts ut på marknaden på ett sådant sätt att överensstämmelsen med denna förordning kan påverkas.
I EU:s gödselproduktförordning finns även bestämmelser som inne- håller inslag av skönsmässiga bedömningar och som därför inte kan anses vara tillräckligt tydliga och klara för att omfattas av systemet med sank- tionsavgifter. Artiklarna 6.4 och 8.6 innehåller till exempel bestämmelser som innebär att tillverkaren och importören ska utföra slumpvisa prov- ningar av EU-gödselprodukter som tillhandahålls eller släpps ut på mark- naden när det är lämpligt med tanke på produktens prestanda eller de risker som produkterna utgör. I artikel 8.2 andra stycket respektive artikel 9.2 andra stycket anges att en importör eller distributör inte får släppa ut eller tillhandahålla en EU-gödselprodukt på marknaden om han eller hon anser eller har skäl att tro att produkten inte överensstämmer med förordningen. Vidare anges i artiklarna 6.8, 8.7 och 9.4 att den ekonomiska aktören ska vidta korrigerande åtgärder om aktören anser eller har skäl att anse att en EU-gödselprodukt som aktören släppt ut eller tillhandahållit på marknaden inte överensstämmer med kraven i förordningen. Det får i dessa fall anses tillräckligt att marknadskontrollmyndigheten använder den befogenhet att besluta om föreläggande förenat med vite som beskrivs i avsnitten 8.1 och 8.2.
När det gäller en ekonomisk aktörs bristande samarbete med behörig myndighet enligt artiklarna 6.9, 8.9, 9.5 och 38.1 samt skyldigheten att identifiera ekonomiska aktörer enligt artikel 12 bör föreläggande och vite vara en effektivare metod än sanktionsavgifter för att tvinga fram ett önskat beteende (se avsnitten 8.1 och 8.2).
Sammanfattningsvis bör sanktionsavgift kunna tas ut vid överträdelser av artiklarna 6.1–6.3, 6.5–6.7, 7.1, 8.1, 8.2 första stycket, 8.3–8.5, 8.8, 9.2 första stycket, 9.3, 11 a och b, 16.1–16.3 och 18.1 och 18.3 i EU:s gödselproduktförordning. Det bör i den nya lagen tydligt framgå vilket otillåtet åsidosättande av en bestämmelse i EU:s gödselproduktförordning som kan medföra en sanktion. Det bör göras genom en hänvisning till respektive artikel i förordningen tillsammans med en kort beskrivning av artikelns innehåll. Hänvisningen till EU:s gödselproduktförordning bör vara dynamisk.
30
Överträdelser av bestämmelser i EU:s marknadskontrollförordning
Att medlemsstaterna ska fastställa regler om sanktioner för överträdelser av EU:s marknadskontrollförordning innebär att det ska finnas nationella bestämmelser om sanktioner för en ekonomisk aktör som överträder be- stämmelser i förordningen. I avsnitt 8.1 föreslås att bestämmelsen om att marknadskontrollmyndigheten ska få besluta de förelägganden som be- hövs för att förordningen ska följas och att ett sådant beslut om föreläg- gande ska få förenas med vite ska föras över från lagen om marknadskon- troll av EU-gödselprodukter till den nya lagen. I prop. 2021/22:238 gjordes bedömningen att vite är en tillräcklig sanktion för att ekonomiska aktörer ska agera i överensstämmelse med EU:s marknadskontrollförordning och att vite uppfyller kraven enligt artikel 41 i förordningen (s. 167).
Marknadskontrollmyndigheten ska pröva frågor om sanktionsavgifter
Beslut om sanktionsavgift kan fattas av en myndighet eller av en domstol efter ansökan från myndigheten. Generellt sett anses en myndighet lämpad att besluta om sanktionsavgift när reglerna är relativt enkla att tillämpa, beslutsfattandet är förhållandevis schabloniserat och sanktionsbestämmel- serna bygger på strikt ansvar. En domstol brukar anses mer lämpad att besluta om sanktionsavgift om det är aktuellt att pröva subjektiva rekvisit eller andra svårbedömda rekvisit. En fördel med att en myndighet som utövar tillsyn eller annan kontroll fattar beslutet är att handläggningen blir snabbare eftersom inte andra myndigheter måste involveras i hanteringen. Det är vidare den myndigheten som har bäst förutsättningar att bedöma om en aktör inte följt de i sammanhanget aktuella bestämmelserna.
I svensk rätt finns flera exempel på när en myndighet som utövar tillsyn eller annan kontroll har getts möjlighet att besluta om sanktionsavgifter, till exempel livsmedelslagen (2006:804), växtskyddslagen (2022:725) och resegarantilagen (2018:1218). Det förekommer också att sanktionsavgift ska beslutas av domstol efter ansökan från en myndighet, se till exempel produktsäkerhetslagen (2004:451).
Huvudregeln är att sanktionsavgiftssystem bygger på strikt ansvar, det vill säga det krävs inte att överträdelser skett uppsåtligen eller av oakt- samhet (propositionen Brottsdatalag, prop. 2017/18:232 s. 324). För att en konstruktion med strikt ansvar ska vara såväl rimlig som rättssäker bör det dock finnas ett starkt stöd för en presumtion att överträdelser på området inte kan ske på annat sätt än som en följd av uppsåt eller oaktsamhet (prop. 1981/82:142 s. 24).
De överträdelser av EU:s gödselproduktförordning som föreslås leda till sanktionsavgifter är sådana att de kan bygga på strikt ansvar. Avgiften riktar sig uteslutande mot näringsidkare. De ekonomiska aktörer som riskerar att bli avgiftsskyldiga för överträdelser av EU:s gödselprodukt- förordning får förväntas ha god kännedom om regelverket och ha särskild anledning att se till att dessa regler följs, särskilt som regelverket är frivilligt att ansluta sig till. Att tillverka, distribuera eller importera och sälja en produkt som bryter mot regler som den ekonomiska aktören förut- sätts känna till eller sätta sig in i bör kunna betraktas som i vart fall oakt- samt. Vid fråga om en avgift ska påföras för brister behöver det därför inte göras någon bedömning av om överträdelsen skett med uppsåt eller av oaktsamhet utan det räcker med ett konstaterande att regleringen inte följts
Prop. 2025/26:54
31
Prop. 2025/26:54 – det vill säga det finns förutsättningar att tillämpa en reglering med strikt ansvar. Det är därmed också lämpligt att låta en myndighet besluta om sanktionsavgift för överträdelser av förordningen. Överträdelser av förord- ningens bestämmelser är av den arten att de i första hand kommer att upp- täckas av marknadskontrollmyndigheten och det bör följaktligen vara marknadskontrollmyndigheten som beslutar om sanktionsavgift. Beslutet bör kunna överklagas till allmän förvaltningsdomstol (se avsnitt 10). På så sätt tillgodoses rättssäkerhetsaspekterna för den som åläggs sanktions- avgift och på sikt kommer det att kunna bildas domstolspraxis till vägled- ning för marknadskontrollmyndighetens beslut.
Det bör vara obligatoriskt för marknadskontrollmyndigheten att ta ut sanktionsavgift i de fall förutsättningarna för detta är uppfyllda. Sanktions- avgift ska dock inte få tas ut för ringa fall. Vad som är ringa måste bedömas utifrån situationen i det enskilda fallet. Typiskt sett kan det vara fråga om ett åsidosättande som har haft mindre allvarliga konsekvenser, till exempel att produkten har tillhandahållits på marknaden endast i begränsad omfatt- ning. Det kan också handla om mindre allvarliga överträdelser av de formella krav som följer av EU:s gödselproduktförordning, till exempel att tillverkaren eller importören inte har angett någon av de uppgifter som framgår av artiklarna 6.6 och 8.3 på produkten.
Marknadskontrollmyndigheten bör därutöver ha möjlighet att i vissa fall helt eller delvis sätta ner sanktionsavgiften, se avsnitt 9.7.
9.6Sanktionsavgiftens storlek
Regeringens förslag |
|
|
|
Sanktionsavgiften ska | uppgå till | minst 5 000 kronor | och högst |
75 000 kronor. Avgiften | ska inte | överstiga tio procent | av närings- |
idkarens omsättning närmast föregående räkenskapsår.
Med årsomsättning ska avses den totala omsättningen närmast före- gående räkenskapsår. Om överträdelsen har skett under näringsidkarens första verksamhetsår, eller om uppgifter om omsättningen annars sak- nas eller är bristfälliga, ska omsättningen få uppskattas.
När avgiftens storlek bestäms ska hänsyn tas till hur allvarlig överträ- delsen är och betydelsen av den bestämmelse som överträdelsen avser.
Promemorians förslag
Promemorians förslag överensstämmer med regeringens.
Remissinstanserna
Remissinstanserna tillstyrker eller har inga invändningar mot förslaget.
| Skälen för regeringens förslag |
| Avgiftens storlek bör fastställas utifrån omständigheterna i det enskilda |
| fallet. Vid den bedömningen bör två parametrar beaktas, nämligen överträ- |
32 | delsens allvar och betydelsen av den bestämmelse som överträdelsen |
|
avser. Med hur allvarlig överträdelsen är avses överträdelsens omfattning Prop. 2025/26:54 och den typiska fara som överträdelsen medför. Kriteriet betydelsen av den
bestämmelse som överträdelsen avser tar sikte på bestämmelsen som sådan och dess skyddsintresse.
För ett effektivt och rättssäkert sanktionssystem krävs att sanktions- avgifterna är proportionella, rättvisa och har en handlingsdirigerande ver- kan för såväl små som stora aktörer. När det gäller beloppsintervallet för sanktionsavgifter varierar det mellan olika rättsområden, från 1 000 kro- nor som lägsta nivå upp till 20 000 000 kronor för de allvarligaste över- trädelserna, se till exempel resegarantilagen och lagen (2016:1145) om offentlig upphandling. Det kan antas att kraven i EU:s gödselprodukt- förordning, som kan leda till en sanktionsavgift, träffar såväl stora som små företag. Verksamhetsutövarna kommer troligen bestå av både företag med stora anläggningar och mindre företag som bedriver verksamhet i begränsad omfattning. Miniminivån får inte vara så hög att effekten blir orimlig för ett företag som nyligen startat en verksamhet i mindre skala. Vidare bör intervallet för sanktionsavgiften vara förhållandevis stort. Det finns då möjlighet att göra en nyanserad bedömning när avgiftens storlek ska bestämmas. Mot bakgrund av detta gör regeringen bedömningen att det är rimligt att en sanktionsavgift uppgår till minst 5 000 kronor och som mest 75 000 kronor.
Utöver överträdelsens allvar och betydelsen av den bestämmelse som överträdelsen avser, bör den ekonomiska förmågan hos det företag som ska påföras en avgift kunna beaktas när avgiftens storlek bestäms. Sanktionsavgiften ska därför inte kunna bestämmas till ett belopp som överstiger tio procent av näringsidkarens årsomsättning. Årsomsättningen ska avse omsättningen närmast föregående räkenskapsår. Om överträdel- sen har skett under näringsidkarens första verksamhetsår eller om uppgif- ter om årsomsättning annars saknas, är bristfälliga eller kan antas vara missvisande, får årsomsättningen uppskattas.
När det gäller situationen att en och samma ekonomiska aktör åsidosätter mer än en skyldighet enligt EU:s gödselproduktförordning så finns det inte något som hindrar att en gemensam sanktionsavgift påförs för dessa överträdelser, om det framstår som praktiskt lämpligt att hantera dem tillsammans. Detta utesluter inte att de påförda olika avgifterna kan sättas ned helt eller delvis om förutsättningar finns för det, se avsnitt 9.7.
9.7Nedsättning av sanktionsavgiften
Regeringens förslag
En sanktionsavgift ska få sättas ned helt eller delvis om det finns särskilda skäl eller det annars med hänsyn till omständigheterna skulle vara oskäligt att ta ut avgiften.
Promemorians förslag
Promemorians förslag överensstämmer med regeringens.
33
Prop. 2025/26:54 | Remissinstanserna | |
| Remissinstanserna tillstyrker eller har inga invändningar mot förslaget. | |
| Skälen för regeringens förslag | |
| Att avgiftsskyldigheten bygger på strikt ansvar innebär att det bör finnas | |
| en möjlighet att kunna besluta om jämkning av sanktionsavgiften. En | |
| bestämmelse som ger utrymme att i vissa fall sätta ned en avgift helt eller | |
| delvis bör därför införas. En sådan nedsättning bör kunna ske om det finns | |
| särskilda skäl eller om det annars med hänsyn till omständigheterna skulle | |
| vara oskäligt att ta ut avgiften. Det kan bland annat vara en situation där | |
| åsidosättandet legat utanför den ekonomiska aktörens kontroll, till | |
| exempel att den ekonomiska aktören på grund av sjukdom har varit | |
| förhindrad att fullgöra sina uppgifter enligt EU:s gödselprodukt- | |
| förordning. Även vad den ekonomiska aktören har gjort för att undvika att | |
| åsidosätta kraven i förordningen bör beaktas i bedömningen. | |
| Bestämmelsen om nedsättning av en avgift avser undantagssituationer | |
| och utrymmet för att sätta ned avgiften bör vara begränsat. Ett sjukdoms- | |
| hinder ska normalt styrkas med läkarintyg. För att den avgiftsskyldige inte | |
| ska anses ha haft möjlighet att ens ge någon annan i uppdrag att fullgöra | |
| en skyldighet bör det i praktiken handla om ett sjukdomshinder av | |
| allvarligt slag. Utrymmet att beakta sådana omständigheter annat än för | |
| privatpersoner eller för mycket små företag där det inte finns möjlighet att | |
| överföra ansvaret på någon annan är mycket litet. Vid beaktande av om | |
| den avgiftsskyldige gjort vad denna har kunnat för att undvika att en över- | |
| trädelse skulle kunna inträffa kan hänsyn tas till det förhållandet att den | |
| avgiftsskyldige faktiskt ansträngt sig för att en överträdelse inte skulle | |
| komma att inträffa, men där överträdelsen ändå inträffat på grund av ett i | |
| sammanhanget ursäktligt misstag. | |
| Bristande betalningsförmåga, att verksamheten är nystartad, okunskap | |
| om gällande regler, glömska, tidsbrist och dåliga rutiner är sådana omstän- | |
| digheter som inte bör medföra befrielse från eller nedsättning av avgiften. | |
| Den slutliga bedömningen av i vilka situationer som en sanktionsavgift ska | |
| sättas ned får överlämnas till rättstillämpningen. | |
| 9.8 | Förfarandefrågor och preskription |
Regeringens förslag
Sanktionsavgiften ska betalas till marknadskontrollmyndigheten inom 30 dagar från det att beslutet om att ta ut avgiften fick laga kraft eller inom den längre tid som anges i beslutet.
Om sanktionsavgiften inte betalas i tid, ska myndigheten lämna den obetalda avgiften för indrivning.
Sanktionsavgiften ska tillfalla staten.
En sanktionsavgift ska inte få beslutas om den som ska betala avgiften inte har fått tillfälle att yttra sig inom två år från den dag då över- trädelsen ägde rum.
34
Ett beslut om sanktionsavgift ska delges.
En beslutad sanktionsavgift ska falla bort till den del beslutet om | Prop. 2025/26:54 |
avgiften inte har verkställts inom fem år från det att beslutet fick laga |
|
kraft. |
|
Promemorians förslag |
|
Promemorians förslag överensstämmer med regeringens. |
|
Remissinstanserna |
|
Remissinstanserna tillstyrker eller har inga invändningar mot förslaget. |
|
Skälen för regeringens förslag |
|
Eftersom det är marknadskontrollmyndigheten som ska besluta om sank- |
|
tionsavgift kommer förvaltningslagen (2017:900) att gälla för förfarandet. |
|
Det är dock vanligt att bestämmelser om sanktionsavgifter åtföljs av sär- |
|
skilda förfarandebestämmelser om bland annat preskription och verkstäl- |
|
lighet, se till exempel produktsäkerhetslagen och resegarantilagen. |
|
En sanktionsavgift bör betalas till marknadskontrollmyndigheten inom |
|
30 dagar från det att beslutet om avgiften har fått laga kraft eller inom den |
|
längre tid som anges i beslutet. Om avgiften inte betalas i tid bör mark- |
|
nadskontrollmyndigheten vara skyldig att lämna den obetalda avgiften för |
|
indrivning enligt lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar |
|
m.m.Av 3 kap. 1 § utsökningslagen följer att en förvaltningsmyndighets beslut som innefattar betalningsskyldighet och som är överklagbart är en verkställbar exekutionstitel. Enligt 3 kap. 20 § utsökningsbalken får ett sådant beslut verkställas när det fått laga kraft.
Sanktionsavgifter tillfaller normalt sett staten. Det finns inte skäl att låta någon annan ordning gälla i fråga om sanktionsavgifter som rör EU-göd- selprodukter.
Ett beslut om sanktionsavgift är en ingripande åtgärd. Behovet av att ingripa mot en överträdelse minskar över tid. Det bör därför finnas en bortre tidsgräns för den behöriga myndighetens handläggning och möjlig- heten att besluta om sanktionsavgift. Om det efter överträdelsen har gått mer än två år utan att den som avgiften ska tas ut av har fått tillfälle att yttra sig, bör en sanktionsavgift inte få beslutas. Ett beslut om avgift bör delges den betalningsskyldige enligt delgivningslagen (2010:1932). I likhet med det som i allmänhet gäller för sanktionsavgifter bör avgiften även preskriberas till den del verkställighet inte har skett inom fem år.
9.9Förbud mot dubbelbestraffning
Regeringens förslag
Det ska inte beslutas om sanktionsavgift för en överträdelse som om- fattas av ett föreläggande om vite om överträdelsen ligger till grund för en ansökan om utdömande av vitet.
35
Prop. 2025/26:54
36
Promemorians förslag
Promemorians förslag överensstämmer med regeringens.
Remissinstanserna
Remissinstanserna tillstyrker eller har inga invändningar mot förslaget.
Skälen för regeringens förslag
Den europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättighe- terna och de grundläggande friheterna (Europakonventionen) och några av dess tilläggsprotokoll, däribland det sjunde tilläggsprotokollet, gäller som svensk lag enligt lagen (1994:1219) om den europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande fri- heterna. I 2 kap. 19 § regeringsformen finns ett förbud mot att meddela lag eller föreskrift som står i strid med Sveriges åtaganden enligt Europakon- ventionen. I artikel 4.1 i sjunde tilläggsprotokollet till Europakonventio- nen finns ett förbud mot dubbel lagföring eller dubbla straff.
Marknadskontrollmyndigheten ska enligt regeringens förslag få med- dela de förelägganden som behövs för att EU:s gödselproduktförordning och EU:s marknadskontrollförordning ska följas (se avsnitten 8.1 och 8.2). Sådana förelägganden ska kunna förenas med vite. Ett vite har karaktär av straff och aktualiserar tillämpningen av förbudet mot dubbel lagföring och dubbla straff i sjunde tilläggsprotokollet till Europakonventionen. Högsta domstolen har i sin praxis fastslagit att det inte enbart är ett slutligt avgör- ande som utgör ett hinder mot andra förfaranden, utan att även en pågå- ende prövning utgör ett sådant hinder enligt svenska grundläggande processuella principer (se bland annat Högsta domstolens avgörande NJA 2013 s. 502). I regelverk där det är möjligt att utfärda ett vitesföreläggande och ta ut en sanktionsavgift för samma överträdelse är det därför brukligt att införa bestämmelser som syftar till att hindra dubbelbestraffning. Dessa brukar utformas på så sätt att sanktionsavgift inte får beslutas om över- trädelsen även omfattas av ett vitesföreläggande och överträdelsen ligger till grund för en ansökan om utdömande av vitet, se till exempel 33 § lagen (2018:1174) om informationssäkerhet för samhällsviktiga och digitala tjänster och 27 § resegarantilagen. En sådan bestämmelse bör därför även föras in i den nya lagen.
Regeringen bedömer det som osannolikt att den omvända situationen skulle uppstå, det vill säga att en beslutad sanktionsavgift skulle utgöra hinder mot ett föreläggande eller utdömande av vite. Ett vitesföreläggande syftar till att få enskilda att vidta en åtgärd eller underlåta att göra något, det vill säga att påverka ett framtida handlande. En sanktionsavgift där- emot syftar till att utdöma en sanktion för ett tidigare agerande. Ett vites- föreläggande som beslutas efter en sanktionsavgift kan därför inte omfatta samma händelse. Det är inte heller sannolikt att marknadskontrollmyndig- heten skulle använda sig av ett vitesföreläggande eller ansöka om utdö- mande av vite för en överträdelse för vilken en sanktionsavgift har beslu- tats. Risken för dubbelbestraffning i den beskrivna situationen är därför mycket osannolik och motiverar därför inte en bestämmelse om förbud mot dubbelprövning (jfr propositionen Genomförande av direktivet om
inrättande av en europeisk kodex för elektronisk kommunikation, Prop. 2025/26:54 prop. 2021/22:136 s. 363 och 364).
10 Överklagande
Regeringens förslag
Ett beslut enligt den nya lagen ska kunna överklagas till allmän förvalt- ningsdomstol.
Prövningstillstånd ska krävas vid överklagande till kammarrätten.
Promemorians förslag
Promemorians förslag överensstämmer med regeringens.
Remissinstanserna
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det.
Skälen för regeringens förslag
Ilagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter anges att beslut av en marknadskontrollmyndighet ska kunna överklagas till allmän förvalt- ningsdomstol och att prövningstillstånd krävs vid överklagande till kam- marrätten. I förarbetena till bestämmelsen konstaterar regeringen att det visserligen följer av förvaltningslagen att beslut av en marknadskontroll- myndighet får överklagas men att det av tydlighetsskäl bör införas en bestämmelse om detta (prop. 2021/22:238 s. 187 och 188). Det finns inte skäl att nu göra någon annan bedömning. Överklagandebestämmelsen i lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter bör därför föras över till den nya lagen om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselpro- dukter.
11 | Ikraftträdande- och |
|
| övergångsbestämmelser |
|
|
| |
Regeringens förslag |
| |
Den nya lagen om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselpro- |
| |
dukter ska träda i kraft den 1 juni 2026, då lagen om EG-gödselmedel |
| |
och lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter ska upphöra att |
| |
gälla. |
|
|
Förelägganden och förbud som har meddelats med stöd av de upp- |
| |
hävda lagarna ska fortsätta att gälla. |
| |
Den upphävda lagen om EG-gödselmedel ska fortfarande gälla för |
| |
produkter som före den 16 juli 2022 har släppts ut på marknaden som | 37 | |
Prop. 2025/26:54 gödselmedel med beteckningen EG-gödselmedel i överensstämmelse med förordning (EG) nr 2003/2003.
Promemorians förslag
Promemorians förslag överensstämmer med regeringens.
Remissinstanserna
Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har inget att invända mot det.
Skälen för regeringens förslag
Den föreslagna lagen kompletterar bestämmelserna i EU:s gödselprodukt- förordning. EU:s gödselproduktförordning gäller redan och det är därför angeläget att den nya lagen träder i kraft så snart som möjligt. Regeringens förslag beräknas kunna bli behandlade av riksdagen i sådan tid att de kan träda i kraft den 1 juni 2026. Samtidigt ska lagen om EG-gödselmedel och lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter upphävas. Det bör förtydligas att förelägganden och förbud som har meddelats med stöd av de upphävda lagarna ska fortsätta att gälla.
Av artikel 52 i EU:s gödselproduktförordning följer att medlemsstaterna inte får förhindra att produkter som släpptes ut på marknaden som gödselmedel med beteckningen EG-gödselmedel i överensstämmelse med förordning (EG) nr 2003/2003 före den 16 juli 2022 tillhandahålls på marknaden. För att uppfylla detta bör lagen om EG-gödselmedel därför fortfarande gälla för produkter som har släppts ut på marknaden under den aktuella beteckningen före det angivna datumet.
12 Konsekvenser
12.1Förslagen
I propositionen föreslås bestämmelser som kompletterar EU:s gödsel- produktförordning. Bestämmelserna är nödvändiga för att säkerställa att unionsrätten får avsedd effekt och det finns inte utrymme att lämna rätts- läget oförändrat. Förordningen är direkt tillämplig i medlemsstaterna och de konsekvenser som uppstår för samhället och de aktörer som berörs är huvudsakligen en direkt följd av den bakomliggande EU-förordningen och inte av propositionens förslag. De konsekvenser som följer av de direkt tillämpliga bestämmelserna i EU:s gödselproduktförordning redovisas därför inte.
I propositionen föreslås att ett antal bestämmelser förs över oförändrade från lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter till den nya lagen. För konsekvenserna av dessa förslag, se prop. 2021/22:238 s. 211–218.
38
12.2 | Vilka som påverkas av förslagen | Prop. 2025/26:54 |
12.2.1Konsekvenser för aktörerna på marknaden för EU-gödselprodukter
Det finns inte någon klar bild över hur många aktörer som i dag tillhanda- håller eller är intresserade av att tillhandahålla EU-gödselprodukter. Som framgår av avsnitt 4 är EU:s gödselproduktförordning tillämplig på fler typer av produkter än den tidigare regleringen. Det innebär att fler produ- center, så som till exempel torv- och biogasproducenter, kan välja att ansluta sig till CE-märkningen. Utifrån en beräkning av antalet producen- ter som tillhandahåller produkter som klassas som gödselprodukter kan totalt cirka 60–70 företag komma i fråga. Eftersom bestämmelserna i EU:s gödselproduktförordning inte är tvingande för aktörerna på marknaden är det dock oklart hur många som kommer vara intresserade av att ansluta sig till regelverket för EU-gödselprodukter.
I propositionen föreslås att en aktör i vissa fall ska kunna påföras sank- tionsavgifter om regelverket inte följs. Enligt lagen om EG-gödselmedel kan den som marknadsför gödsel under beteckningen EG-gödselmedel utan att villkoren i EG:s förordning om gödselmedel eller i nationella föreskrifter är uppfyllda dömas till böter. Eftersom en administrativ sank- tionsavgift är en lindrigare sanktion än böter, verkar förslaget alltså i en positiv riktning för aktörerna.
12.2.2Konsekvenser för marknadskontrollmyndigheten
I propositionen föreslås att bestämmelserna om marknadskontroll förs över oförändrade från lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter till den föreslagna nya lagen. En bedömning av konsekvenserna av dessa författningsförslag finns i prop. 2021/22:238 s. 211–218. I förordningen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter har regeringen bestämt att Kemikalieinspektionen ska utföra marknadskontroll av EU-gödselproduk- ter.
Förslaget att marknadskontrollmyndigheten ska kunna besluta om sank- tionsavgifter vid överträdelsen av vissa skyldigheter innebär en ny uppgift för myndigheten. Myndigheten har dock redan i dag ansvar för att kon- trollera produkter, utreda eventuella överträdelser av regelverket och ingripa mot aktörer. Den ökade arbetsbörda som beslut om sanktions- avgifter medför för myndigheten bedöms därmed vara begränsad, särskilt i ljuset av att det åtminstone inledningsvis endast finns ett mindre antal aktörer att utreda. Eventuella kostnadsökningar bör kunna hanteras inom befintliga ekonomiska ramar.
12.2.3 Konsekvenser för domstolarna
Förslaget att sanktionsavgifter ska kunna påföras i vissa fall kan komma |
|
att leda till ett antal överklagade ärenden till förvaltningsdomstolarna. |
|
Bedömningen är dock att den ökade måltillströmningen bör bli relativt |
|
begränsad och att eventuella ökade kostnader som kan uppkomma med |
|
anledning av detta bör kunna hanteras inom befintliga ekonomiska ramar. | 39 |
|
Prop. 2025/26:54 12.2.4 Konsekvenser för kommuner och regioner
Förslagen bedöms inte medföra några konsekvenser för kommuner eller regioner.
12.2.5Konsekvenser för konsumenterna
Förslagen att införa nya sanktioner för överträdelser av regelverket för EU- gödselprodukter kan antas föra med sig att konsumenterna får ett ökat för- troende för att det uppställda regelverket följs. Konsumenternas förtroende för produkten kan därmed antas stärkas.
12.3Övriga konsekvenser
Förslagen i denna proposition bedöms inte ha några specifika miljömäs- siga konsekvenser. Förslagen bedöms inte heller ha några nämnvärda sociala effekter, till exempel för jämlikhet, tillgänglighet, kultur, hälsa eller utbildning. Förslagen bedöms inte ha några särskilda effekter på för- hållandena mellan stora, medelstora och små företag.
| 13 | Författningskommentar |
| Förslaget till lag om tillhandhållande på marknaden av | |
| EU-gödselprodukter | |
| Lagens innehåll | |
| 1 § I denna lag finns bestämmelser som kompletterar Europaparlamentets och | |
| rådets förordning (EU) 2019/1009 av den 5 juni 2019 om fastställande av bestäm- | |
| melser om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter och om änd- | |
| ring av förordningarna (EG) nr 1069/2009 och (EG) nr 1107/2009 samt om upp- | |
| hävande av förordning (EG) nr 2003/2003. | |
| Paragrafen upplyser om att lagen innehåller bestämmelser som kom- | |
| pletterar EU:s gödselproduktförordning. Hänvisningen till förordningen är | |
| dynamisk och avser alltså förordningen i den vid varje tidpunkt gällande | |
| lydelsen. Övervägandena finns i avsnitt 6. | |
| Anmälda organ | |
| 2 § Bestämmelser om anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse | |
| finns i lagen (2011:791) om ackreditering och teknisk kontroll och i föreskrifter | |
| som har meddelats i anslutning till den lagen. | |
| I paragrafen finns en upplysning om att bestämmelser om anmälan av | |
| organ för bedömning av överensstämmelse finns i lagen (2011:791) om | |
| ackreditering och teknisk kontroll och i föreskrifter meddelade i anslutning | |
| till den lagen. Paragrafen har ingen tidigare motsvarighet. Övervägandena | |
40 | finns i avsnitt 7. | |
Marknadskontroll
3 § Bestämmelser om marknadskontroll finns i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1020 av den 20 juni 2019 om marknadskontroll och över- ensstämmelse för produkter och om ändring av direktiv 2004/42/EG och förord- ningarna (EG) nr 765/2008 och (EU) nr 305/2011.
Den myndighet som regeringen bestämmer är marknadskontrollmyndighet.
Paragrafen motsvarar 2 § lagen (2022:1107) om marknadskontroll av EU- gödselprodukter (jfr prop. 2021/22:238 s. 219). Överväganden finns i avsnitt 8.1.
4 § Vid marknadskontroll enligt förordning (EU) 2019/1020 har marknads- kontrollmyndigheten befogenhet att
1.enligt artikel 14.4 a–14.4 c kräva att ekonomiska aktörer ska tillhandahålla handlingar, specifikationer, data eller uppgifter,
2.enligt artikel 14.4 d utföra oanmälda inspektioner på plats och fysiska kon- troller av produkter,
3.enligt artikel 14.4 e få tillträde till lokaler, mark eller transportmedel,
4.enligt artikel 14.4 f inleda undersökningar på eget initiativ,
5.enligt artikel 14.4 g kräva att ekonomiska aktörer ska vidta lämpliga åtgärder för att få en bristande överensstämmelse att upphöra eller att eliminera en risk,
6.enligt artikel 14.4 h själv vidta åtgärder,
7.enligt artikel 14.4 j införskaffa, inspektera och demontera varuprover, och
8.enligt artikel 14.4 k kräva att innehåll på ett onlinegränssnitt ska avlägsnas, att en varning ska visas eller att åtkomsten ska begränsas.
Befogenheten enligt första stycket 8 gäller inte i fråga om databaser som om- fattas av tryckfrihetsförordningens eller yttrandefrihetsgrundlagens skydd.
När ändrade förhållanden ger anledning till det, ska marknadskontrollmyndig- heten besluta att en sådan skyldighet som avses i första stycket 8 inte längre ska gälla.
I paragrafen regleras vilka befogenheter marknadskontrollmyndigheten har vid kontroll av EU-gödselprodukter. Den motsvarar i huvudsak 3 § lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter (jfr prop. 2021/22:238 s. 219–223). Övervägandena finns i avsnitt 8.1.
I första stycket, punkterna 1–8, anges marknadskontrollmyndighetens befogenheter genom hänvisningar till de relevanta bestämmelserna i arti- kel 14 i EU:s marknadskontrollförordning.
Andra stycket innehåller en upplysning om en begränsning av befogen- heten enligt artikel 14.4 k som följer av grundlag.
Tredje stycket innebär en skyldighet för marknadskontrollmyndigheten att – när förhållandena ger anledning till det – besluta att en åtgärd som avses i första stycket 8 (det vill säga en åtgärd som innebär att ett innehåll på ett onlinegränssnitt ska avlägsnas, att en varning ska visas eller att åtkomsten ska begränsas) inte längre ska gälla.
5 § En marknadskontrollmyndighet får införskaffa ett varuprov under dold iden- titet enligt artikel 14.4 j i förordning (EU) 2019/1020 endast om det är nödvändigt för att syftet med kontrollen ska uppnås. Efter införskaffandet ska myndigheten underrätta den ekonomiska aktören om att införskaffandet har skett under dold identitet, så snart det går utan att syftet med åtgärden går förlorat.
Prop. 2025/26:54
41
Prop. 2025/26:54 Paragrafen innehåller bestämmelser om i vilka fall marknadskontrollmyn- digheten får införskaffa ett varuprov under dold identitet. Paragrafen motsvarar 3 § andra stycket lagen om marknadskontroll av EU-gödselpro- dukter (jfr prop. 2021/22:238 s. 222 och 223). Överväganden finns i avsnitt 8.1.
Förelägganden
6 § Marknadskontrollmyndigheten får, utöver det som följer av 4 §, besluta de förelägganden som behövs för att förordning (EU) 2019/1009 och förordning (EU) 2019/1020 ska följas.
Paragrafen innehåller bestämmelser om föreläggande. Den motsvarar delvis 4 § lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter (jfr prop. 2021/22:238 s. 223). Övervägandena finns i avsnitten 8.1 och 8.2.
Enligt paragrafen får marknadskontrollmyndigheten, utöver vad som följer av 4 §, besluta de förelägganden som behövs för att EU:s marknads- kontrollförordning ska följas. Med stöd av bestämmelsen får marknads- kontrollmyndigheten även besluta de förelägganden som behövs för att EU:s gödselproduktförordning ska följas. Ett föreläggande kan till exem- pel behövas för att förmå en ekonomisk aktör att i enlighet med artiklarna 6.9, 8.9 och 9.5 i EU:s gödselproduktförordning samarbeta med mark- nadskontrollmyndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med en EU-gödselprodukt som de släppt ut eller tillhandahållit på marknaden.
Hänvisningarna till förordningarna är dynamiska och avser därmed förordningarna i den vid varje tidpunkt gällande lydelsen.
Vite
7 § Ett beslut om föreläggande enligt 4 eller 6 § får förenas med vite.
Paragrafen reglerar marknadskontrollmyndighetens möjlighet att förena beslut om föreläggande med vite. Den motsvarar delvis 5 § lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter (jfr prop. 2021/22:238 s. 223 och 224). Övervägandena finns i avsnitten 8.1 och 8.2.
Bestämmelsen innebär att ett föreläggande enligt 4 § eller 6 § får förenas med vite. För viten tillämpas lagen (1985:206) om viten. Marknads- kontrollmyndigheten och domstolarna ska vid sin tillämpning av befogen- heten att förena beslut med vite iaktta skyddet för den enskildes fri- och rättigheter, däribland den rätt att inte belasta sig själv som följer av artikel 6 i europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna. Ett föreläggande att tillhandahålla upp- lysningar eller handlingar får inte förenas med vite om syftet är att myndigheten ska utreda en misstanke som motsvarar en brottsanklagelse i konventionens mening.
Omedelbar verkställighet
8 § Marknadskontrollmyndigheten får när den fattar beslut enligt 4 eller 6 § bestämma att beslutet ska gälla omedelbart.
42
Paragrafen reglerar omedelbar verkställighet av vissa beslut. Den mot- svarar delvis 6 § lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter (jfr prop. 2021/22:238 s. 224).
Övervägandena finns i avsnitten 8.1 och 8.2.
Hjälp av Polismyndigheten
9 § Polismyndigheten ska på begäran av marknadskontrollmyndigheten lämna den hjälp som behövs för att marknadskontrollmyndigheten ska kunna vidta åtgärder enligt 4 §.
Hjälp enligt första stycket får begäras endast om
1.det på grund av särskilda omständigheter kan befaras att åtgärden inte kan utföras utan att en polismans särskilda befogenheter enligt 10 § polislagen (1984:387) behöver tillgripas, eller
2.det annars finns synnerliga skäl.
Paragrafen reglerar marknadskontrollmyndighetens möjlighet att begära hjälp av Polismyndigheten för att vidta åtgärder för marknadskontroll. Den motsvarar 7 § lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter (jfr prop. 2021/22:238 s. 224 och 225).
Övervägandena finns i avsnitt 8.1.
Tystnadsplikt
10 § Den som har tagit befattning med ett ärende som gäller marknadskontroll enligt denna lag får inte obehörigen röja eller utnyttja vad han eller hon har fått veta om någons affärs- eller driftförhållanden.
I det allmännas verksamhet tillämpas i stället bestämmelserna i offentlighets- och sekretesslagen (2009:400).
Paragrafen innehåller bestämmelser om tystnadsplikt vid marknads- kontroll. Den motsvarar 8 § lagen om marknadskontroll av EU-göd- selprodukter (jfr prop. 2021/22:238 s. 225).
Övervägandena finns i avsnitt 8.1.
Avgifter
11 § Av lagen (2014:140) med bemyndigande att meddela vissa föreskrifter om marknadskontroll av varor och annan närliggande tillsyn framgår att regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om avgifter för kontroll enligt förordning (EU) 2019/1020.
Paragrafen innehåller en upplysning om var det finns ett bemyndigande för regeringen eller den myndighet regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om avgifter för kontroll enligt EU:s marknadskontrollförord- ning. Paragrafen har ingen tidigare motsvarighet.
Övervägandena finns i avsnitt 8.3.
Sanktionsavgifter
12 § Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sanktionsavgift från en tillverkare som bryter mot förordning (EU) 2019/1009 genom att
1.släppa ut en EU-gödselprodukt på marknaden i strid med artikel 6.1,
2.inte utarbeta den tekniska dokumentationen eller utföra förfarandet för bedömning av överensstämmelse enligt det som krävs i artiklarna 6.2 och 15,
Prop. 2025/26:54
43
Prop. 2025/26:54 3. inte utforma EU-försäkran eller sätta en CE-märkning på sin produkt på det sätt som anges i artiklarna 16.1–16.3, 18.1 och 18.3,
4.inte spara den tekniska dokumentationen eller EU-försäkran om överensstämmelse eller inte tillhandahålla en kopia av EU-försäkran enligt det som krävs i artikel 6.3,
5.inte på EU-gödselproduktens förpackning eller i medföljande dokumentation ange den information som framgår av artikel 6.5–6.7, eller
6.delegera uppgifter till tillverkarens representant i strid med artikel 7.1.
I paragrafen regleras vilka överträdelser av EU:s gödselproduktförordning som ska leda till att en sanktionsavgift tas ut av en tillverkare. Paragrafen har ingen tidigare motsvarighet. Övervägandena finns i avsnitt 9.5.
Av punkten 1 följer att en sanktionsavgift ska tas ut av en tillverkare som släpper ut en produkt på marknaden i strid mot artikel 6.1. Enligt den artikeln ska tillverkaren se till att en EU-gödselprodukt, när den släpps ut på marknaden, är konstruerad och tillverkad i enlighet med EU-förord- ningen.
Punkten 2 avser överträdelser av artiklarna 6.2 och 15. Av artikel 6.2 framgår att innan tillverkare släpper ut EU-gödselprodukter på marknaden ska de utarbeta den tekniska dokumentation och utföra eller låta utföra det förfarande för bedömning av överensstämmelse som avses i artikel 15. Av artikel 15 framgår i sin tur att det är det förfarande för bedömning av överensstämmelse som beskrivs i bilaga IV som ska användas. När förfar- andet för bedömning av överensstämmelse visar att en EU-gödselprodukt uppfyller kraven i EU:s gödselproduktförordning ska tillverkaren upprätta en EU-försäkran om överensstämmelse och sätta CE-märkningen på pro- dukten.
Punkten 3 avser överträdelser av artiklarna 16.1–16.3, 18.1 och 18.3. Av dessa artiklar framgår hur en EU-försäkran om överensstämmelse ska utformas samt regler och villkor för anbringande av CE-märkning.
Av punkten 4 följer att en sanktionsavgift ska tas ut av en tillverkare som inte sparar den tekniska dokumentationen eller EU-försäkran om överens- stämmelse eller inte tillhandahåller en kopia av EU-försäkran enligt det som krävs i artikel 6.3. Enligt artikel 6.3 ska en tillverkare spara den tekniska dokumentationen och EU-försäkran om överensstämmelse i fem år efter det att den EU-gödselprodukt som omfattas av de dokumenten har släppts ut på marknaden. Vidare ska tillverkaren på begäran tillhandahålla andra ekonomiska aktörer en kopia av EU-försäkran om överensstäm- melse.
Punkten 5 avser överträdelser av artikel 6.5–6.7. Av artikel 6.5 framgår att tillverkare ska säkerställa att förpackningen för de EU-gödselprodukter som de har släppt ut på marknaden är försedd med typnummer, partinummer eller annan identifieringsmärkning, eller, om EU-gödselpro- dukten tillhandahålls utan förpackning, lämnas i ett medföljande doku- ment. Vidare ska tillverkare, enligt artikel 6.6, på EU-gödselproduktens förpackning ange sitt namn, registrerade firmanamn eller registrerade varumärke samt den postadress som de kan kontaktas på, eller, om EU- gödselprodukten tillhandahålls utan förpackning, i ett medföljande doku- ment. I artikel 6.7 anges att tillverkare ska säkerställa att EU-gödselpro- dukterna åtföljs av den information som krävs enligt bilaga III.
44
Av punkten 6 följer att en sanktionsavgift ska tas ut från en tillverkare som delegerat uppgifter till tillverkarens representant i strid med artikel 7.1. Med tillverkarens representant menas enligt artikel 2.12 en fysisk eller juridisk person som är etablerad inom unionen och som enligt skriftlig fullmakt från en tillverkare har rätt att i dennes ställe utföra särskilda uppgifter.
Med tillverkare avses enligt artikel 2.11 i EU:s gödselproduktförordning varje fysisk eller juridisk person som tillverkar en EU-gödselprodukt eller som låter konstruera eller tillverka en EU-gödselprodukt och saluför den gödselprodukten, i eget namn eller under eget varumärke.
13 § Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sanktionsavgift från en importör som bryter mot förordning (EU) 2019/1009 genom att
1.släppa ut en EU-gödselprodukt på marknaden i strid med artikel 8.1,
2.inte säkerställa att tillverkaren har uppfyllt kraven i fråga om förfarandet för bedömning av överensstämmelse, teknisk dokumentation, märkning och dokumen- tation av information enligt artikel 8.2 första stycket,
3.inte på EU-gödselproduktens förpackning eller i medföljande dokumentation ange den information som framgår av artikel 8.3,
4.inte säkerställa att EU-gödselprodukterna åtföljs av den information som krävs enligt artikel 8.4,
5.inte säkerställa förvarings- eller transportförhållandena för EU-gödselpro- dukten enligt det som krävs i artikel 8.5,
6.inte hålla en kopia av EU-försäkran om överensstämmelse och annan teknisk dokumentation tillgänglig eller inte tillhandahålla andra ekonomiska aktörer en EU-försäkran om överensstämmelse enligt det som krävs i artikel 8.8, eller
7.inte på EU-gödselproduktens förpackning ange den information som avses i artikel 11 a eller hålla den information som anges i artikel 11 b tillgänglig på det sätt som krävs i artikeln.
I paragrafen regleras vilka överträdelser av EU:s gödselproduktförordning som ska leda till att en sanktionsavgift tas ut av en importör. Paragrafen har ingen tidigare motsvarighet. Övervägandena finns i avsnitt 9.5.
Av punkten 1 följer att en sanktionsavgift ska tas ut av en importör som släpper ut en produkt i strid mot artikel 8.1. Av den artikeln följer att importörer endast får släppa ut på marknaden sådana EU-gödselprodukter som uppfyller kraven.
Punkten 2 avser överträdelser av artikel 8.2 första stycket. Av den artikeln följer att innan importörer släpper ut EU-gödselprodukter på marknaden ska de säkerställa att tillverkaren har utfört det lämpliga för- farande för bedömning av överensstämmelse som avses i artikel 15. Importörer ska vidare säkerställa att tillverkaren har utarbetat den tekniska dokumentationen, att EU-gödselprodukten åtföljs av de dokument som krävs samt att tillverkaren har uppfyllt kraven i artikel 6.5 och 6.6.
Av punkten 3 följer att en sanktionsavgift ska tas ut av en importör som inte på EU-gödselproduktens förpackning eller i medföljande dokumen- tation anger den information som framgår av artikel 8.3. Av den artikeln framgår att importörer på EU-gödselproduktens förpackning ska ange sitt namn, registrerade firmanamn eller registrerade varumärke samt den post- adress som de kan kontaktas på, eller, om EU-gödselprodukten tillhanda- hålls utan förpackning, i ett medföljande dokument.
Prop. 2025/26:54
45
Prop. 2025/26:54 Punkten 4 avser överträdelser av artikel 8.4. Av den artikeln framgår att importörer ska säkerställa att EU-gödselprodukterna åtföljs av den infor- mation som krävs enligt bilaga III.
Av punkten 5 följer att en sanktionsavgift ska tas ut av en importör som inte säkerställer förvarings- eller transportförhållandena för EU-gödsel- produkten enligt det som krävs i artikel 8.5. Enligt den artikeln får för- varings- eller transportförhållandena inte äventyra produktens överens- stämmelse med kraven i bilaga I eller bilaga III.
Av punkten 6 framgår att en sanktionsavgift ska tas ut av en importör som inte håller en kopia av EU-försäkran om överensstämmelse och annan teknisk dokumentation tillgänglig eller inte tillhandahåller andra ekono- miska aktörer en EU-försäkran om överensstämmelse enligt det som krävs i artikel 8.8. Av den artikeln framgår att importören ska hålla en kopia tillgänglig för marknadskontrollmyndigheten i fem år efter det att EU- gödselprodukten har släppts ut på marknaden och säkerställa att dessa myndigheter på begäran kan få tillgång till den tekniska dokumentationen. Vidare ska importörer på begäran tillhandahålla andra ekonomiska aktörer en kopia av EU-försäkran om överensstämmelse.
Enligt punkten 7 ska en sanktionsavgift tas ut av en importör som inte på EU-gödselproduktens förpackning anger den information som avses i artikel 11 a eller håller den information som anges i artikel 11 b tillgänglig på det sätt som krävs i artikeln.
Med importör avses enligt artikel 2.13 i EU:s gödselproduktförordning varje fysisk eller juridisk person som är etablerad inom unionen och som släpper ut en EU-gödselprodukt från ett tredjeland på unionsmarknaden.
14 § Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sanktionsavgift från en distributör som bryter mot förordning (EU) 2019/1009 genom att
1.inte säkerställa att tillverkaren och importören har uppfyllt kraven i fråga om märkning och dokumentation av information enligt artikel 9.2 första stycket,
2.inte säkerställa förvarings- eller transportförhållandena för EU-gödsel- produkten enligt det som krävs i artikel 9.3, eller
3.inte på EU-gödselproduktens förpackning ange den information som avses i artikel 11 a eller hålla den information som anges i artikel 11 b tillgänglig på det sätt som krävs i artikeln.
I paragrafen regleras vilka överträdelser av EU:s gödselproduktförordning som ska leda till att en sanktionsavgift tas ut av en distributör. Paragrafen har ingen tidigare motsvarighet. Övervägandena finns i avsnitt 9.5.
Av första punkten följer att en sanktionsavgift ska tas ut av en distributör som inte säkerställt att tillverkaren och importören har uppfyllt kraven i fråga om märkning och dokumentation av information enligt det som krävs i artikel 9.2 första stycket. Av den artikeln följer att innan en distributör tillhandahåller en EU-gödselprodukt på marknaden ska distributören kontrollera att den åtföljs av de dokument som krävs, inklusive den information som avses i artikel 6.7 eller artikel 8.4, samt att tillverkaren och importören har uppfyllt kraven i artiklarna 6.5 och 6.6 respektive 8.3.
Av andra punkten följer att en sanktionsavgift ska tas ut av en distributör som inte säkerställer förvarings- eller transportförhållandena för EU- gödselprodukten enligt det som krävs i artikel 9.3. Enligt artikel 9.3 får
46
förvarings- eller transportförhållandena inte äventyra produktens överens- Prop. 2025/26:54 stämmelse med kraven i bilaga I eller bilaga III.
Enligt tredje punkten ska en sanktionsavgift tas ut av en distributör som inte på EU-gödselproduktens förpackning anger den information som avses i artikel 11 a eller håller den information som anges i artikel 11 b tillgänglig på det sätt som krävs i artikeln.
Med distributör avses enligt artikel 2.14 i EU:s gödselproduktförordning varje fysisk eller juridisk person i leveranskedjan, förutom tillverkaren eller importören, som tillhandahåller en EU-gödselprodukt på marknaden.
15 § I ringa fall ska någon sanktionsavgift inte beslutas.
I paragrafen regleras när någon sanktionsavgift inte ska beslutas. Para- grafen har ingen tidigare motsvarighet. Övervägandena finns i avsnitt 9.5.
Vad som är ringa måste bedömas utifrån situationen i det enskilda fallet. Det kan vara fråga om ett åsidosättande som har haft mindre allvarliga konsekvenser, till exempel att produkten har tillhandahållits på marknaden endast i begränsad omfattning. Det kan också handla om mindre allvarliga överträdelser av de formella krav som följer av EU:s gödselproduktförord- ning, till exempel att tillverkaren eller importören har underlåtit att på produkten ange någon av de uppgifter som framgår av artiklarna 6.6 och 8.3 i EU:s gödselproduktförordning.
16 § En sanktionsavgift ska uppgå till minst 5 000 kronor och högst 75 000 kro- nor. Avgiften får inte överstiga tio procent av näringsidkarens omsättning närmast föregående räkenskapsår. Om överträdelsen har skett under näringsidkarens första verksamhetsår, eller om uppgifter om omsättningen annars saknas eller är bristfälliga, får omsättningen uppskattas.
När avgiftens storlek bestäms ska hänsyn tas till hur allvarlig överträdelsen är och betydelsen av den bestämmelse som överträdelsen avser.
Paragrafen reglerar hur sanktionsavgiftens storlek ska bestämmas i det enskilda fallet. Paragrafen har ingen tidigare motsvarighet. Övervägan- dena finns i avsnitt 9.6.
I första stycket fastställs den lägsta och högsta nivån på en sank- tionsavgift. Med omsättning avses näringsidkarens hela omsättning utan begränsning till den produkt eller marknad som förfarandet har handlat om. Beräkningen ska grunda sig på den aktuella näringsidkarens omsättning och alltså inte utgå från en hel koncerns omsättning om det är fråga om ett företag som ingår i en sådan. Årsomsättningen får uppskattas om överträdelsen sker under en näringsidkares första verksamhetsår. Detta får göras även i andra fall när uppgifter om årsomsättning saknas eller är bristfälliga. Det kan till exempel vara så att uppgifter om årsomsättning för det närmast föregående året inte ännu finns vid tidpunkten för beslutet om sanktionsavgift. En uppskattning får i sådana fall göras med stöd av andra tillgängliga uppgifter.
I andra stycket anges att när avgiftens storlek bestäms ska hänsyn tas till hur allvarlig överträdelsen är och betydelsen av den bestämmelse som överträdelsen avser. Sådana omständigheter kan till exempel vara i vilken omfattning och under hur lång tid som produkten har tillhandahållits. Att
till exempel tillhandahålla produkter som kan vara en fara för människor
47
Prop. 2025/26:54
48
och djurs hälsa samt miljön är typiskt sett allvarligare än en överträdelse av bestämmelserna om skyldighet att ange tillverkarens namn på produk- ten.
17 § En sanktionsavgift får helt eller delvis sättas ned om det finns särskilda skäl eller om det annars med hänsyn till omständigheterna skulle vara oskäligt att ta ut avgiften.
I paragrafen regleras när en sanktionsavgift får sättas ned helt eller delvis. Paragrafen har ingen tidigare motsvarighet. Övervägandena finns i avsnitt 9.7.
Om det finns särskilda skäl eller om det annars är påkallat med hänsyn till omständigheterna får sanktionsavgiften sättas ned helt eller delvis. Både objektiva och subjektiva omständigheter ska beaktas vid den bedöm- ningen. Att det ska finnas särskilda skäl eller att det ska vara oskäligt med hänsyn till omständigheterna i övrigt markerar bestämmelsens karaktär av undantag. En nedsättning av avgiften kan vara aktuell till exempel om den ekonomiska aktören har åsidosatt en bestämmelse på grund av sjukdom som medfört att denna inte på egen hand har förmått att göra det som denna varit skyldig att göra och inte heller förmått att uppdra åt någon annan att göra det. Det kan även vara aktuellt om åsidosättandet annars berott på en omständighet som den ekonomiska aktören varken förutsett eller borde ha förutsett och inte heller kunnat påverka. Även vad den ekonomiska aktören har gjort för att undvika överträdelsen bör beaktas i bedömningen. Bristande betalningsförmåga, att verksamheten är nystartad, okunskap om gällande regler, glömska, tidsbrist och dåliga rutiner är sådana omständig- heter som inte bör medföra hel eller delvis nedsättning av avgiften.
18 § En sanktionsavgift ska betalas till marknadskontrollmyndigheten inom trettio dagar från det att beslutet om sanktionsavgift fick laga kraft eller inom den längre tid som anges i beslutet.
Om sanktionsavgiften inte betalas i tid, ska myndigheten lämna den obetalda avgiften för indrivning. Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar m.m.
Sanktionsavgiften ska tillfalla staten.
Paragrafen reglerar betalning och indrivning av sanktionsavgifter. Para- grafen har ingen tidigare motsvarighet. Övervägandena finns i avsnitt 9.8.
I första stycket anges att sanktionsavgiften som utgångspunkt ska betalas till marknadskontrollmyndigheten inom trettio dagar från det att beslutet fick laga kraft. En längre betalningstid kan dock fastställas i beslutet.
Enligt andra stycket ska marknadskontrollmyndigheten lämna avgiften för indrivning om den inte betalas inom angiven tid. Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar
m.m.Beslutet om sanktionsavgift utgör en exekutionstitel (3 kap. 1 § första stycket 6 utsökningsbalken). Om avgiften inte betalas i tid får myn- dighetens beslut om sanktionsavgift verkställas (3 kap. 20 § utsöknings- balken).
I tredje stycket anges att sanktionsavgiften tillfaller staten.
19 § En sanktionsavgift får inte beslutas om den som ska betala avgiften inte har fått tillfälle att yttra sig inom två år från den dag då överträdelsen ägde rum.
Ett beslut om sanktionsavgift ska delges.
Paragrafen reglerar bland annat preskriptionstiden för beslut om sank- tionsavgift. Paragrafen har ingen tidigare motsvarighet. Övervägandena finns i avsnitt 9.8.
Första stycket innebär att kommunikation enligt 25 § förvaltningslagen (2017:900) måste ske inom två år för att en sanktionsavgift ska få beslutas. Tidsfristen räknas från när överträdelsen ägde rum. Bevisbördan för att kommunikation har genomförts ligger på marknadskontrollmyndigheten.
Andra stycket innebär att ett beslut om sanktionsavgift ska delges den avgiftsskyldige med hjälp av något av de förfaranden för delgivning som regleras i delgivningslagen (2010:1932).
20 § En sanktionsavgift faller bort till den del beslutet om avgiften inte har verkställts inom fem år från det att beslutet fick laga kraft.
Paragrafen reglerar preskription av sanktionsavgifter. Bestämmelsen inne- bär att betalning av beslutad avgift inte kan krävas efter det att fem år gått sedan beslutet fick laga kraft. Paragrafen har ingen tidigare motsvarighet.
Övervägandena finns i avsnitt 9.8.
21 § Det ska inte beslutas om sanktionsavgift för en överträdelse som omfattas av ett föreläggande om vite, om överträdelsen ligger till grund för en ansökan om utdömande av vitet.
Paragrafen innehåller en bestämmelse om förbud mot dubbelprövning. Den syftar till att förhindra att samma överträdelse blir föremål för dubbla prövningar och sanktioner. Paragrafen har ingen tidigare motsvarighet.
Övervägandena finns i avsnitt 9.9.
Överklagande
22 § Beslut enligt denna lag får överklagas till allmän förvaltningsdomstol. Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
Paragrafen innehåller bestämmelser om överklagande. Den motsvarar 9 § lagen om marknadskontroll av EU-gödselprodukter (jfr prop. 2021/22:238 s. 187 och 188). Övervägandena finns i avsnitt 10.
Prop. 2025/26:54
49
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/1 |
|
|
|
|
|
I
(Lagstiftningsakter)
FÖRORDNINGAR
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2019/1009
av den 5 juni 2019
om fastställande av bestämmelser om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter och om ändring av förordningarna (EG) nr 1069/2009 och (EG) nr 1107/2009 samt om upphävande av förordning (EG) nr 2003/2003
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
ienlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2), och av följande skäl:
(1)Villkoren för att tillhandahålla gödselmedel på den inre marknaden har delvis harmoniserats genom Europapar lamentets och rådets förordning (EG) nr 2003/2003 (3) som nästan enbart omfattar gödselmedel från utvunnet eller kemiskt framställt oorganiskt material. Det finns också ett behov av att använda återvunnet eller organiskt material som gödselmedel. Harmoniserade villkor för att göra gödselmedel som tillverkas av sådana återvunna eller organiska material tillgängliga på hela den inre marknaden bör fastställas för att effektivt stimulera en bredare användning av dem. Att främja en ökad användning av återvunna näringsämnen skulle ytterligare bidra till att utveckla den cirkulära ekonomin och ge utrymme för en mer resurseffektiv övergripande användning av närings ämnen samt minska unionens beroende av näringsämnen från tredjeländer. Harmoniseringen bör därför utvidgas till att också omfatta återvunna och organiska material.
(2)Vissa produkter används tillsammans med gödselmedel i syfte att förbättra näringsutnyttjandet, med den gynn samma effekten att de minskar mängden gödselmedel som används och sålunda deras miljöpåverkan. I syfte att underlätta produkternas fria rörlighet på den inre marknaden bör harmoniseringen inte enbart omfatta gödselme del, dvs. produkter avsedda att förse växter med näringsämnen, utan också produkter avsedda att förbättra växternas näringsutnyttjande.
(3)I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 (4) fastställs regler för ackreditering av organ för bedömning av överensstämmelse, en ram för marknadskontroll av produkter och för kontroll av produkter från
|
|
|
(1) | EUT C 389, 21.10.2016, s. 80. | |
(2) | Europaparlamentets ståndpunkt av den 27 mars 2019 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 21 maj 2019. | |
(3) | Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2003/2003 av den 13 oktober 2003 om gödselmedel (EUT L 304, 21.11.2003, | |
(4) | s. 1). | |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i | ||
| samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 (EUT L 218, 13.8.2008, s. 30). | |
50
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/2 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
tredjeländer samt allmänna principer för CE-märkning. Den förordningen bör vara tillämplig på produkter som omfattas av den här förordningen för att säkerställa att produkter som omfattas av den fria rörligheten för varor inom unionen uppfyller krav som ger en hög skyddsnivå för allmänintressen, såsom människors, djurs och växters hälsa, säkerhet och miljön.
(4)I Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG (5) fastställs gemensamma principer och referensbestäm melser som är tänkta att användas i sektorsspecifik lagstiftning som en enhetlig grund för översyn eller omarbet ning av den lagstiftningen. Förordning (EG) nr 2003/2003 bör därför ersättas av den här förordningen, som så långt som möjligt har utarbetats i enlighet med dessa gemensamma principer och referensbestämmelser.
(5) | I | motsats till | de flesta andra produktharmoniseringsåtgärder i unionsrätten förhindrar förordning (EG) |
| nr | 2003/2003 | inte att icke-harmoniserade gödselmedel tillhandahålls på den inre marknaden i enlighet med |
| nationell rätt och de allmänna bestämmelserna om fri rörlighet i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt | ||
(EUF-fördraget). Eftersom vissa produktmarknader är mycket lokala bör denna möjlighet finnas kvar. Överens stämmelse med harmoniserade bestämmelser bör därför även i fortsättningen vara frivillig, och bör endast krävas för produkter som är CE-märkta när de tillhandahålls på marknaden och som är avsedda att förse växter med näringsämnen eller förbättra växternas näringsutnyttjande. Den här förordningen bör därför inte tillämpas på produkter som inte är CE-märkta när de tillhandahålls på marknaden.
(6)Olika produktfunktioner motiverar olika produktsäkerhets- och kvalitetskrav som anpassats till de olika avsedda användningsområdena. EU-gödselprodukter bör därför delas in i olika produktfunktionskategorier, och varje ka tegori bör omfattas av särskilda säkerhets- och kvalitetskrav.
(7)En EU-gödselprodukt kan ha fler än en av de funktioner som beskrivs i de produktfunktionskategorier som fastställs i denna förordning. Om endast en av dessa funktioner åberopas bör det vara tillräckligt att EU-gödsel produkten uppfyller kraven för den produktfunktionskategori som beskriver den åberopade funktionen. Om fler än en av dessa funktioner åberopas bör EU-gödselprodukten däremot anses vara två eller flera blandade EU-gödsel produktkomponenter, och överensstämmelse bör krävas för var och en av EU-gödselproduktkomponenterna med avseende på deras funktion. En särskild produktfunktionskategori bör därför omfatta sådana blandningar.
(8)En tillverkare som använder en eller flera EU-gödselprodukter som redan har genomgått en bedömning av över ensstämmelse, av den tillverkaren eller av en annan tillverkare, kan vilja förlita sig på den bedömningen. För att minimera den administrativa bördan bör den framställda EU-gödselprodukten också anses vara två eller flera blandade EU-gödselproduktkomponenter, och de ytterligare kraven på överensstämmelse för den blandningen bör begränsas till de aspekter som motiveras av blandningen.
(9)Olika komponentmaterial motiverar olika processkrav och kontrollmekanismer som anpassats till deras olika potentiella farlighet och variabilitet. Komponentmaterial för EU-gödselprodukter bör därför delas in i olika kate gorier, och varje kategori bör omfattas av särskilda processkrav och kontrollmekanismer. Det bör vara möjligt att på marknaden tillhandahålla en EU-gödselprodukt som består av flera komponentmaterial från olika komponent materialkategorier där varje material uppfyller kraven i den kategori till vilken det hör.
(10)Förorenande ämnen, t.ex. kadmium, i EU-gödselprodukter kan utgöra en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön, eftersom de ackumuleras i miljön och kommer in i näringskedjan. Deras halt i sådana produkter bör därför begränsas. Dessutom bör föroreningar i EU-gödselprodukter som framställts av bioavfall, särskilt polymerer men också metall och glas, antingen förhindras eller begränsas så långt som det är tekniskt möjligt genom att sådana föroreningar detekteras i separat insamlat bioavfall före bearbetningen.
(11)Flera medlemsstater har infört nationella bestämmelser som begränsar kadmiumhalten i fosforgödselmedel av skäl som hänför sig till skyddet för människors hälsa och miljön. Om en medlemsstat anser det nödvändigt att behålla dessa nationella bestämmelser efter det att harmoniserade gränsvärden har antagits enligt denna förordning, och till dess att dessa harmoniserade gränsvärden är lika med eller lägre än de redan införda nationella gränsvärdena, bör
(5) Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter och upphävande av rådets beslut 93/465/EEG (EUT L 218, 13.8.2008, s. 82).
51
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/3 |
|
|
|
|
|
den anmäla dem till kommissionen i enlighet med artikel 114.4 i EUF-fördraget. Om en medlemsstat anser det nödvändigt att införa nya nationella bestämmelser i enlighet med artikel 114.5 i EUF-fördraget, t.ex. bestämmelser om begränsning av kadmiumhalten i fosforgödselmedel, grundade på nya vetenskapliga belägg med anknytning till miljöskydd eller arbetsmiljöskydd för att lösa ett problem som är specifikt för den medlemsstaten och som har uppkommit efter antagandet av denna förordning, bör medlemsstaten underrätta kommissionen om de planerade bestämmelserna samt om skälen för att införa dem. I båda fallen bör kommissionen i enlighet med artikel 114.6 i EUF-fördraget konstatera huruvida de anmälda nationella bestämmelserna utgör ett medel för godtycklig diskri minering, innebär förtäckta handelshinder eller utgör ett hinder för den inre marknadens funktion.
(12)Mot bakgrund av att vissa medlemsstater har beviljats undantag från artikel 5 i förordning (EG) nr 2003/2003 i enlighet med EUF-fördraget med avseende på kadmiumhalten i gödselmedel, bland annat på grundval av skyddet för människors hälsa och miljön i samband med särskilda mark- och klimatförhållanden som råder i dessa medlemsstater, och eftersom de faktiska omständigheter som ledde fram till kommissionens beviljande av dessa undantag fortfarande är giltiga, bör dessa medlemsstater ha möjlighet att fortsätta att tillämpa sina nationella gränsvärden för kadmiumhalten till dess att de harmoniserade gränsvärdena för kadmiumhalten i fosforgödselme del som är lika med eller lägre än de gränsvärdena börjar tillämpas på unionsnivå.
(13)För att underlätta fosforgödselmedels uppfyllelse av kraven i denna förordning och främja innovation bör till räckliga incitament ges för utveckling av relevant teknik, särskilt teknik för kadmiumrening, och för hantering av kadmiumrikt farligt avfall genom relevanta finansiella medel såsom de som finns tillgängliga inom ramen för Horisont Europa, plattformen för finansiellt stöd till den cirkulära ekonomin eller genom Europeiska investerings banken. Dessa incitament bör inriktas på lösningar för avlägsnande av kadmium som kommer att vara ekonomiskt bärkraftiga i industriell skala och möjliggöra lämplig behandling av det avfall som uppstår i samband därmed.
(14)En EU-gödselprodukt som uppfyller kraven i denna förordning bör tillåtas att cirkulera fritt på den inre mark naden. Om ett eller flera komponentmaterial är en framställd produkt i den mening som avses i Europaparlamen tets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 (6) men har nått en punkt i tillverkningskedjan där materialet inte längre utgör någon betydande risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön (nedan kallad slutpunkten i tillverkningskedjan), skulle det utgöra en onödig administrativ börda att fortsätta låta produkten omfattas av bestämmelserna i den förordningen. Därför bör sådana gödselprodukter undantas från kraven i den förordningen. Förordning (EG) nr 1069/2009 bör därför ändras i enlighet med detta.
(15)För varje komponentmaterialkategori som omfattar framställda produkter i den mening som avses i förordning (EG) nr 1069/2009 bör slutpunkten i tillverkningskedjan fastställas i enlighet med de förfaranden som fastställts i den förordningen. Om en sådan slutpunkt nås innan EU-gödselprodukten släpps ut på marknaden men efter det att den tillverkningsprocess som regleras enligt den här förordningen har inletts bör processkraven både i för ordning (EG) nr 1069/2009 och i den här förordningen tillämpas kumulativt på EU-gödselprodukter, vilket innebär en tillämpning av det striktare kravet om båda förordningarna reglerar samma parameter.
(16)Framställda produkter i den mening som avses i förordning (EG) nr 1069/2009 som redan har släppts ut på marknaden och som används i unionen som organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel i enlighet med den förordningen utgör lovande råvaror för produktion av innovativa gödselmedel i en cirkulär ekonomi. Så snart en slutpunkt i tillverkningskedjan har fastställts för respektive framställd produkt bör de EU-gödselprodukter som innehåller sådana framställda produkter i enlighet med den här förordningen beviljas fri rörlighet på den inre marknaden utan att omfattas av kraven i förordning (EG) nr 1069/2009. Kommissionen bör därför utan onödigt dröjsmål genomföra en första bedömning för att kontrollera huruvida det går att fastställa en slutpunkt i tillverk ningskedjan.
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (EUT L 300, 14.11.2009, s. 1).
52
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/4 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
(17)Om gödselprodukter som framställs av animaliska biprodukter utgör en risk för människors eller djurs hälsa, bör skyddsåtgärder i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 (7) kunna vidtas, såsom är fallet för andra kategorier av produkter som framställs av animaliska biprodukter.
(18)Tillhandahållande på marknaden av en animalisk biprodukt eller därav framställd produkt i den mening som avses
iförordning (EG) nr 1069/2009 för vilken ingen slutpunkt i tillverkningskedjan har fastställts eller för vilken den fastställda slutpunkten inte har nåtts vid tidpunkten för tillhandahållandet på marknaden omfattas av kraven i den förordningen. Följaktligen skulle det vara missvisande att CE-märka produkten enligt den här förordningen. Varje produkt som innehåller eller består av en sådan animalisk biprodukt eller därav framställd produkt bör därför undantas från den här förordningens tillämpningsområde. Obehandlade animaliska biprodukter bör inte omfattas av den här förordningen.
(19)För visst återvunnet avfall såsom struvit-, biokol- och askbaserade produkter i den mening som avses i Europa parlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG (8), finns det en efterfrågan på marknaden för avfallets användning som gödselprodukter. Dessutom är vissa krav nödvändiga för avfall som används som råmaterial för återvinning och för behandlingsprocesser och behandlingsmetoder samt för gödselprodukter som härrör från återvinning, för att säkerställa att användningen av dessa gödselprodukter inte leder till allmänt negativa följder för miljön eller människors hälsa. När det gäller EU-gödselprodukter bör dessa krav fastställas i denna förordning. När alla krav i denna förordning är uppfyllda bör dessa produkter därför upphöra att betraktas som avfall i den mening som avses
idirektiv 2008/98/EG, och det bör således vara möjligt för gödselprodukter som innehåller eller består av sådant återvunnet avfallsmaterial att få tillträde till den inre marknaden. För att säkerställa rättslig säkerhet, dra nytta av den tekniska utvecklingen och stimulera incitamentet ytterligare bland tillverkare att i högre utsträckning ta vara på värdefulla avfallsflöden bör de vetenskapliga analyserna och fastställandet av återvinningskrav på unionsnivå för sådana produkter inledas omedelbart efter denna förordnings ikraftträdande. Följaktligen bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen när det gäller att utan onödigt dröjsmål definiera större eller ytterligare komponentmaterialkategorier som får användas vid tillverkningen av EU-gödselprodukter.
(20)En del biprodukter i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG används för närvarande av tillverkare som komponenter i gödselprodukter eller kan förväntas användas på framtidens framväxande marknader. För sådana komponenter bör särskilda krav fastställas i en separat komponentmaterialkategori i bilaga II till denna förordning.
(21)Vissa ämnen och blandningar, vanligen kallade hämmare, förbättrar ett näringsämnes frigörandemönster i ett gödselmedel genom att de försenar eller förhindrar vissa mikroorganismgruppers eller enzymgruppers aktivitet. När det gäller hämmare som tillhandahålls på marknaden i syfte att tillsättas till gödselprodukter, bör tillverkaren ansvara för att säkerställa att dessa hämmare uppfyller vissa effektivitetskriterier. Därför bör dessa hämmare betraktas som EU-gödselprodukter enligt denna förordning. EU-gödselprodukter som innehåller sådana hämmare bör dessutom omfattas av vissa effektivitets-, säkerhets- och miljökriterier. Sådana hämmare bör därför också regleras som komponentmaterial för EU-gödselprodukter.
(22)Vissa ämnen, blandningar och mikroorganismer, kallade växtbiostimulanter, är inte i sig tillförsel av näringsämnen, men stimulerar ändå växternas naturliga näringsprocesser. Om sådana produkter enbart syftar till att förbättra växternas näringsutnyttjande, tolerans mot abiotisk stress, kvalitetsegenskaper eller till att öka tillgången till näringsämnen i jorden eller rotzonen, påminner de till sin natur mer om gödselprodukter än om de flesta kategorier av växtskyddsmedel. De verkar som tillägg till gödselmedel, med syftet att optimera effektiviteten hos dessa gödselmedel och minska doseringen av näringsämnen. Sådana produkter bör därför kunna CE-märkas enligt denna förordning och undantas från tillämpningsområdet för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 (9). Förordning (EG) nr 1107/2009 bör därför ändras i enlighet med detta.
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livs medelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livs medelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1).
(8) Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG av den 19 november 2008 om avfall och om upphävande av vissa direktiv (EUT L 312, 22.11.2008, s. 3).
(9) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (EUT L 309, 24.11.2009, s. 1).
53
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/5 |
|
|
|
|
|
(23)Produkter med en eller flera funktioner, där en av dem omfattas av förordning (EG) nr 1107/2009, är växtskydds medel som omfattas av den förordningens tillämpningsområde. Dessa produkter bör även i fortsättningen inklu deras i den kontroll som utarbetats för sådana produkter enligt den förordningen. Om sådana produkter även innehar funktionen av en gödselprodukt skulle det vara missvisande att CE-märka produkterna enligt den här förordningen, eftersom ett växtskyddsmedel endast får tillhandahållas på marknaden om det är produktgodkänt i den berörda medlemsstaten. Därför bör sådana produkter undantas från den här förordningens tillämpningsområ de.
(24)Denna förordning bör inte förhindra tillämpningen av gällande unionslagstiftning som rör aspekter av skydd av människors, djurs och växters hälsa, säkerhet och miljön som inte omfattas av denna förordning. Denna för ordning bör därför inte påverka tillämpningen av rådets direktiv 86/278/EEG (10), rådets direktiv 89/391/EEG (11), rådets direktiv 91/676/EEG (12), Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG (13), Europaparlamentets och
rådets direktiv 2001/18/EG (14), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 (15), Europaparlamen tets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 (16), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (17), kommissionens förordning (EG) nr 1881/2006 (18), rådets förordning (EG) nr 834/2007 (19), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 (20), Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 98/2013 (21), Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1143/2014 (22), Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 (23), Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/2284 (24) och Europaparlamen tets och rådets förordning (EU) 2017/625 (25).
(10) Rådets direktiv 86/278/EEG av den 12 juni 1986 om skyddet för miljön, särskilt marken, när avloppsslam används i jordbruket (EGT L 181, 4.7.1986, s. 6).
(11) Rådets direktiv 89/391/EEG av den 12 juni 1989 om åtgärder för att främja förbättringar av arbetstagarnas säkerhet och hälsa i arbetet (EGT L 183, 29.6.1989, s. 1).
(12) Rådets direktiv 91/676/EEG av den 12 december 1991 om skydd mot att vatten förorenas av nitrater från jordbruket (EGT L 375, 31.12.1991, s. 1).
(13) Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område (EGT L 327, 22.12.2000, s. 1).
(14) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade or
(15) | ganismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG (EGT L 106, 17.4.2001, s. 1). |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, | |
(16) | s. 1). |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kon | |
| trollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd (EUT L 165, |
(17) | 30.4.2004, s. 1). |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande | |
| och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och |
| upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG |
(18) | och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1). |
Kommissionens förordning (EG) nr 1881/2006 av den 19 december 2006 om fastställande av gränsvärden för vissa främmande | |
(19) | ämnen i livsmedel (EUT L 364, 20.12.2006, s. 5). |
Rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om | |
(20) | upphävande av förordning (EEG) nr 2092/91 (EUT L 189, 20.7.2007, s. 1). |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 av den 16 december 2008 om klassificering, märkning och förpack | |
| ning av ämnen och blandningar, ändring och upphävande av direktiven 67/548/EEG och 1999/45/EG samt ändring av förordning |
(EG) nr 1907/2006 (EUT L 353, 31.12.2008, s. 1).
(21) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 98/2013 av den 15 januari 2013 om saluföring och användning av spräng ämnesprekursorer (EUT L 39, 9.2.2013, s. 1).
(22) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1143/2014 av den 22 oktober 2014 om förebyggande och hantering av introduktion och spridning av invasiva främmande arter (EUT L 317, 4.11.2014, s. 35).
(23) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 av den 26 oktober 2016 om skyddsåtgärder mot växtskadegörare, ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 228/2013, (EU) nr 652/2014 och (EU) nr 1143/2014 samt om upphävande av rådets direktiv 69/464/EEG, 74/647/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG och 2007/33/EG (EUT L 317, 23.11.2016, s. 4).
(24) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/2284 av den 14 december 2016 om minskning av nationella utsläpp av vissa luftföroreningar, om ändring av direktiv 2003/35/EG och om upphävande av direktiv 2001/81/EG (EUT L 344, 17.12.2016, s. 1).
(25) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verk samhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1).
54
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/6 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
(25)I linje med gängse praxis bör kväve, fosfor och kalium betraktas som primära makronäringsämnen, och kalcium, magnesium, natrium och svavel som sekundära makronäringsämnen. Likaså i linje med gängse praxis bör gödselmedel betraktas som enkla när de innehåller antingen endast ett makronäringsämne – oavsett om detta är primärt eller sekundärt – eller endast ett primärt makronäringsämne i kombination med ett eller flera sekundära makronärings ämnen. I linje med samma praxis bör gödselmedel betraktas som sammansatta när de antingen innehåller mer än ett primärt makronäringsämne – oavsett om de även innehåller ett eller flera sekundära makronäringsämnen – eller inte innehåller några primära makronäringsämnen men däremot mer än ett sekundärt makronäringsämne.
(26)När en EU-gödselprodukt innehåller ett ämne eller en blandning i den mening som avses i förordning (EG) nr 1907/2006, bör säkerheten när det gäller dess beståndsdelar vid den avsedda användningen fastställas genom registrering i enlighet med den förordningen. Informationskraven bör säkerställa att säkerheten vid den avsedda användningen av EU-gödselprodukten visas på ett sätt som kan jämföras med den säkerhet som uppnåtts genom andra regelverk för produkter avsedda att användas på åkermark eller grödor, framför allt medlemsstaternas nationella lagstiftning om gödselmedel och förordning (EG) nr 1107/2009. Om de mängder som släpps ut på marknaden är lägre än tio ton per företag och år bör informationskraven i förordning (EG) nr 1907/2006 för registrering av ämnen i mängder på 10–100 ton därför undantagsvis tillämpas som ett villkor för användning i EU-gödselprodukter. Dessa informationskrav bör tillämpas på de ämnen som faktiskt ingår i EU-gödselprodukten, i motsats till de prekursorer som används vid tillverkningen av dessa ämnen. Själva prekursorerna, t.ex. svavelsyra som används som en prekursor vid tillverkningen av enkelt superfosfat, bör inte regleras som komponentmaterial vid tillämpningen av denna förordning eftersom kemikaliesäkerheten bättre kan säkerställas genom att de ämnen som bildas från prekursorerna och som faktiskt ingår i EU-gödselprodukten regleras som komponentmaterial. Dessa ämnen bör därför omfattas av skyldigheten att uppfylla alla de krav som gäller för en komponentmateri alkategori.
(27)Om de faktiska mängderna av ämnen i EU-gödselprodukter som regleras av den här förordningen överstiger 100 ton bör de ytterligare informationskraven i förordning (EG) nr 1907/2006 tillämpas direkt enligt den förordningen. Tillämpningen av övriga bestämmelser i förordning (EG) nr 1907/2006 bör heller inte påverkas av den här förordningen.
(28)Ekonomiska aktörer bör, i förhållande till den roll de har i leveranskedjan, ansvara för att EU-gödselprodukter uppfyller kraven i denna förordning, för att säkerställa en hög skyddsnivå avseende de aspekter av allmänintresse som omfattas av denna förordning och för att även garantera rättvisa konkurrensvillkor på den inre marknaden. När så är lämpligt bör tillverkare och importörer utföra slumpvis provning av EU-gödselprodukter som de har tillhandahållit på marknaden, i syfte att skydda konsumenters hälsa och säkerhet samt miljön.
(29)Det måste göras en tydlig och proportionell fördelning av de skyldigheter som motsvarar varje ekonomisk aktörs roll i leverans- och distributionskedjan.
(30)Tillverkaren, som besitter detaljkunskap om design- och tillverkningsprocessen, är den som är bäst lämpad att genomföra förfarandet för bedömning av överensstämmelse. Bedömning av överensstämmelse av EU-gödselpro dukter bör därför även i fortsättningen endast vara tillverkarens skyldighet.
(31)Det måste säkerställas att de EU-gödselprodukter från tredjeländer som förs in på den inre marknaden uppfyller kraven i denna förordning, och det måste framför allt säkerställas att tillverkare har underkastat dessa EU-gödsel produkter lämpliga förfaranden för bedömning av överensstämmelse. Det bör därför föreskrivas att importörer ska se till att de EU-gödselprodukter som de släpper ut på marknaden uppfyller kraven i denna förordning och att de inte släpper ut EU-gödselprodukter på marknaden som inte uppfyller dessa krav eller som utgör en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerhet eller miljön. Det bör också föreskrivas att importörer ska se till att förfaranden för bedömning av överensstämmelse har genomförts och att den märkning av EU-gödselprodukter och den dokumentation som tagits fram av tillverkare är tillgänglig för kontroll av de behöriga nationella myndigheterna.
55
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/7 |
|
|
|
|
|
(32)När importörer släpper ut en EU-gödselprodukt på marknaden bör de ange sitt namn, registrerade firmanamn eller registrerade varumärke samt den postadress på vilken de kan kontaktas på EU-gödselproduktens förpackning för att möjliggöra marknadskontroll.
(33)Eftersom distributörerna tillhandahåller en EU-gödselprodukt på marknaden efter det att den har släppts ut på marknaden av tillverkaren eller importören, bör de iaktta vederbörlig omsorg för att säkerställa att deras hantering av EU-gödselprodukten inte inverkar negativt på EU-gödselproduktens överensstämmelse med denna förordning.
(34)Ekonomiska aktörer som antingen släpper ut en EU-gödselprodukt på marknaden i eget namn eller under eget varumärke eller ändrar en EU-gödselprodukt på ett sådant sätt att det kan påverka överensstämmelsen med denna förordning, bör anses vara tillverkare och bör därför ta på sig tillverkares skyldigheter. I övriga fall bör ekonomiska aktörer som endast paketerar eller ompaketerar EU-gödselprodukter som redan släppts ut på marknaden av andra ekonomiska aktörer kunna styrka att efterlevnaden av kraven i denna förordning inte har påverkats, genom att ange deras identitet på förpackningen och behålla en kopia av den ursprungliga märkningsinformationen.
(35)Eftersom distributörer och importörer befinner sig nära marknaden bör de vara involverade i de behöriga natio nella myndigheternas marknadskontroll, och de bör vara skyldiga att aktivt delta och förse dessa myndigheter med all nödvändig information om den berörda EU-gödselprodukten.
(36)Marknadskontrollen blir enklare och effektivare om man kan säkerställa en EU-gödselprodukts spårbarhet genom hela leveranskedjan. Med ett effektivt spårbarhetssystem blir det lättare för myndigheterna för marknadskontroll att spåra ekonomiska aktörer som på marknaden har tillhandahållit EU-gödselprodukter som inte uppfyller kraven. När ekonomiska aktörer sparar den information som krävs för identifiering av andra ekonomiska aktörer, bör dessa aktörer inte vara skyldiga att uppdatera denna information vad gäller andra ekonomiska aktörer som antingen har levererat en EU-gödselprodukt till dem eller till vilka de har levererat en EU-gödselprodukt, eftersom de normalt inte har tillgång till sådan uppdaterad information.
(37)För att underlätta bedömningen av överensstämmelse med kraven i denna förordning är det nödvändigt att föreskriva om en presumtion om överensstämmelse för EU-gödselprodukter som överensstämmer med de har
moniserade standarder som har antagits i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1025/2012 (26)eller med gemensamma specifikationer som antagits i enlighet med den här förordningen.
(38)För att de ekonomiska aktörerna ska kunna visa och de behöriga myndigheterna ska kunna kontrollera att de EU- gödselprodukter som tillhandahålls på marknaden uppfyller kraven i denna förordning måste förfaranden för bedömning av överensstämmelse föreskrivas. Beslut nr 768/2008/EG innehåller moduler för mer eller mindre strikta förfaranden för bedömning av överensstämmelse, allt efter risknivån och den erforderliga säkerhetsnivån. För att säkerställa enhetlighet mellan sektorer och undvika ad hoc-varianter bör förfarandena för bedömning av överensstämmelse väljas från dessa moduler. Det bör vara möjligt för en tillverkare att välja ett mer strikt förfarande för bedömning av överensstämmelse när det gäller att bedöma en EU-gödselprodukt för vilken ett mindre strikt förfarande får användas, eftersom detta gör det möjligt för tillverkaren att effektivisera sitt administ rativa arbete utan att EU-gödselproduktens överensstämmelse med kraven äventyras. De moduler som fastställs i beslut nr 768/2008/EG måste dessutom anpassas för att ta hänsyn till särskilda aspekter av gödselprodukter. Framför allt är det nödvändigt att stärka kvalitetssystemen och de anmälda organens delaktighet i bedömningen av överensstämmelse av vissa EU-gödselprodukter som framställs av återvunnet avfall.
(39)För att säkerställa att ammoniumnitratgödselmedel med hög kvävehalt inte äventyrar säkerheten och att sådana gödselmedel inte används för andra ändamål än de som de är avsedda för, t.ex. som sprängämnen, bör sådana gödselmedel omfattas av särskilda krav i fråga om detonationssäkerhetsprovning och spårbarhet.
(26) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1025/2012 av den 25 oktober 2012 om europeisk standardisering och om ändring av rådets direktiv 89/686/EEG och 93/15/EEG samt av Europaparlamentets och rådets direktiv 94/9/EG, 94/25/EG, 95/16/EG, 97/23/EG, 98/34/EG, 2004/22/EG, 2007/23/EG, 2009/23/EG och 2009/105/EG samt om upphävande av rådets beslut 87/95/EEG och Europaparlamentets och rådets beslut 1673/2006/EG (EUT L 316, 14.11.2012, s. 12).
56
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/8 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
(40)För att säkerställa effektiv tillgång till information för marknadskontrolländamål bör information om överens stämmelse med alla unionsakter som är tillämpliga på EU-gödselprodukter ges i en enda EU-försäkran om över ensstämmelse. För att minska den administrativa bördan för ekonomiska aktörer bör denna enda EU-försäkran om överensstämmelse kunna utgöras av dokumentation bestående av enskilda relevanta försäkringar om överensstäm melse.
(41)CE-märkningen visar att en EU-gödselprodukt överensstämmer med kraven i denna förordning och är, i vid bemärkelse, det synliga resultatet av hela förfarandet för bedömning av överensstämmelse. Allmänna principer för CE-märkning och dess förhållande till annan märkning fastställs i förordning (EG) nr 765/2008. Särskilda bestämmelser för hur CE-märkningen ska anbringas på EU-gödselprodukter bör fastställas.
(42)Vissa förfaranden för bedömning av överensstämmelse som fastställs i denna förordning kräver involvering av organ för bedömning av överensstämmelse, vilka medlemsstaterna har anmält till kommissionen.
(43)Det är av största vikt att alla anmälda organ utför sina uppgifter på samma nivå och under rättvisa konkurrens villkor. Detta kräver att obligatoriska krav fastställs för de organ för bedömning av överensstämmelse som vill bli anmälda för att kunna tillhandahålla bedömningar av överensstämmelse.
(44)Om ett organ för bedömning av överensstämmelse visar att kriterierna i de harmoniserade standarderna är upp fyllda bör även de motsvarande kraven i denna förordning anses vara uppfyllda.
(45)För att säkerställa en enhetlig kvalitetsnivå vid bedömning av överensstämmelse för EU-gödselprodukter måste också krav fastställas för de anmälande myndigheterna och andra organ som är involverade i bedömningen, anmälan och övervakningen av anmälda organ.
(46) Det system som fastställs i denna förordning bör kompletteras av ackrediteringssystemet i förordning (EG) nr 765/2008. Eftersom ackreditering är ett oumbärligt medel för att kontrollera kompetensen hos organen för bedömning av överensstämmelse bör det också användas i samband med anmälan.
(47)Till följd av den stora variationen när det gäller vissa komponentmaterial i EU-gödselprodukter och eftersom exponering av jord och grödor för föroreningar kan leda till att vissa skador eventuellt är irreversibla, bör öppen ackreditering enligt förordning (EG) nr 765/2008, vilken säkerställer det nödvändiga förtroendet för intyg om överensstämmelse för EU-gödselprodukter, vara det enda sättet att styrka den tekniska kompetensen hos organen för bedömning av överensstämmelse.
(48)Organ för bedömning av överensstämmelse lägger ofta ut verksamhet kopplad till bedömningen av överensstäm melse på underentreprenad eller anlitar ett dotterbolag. För att säkerställa den erforderliga skyddsnivån för de EU- gödselprodukter som ska släppas ut på marknaden är det vid bedömning av överensstämmelse av största vikt att de underentreprenörer och dotterbolag som utför bedömningarna uppfyller samma krav som de anmälda organen. Därför är det viktigt att bedömningen av kompetens och förmåga hos de organ som ska anmälas och övervak ningen av de redan anmälda organen också omfattar den verksamhet som bedrivs av underentreprenörer och dotterbolag.
(49)Anmälningsförfarandet måste vara effektivt och öppet, och det måste framför allt anpassas till ny teknik för att möjliggöra elektronisk anmälan.
(50)Eftersom de tjänster som anmälda organ i en medlemsstat erbjuder kan röra EU-gödselprodukter som tillhandahålls på marknaden i hela unionen, bör övriga medlemsstater och kommissionen beredas tillfälle att göra invändningar rörande ett anmält organ. Därför är det viktigt att en period fastställs under vilken eventuellt tvivel eller osäkerhet om kompetensen hos organen för bedömning av överensstämmelse kan redas ut innan de börjar fungera som anmälda organ.
57
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/9 |
|
|
|
|
|
(51)I syfte att underlätta marknadstillträde är det av avgörande betydelse att anmälda organ tillämpar förfarandena för bedömning av överensstämmelse utan att belasta ekonomiska aktörer i onödan. Av samma skäl och för att säkerställa likabehandling av ekonomiska aktörer måste en enhetlig teknisk tillämpning av förfarandena för bedömning av överensstämmelse säkerställas. Detta kan bäst uppnås genom lämplig samordning och lämpligt samarbete mellan de anmälda organen.
(52)För att säkerställa rättslig säkerhet är det nödvändigt att klargöra att de regler om marknadskontroll på den inre marknaden och kontroll av produkter som förs in på den inre marknaden som fastställs i förordning (EG) nr 765/2008 är tillämpliga på EU-gödselprodukter som omfattas av den här förordningen. Den här förordningen bör inte hindra medlemsstaterna från att välja vilka behöriga myndigheter som ska utföra dessa uppgifter.
(53)EU-gödselprodukter bör endast släppas ut på marknaden om de är tillräckligt effektiva och inte utgör någon risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön när de förvaras på rätt sätt och används för det avsedda ändamålet eller under användningsförhållanden som rimligen kan förutses, dvs. en sådan användning som skulle kunna vara resultatet av ett lagligt och lätt förutsebart mänskligt beteende.
(54)Förordning (EG) nr 2003/2003 innehåller ett skyddsförfarande som gör det möjligt för kommissionen att un dersöka om en åtgärd som en medlemsstat vidtagit mot EG-gödselmedel som den anser utgör en risk är berättigad. För att öka transparensen och minska handläggningstiden måste det nuvarande skyddsförfarandet förbättras, så att det blir effektivare och drar fördel av den sakkunskap som finns i medlemsstaterna.
(55)Det befintliga systemet bör kompletteras med ett förfarande genom vilket berörda parter informeras om planerade åtgärder när det gäller EU-gödselprodukter som utgör en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön. Därigenom bör även myndigheterna för marknadskontroll, i samarbete med de berörda ekonomiska aktörerna, få möjlighet att agera i ett tidigt skede med avseende på sådana EU-gödselprodukter.
(56)Marknadskontrollmyndigheternas skyldigheter enligt denna förordning att kräva att de ekonomiska aktörerna vidtar korrigerande åtgärder bör endast gälla gödselprodukter som är CE-märkta när de tillhandahålls på mark naden. Dessa skyldigheter bör därför inte påverka eventuella möjligheter som finns enligt nationell rätt att tillåta att den ekonomiska aktören avlägsnar CE-märkningen och lagligen släpper ut produkten på marknaden som en produkt som inte omfattas av denna förordnings tillämpningsområde.
(57)För att uppnå denna förordnings mål bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på anpassningen till den tekniska utvecklingen, framför allt på om rådena tillverkning av gödselprodukter från animaliska biprodukter och avfallsåtervinning, i jordbrukssektorn och den jordbruksbaserade livsmedelsindustrin.
(58)Det görs lovande tekniska framsteg inom avfallsåtervinning, t.ex. återvinns fosfor från avloppsslam och gödsel produkter tillverkas från animaliska biprodukter, såsom biokol. Produkter som innehåller eller som består av sådana material bör utan onödigt dröjsmål kunna få tillträde till den inre marknaden, när tillverkningsprocesserna har analyserats vetenskapligt och processkrav har fastställts på unionsnivå. Befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget bör därför delegeras till kommissionen när det gäller att definiera och införa ytterligare komponentmaterial som kan användas vid tillverkningen av EU-gödselprodukter och motsvarande gränsvärden för förorenande ämnen i sådana produkter. Befogenheten bör endast gälla i den utsträckning som är motiverad med hänsyn till tekniska framsteg som konstaterats efter antagandet av denna förordning, och inte i syfte att ändra några delar av denna förordning i avsaknad av nya bevis på sådan utveckling. För att basera införandet av nya gränsvärden för förorenande ämnen i EU-gödselprodukter på fullständig hänsyn till direkt och indirekt påverkan på livsmedels- och fodersäkerhet och på miljön bör vetenskapliga yttranden från Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, Europeiska kemikaliemyndigheten eller kommissionens gemensamma forsk ningscentrum beaktas före antagandet av nya gränsvärden för förorenande ämnen. När det gäller framställda produkter i den mening som avses i förordning (EG) nr 1069/2009 bör komponentmaterialkategorier
58
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/10 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
endast utökas eller läggas till om en slutpunkt i tillverkningskedjan har fastställts i enlighet med förfarandena i den förordningen, eftersom framställda produkter för vilka en sådan slutpunkt inte har fastställts ändå är undantagna från den här förordningens tillämpningsområde.
(59)Eftersom mikroorganismer inte omfattas av registreringsplikten enligt förordning (EG) nr 1907/2006, eller av någon annan horisontell unionslagstiftning som kräver att tillverkare visar att den avsedda användningen är säker, bör de kunna tillåtas som komponentmaterial för EU-gödselprodukter endast i den mån de klart och tydligt har identifierats och stöds av uppgifter som visar att användningen av dem är säker, och har uppförts på en uttöm mande förteckning som antagits på denna grund. Befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF- fördraget bör delegeras till kommissionen med avseende på tillägg av nya mikroorganismer till den uttömmande förteckningen på samma grund.
(60)En EU-gödselprodukt kan innehålla andra polymerer än näringsämnespolymerer. Detta bör dock begränsas till sådana fall där polymerens syfte är att begränsa frigörandet av näringsämnen eller öka EU-gödselproduktens förmåga att binda vatten eller löslighet. Det bör vara möjligt för innovativa produkter som innehåller sådana polymerer att få tillträde till den inre marknaden. För att minimera de risker som andra polymerer än närings ämnespolymerer kan utgöra för människors hälsa, säkerheten eller miljön, bör kriterier för deras biologiska nedbrytbarhet fastställas, så att de kan brytas ned fysiskt och biologiskt. Befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget bör därför delegeras till kommissionen när det gäller att fastställa kriterier för omvandlingen av polymert kol till koldioxid och en därtill hörande provningsmetod. Polymerer som inte uppfyller dessa kriterier bör förbjudas efter en övergångsperiod.
(61)Dessutom bör det vara möjligt att omedelbart reagera på nya forskningsresultat och på nya riskbedömningar avseende människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön. Befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget bör därför delegeras till kommissionen i syfte att ändra de krav som är tillämpliga på olika kategorier av EU-gödselprodukter.
(62)När kommissionen antar delegerade akter enligt denna förordning är det särskilt viktigt att den genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (27). För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expert grupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter.
(63)För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör kommissionen tilldelas genom förandebefogenheter för att fastställa huruvida de åtgärder som medlemsstater har vidtagit avseende EU-gödsel produkter som inte uppfyller kraven är berättigade eller inte. Eftersom dessa akter hänger samman med frågan om huruvida nationella åtgärder är berättigade, bör sådana akter inte vara föremål för medlemsstaternas kontroll.
(64)För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör kommissionen tilldelas genom förandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (28).
(65)Det rådgivande förfarandet bör användas vid antagandet av genomförandeakter för att anmoda den anmälande medlemsstaten att vidta nödvändiga korrigerande åtgärder avseende anmälda organ som inte uppfyller eller inte längre uppfyller kraven för anmälan.
|
|
|
(27) | EUT L 123, 12.5.2016, s. 1. | |
(28) | Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och | |
| principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, | |
| s. 13). | |
59
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/11 |
|
|
|
|
|
(66)Granskningsförfarandet bör användas vid antagandet av genomförandeakter för att i gemensamma specifikationer fastställa enhetliga villkor för genomförande av kraven i denna förordning och tester för kontroll av EU-gödsel produkters överensstämmelse, om harmoniserade standarder inte har antagits eller inte uppfyller kraven i denna förordning eller om otillbörliga förseningar förekommer i förfarandet för antagande eller uppdatering av dessa standarder; ändring eller upphävande av gemensamma specifikationer när bristande efterlevnad hos EU-gödsel produkter kan tillskrivas en brist i dessa gemensamma specifikationer, och fastställande av huruvida en nationell åtgärd som vidtagits med avseende på en EU-gödselprodukt som står i överensstämmelse med denna förordning men som likväl utgör en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön är berättigad eller inte.
(67)Kommissionen bör anta omedelbart tillämpliga genomförandeakter för att fastställa huruvida en nationell åtgärd som vidtagits i fråga om en EU-gödselprodukt som står i överensstämmelse med denna förordning men som utgör en risk är berättigad eller inte, om det, i vederbörligen motiverade fall med avseende på skyddet av människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön, är nödvändigt av tvingande skäl till skyndsamhet.
(68)Medlemsstaterna bör anta bestämmelser om de sanktioner som ska gälla vid överträdelser av denna förordning och säkerställa att de verkställs. Sanktionerna bör vara effektiva, proportionella och avskräckande.
(69)Med anledning av behovet av att säkerställa en hög nivå i fråga om miljöskydd och behovet av att beakta ny utveckling som grundas på vetenskapliga fakta, bör kommissionen överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet som inbegriper en översyn av gränsvärdena för kadmiumhalten.
(70)Det är nödvändigt att fastställa övergångsbestämmelser som möjliggör tillhandahållande på marknaden av EG- gödselmedel som har släppts ut på marknaden i enlighet med förordning (EG) nr 2003/2003 före den dag då den här förordningen börjar tillämpas, utan att dessa produkter måste uppfylla ytterligare produktkrav. Distributörer bör därför kunna tillhandahålla EG-gödselmedel som har släppts ut på marknaden, dvs. varor som redan finns i distributionskedjan, före den dag då denna förordning börjar tillämpas.
(71)Det är nödvändigt att ge ekonomiska aktörer tillräckligt med tid för att fullgöra sina skyldigheter enligt denna förordning, och medlemsstaterna måste få tillräckligt med tid för att upprätta den administrativa infrastruktur som behövs för att tillämpa förordningen. Tillämpningen bör därför uppskjutas till ett datum när dessa förberedelser rimligen kan vara avslutade.
(72)Eftersom målet för denna förordning, nämligen att se till att EU-gödselprodukter på marknaden uppfyller krav som tillgodoser en hög skyddsnivå avseende människors, djurs och växters hälsa, säkerheten och miljön samtidigt som man säkerställer att den inre marknaden fungerar, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av dess omfattning och verkningar, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Tillämpningsområde
1.Denna förordning är tillämplig på EU-gödselprodukter.
Denna förordning är inte tillämplig på:
a)Animaliska biprodukter eller därav framställda produkter som omfattas av kraven i förordning (EG) nr 1069/2009 när de tillhandahålls på marknaden.
60
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/12 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
b) Växtskyddsmedel som omfattas av förordning (EG) nr 1107/2009.
2.Denna förordning ska inte påverka tillämpningen av följande rättsakter:
a)Direktiv 86/278/EEG.
b)Direktiv 89/391/EEG.
c)Direktiv 91/676/EEG.
d)Direktiv 2000/60/EG.
e)Direktiv 2001/18/EG.
f)Förordning (EG) nr 852/2004.
g)Förordning (EG) nr 882/2004.
h)Förordning (EG) nr 1881/2006.
i)Förordning (EG) nr 1907/2006.
j)Förordning (EG) nr 834/2007.
k)Förordning (EG) nr 1272/2008.
l)Förordning (EU) nr 98/2013.
m)Förordning (EU) nr 1143/2014.
n)Förordning (EU) 2016/2031.
o)Direktiv (EU) 2016/2284.
p)Förordning (EU) 2017/625.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning avses med
1.gödselprodukt: ett ämne, en blandning, en mikroorganism eller ett annat material som används eller är avsedd/avsett att användas på växter eller deras rotzon eller på svampar eller jorden runt svampen, eller som är avsedd/avsett att bilda rotzonen eller jorden runt svampen, antingen som sådan/sådant eller tillsammans med annat material, i syfte att förse växterna eller svamparna med näring eller förbättra deras näringsutnyttjande.
2.EU-gödselprodukt: en gödselprodukt som är CE-märkt när den tillhandahålls på marknaden.
3.ämne: ett ämne enligt definitionen i artikel 3.1 i förordning (EG) nr 1907/2006.
4.blandning: en blandning enligt definitionen i artikel 3.2 i förordning (EG) nr 1907/2006.
5.mikroorganism: en mikroorganism enligt definitionen i artikel 3.15 i förordning (EG) nr 1107/2009.
6.flytande form: en suspension eller lösning, där det med suspension avses en dispersion i två faser i vilken fasta partiklar hålls suspenderade i den flytande fasen, och där det med lösning avses en vätska som inte innehåller några fasta partiklar, eller en gel, inklusive pastor.
61
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/13 |
|
|
|
|
|
7.fast form: en form som kännetecknas av strukturell tröghet och motståndskraft mot förändringar av formen eller volymen och i vilken atomerna är hårt bundna till varandra, antingen i ett regelbundet geometriskt nät (kristallint fast ämne) eller oregelbundet (amorft fast ämne).
8.viktprocent: en procentandel av hela EU-gödselproduktens vikt i den form i vilken den tillhandahålls på marknaden.
9.tillhandahållande på marknaden: varje leverans av en EU-gödselprodukt för distribution eller användning på unions marknaden i samband med kommersiell verksamhet, mot betalning eller kostnadsfritt.
10.utsläppande på marknaden: första gången en EU-gödselprodukt tillhandahålls på unionsmarknaden.
11.tillverkare: varje fysisk eller juridisk person som tillverkar en EU-gödselprodukt eller som låter konstruera eller tillverka en EU-gödselprodukt och saluför den gödselprodukten, i eget namn eller under eget varumärke.
12.tillverkarens representant: en fysisk eller juridisk person som är etablerad inom unionen och som enligt skriftlig fullmakt från en tillverkare har rätt att i dennes ställe utföra särskilda uppgifter.
13.importör: varje fysisk eller juridisk person som är etablerad inom unionen och som släpper ut en EU-gödselprodukt från ett tredjeland på unionsmarknaden.
14.distributör: varje fysisk eller juridisk person i leveranskedjan, förutom tillverkaren eller importören, som tillhandahåller en EU-gödselprodukt på marknaden.
15.ekonomiska aktörer: tillverkare, tillverkarens representanter, importörer och distributörer.
16.teknisk specifikation: ett dokument där det fastställs vilka tekniska krav som ska uppfyllas av en EU-gödselprodukt, av dess produktionsprocess eller av metoderna för provtagning och analys av produkten.
17.harmoniserad standard: harmoniserad standard enligt definitionen i artikel 2.1 c i förordning (EU) nr 1025/2012.
18.ackreditering: ackreditering enligt definitionen i artikel 2.10 i förordning (EG) nr 765/2008.
19. nationellt ackrediteringsorgan: nationellt ackrediteringsorgan enligt definitionen i artikel 2.11 i förordning (EG) nr 765/2008.
20.bedömning av överensstämmelse: den process där det visas huruvida kraven i denna förordning för en EU-gödselprodukt är uppfyllda.
21.organ för bedömning av överensstämmelse: ett organ som utför bedömning av överensstämmelse, innefattande provning, certifiering och kontroll.
22.återkallelse: varje åtgärd för att dra tillbaka en EU-gödselprodukt som redan tillhandahållits slutanvändaren.
23.tillbakadragande: varje åtgärd för att förhindra att en EU-gödselprodukt i leveranskedjan tillhandahålls på marknaden.
62
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/14 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
24.unionens harmoniseringslagstiftning: unionslagstiftning som harmoniserar villkoren för saluföring av produkter.
25.CE-märkning: en märkning genom vilken tillverkaren visar att EU-gödselprodukten överensstämmer med de till lämpliga kraven i unionens harmoniseringslagstiftning som föreskriver CE-märkning.
Artikel 3
Fri rörlighet
1.Medlemsstaterna får inte, av skäl som rör sammansättning, märkning eller andra aspekter som omfattas av denna förordning, hindra att EU-gödselprodukter som uppfyller kraven i denna förordning tillhandahålls på marknaden.
2.Genom undantag från punkt 1 i den här artikeln får en medlemsstat som den 14 juli 2019 omfattas av ett undantag från artikel 5 i förordning (EG) nr 2003/2003 vad gäller kadmiumhalten i gödselmedel, som har beviljats i enlighet med artikel 114.4 i EUF-fördraget, fortsätta att tillämpa de nationella gränsvärden för kadmiumhalten i gödsel medel som tillämpas i den medlemsstaten den 14 juli 2019 för EU-gödselprodukter till dess att de harmoniserade gränsvärdena för kadmiumhalten i fosforgödselmedel som är lika med eller lägre än de gränsvärden som tillämpas i den berörda medlemsstaten den 14 juli 2019, börjar tillämpas på unionsnivå.
3.Denna förordning ska inte hindra medlemsstaterna från att behålla eller anta bestämmelser i syfte att skydda människors hälsa och miljön vilka står i överensstämmelse med fördragen som gäller användningen av EU-gödselpro dukter, under förutsättning att dessa bestämmelser inte kräver förändringar i EU-gödselprodukter som uppfyller kraven i denna förordning och inte påverkar villkoren för att tillhandahålla dem på marknaden.
Artikel 4
Produktkrav
1.En EU-gödselprodukt ska
a)uppfylla kraven i bilaga I för den berörda produktfunktionskategorin,
b)uppfylla kraven i bilaga II för den eller de berörda komponentmaterialkategorierna, och
c)märkas i enlighet med märkningskraven i bilaga III.
2.För alla aspekter som inte omfattas av bilaga I eller II får EU-gödselprodukter inte utgöra en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön.
3.Senast den 16 juli 2020 ska kommissionen offentliggöra ett vägledande dokument för tillverkare och marknads kontrollmyndigheter med tydlig information om och exempel på hur den etikett som avses i bilaga III ska se ut.
Artikel 5
Tillhandahållande på marknaden
EU-gödselprodukter får tillhandahållas på marknaden endast om de överensstämmer med denna förordning.
KAPITEL II
EKONOMISKA AKTÖRERS SKYLDIGHETER
Artikel 6
Tillverkares skyldigheter
1.När tillverkare släpper ut EU-gödselprodukter på marknaden ska de säkerställa att de har konstruerats och tillverkats
ienlighet med de krav som anges i bilagorna I och II.
63
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/15 |
|
|
|
|
|
2.Innan tillverkare släpper ut EU-gödselprodukter på marknaden ska de utarbeta den tekniska dokumentation och utföra eller låta utföra det förfarande för bedömning av överensstämmelse som avses i artikel 15.
När förfarandet för bedömning av överensstämmelse visar att en EU-gödselprodukt uppfyller de tillämpliga kraven i denna förordning ska tillverkare upprätta en EU-försäkran om överensstämmelse och anbringa CE-märkningen.
3.Tillverkare ska spara den tekniska dokumentationen och EU-försäkran om överensstämmelse i fem år efter det att den EU-gödselprodukt som omfattas av de dokumenten har släppts ut på marknaden.
Tillverkaren ska på begäran tillhandahålla andra ekonomiska aktörer en kopia av EU-försäkran om överensstämmelse.
4.Tillverkare ska säkerställa att det finns förfaranden så att EU-gödselprodukter som är en del av en serietillverkning fortsätter att överensstämma med kraven i denna förordning. Det ska också tas lämplig hänsyn till ändringar i dessa EU- gödselprodukters tillverkningsprocess eller egenskaper och ändringar i de harmoniserade standarderna, de gemensamma specifikationer som avses i artikel 14 eller andra tekniska specifikationer som det hänvisas till vid försäkran om över ensstämmelse för en EU-gödselprodukt eller som används för kontroll av dess överensstämmelse.
När det anses lämpligt med tanke på EU-gödselproduktens prestanda eller de risker som den utgör ska tillverkare utföra slumpvis provning av sådana EU-gödselprodukter som tillhandahålls på marknaden, undersöka och vid behov registerföra inkomna klagomål, EU-gödselprodukter som inte överensstämmer med kraven och återkallelser av sådana EU-gödsel produkter samt informera distributörer om all sådan övervakning.
5.Tillverkare ska säkerställa att förpackningen för de EU-gödselprodukter som de har släppt ut på marknaden är försedd med typnummer, partinummer eller annan identifieringsmärkning eller, om EU-gödselprodukterna tillhandahålls utan förpackning, säkerställa att den erforderliga informationen lämnas i ett medföljande dokument.
6.Tillverkare ska på EU-gödselproduktens förpackning ange sitt namn, registrerade firmanamn eller registrerade varumärke samt den postadress på vilken de kan kontaktas, eller, om EU-gödselprodukten tillhandahålls utan förpackning,
iett medföljande dokument. Den angivna postadressen ska ange en enda kontaktpunkt där tillverkaren kan kontaktas. Sådana uppgifter ska vara tydliga, lättbegripliga och läsliga och anges på ett språk som lätt kan förstås av slutanvändare och marknadskontrollmyndigheter.
7.Tillverkare ska säkerställa att EU-gödselprodukterna åtföljs av den information som krävs enligt bilaga III. Om en EU-gödselprodukt tillhandahålls i en förpackning ska informationen anges på en etikett som anbringas på kollit. Om kollit är för litet för att kunna rymma all denna information ska den information som inte kan tillhandahållas på etiketten tillhandahållas på ett separat informationsblad, som åtföljer kollit. Ett sådant informationsblad ska anses som en del av märkningen. Om EU-gödselprodukten tillhandahålls utan förpackning ska all information tillhandahållas på ett infor mationsblad. Etiketten och informationsbladet ska hållas tillgängliga för kontroll när EU-gödselprodukten tillhandahålls på marknaden. Informationen ska vara tydlig, lättbegriplig och läslig och anges på ett språk som lätt kan förstås av slut användare och som fastställts av den berörda medlemsstaten.
8.Tillverkare som anser eller har skäl att tro att en EU-gödselprodukt som de har släppt ut på marknaden inte överensstämmer med kraven i denna förordning ska omedelbart vidta de korrigerande åtgärder som krävs för att få EU- gödselprodukten att överensstämma med kraven eller, om så är lämpligt, dra tillbaka eller återkalla produkten. Om tillverkare anser eller har skäl att tro att en EU-gödselprodukt som de har släppt ut på marknaden utgör en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön, ska de dessutom omedelbart informera de behöriga nationella myndigheterna i de medlemsstater på vilkas marknad de har tillhandahållit EU-gödselprodukten, och lämna uppgifter om i synnerhet den bristande överensstämmelsen och de korrigerande åtgärder som vidtagits.
64
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/16 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
9.Tillverkare ska på en behörig nationell myndighets motiverade begäran, i pappersform eller elektronisk form, ge myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att en EU-gödselprodukt överensstämmer med kraven i denna förordning, på ett språk som lätt kan förstås av myndigheten. De ska på myndighetens begäran samarbeta med den om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med en EU-gödselprodukt som de har släppt ut på marknaden.
Artikel 7
Tillverkarens representant
1.En tillverkare får genom skriftlig fullmakt utse en representant.
De skyldigheter som fastställs i artikel 6.1 och den skyldighet att utarbeta teknisk dokumentation som anges i artikel 6.2 får inte delegeras till tillverkarens representant.
2.Tillverkarens representant ska utföra de uppgifter som anges i fullmakten från tillverkaren. Fullmakten ska ge tillverkarens representant rätt att bl.a.
a)hålla EU-försäkran om överensstämmelse och den tekniska dokumentationen tillgänglig för de nationella marknads kontrollmyndigheterna i fem år efter det att den EU-gödselprodukt som omfattas av de dokumenten har släppts ut på marknaden,
b)på en behörig nationell myndighets motiverade begäran ge den myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att en EU-gödselprodukt överensstämmer med kraven,
c)på de behöriga nationella myndigheternas begäran samarbeta med dem om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de EU-gödselprodukter som omfattas av fullmakten.
Artikel 8
Importörers skyldigheter
1.Importörer får endast släppa ut på marknaden sådana EU-gödselprodukter som uppfyller kraven.
2.Innan importörer släpper ut en EU-gödselprodukt på marknaden ska de säkerställa att tillverkaren har utfört det lämpliga förfarande för bedömning av överensstämmelse som avses i artikel 15. De ska säkerställa att tillverkaren har utarbetat den tekniska dokumentationen, att EU-gödselprodukten åtföljs av de dokument som krävs samt att tillverkaren har uppfyllt kraven i artikel 6.5 och 6.6.
Om en importör anser eller har skäl att tro att en EU-gödselprodukt inte överensstämmer med denna förordning får importören inte släppa ut EU-gödselprodukten på marknaden förrän den överensstämmer med dessa krav. Om EU- gödselprodukten utgör en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön ska importören dessutom informera tillverkaren och marknadskontrollmyndigheterna om detta.
3.Importörer ska på EU-gödselproduktens förpackning ange sitt namn, registrerade firmanamn eller registrerade varumärke samt den postadress på vilken de kan kontaktas, eller, om EU-gödselprodukten tillhandahålls utan förpackning,
iett medföljande dokument. Kontaktuppgifterna ska anges på ett språk som lätt kan förstås av slutanvändare och marknadskontrollmyndigheter.
4.Importörer ska säkerställa att EU-gödselprodukterna åtföljs av den information som krävs enligt bilaga III. Om en EU-gödselprodukt tillhandahålls i en förpackning ska informationen anges på en etikett som anbringas på förpackningen. Om förpackningen är för liten för att kunna rymma all denna information ska den information som inte kan till handahållas på etiketten tillhandahållas på ett separat informationsblad, som åtföljer kollit. Ett sådant informationsblad
65
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/17 |
|
|
|
|
|
ska anses som en del av märkningen. Om EU-gödselprodukten tillhandahålls utan förpackning ska all information tillhandahållas på ett sådant informationsblad. Etiketten och informationsbladet ska hållas tillgängliga för kontroll när EU-gödselprodukten tillhandahålls på marknaden. Informationen ska vara på ett språk som lätt kan förstås av slut användare och som fastställts av den berörda medlemsstaten.
5.Importörer ska, så länge de har ansvar för en EU-gödselprodukt, säkerställa att förvarings- eller transportförhål landena för produkten inte äventyrar produktens överensstämmelse med kraven i bilaga I eller i bilaga III.
6.När det anses lämpligt med tanke på EU-gödselproduktens prestanda eller de risker som den utgör ska importörer utföra slumpvis provning av sådana EU-gödselprodukter som tillhandahålls på marknaden, undersöka och vid behov registerföra inkomna klagomål, EU-gödselprodukter som inte överensstämmer med kraven och återkallelser av sådana EU- gödselprodukter samt informera distributörer om all sådan övervakning.
7.Importörer som anser eller har skäl att tro att en EU-gödselprodukt som de har släppt ut på marknaden inte överensstämmer med kraven i denna förordning ska omedelbart vidta de korrigerande åtgärder som krävs för att få EU- gödselprodukten att överensstämma med kraven eller, om så är lämpligt, dra tillbaka eller återkalla produkten. Om importörer anser eller har skäl att tro att en EU-gödselprodukt som de har släppt ut på marknaden utgör en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön, ska de dessutom omedelbart informera de behöriga nationella myndigheterna i de medlemsstater på vilkas marknad de har tillhandahållit EU-gödselprodukten, och lämna uppgifter om i synnerhet den bristande överensstämmelsen och de korrigerande åtgärder som vidtagits.
8.Importörer ska hålla en kopia av EU-försäkran om överensstämmelse tillgänglig för marknadskontrollmyndigheterna
ifem år efter det att EU-gödselprodukten har släppts ut på marknaden och säkerställa att dessa myndigheter på begäran kan få tillgång till den tekniska dokumentationen.
Importörer ska på begäran tillhandahålla andra ekonomiska aktörer en kopia av EU-försäkran om överensstämmelse.
9.Importörer ska på en behörig nationell myndighets motiverade begäran, i pappersform eller elektronisk form, ge myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att en EU-gödselprodukt överensstämmer med denna förordning, på ett språk som lätt kan förstås av myndigheten. De ska på myndighetens begäran samarbeta med den om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med en EU-gödselprodukt som de har släppt ut på marknaden.
Artikel 9
Distributörers skyldigheter
1.När distributörer tillhandahåller en EU-gödselprodukt på marknaden ska de iaktta vederbörlig omsorg för att se till att kraven i denna förordning uppfylls.
2.Innan distributörer tillhandahåller en EU-gödselprodukt på marknaden ska de kontrollera att den åtföljs av de dokument som krävs, inklusive den information som avses i artikel 6.7 eller artikel 8.4, tillhandahållen på det däri angivna sättet, på ett språk som lätt kan förstås av slutanvändare i den medlemsstat där EU-gödselprodukten ska tillhandahållas på marknaden, samt att tillverkaren och importören har uppfyllt kraven i artiklarna 6.5 och 6.6 respektive
När en distributör anser eller har skäl att tro att en EU-gödselprodukt inte överensstämmer med denna förordning får distributören inte tillhandahålla EU-gödselprodukten på marknaden förrän den överensstämmer med dessa krav. Om EU- gödselprodukten utgör en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön ska distributören dessutom informera tillverkaren eller importören samt marknadskontrollmyndigheterna om detta.
66
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/18 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
3.Distributörer ska, så länge de har ansvar för en EU-gödselprodukt, säkerställa att förvarings- eller transportförhål landena för produkten inte äventyrar produktens överensstämmelse med kraven i bilaga I eller i bilaga III.
4.Distributörer som anser eller har skäl att tro att en EU-gödselprodukt som de har tillhandahållit på marknaden inte överensstämmer med kraven i denna förordning ska försäkra sig om att nödvändiga korrigerande åtgärder vidtas för att få EU-gödselprodukten att överensstämma med kraven eller, om så är lämpligt, för att dra tillbaka eller återkalla produkten. Om distributörer anser eller har skäl att tro att en EU-gödselprodukt som de har tillhandahållit på marknaden utgör en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön, ska de dessutom omedelbart informera de behöriga nationella myndigheterna i de medlemsstater på vilkas marknad de har tillhandahållit EU-gödselprodukten, och lämna uppgifter om i synnerhet den bristande överensstämmelsen och de korrigerande åtgärder som vidtagits.
5.Distributörer ska på en behörig nationell myndighets motiverade begäran, i pappersform eller elektronisk form, ge myndigheten den information och dokumentation som behövs för att visa att EU-gödselprodukten överensstämmer med denna förordning. De ska på myndighetens begäran samarbeta med den om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med EU-gödselprodukter som de har tillhandahållit på marknaden.
Artikel 10
Fall där tillverkares skyldigheter gäller för importörer och distributörer
En importör eller distributör ska anses vara tillverkare enligt detta direktiv och ska ha samma skyldigheter som till verkaren har enligt artikel 6 när importören eller distributören släpper ut en EU-gödselprodukt på marknaden i eget namn eller under eget varumärke eller ändrar en EU-gödselprodukt som redan har släppts ut på marknaden på ett sådant sätt att överensstämmelsen med denna förordning kan påverkas.
Artikel 11
Paketering och ompaketering utförd av importörer och distributörer
Om en importör eller distributör paketerar eller ompaketerar en EU-gödselprodukt och inte anses vara en tillverkare enligt artikel 10 ska importören eller distributören
a)säkerställa att förpackningen bär dennes namn, registrerade firmanamn eller registrerade varumärke samt postadress, föregånget av orden ”paketerat av” eller ”ompaketerat av”, och
b)hålla ett exemplar av den ursprungliga information som avses i artikel 6.7 eller artikel 8.4 tillgänglig för marknads kontrollmyndigheterna fem år efter det att EU-gödselprodukten har tillhandahållits på marknaden.
Artikel 12
Identifiering av ekonomiska aktörer
1.Ekonomiska aktörer ska på begäran identifiera följande aktörer för marknadskontrollmyndigheterna:
a) Ekonomiska aktörer som har levererat en EU-gödselprodukt till dem.
b) Ekonomiska aktörer som de har levererat en EU-gödselprodukt till.
67
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/19 |
|
|
|
|
|
2.De ekonomiska aktörerna ska kunna lämna den information som avses i punkt 1 i fem år efter det att de har fått EU-gödselprodukten levererad och i fem år efter det att de har levererat EU-gödselprodukten.
KAPITEL III
EU-GÖDSELPRODUKTERS ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAVEN
Artikel 13
Presumtion om överensstämmelse
1.EU-gödselprodukter som överensstämmer med harmoniserade standarder eller delar av dem, till vilka hänvisningar har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, ska förutsättas överensstämma med de krav i bilagorna I, II och III som omfattas av dessa standarder eller delar av dem.
2.Tester för kontroll av EU-gödselprodukters överensstämmelse med kraven i bilagorna I, II och III ska utföras på ett tillförlitligt och reproducerbart sätt. Tester som överensstämmer med de harmoniserade standarder eller delar av dem till vilka hänvisningar har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning ska förutsättas vara tillförlitliga och repro ducerbara i den mån testerna omfattas av dessa standarder eller delar av dem.
Artikel 14
Gemensamma specifikationer
1.Kommissionen får anta genomförandeakter som fastställer gemensamma specifikationer för de krav som fastställs i
bilaga I, II eller III, eller de test som avses i artikel 13.2, om
a)dessa krav eller tester inte omfattas av harmoniserade standarder eller delar av dem, till vilka hänvisningar har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, eller
b)om kommissionen lägger märke till otillbörliga förseningar i antagandet av begärda harmoniserade standarder eller,
c)om kommissionen i enlighet med det förfarande som avses i artikel 11.5 i förordning (EU) nr 1025/2012 har beslutat att behålla hänvisningarna till de harmoniserade standarderna eller de delar av dem som kraven eller testerna omfattar med restriktioner eller dra tillbaka dem.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 45.3.
2.EU-gödselprodukter som överensstämmer med gemensamma specifikationer eller delar av dem ska förutsättas överensstämma med de krav i bilagorna I, II och III som omfattas av dessa gemensamma specifikationer eller delar av dem.
3.De tester för kontroll av EU-gödselprodukters överensstämmelse med kraven i bilagorna I, II och III som över ensstämmer med gemensamma specifikationer eller delar av dem ska förutsättas vara tillförlitliga och reproducerbara i den mån testerna omfattas av dessa gemensamma specifikationer eller delar av dem.
Artikel 15
Förfaranden för bedömning av överensstämmelse
1.För att bedöma om en EU-gödselprodukt överensstämmer med de krav som fastställs i denna förordning ska det tillämpliga förfarandet för bedömning av överensstämmelse enligt bilaga IV användas.
68
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/20 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
2.Alla dokument och all skriftväxling rörande förfaranden för bedömning av överensstämmelse ska avfattas på det eller de officiella språken i den medlemsstat där det anmälda organet som genomför förfarandena för bedömning av överensstämmelse är etablerat, eller på ett språk som godtas av detta organ.
Artikel 16
EU-försäkran om överensstämmelse
1.I EU-försäkran om överensstämmelse ska det anges att de krav som fastställs i denna förordning har visats vara uppfyllda.
2.EU-försäkran om överensstämmelse ska utformas i enlighet med mallen i bilaga V, innehålla de uppgifter som anges
ide relevanta modulerna i bilaga IV och uppdateras regelbundet. Den ska översättas till det eller de språk som krävs av den medlemsstat där EU-gödselprodukten släpps ut eller tillhandahålls på marknaden.
3.Om en EU-gödselprodukt omfattas av mer än en unionsakt där det ställs krav på en EU-försäkran om överens stämmelse, ska en enda EU-försäkran om överensstämmelse upprättas för alla dessa unionsakter. I denna försäkran ska det anges vilka unionsakter som berörs och det ska lämnas en publikationshänvisning till dem. Den kan utgöras av dokumentation bestående av enskilda relevanta EU-försäkringar om överensstämmelse.
4.Genom att upprätta EU-försäkran om överensstämmelse tar tillverkaren ansvar för att EU-gödselprodukten över ensstämmer med kraven i denna förordning
Artikel 17
Allmänna principer för CE-märkning
CE-märkningen ska omfattas av de allmänna principer som fastställs i artikel 30 i förordning (EG) nr 765/2008.
Artikel 18
Regler och villkor för anbringande av CE-märkning
1.CE-märkningen ska anbringas så att den är synlig, lätt läsbar och varaktig på EU-gödselproduktens förpackning eller, om EU-gödselprodukten tillhandahålls utan förpackning, på ett medföljande dokument.
2.CE-märkningen ska anbringas innan EU-gödselprodukten släpps ut på marknaden.
3.CE-märkningen ska åtföljas av identifikationsnumret för det anmälda organet om så krävs enligt bilaga IV.
Det anmälda organets identifikationsnummer ska anbringas av organet självt eller, efter dess anvisningar, av tillverkaren eller dennes representant.
4.Medlemsstaterna ska utgå från befintliga mekanismer för att säkerställa att bestämmelserna om CE-märkning till lämpas korrekt och vidta lämpliga åtgärder i händelse av otillbörlig användning av den märkningen.
69
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/21 |
|
|
|
|
|
Artikel 19
Skedet när avfall upphör att vara avfall
I denna förordning fastställs kriterier i enlighet med vilka material som utgör avfall enligt definitionen i direktiv 2008/ 98/EG kan upphöra att vara avfall, om dessa ingår i en EU-gödselprodukt som uppfyller kraven. I sådana fall ska återvinningsförfarandet enligt denna förordning genomföras innan materialet upphör att vara avfall, och materialet ska anses uppfylla villkoren i artikel 6 i det direktivet och därför ha upphört att vara avfall från den tidpunkt då EU-försäkran om överensstämmelse upprättades.
KAPITEL IV
ANMÄLAN AV ORGAN FÖR BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE
Artikel 20
Anmälan
Medlemsstaterna ska anmäla till kommissionen och övriga medlemsstater vilka organ som fått i uppdrag att utföra tredjepartsbedömningar av överensstämmelse i enlighet med denna förordning.
Artikel 21
Anmälande myndigheter
1.Medlemsstaterna ska utse en anmälande myndighet med ansvar för att fastställa och genomföra de förfaranden som krävs för bedömning och anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse och för övervakning av anmälda organ, inklusive överensstämmelse med artikel 26.
2.Medlemsstaterna får besluta att den bedömning och övervakning som avses i punkt 1 i denna artikel ska utföras av ett nationellt ackrediteringsorgan i den mening som avses i och i enlighet med förordning (EG) nr 765/2008.
3.När den anmälande myndigheten delegerar eller på annat sätt överlåter den bedömning, anmälan eller övervakning som avses i punkt 1 i den här artikeln till ett organ som inte är offentligt, ska det organet vara en juridisk person och ska
itillämpliga delar uppfylla kraven i artikel 22. Dessutom ska detta organ ha vidtagit åtgärder för att kunna hantera ansvarsskyldighet som kan uppstå i samband med dess verksamhet.
4.Den anmälande myndigheten ska ta det fulla ansvaret för de uppgifter som utförs av det organ som avses i punkt 3.
Artikel 22
Krav på anmälande myndigheter
1.En anmälande myndighet ska vara inrättad på ett sådant sätt att det inte uppstår någon intressekonflikt med organen för bedömning av överensstämmelse.
2.En anmälande myndighet ska vara organiserad och fungera på ett sådant sätt att dess verksamhet är objektiv och opartisk.
3.En anmälande myndighet ska vara organiserad på ett sådant sätt att alla beslut som rör anmälan av ett organ för bedömning av överensstämmelse fattas av annan behörig personal än den som har gjort bedömningen.
4.En anmälande myndighet får inte erbjuda eller utföra sådan verksamhet som utförs av organ för bedömning av överensstämmelse eller konsulter på kommersiell eller konkurrensmässig grund.
5.En anmälande myndighet ska sörja för att erhållen information behandlas konfidentiellt.
6.En anmälande myndighet ska ha tillgång till tillräckligt med personal med lämplig kompetens för att korrekt kunna utföra sina uppgifter.
70
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/22 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
Artikel 23
Anmälande myndigheters informationsskyldighet
Medlemsstaterna ska informera kommissionen om sina förfaranden för bedömning och anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse och för övervakning av anmälda organ samt om eventuella ändringar.
Kommissionen ska offentliggöra denna information.
Artikel 24
Krav på anmälda organ
1.När det gäller anmälan ska organ för bedömning av överensstämmelse uppfylla kraven i punkterna 2–11.
2.Ett organ för bedömning av överensstämmelse ska inrättas enligt en medlemsstats nationella rätt och vara en juridisk person.
3.Ett organ för bedömning av överensstämmelse ska vara ett tredjepartsorgan som är oberoende av den organisation eller den EU-gödselprodukt som den bedömer.
4.Ett organ för bedömning av överensstämmelse, dess högsta ledning och den personal som ansvarar för att utföra bedömningen av överensstämmelse får inte utgöras av den som konstruerar, tillverkar, levererar, köper, äger eller använder dessa gödselprodukter eller av företrädare för någon av dessa parter. Detta får inte hindra användning av gödselprodukter som är nödvändiga för verksamheten inom organet för bedömning av överensstämmelse eller använd ning av gödselprodukter för personligt bruk.
Ett organ för bedömning av överensstämmelse, dess högsta ledning och den personal som ansvarar för att utföra bedömningen av överensstämmelse får varken delta direkt i konstruktion, tillverkning, marknadsföring eller användning av gödselprodukter eller företräda parter som bedriver sådan verksamhet. De får inte delta i någon verksamhet som kan påverka deras objektivitet och integritet i samband med de bedömningar av överensstämmelse för vilka de har anmälts. Detta ska framför allt gälla konsulttjänster.
Organ för bedömning av överensstämmelse ska säkerställa att deras dotterbolags eller underentreprenörers verksamhet inte påverkar konfidentialiteten, objektiviteten eller opartiskheten i organens bedömningar av överensstämmelse.
5.Organ för bedömning av överensstämmelse och deras personal ska utföra bedömningar av överensstämmelse med största möjliga yrkesintegritet, ha erforderlig teknisk kompetens på det specifika området och vara fria från alla påtryck ningar och incitament, i synnerhet ekonomiska incitament, som kan påverka deras omdöme eller resultaten av deras bedömningar av överensstämmelse; detta gäller särskilt påtryckningar och incitament från personer eller grupper av personer som berörs av bedömningarnas resultat.
6.Ett organ för bedömning av överensstämmelse ska kunna utföra alla de uppgifter avseende bedömning av över ensstämmelse som fastställs i bilaga IV för ett sådant organ och för vilka det har anmälts, oavsett om dessa uppgifter utförs av organet självt eller för dess räkning och under dess ansvar.
Vid alla tidpunkter och för varje förfarande för bedömning av överensstämmelse och för varje typ eller kategori av EU- gödselprodukter för vilka det har anmälts ska organet för bedömning av överensstämmelse ha följande till sitt förfogande:
a)Personal med teknisk kunskap samt tillräcklig och lämplig erfarenhet för att utföra bedömningen av överensstäm melse.
b)Beskrivningar av förfaranden enligt vilka bedömningar av överensstämmelse utförs; dessa beskrivningar ska säkerställa transparens och reproducerbarhet hos förfarandena. Organet ska ha lämpliga rutiner och förfaranden för att skilja mellan de uppgifter som det utför i sin egenskap av anmält organ och annan verksamhet.
71
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/23 |
|
|
|
|
|
c)Förfaranden som gör det möjligt för organet att utöva sin verksamhet med vederbörlig hänsyn tagen till ett företags storlek, bransch och struktur, den berörda produktteknikens komplexitet och eventuell massproduktion eller serietill verkning.
Organet för bedömning av överensstämmelse ska ha nödvändiga medel för att på ett lämpligt sätt kunna utföra tekniska och administrativa uppgifter i samband med bedömningen av överensstämmelse och ska ha tillgång till den utrustning och de hjälpmedel som är nödvändiga.
7.Den personal som ansvarar för att utföra bedömningen av överensstämmelse ska ha
a)fullgod teknisk och yrkesinriktad utbildning som täcker all slags bedömning av överensstämmelse för vilken organet för bedömning av överensstämmelse har anmälts,
b)tillfredsställande kunskap om kraven för de bedömningar som de utför och befogenhet att utföra dessa bedömningar,
c)lämplig kännedom och insikt om kraven i bilagorna I, II och III, de tillämpliga harmoniserade standarder som avses i artikel 13 och de gemensamma specifikationer som avses i artikel 14 samt de relevanta bestämmelserna i unionens harmoniseringslagstiftning och i nationell lagstiftning,
d)förmåga att upprätta intyg, protokoll och rapporter som visar att bedömningarna har utförts.
8.Det ska garanteras att organen för bedömning av överensstämmelse, deras högsta ledning och den personal som ansvarar för att utföra bedömningen av överensstämmelse är opartiska.
Ersättningen till den högsta ledningen och till den personal som ansvarar för att utföra bedömningen av överensstäm melse vid ett organ för bedömning av överensstämmelse får inte vara beroende av antalet bedömningar som utförs eller resultaten av bedömningarna.
9.Organ för bedömning av överensstämmelse ska vara ansvarsförsäkrade, om inte staten tar på sig ansvaret enligt nationell rätt eller medlemsstaten själv tar direkt ansvar för bedömningen av överensstämmelse.
10.Personalen vid ett organ för bedömning av överensstämmelse ska iaktta tystnadsplikt beträffande all information som de erhåller vid utförandet av sina uppgifter enligt bilaga IV, utom gentemot de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där verksamheten bedrivs. Äganderättigheter ska skyddas.
11.Organ för bedömning av överensstämmelse ska delta i, eller säkerställa att deras personal som ansvarar för att utföra bedömningen av överensstämmelse känner till, det relevanta standardiseringsarbetet och det arbete som utförs i samordningsgruppen för anmälda organ, som inrättas i enlighet med artikel 36, och de ska som generella riktlinjer använda de administrativa beslut och dokument som är resultatet av gruppens arbete.
Artikel 25
Presumtion om överensstämmelse för anmälda organ
Ett organ för bedömning av överensstämmelse som kan visa att det uppfyller kriterierna i de relevanta harmoniserade standarderna eller delar av dem, till vilka hänvisningar har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, ska för utsättas uppfylla kraven i artikel 24, i den mån dessa krav omfattas av de tillämpliga harmoniserade standarderna.
72
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/24 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
Artikel 26
Dotterbolag och underentreprenörer till anmälda organ
1.Om ett anmält organ lägger ut specifika uppgifter i samband med bedömningen av överensstämmelse på unde rentreprenad eller anlitar ett dotterbolag ska det säkerställa att underentreprenören eller dotterbolaget uppfyller kraven i artikel 24 och informera den anmälande myndigheten om detta.
2.De anmälda organen ska ta det fulla ansvaret för de uppgifter som underentreprenörerna eller dotterbolagen utför, oavsett var dessa är etablerade.
3.Verksamhet får läggas ut på underentreprenad eller utföras av ett dotterbolag endast om kunden samtycker till det.
4.De anmälda organen ska hålla de relevanta dokumenten rörande bedömningen av underentreprenörens eller dotterbolagets kvalifikationer och det arbete som de utfört enligt bilaga IV tillgängliga för den anmälande myndigheten.
Artikel 27
Ansökan om anmälan
1.Ett organ för bedömning av överensstämmelse ska lämna in en ansökan om anmälan till den anmälande myndig heten i den medlemsstat där det är etablerat.
2.Ansökan om anmälan ska åtföljas av en beskrivning av de bedömningar av överensstämmelse, den eller de moduler för bedömning av överensstämmelse och den eller de EU-gödselprodukter som organet förklarar sig ha kompetens för samt ett ackrediteringsintyg som utfärdats av ett nationellt ackrediteringsorgan och där det intygas att organet för bedömning av överensstämmelse uppfyller kraven i artikel 24.
Artikel 28
Anmälningsförfarande
1.De anmälande myndigheterna får endast anmäla de organ för bedömning av överensstämmelse som har uppfyllt kraven i artikel 24.
2.De ska göra anmälan till kommissionen och de andra medlemsstaterna med hjälp av det elektroniska anmälnings verktyg som utvecklats och förvaltas av kommissionen.
3.Anmälan ska innehålla fullständiga uppgifter om bedömningarna av överensstämmelse, den eller de modulerna för bedömning av överensstämmelse och den eller de berörda EU-gödselprodukterna samt det ackrediteringsintyg som avses i artikel 27.2.
4.Det berörda organet får bedriva verksamhet som anmält organ endast om kommissionen eller de andra medlems staterna inte har gjort invändningar inom två veckor från anmälan.
Endast ett sådant organ ska anses vara ett anmält organ vid tillämpning av denna förordning.
5.Den anmälande myndigheten ska underrätta kommissionen och de andra medlemsstaterna om alla relevanta ändringar i anmälan.
Artikel 29
Identifikationsnummer och förteckning över anmälda organ
1.Kommissionen ska tilldela varje anmält organ ett identifikationsnummer.
Organet ska tilldelas ett enda nummer även om det anmäls enligt flera unionsakter.
73
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/25 |
|
|
|
|
|
2.Kommissionen ska offentliggöra förteckningen över de organ som anmälts enligt denna förordning, inklusive de identifikationsnummer som de har tilldelats och den verksamhet som de har anmälts för.
Kommissionen ska säkerställa att förteckningen hålls uppdaterad.
Artikel 30
Ändringar i anmälan
1.Om en anmälande myndighet har konstaterat eller har informerats om att ett anmält organ inte längre uppfyller de krav som anges i artikel 24 eller att det underlåter att fullgöra sina skyldigheter, ska den anmälande myndigheten, beroende på hur allvarlig underlåtenheten att uppfylla kraven eller fullgöra skyldigheterna är, begränsa, tillfälligt återkalla eller dra tillbaka anmälan, beroende på vad som är lämpligt. Den ska omedelbart underrätta kommissionen och de andra medlemsstaterna om detta.
2.I händelse av begränsning, tillfällig återkallelse eller tillbakadragande av anmälan eller om det anmälda organet har upphört med verksamheten ska den anmälande medlemsstaten vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att det anmälda organets ärenden antingen behandlas av ett annat anmält organ eller hålls tillgängliga för de ansvariga anmälande myndigheterna och marknadskontrollmyndigheterna på deras begäran.
Artikel 31
Ifrågasättande av de anmälda organens kompetens
1.Kommissionen ska undersöka alla fall där den tvivlar på att ett anmält organ har erforderlig kompetens eller att ett anmält organ fortsatt uppfyller de krav och fullgör de skyldigheter som det omfattas av, och även alla fall där den gjorts uppmärksam på att det föreligger sådana tvivel.
2.Den anmälande medlemsstaten ska på begäran ge kommissionen all information om grunderna för anmälan eller hur det berörda anmälda organets kompetens upprätthålls.
3.Kommissionen ska säkerställa att all känslig information som erhållits i samband med undersökningarna behandlas konfidentiellt.
4.Om kommissionen konstaterar att ett anmält organ inte uppfyller eller inte längre uppfyller kraven för anmälan ska den anta en genomförandeakt för att anmoda den anmälande medlemsstaten att vidta erforderliga korrigerande åtgärder, inbegripet att vid behov dra tillbaka anmälan.
Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 45.2.
Artikel 32
De anmälda organens operativa skyldigheter
1.Anmälda organ ska utföra bedömningar av överensstämmelse i enlighet med förfarandena för bedömning av överensstämmelse i bilaga IV.
2.Bedömningarna av överensstämmelse ska utföras på ett proportionellt sätt så att ekonomiska aktörer inte belastas i onödan. Anmälda organ ska när de utför sin verksamhet ta vederbörlig hänsyn till ett företags storlek, bransch och struktur, den berörda produktteknikens komplexitet och eventuell massproduktion eller serietillverkning.
Samtidigt ska de dock respektera den grad av noggrannhet och skyddsnivå som krävs för att EU-gödselprodukten ska överensstämma med denna förordning.
74
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/26 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
3.Om ett anmält organ konstaterar att en tillverkare inte har uppfyllt kraven i bilaga I, II eller III, eller motsvarande harmoniserade standarder, de gemensamma specifikationerna i artikel 14 eller andra tekniska specifikationer, ska det begära att tillverkaren vidtar lämpliga korrigerande åtgärder, och inget intyg eller beslut om godkännande ska utfärdas.
4.Om ett anmält organ vid övervakning av överensstämmelse efter det att ett intyg eller beslut om godkännande har utfärdats konstaterar att en EU-gödselprodukt inte längre uppfyller kraven, ska det begära att tillverkaren vidtar lämpliga korrigerande åtgärder, och vid behov ska intyget eller beslutet om godkännande tillfälligt återkallas eller dras tillbaka.
5.Om inga korrigerande åtgärder vidtas eller om de inte får önskat resultat, ska det anmälda organet belägga intyget eller beslutet om godkännande med restriktioner, återkalla det tillfälligt eller dra tillbaka det, beroende på vad som är lämpligt.
Artikel 33
Överklagande av de anmälda organens beslut
Medlemsstaterna ska säkerställa att det finns ett förfarande för överklagande av de anmälda organens beslut.
Artikel 34
De anmälda organens informationsskyldighet
1.De anmälda organen ska informera den anmälande myndigheten om följande:
a)Avslag, restriktioner, tillfällig återkallelse eller tillbakadragande av intyg eller beslut om godkännande.
b)Omständigheter som inverkar på omfattningen av eller villkoren för anmälan.
c)Begäran från marknadskontrollmyndigheterna om information om bedömningar av överensstämmelse.
d)På begäran, bedömningar av överensstämmelse som gjorts inom ramen för anmälan och all annan verksamhet, inklusive gränsöverskridande verksamhet och underentreprenad.
2.De anmälda organen ska ge relevant information om frågor som rör negativa och, på begäran, positiva resultat av bedömningar av överensstämmelse till de andra organ som anmälts enligt denna förordning och som utför liknande bedömningar av överensstämmelse som täcker samma EU-gödselprodukter.
Artikel 35
Utbyte av erfarenhet
Kommissionen ska sörja för att det organiseras utbyte av erfarenheter mellan de nationella myndigheter i medlemsstaterna som ansvarar för anmälningsförfarandet.
Artikel 36
Samordning av anmälda organ
Kommissionen ska säkerställa att lämplig samordning och lämpligt samarbete inrättas mellan de organ som anmälts enligt denna förordning och att detta bedrivs på ett tillfredsställande sätt genom en sektorsspecifik grupp bestående av anmälda organ.
De anmälda organen ska delta i arbetet i denna grupp, direkt eller genom utsedda representanter.
75
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/27 |
|
|
|
|
|
KAPITEL V
MARKNADSKONTROLL I UNIONEN, KONTROLL AV EU-GÖDSELPRODUKTER SOM FÖRS IN PÅ UNIONSMARKNADEN
OCH UNIONENS SKYDDSFÖRFARANDE
Artikel 37
Marknadskontroll i unionen och kontroll av EU-gödselprodukter som förs in på unionsmarknaden
Artiklarna 16–29 i förordning (EG) nr 765/2008 ska tillämpas på EU-gödselprodukter.
Artikel 38
Förfarande på nationell nivå för att hantera EU-gödselprodukter som utgör en risk
1.Om en medlemsstats marknadskontrollmyndigheter har tillräckliga skäl att anta att en EU-gödselprodukt utgör en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön ska de göra en utvärdering av den berörda EU- gödselprodukten omfattande alla relevanta krav som fastställs i denna förordning. De berörda ekonomiska aktörerna ska när så krävs samarbeta med marknadskontrollmyndigheterna i detta syfte.
Om marknadskontrollmyndigheterna vid den utvärdering som avses i första stycket konstaterar att EU-gödselprodukten inte uppfyller kraven i denna förordning ska de utan dröjsmål begära att den relevanta ekonomiska aktören vidtar alla lämpliga korrigerande åtgärder, inom en rimlig tidsperiod som föreskrivs av marknadskontrollmyndigheterna i förhållande till typen av risk, för att EU-gödselprodukten ska uppfylla dessa krav, drar tillbaka EU-gödselprodukten från marknaden eller återkallar den.
Marknadskontrollmyndigheterna ska informera det berörda anmälda organet om detta.
Artikel 21 i förordning (EG) nr 765/2008 ska tillämpas på de åtgärder som avses i andra stycket i denna punkt.
2.När marknadskontrollmyndigheterna anser att den bristande överensstämmelsen inte bara gäller det nationella territoriet, ska de informera kommissionen och de andra medlemsstaterna om utvärderingsresultaten och om de åtgärder som de har ålagt den ekonomiska aktören att vidta.
3.Den ekonomiska aktören ska säkerställa att alla lämpliga korrigerande åtgärder vidtas i fråga om alla de berörda EU- gödselprodukter som den ekonomiska aktören har tillhandahållit på unionsmarknaden.
4.Om den berörda ekonomiska aktören inte vidtar lämpliga korrigerande åtgärder inom den period som avses i punkt
1andra stycket, ska marknadskontrollmyndigheterna vidta alla lämpliga tillfälliga åtgärder för att förbjuda eller begränsa tillhandahållandet av EU-gödselprodukten på sin nationella marknad, dra tillbaka EU-gödselprodukten från den mark naden eller återkalla den.
Marknadskontrollmyndigheterna ska utan dröjsmål informera kommissionen och de andra medlemsstaterna om dessa åtgärder.
5.Den information som avses i punkt 4 andra stycket ska innehålla alla tillgängliga uppgifter, särskilt de uppgifter som krävs för att kunna identifiera den EU-gödselprodukt som inte uppfyller kraven, dess ursprung, vilken typ av krav som inte uppfylls och som görs gällande, den risk som produkten utgör, vilken typ av nationell åtgärd som vidtagits och dess varaktighet samt den berörda ekonomiska aktörens synpunkter. Marknadskontrollmyndigheterna ska särskilt ange om den bristande överensstämmelsen beror på någon av följande omständigheter:
a) EU-gödselprodukten uppfyller inte kraven i bilaga I, II eller III.
76
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/28 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
b)Det förekommer brister i de harmoniserade standarder som avses i artikel 13.
c)Det förekommer brister i de gemensamma specifikationer som avses i artikel 14.
6.Andra medlemsstater än den som inledde förfarandet enligt denna artikel ska utan dröjsmål informera kommis sionen och de övriga medlemsstaterna om eventuella vidtagna åtgärder och om eventuell kompletterande information som de har tillgång till med avseende på den berörda EU-gödselproduktens bristande överensstämmelse samt om eventuella invändningar mot den vidtagna nationella åtgärden.
7.Om varken en medlemsstat eller kommissionen inom tre månader från mottagandet av den information som avses i punkt 4 andra stycket har rest invändningar mot en tillfällig åtgärd som en medlemsstat vidtagit ska åtgärden anses vara berättigad.
8.Medlemsstaterna ska säkerställa att lämpliga begränsande åtgärder, t.ex. tillbakadragande av EU-gödselprodukten från marknaden, utan dröjsmål vidtas i fråga om den berörda EU-gödselprodukten.
9.Marknadskontrollmyndigheternas skyldigheter enligt denna artikel ska inte påverka medlemsstaternas möjlighet att reglera gödselprodukter som inte är EU-gödselprodukter.
Artikel 39
Unionsförfarande i fråga om skyddsåtgärder
1.Om det, efter det att förfarandet i artikel 38.3 och 38.4 slutförts, har rests invändningar mot en åtgärd som en medlemsstat vidtagit eller om kommissionen anser att en nationell åtgärd strider mot unionsrätten, ska kommissionen utan dröjsmål inleda samråd med medlemsstaterna och den eller de berörda ekonomiska aktörerna samt utvärdera den nationella åtgärden. På grundval av utvärderingsresultaten ska kommissionen anta en genomförandeakt i form av ett beslut för att fastställa om den nationella åtgärden är berättigad eller inte.
Om den nationella åtgärden anses vara berättigad ska alla medlemsstater enligt beslutet vidta de åtgärder som krävs för att säkerställa att den EU-gödselprodukt som inte uppfyller kraven dras tillbaka från deras marknader och informera kom missionen om detta.
Om den nationella åtgärden inte anses vara berättigad ska den berörda medlemsstaten enligt beslutet upphäva åtgärden.
Kommissionen ska rikta beslutet till alla medlemsstater och omedelbart delge det till dem och den eller de berörda ekonomiska aktörerna.
2.Om den nationella åtgärden anses vara berättigad och EU-gödselproduktens bristande överensstämmelse kan till skrivas en brist i de harmoniserade standarder som avses i artikel 38.5 b i den här förordningen ska kommissionen tillämpa det förfarande som föreskrivs i artikel 11 i förordning (EU) nr 1025/2012.
3.Om den nationella åtgärden anses vara berättigad och EU-gödselproduktens bristande överensstämmelse kan till skrivas en brist i de gemensamma specifikationer som avses i artikel 38.5 c ska kommissionen utan dröjsmål anta genomförandeakter om ändring eller upphävande av de gemensamma specifikationerna i fråga.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 45.3.
77
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/29 |
|
|
|
|
|
Artikel 40
EU-gödselprodukter som uppfyller kraven men som utgör en risk
1.Om en medlemsstat, efter att ha utfört en utvärdering i enlighet med artikel 38.1, konstaterar att en EU-gödsel produkt visserligen står i överensstämmelse med denna förordning men likväl utgör en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön, ska den utan dröjsmål begära att den berörda ekonomiska aktören vidtar alla lämpliga åtgärder, inom en rimlig tidsperiod som föreskrivs av marknadskontrollmyndigheterna i förhållande till typen av risk, antingen för att säkerställa att den berörda EU-gödselprodukten när den tillhandahålls på marknaden inte längre utgör en sådan risk eller för att dra tillbaka EU-gödselprodukten från marknaden eller återkalla den.
2.Den ekonomiska aktören ska säkerställa att det vidtas korrigerande åtgärder i fråga om alla de berörda EU-gödsel produkter som den ekonomiska aktören har tillhandahållit på unionsmarknaden.
3.Medlemsstaten ska omedelbart informera kommissionen och de övriga medlemsstaterna. Informationen ska inne hålla alla tillgängliga uppgifter, särskilt de uppgifter som krävs för att kunna identifiera den berörda EU-gödselprodukten, dess ursprung och leveranskedja, den risk som EU-gödselprodukten utgör samt vilken typ av nationella åtgärder som vidtagits och deras varaktighet.
4.Kommissionen ska utan dröjsmål inleda samråd med medlemsstaterna och den eller de berörda ekonomiska aktörerna och ska utvärdera de nationella åtgärderna. På grundval av utvärderingsresultaten ska kommissionen anta en genomförandeakt i form av ett beslut för att fastställa om den nationella åtgärden är berättigad eller inte och, vid behov, beordra lämpliga åtgärder.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 45.3.
När det föreligger vederbörligen motiverade och tvingande skäl till skyndsamhet med avseende på skyddet av människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön, ska kommissionen anta omedelbart tillämpliga genomförandeakter i enlighet med det förfarande som avses i artikel 45.4.
5.Kommissionen ska rikta beslutet till alla medlemsstater och omedelbart delge det till dem och den eller de berörda ekonomiska aktörerna.
Artikel 41
Formell bristande överensstämmelse
1.Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 38 ska en medlemsstat, om den konstaterar något av följande på en EU-gödselprodukt, begära att den berörda ekonomiska aktören åtgärdar den bristande överensstämmelsen:
a)CE-märkningen har anbringats i strid med artikel 30 i förordning (EG) nr 765/2008 eller artikel 18 i den här förordningen.
b)Det anmälda organets identifikationsnummer har anbringats i strid med artikel 18 eller saknas trots att det krävs enligt artikel 18.
c)EU-försäkran om överensstämmelse har inte upprättats eller har inte upprättats på ett korrekt sätt.
d)Den tekniska dokumentationen är antingen inte tillgänglig eller inte komplett.
e) Den information som avses i artikel 6.6 eller artikel 8.3 saknas, är felaktig eller ofullständig.
f) Något annat av de administrativa krav som fastställs i artikel 6 eller artikel 8 är inte uppfyllt.
78
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/30 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
2.Om sådan bristande överensstämmelse som avses i punkt 1 kvarstår ska den berörda medlemsstaten vidta alla lämpliga åtgärder för att begränsa eller förbjuda tillhandahållandet av EU-gödselprodukten på marknaden eller säkerställa att den återkallas eller dras tillbaka från marknaden.
Medlemsstaternas skyldigheter i detta avseende ska inte påverka deras möjlighet att reglera gödselprodukter som inte är EU-gödselprodukter.
KAPITEL VI
DELEGERADE BEFOGENHETER OCH KOMMITTÉFÖRFARANDE
Artikel 42
Ändringar av bilagorna
1.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 44 med avseende på att ändra bilaga I, med undantag av gränsvärdena för kadmium och definitionerna av eller andra inslag som avser tillämpningsområdet för produktfunktionskategorier, samt att ändra bilagorna II, III och IV för att anpassa dessa bilagor till teknisk utveckling och underlätta tillträde till den inre marknaden och fri rörlighet för EU-gödselprodukter
a)som har potential att omfattas av betydande handel på den inre marknaden, och
b)för vilka det finns vetenskapliga rön som visar att de
i)inte utgör en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön, och
ii)säkerställer agronomisk effektivitet.
När kommissionen antar delegerade akter som inför nya gränsvärden för förorenande ämnen i bilaga I ska den ta i beaktande vetenskaplig rådgivning från Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, Europeiska kemikaliemyndigheten eller kommissionens gemensamma forskningscentrum, beroende på vad som är relevant.
Om kommissionen antar delegerade akter för att lägga till eller se över komponentmaterialkategorier så att de omfattar material som kan betraktas som återvunnet avfall eller biprodukter i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG, ska dessa delegerade akter uttryckligen utesluta sådana material från komponentmaterialkategorierna 1 och 11 i bilaga II till denna förordning.
När kommissionen antar delegerade akter enligt denna punkt ska den särskilt prioritera animaliska biprodukter, bipro dukter i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG och återvunnet avfall, i synnerhet från jordbrukssektorn och den jordbruksbaserade livsmedelsindustrin, samt material och produkter som redan lagligen släppts ut på marknaden i en eller flera medlemsstater.
2.Kommissionen ska utan oskäligt dröjsmål efter den 15 juli 2019 bedöma struvit-, biokol- och askbaserade pro dukter. Om bedömningen visar att kriterierna i punkt 1 b är uppfyllda, ska kommissionen anta delegerade akter enligt punkt 1 för att inkludera dessa material i bilaga II.
3.Kommissionen får endast anta delegerade akter enligt punkt 1 i syfte att ändra bilaga II till denna förordning för att
ikomponentmaterialkategorierna införa material som upphör att vara avfall till följd av ett återvinningsförfarande, om det
ibestämmelserna för återvinning i den bilagan, som har antagits före införandet, säkerställs att materialen uppfyller villkoren i artikel 6 i direktiv 2008/98/EG.
79
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/31 |
|
|
|
|
|
4.Kommissionen får endast anta delegerade akter enligt punkt 1 i syfte att ändra bilaga II för att lägga till nya mikroorganismer eller stammar av mikroorganismer, eller ytterligare bearbetningsmetoder till komponentmaterialkatego rin för sådana organismer, efter att ha kontrollerat vilka stammar av den nya mikroorganismen som uppfyller kriterierna i punkt 1 b, göra ändringarna på grundval av följande uppgifter:
a)Mikroorganismens namn.
b)Mikroorganismens taxonomiska klassificering: släkte, art, stam och anskaffningsmetod.
c)Vetenskaplig litteratur om säker produktion, säkert bevarande och säker användning av mikroorganismen.
d)Det taxonomiska förhållandet till mikroorganismarter som uppfyller kraven på ett välgrundat antagande om säkerhet såsom det fastställts av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet.
e)Uppgifter om produktionsprocessen, inbegripet, i förekommande fall, bearbetningsmetoder såsom sprejtorkning, virvelbäddstorkning, statisk torkning, centrifugering, deaktivering genom uppvärmning, filtrering och malning.
f)Uppgifter om identiteten för och resthalterna av intermediärer, toxiner eller mikrobiella metaboliter i komponent materialet.
g)Naturlig förekomst, överlevnad och rörlighet i miljön.
5.Kommissionen får endast anta delegerade akter enligt punkt 1 i syfte att ändra bilaga II till den här förordningen för att i komponentmaterialkategorierna lägga till produkter som är framställda produkter i den mening som avses i för ordning (EG) nr 1069/2009 om en slutpunkt i tillverkningskedjan har fastställts i enlighet med artikel 5.2 i den för ordningen.
Kommissionen ska bedöma sådana framställda produkter med avseende på relevanta aspekter som inte beaktats i syfte att fastställa en slutpunkt i tillverkningskedjan i enlighet med förordning (EG) nr 1069/2009. Om den bedömningen visar att kriterierna i punkt 1 b i denna artikel är uppfyllda, ska kommissionen anta delegerade akter enligt punkt 1 i denna artikel i syfte att utan onödigt dröjsmål inkludera dessa material i tabellen i komponentmaterialkategori 10 i del II i bilaga II till den här förordningen närhelst en sådan slutpunkt fastställts.
6.Senast den 16 juli 2024 ska kommissionen bedöma de kriterier för biologisk nedbrytbarhet för polymerer som avses i punkt 2 i komponentmaterialkategori 10 i del II i bilaga II och de provningsmetoder som används för att kontrollera uppfyllandet av dessa kriterier samt, i tillämpliga fall, anta en delegerad akt i enlighet med punkt 1 om fastställande av dessa kriterier.
Kriterierna ska säkerställa att
a)polymeren kan brytas ned fysiskt eller biologiskt under markförhållanden och i vattenmiljöer som är naturligt före kommande i unionen, så att den till slut bryts ned till koldioxid, biomassa och vatten,
b)minst 90 % av det organiska kolet i polymeren har omvandlats till koldioxid inom högst 48 månader efter att den funktionalitetsperiod för EU-gödselprodukten som anges på etiketten har löpt ut, och jämfört med en lämplig standard i försöket avseende biologisk nedbrytbarhet, och
c)användningen av polymerer inte leder till ansamling av plast i miljön.
80
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/32 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
7.Senast den 16 juli 2022 ska kommissionen anta delegerade akter i enlighet med artikel 44 för att komplettera punkt
3i komponentmaterialkategori 11 i del II i bilaga II till denna förordning genom att fastställa kriterier för agronomisk effektivitet och säkerhet vid användning av biprodukter i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG i EU-gödsel produkter. Dessa kriterier ska spegla den aktuella tillverkningspraxisen, den tekniska utvecklingen och de senaste veten skapliga rönen.
8.Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 44 i syfte att ändra bilaga I, med undantag av gränsvärdena för kadmium, och bilagorna II, III och IV mot bakgrund av nya vetenskapliga rön. Kom missionen ska använda sina befogenheter när en ändring, på grundval av en riskbedömning, visar sig vara nödvändig för att säkerställa att en EU-gödselprodukt som uppfyller kraven i denna förordning inte, vid normala användningsförhål landen, utgör en risk för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön.
Artikel 43
Separata delegerade akter för separata komponentmaterialkategorier
När kommissionen utövar sin befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 42 ska den anta en separat delegerad akt för varje komponentmaterialkategori i bilaga II. Dessa delegerade akter ska inbegripa ändringar av bilagor na I, III och IV vilka är nödvändiga till följd av ändringen av bilaga II.
Artikel 44
Utövande av delegeringen
1.Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.
2.Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 42 ska ges till kommissionen för en period på fem år från och med den 15 juli 2019. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden på fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.
3.Den delegering av befogenhet som avses i artikel 42 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.
4.Innan kommissionen antar en delegerad akt ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.
5.Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
6.En delegerad akt som antas enligt artikel 42 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på tre månader från den dag då akten delgavs Europa parlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med tre månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.
81
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/33 |
|
|
|
|
|
Artikel 45
Kommittéförfarande
1.Kommissionen ska biträdas av kommittén för gödselprodukter. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.
2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 4 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
4.När det hänvisas till denna punkt ska artikel 8 i förordning (EU) nr 182/2011 jämförd med artikel 5 i den förordningen tillämpas.
KAPITEL VII
ÄNDRINGAR
Artikel 46
Ändringar av förordning (EG) nr 1069/2009
Förordning (EG) nr 1069/2009 ska ändras på följande sätt:
1.Artikel 5.2 och 5.3 ska ersättas med följande:
”2. För framställda produkter som avses i artiklarna 32, 35 och 36 och som inte längre innebär någon betydande risk för människors eller djurs hälsa får det fastställas en slutpunkt i tillverkningskedjan efter vilken de inte längre omfattas av kraven i denna förordning.
Dessa framställda produkter får därefter släppas ut på marknaden utan begränsningar enligt denna förordning och ska inte längre omfattas av offentliga kontroller i enlighet med denna förordning.
Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 51a för att komplettera denna för ordning genom fastställande av en slutpunkt i tillverkningskedjan efter vilken de framställda produkter som avses i denna punkt inte längre omfattas av kraven i denna förordning.
3.I händelse av risker för människors eller djurs hälsa ska artiklarna 53 och 54 i förordning (EG) nr 178/2002 om nödåtgärder i tillämpliga delar gälla för framställda produkter som avses i artiklarna 32, 33 och 36 i den här förordningen.
4.Inom sex månader efter den 15 juli 2019 ska kommissionen inleda en första bedömning av framställda produkter som avses i artikel 32 och som redan används i omfattande grad i unionen som organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel. Denna bedömning ska omfatta åtminstone följande produkter: köttmjöl, benmjöl, kött- och benmjöl, blod från djur, hydroliserade proteiner av kategori 3-material, bearbetat naturgödsel, kompost, biogasröt rester, fjädermjöl, glycerin och andra produkter av kategori 2- eller 3-material som framställts genom tillverkning av biodiesel och produktion av förnybar energi, foder för sällskapsdjur och tuggben som avvisats av kommersiella skäl eller på grund av tekniska fel samt framställda produkter som härrör från blod från djur, hudar och skinn, horn och hovar, guano från fladdermöss och fåglar, ull, hår, fjädrar, dun eller svinborst. Om det vid bedömningen konstateras att dessa framställda produkter inte längre innebär någon betydande risk för människors eller djurs hälsa ska kom missionen fastställa en slutpunkt i tillverkningskedjan i enlighet med punkt 2 i den här artikeln utan dröjsmål och under alla omständigheter inte senare än sex månader efter det att bedömningen slutförts.”
82
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/34 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
2.Följande artikel ska införas:
”Artikel 51a
Utövande av delegeringen
1.Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.
2.Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 5.2 ska ges till kommissionen för en period av fem år från och med den 15 juli 2019. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden på fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.
3.Den delegering av befogenhet som avses i artikel 5.2 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.
4.Innan kommissionen antar en delegerad akt ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (*).
5.Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
6.En delegerad akt som antas enligt artikel 5.2 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har under rättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europa parlamentets eller rådets initiativ.
___________
(*) EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.”
Artikel 47
Ändringar av förordning (EG) nr 1107/2009
Förordning (EG) nr 1107/2009 ska ändras på följande sätt:
1.Artikel 2.1 b ska ersättas med följande:
”b) Att påverka växternas livsprocesser, t.ex. ämnen som påverkar deras växande på ett annat sätt än som närings ämne eller växtbiostimulant.”
2.I artikel 3 ska följande punkt läggas till:
”34. växtbiostimulant: en produkt som stimulerar växtnäringsprocesser oberoende av produktens näringsinnehåll ute slutande i syfte att förbättra en eller flera av följande egenskaper hos växten eller växtens rotzon:
a)Näringsutnyttjande.
83
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/35 |
|
|
|
|
|
b)Tolerans mot abiotisk stress.
c)Kvalitetsegenskaper.
d)Tillgänglighet till näringsämnen i jorden eller rotzonen.”
3.I artikel 80 ska följande punkt läggas till:
”8. För en produkt som tidigare har beviljats produktgodkännande enligt artikel 32.1 baserat på en ansökan som lämnats in före den 15 juli 2019, och som efter detta datum omfattas av definitionen i artikel 3.34, ska denna förordning fortsätta att gälla under den period som anges i produktgodkännandet.”
KAPITEL VIII
ÖVERGÅNGS- OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 48
Sanktioner
Medlemsstaterna ska fastställa regler om sanktioner för överträdelse av bestämmelserna i denna förordning och vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de tillämpas. Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande. Medlemsstaterna ska utan dröjsmål till kommissionen anmäla dessa regler och åtgärder samt eventuella ändringar som berör dem.
Artikel 49
Rapport
Senast den 16 juli 2026 ska kommissionen till Europaparlamentet och rådet överlämna en rapport med en bedömning av tillämpningen av denna förordning och de totala effekterna i fråga om uppnåendet av dess mål, inbegripet effekterna på små och medelstora företag. Rapporten ska innehålla följande:
a)En bedömning av hur den inre marknaden för gödselprodukter fungerar, inbegripet ändamålsenligheten i bedöm ningen av överensstämmelse och marknadskontrollen, en analys av de effekter som den frivilliga harmoniseringen har haft på tillverkningen, marknadsandelen och handelsflödena för EU-gödselprodukter och gödselprodukter som släppts ut på marknaden enligt nationella bestämmelser.
b)En översyn av gränsvärdena för kadmiumhalten i fosforgödselmedel i syfte att bedöma möjligheten att minska dessa gränsvärden till en lämplig lägre nivå på grundval av tillgänglig teknik och vetenskapliga belägg vad gäller kadmium exponering och ackumulering av kadmium i miljön, med hänsyn tagen till miljöfaktorer, i synnerhet i samband med mark- och klimatförhållanden, hälsofaktorer samt socioekonomiska faktorer, däribland hänsyn till försörjningstrygg heten.
c)En utvärdering av tillämpningen av de gränsvärden för förorenande ämnen som anges i bilaga I, och en bedömning av eventuella nya relevanta vetenskapliga uppgifter om toxiciteten och cancerogeniciteten i förorenande ämnen om sådana blir tillgängliga, däribland riskerna av urankontaminering i gödselprodukter.
Rapporten ska ta vederbörlig hänsyn till tekniska framsteg och innovation samt standardiseringsprocesser som påverkar produktionen och användningen av gödselprodukter. Den ska vid behov åtföljas av ett lagstiftningsförslag.
84
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/36 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
Artikel 50
Översyn avseende biologisk nedbrytbarhet
Senast den 16 juli 2024 ska kommissionen genomföra en översyn för att bedöma möjligheten att fastställa kriterier för marktäckningsfilmers biologiska nedbrytbarhet och möjligheten att införliva dem i komponentmaterialkategori 9 i del II i bilaga II.
Artikel 51
Upphävande av förordning (EG) nr 2003/2003
Förordning (EG) nr 2003/2003 ska upphöra att gälla den 16 juli 2022.
Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen.
Artikel 52
Övergångsbestämmelser
Medlemsstaterna får inte förhindra att produkter som släpptes ut på marknaden som gödselmedel med beteckningen ”EG- gödselmedel” i överensstämmelse med förordning (EG) nr 2003/2003 före den 16 juli 2022 tillhandahålls på marknaden. Bestämmelserna i kapitel V i den här förordningen ska i tillämpliga delar gälla för dessa produkter.
Artikel 53
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 16 juli 2022.
Däremot
a)ska artiklarna 4.3, 14, 42, 43, 44, 45, 46 och 47 gälla från och med den 15 juli 2019, och
b)ska artiklarna 20–36 gälla från och med den 16 april 2020.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel 5 juni 2019.
På Europaparlamentets vägnar |
| På rådets vägnar |
A. TAJANI |
| G. CIAMBA |
Ordförande |
| Ordförande |
|
|
|
85
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/37 |
|
|
|
|
|
BILAGA I
Produktfunktionskategorier för EU-gödselprodukter
DEL I
PRODUKTFUNKTIONSKATEGORIER
1. Gödselmedel
A. Organiskt gödselmedel
I. Fast organiskt gödselmedel
II.Flytande organiskt gödselmedel B. Organiskt-mineraliskt gödselmedel
I.Fast organiskt-mineraliskt gödselmedel
II.Flytande organiskt-mineraliskt gödselmedel C. Oorganiskt gödselmedel
I.Oorganiskt makronäringsgödselmedel
a)Fast oorganiskt makronäringsgödselmedel
i)Enkelt fast oorganiskt makronäringsgödselmedel
A.Enkelt fast oorganiskt makronäringsgödselmedel med hög kvävehalt som innehåller ammoniumnitrat
ii)Sammansatt fast oorganiskt makronäringsgödselmedel
A.Sammansatt fast oorganiskt makronäringsgödselmedel med hög kvävehalt som innehåller ammonium nitrat
b)Flytande oorganiskt makronäringsgödselmedel
i)Enkelt flytande oorganiskt makronäringsgödselmedel
ii)Sammansatt flytande oorganiskt makronäringsgödselmedel
II.Oorganiskt mikronäringsgödselmedel
a)Enkelt oorganiskt mikronäringsgödselmedel
b)Sammansatt oorganiskt mikronäringsgödselmedel
2.Kalkningsmedel
3.Jordförbättringsmedel
A.Organiskt jordförbättringsmedel
B.Oorganiskt jordförbättringsmedel
4.Odlingssubstrat
86
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/38 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
5.Hämmare
A.Nitrifikationshämmare
B.Denitrifikationshämmare
C.Ureashämmare
6.Växtbiostimulant
A.Mikrobiell växtbiostimulant
B.Icke-mikrobiell växtbiostimulant
7.Mekaniskt blandade gödselprodukter
DEL II
KRAV FÖR PRODUKTFUNKTIONSKATEGORIER
1.I denna del fastställs kraven för de produktfunktionskategorier i vilka EU-gödselprodukterna ingår i enlighet med deras åberopade funktion.
2.Kraven i denna bilaga för en viss produktfunktionskategori ska tillämpas på EU-gödselprodukter i samtliga underka tegorier till den produktfunktionskategorin.
3.Påståendet att en EU-gödselprodukt överensstämmer med den funktion som i denna bilaga anges för produktfunk tionskategorin i fråga ska stödjas av produktens verkningsmekanism, den relativa halten av dess olika komponenter eller andra relevanta parametrar.
4.När det är fullkomligt säkert att överensstämmelsen med ett visst krav (såsom att ett visst förorenande ämne inte påvisats) följer av en EU-gödselprodukts egenskaper eller tillverkningsprocess, kan den överensstämmelsen, på till verkarens ansvar, förutsättas utan kontroll (såsom provning) vid förfarandet för bedömning av överensstämmelse.
5.När EU-gödselprodukten innehåller ett ämne för vilket gränsvärden för livsmedel och foder har fastställts i enlighet med
a)rådets förordning (EEG) nr 315/93 (1),
b)Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 (2),
c)Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 470/2009 (3), eller
d)Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/32/EG (4),
får användning av EU-gödselprodukten enligt bruksanvisningen inte leda till att dessa gränsvärden överskrids i livs medel eller foder.
(1) Rådets förordning (EEG) nr 315/93 av den 8 februari 1993 om fastställande av gemenskapsförfaranden för främmande ämnen i livsmedel (EGT L 37, 13.2.1993, s. 1).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 av den 23 februari 2005 om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i eller på livsmedel och foder av vegetabiliskt och animaliskt ursprung och om ändring av rådets direktiv 91/414/EEG (EUT L 70, 16.3.2005, s. 1).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 470/2009 av den 6 maj 2009 om gemenskapsförfaranden för att fastställa gränsvärden för farmakologiskt verksamma ämnen i animaliska livsmedel samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 2377/90 och ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 (EUT L 152, 16.6.2009, s. 11).
(4) Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/32/EG av den 7 maj 2002 om främmande ämnen och produkter i djurfoder (EGT L 140, 30.5.2002, s. 10).
87
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/39 |
|
|
|
|
|
6.Fosfonater får inte avsiktligt tillsättas någon EU-gödselprodukt. Oavsiktlig förekomst av fosfonater får inte överstiga 0,5 viktprocent.
7.Kraven i denna bilaga uttrycks i oxiderad form för vissa näringsämnen. Om överensstämmelsen bedöms på grundval av förekomsten av näringsämnet i fråga i dess elementära form ska följande omvandlingsfaktorer användas:
Fosfor (P) = fosforpentoxid (P2O5) × 0,436.
Kalium (K) = kaliumoxid (K2O) × 0,830.
Kalcium (Ca) | = | kalciumoxid (CaO) × 0,715. |
Magnesium (Mg) = | magnesiumoxid (MgO) × 0,603. | |
Natrium (Na) | = | natriumoxid (Na2O) × 0,742. |
Svavel (S) | = | svaveltrioxid (SO3) × 0,400. |
8.Kraven i denna bilaga uttrycks genom hänvisning till organiskt kol (Corg). Om överensstämmelsen bedöms på grundval av organiskt material ska följande omvandlingsfaktor tillämpas:
organiskt kol (Corg) = organiskt material × 0,56.
Produktfunktionskategori 1: GÖDSELMEDEL
Ett gödselmedel ska vara en EU-gödselprodukt vars funktion är att förse växter eller svampar med näring.
Produktfunktionskategori 1.A: ORGANISKT GÖDSELMEDEL
1.Ett organiskt gödselmedel får endast innehålla
—organiskt kol (Corg) och
—näringsämnen
av enbart biologiskt ursprung.
Ett organiskt gödselmedel får innehålla torv, leonardit och brunkol, men inget annat material som är fossiliserat eller finns i geologiska formationer.
2. Förorenande ämnen i ett organiskt gödselmedel får inte överstiga följande gränsvärden:
a) | Kadmium (Cd): | 1,5 mg/kg torrsubstans. |
b) | Sexvärt krom (Cr VI): | 2 mg/kg torrsubstans. |
c) | Kvicksilver (Hg): | 1 mg/kg torrsubstans. |
d) | Nickel (Ni): | 50 mg/kg torrsubstans. |
e) | Bly (Pb): | 120 mg/kg torrsubstans. |
f) | Oorganisk arsenik (As): | 40 mg/kg torrsubstans. |
88
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/40 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
Biuret (C2H5N3O2) får inte förekomma i ett organiskt gödselmedel.
3.Halten koppar (Cu) i ett organiskt gödselmedel får inte överstiga 300 mg/kg torrsubstans och halten zink (Zn) i ett organiskt gödselmedel får inte överstiga 800 mg/kg torrsubstans.
4.Patogener i ett organiskt gödselmedel får inte överstiga de gränsvärden som anges i följande tabell:
|
| Provtagningsplaner | Gränsvärde | ||
Mikroorganismer som ska spåras |
|
|
|
|
|
| n |
| c | m | M |
|
|
|
|
|
|
Salmonella spp. | 5 | 0 | 0 | Inga fynd i 25 g eller 25 ml |
|
|
|
|
|
Escherichia coli eller Enterococcaceae | 5 | 5 | 0 | 1 000 i 1 g eller 1 ml |
där
n = antal prover som ska testas,
c= antal prover i vilka antalet bakterier, uttryckt i kolonibildande enheter (CFU), ligger på mellan m och M, m = gränsvärde för det antal bakterier, uttryckt i CFU, som anses tillfredsställande, och
M = maximivärde för antalet bakterier, uttryckt i CFU.
Produktfunktionskategori 1.A.I: FAST ORGANISKT GÖDSELMEDEL
1.Ett fast organiskt gödselmedel ska vara i fast form.
2.Ett fast organiskt gödselmedel ska innehålla minst ett av följande deklarerade primära näringsämnen: kväve (N), fosforpentoxid (P2O5) eller kaliumoxid (K2O).
Om ett fast organiskt gödselmedel endast innehåller ett deklarerat primärt näringsämne ska halten av det näringsämnet vara minst följande:
a)2,5 viktprocent totalkväve (N),
b)2 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
c)2 viktprocent total kaliumoxid (K2O).
Om ett fast organiskt gödselmedel innehåller mer än ett deklarerat primärt näringsämne ska halterna av dessa näringsämnen vara minst följande:
a)1 viktprocent totalkväve (N),
b)1 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
c)1 viktprocent total kaliumoxid (K2O).
Summan av halterna av dessa näringsämnen ska vara minst 4 viktprocent.
3. Halten organiskt kol (Corg) i ett fast organiskt gödselmedel ska vara minst 15 viktprocent.
Produktfunktionskategori 1.A.II: FLYTANDE ORGANISKT GÖDSELMEDEL
1. Ett flytande organiskt gödselmedel ska vara i flytande form.
89
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/41 |
|
|
|
|
|
2.Ett flytande organiskt gödselmedel ska innehålla minst ett av följande deklarerade primära näringsämnen: kväve (N), fosforpentoxid (P2O5) eller kaliumoxid (K2O).
Om ett flytande organiskt gödselmedel endast innehåller ett deklarerat primärt näringsämne ska halten av det närings ämnet vara minst följande:
a)2 viktprocent totalkväve (N),
b)1 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
c)2 viktprocent total kaliumoxid (K2O).
Om ett flytande organiskt gödselmedel innehåller mer än ett deklarerat primärt näringsämne ska halterna av dessa näringsämnen vara minst följande:
a)1 viktprocent totalkväve (N),
b)1 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
c)1 viktprocent total kaliumoxid (K2O).
Summan av halterna av dessa näringsämnen ska vara minst 3 viktprocent.
3. Halten organiskt kol (Corg) i ett flytande organiskt gödselmedel ska vara minst 5 viktprocent.
Produktfunktionskategori 1.B: ORGANISKT-MINERALISKT GÖDSELMEDEL
1.Ett organiskt-mineraliskt gödselmedel ska vara sammansatt av
a)ett eller flera oorganiska gödselmedel, enligt produktfunktionskategori 1.C, och
b)ett eller flera material som innehåller
—organiskt kol (Corg) och
—näringsämnen
av enbart biologiskt ursprung.
Ett organiskt-mineraliskt gödselmedel får innehålla torv, leonardit och brunkol, men inget annat material som är fossiliserat eller finns i geologiska formationer.
2.När ett eller flera oorganiska gödselmedel i sammansättningen är ett enkelt eller sammansatt fast makronäringsmedel med hög kvävehalt som innehåller ammoniumnitrat enligt produktfunktionskategori 1.C.I.a i ii A, ska ett organiskt- mineraliskt gödselmedel innehålla mindre än 16 viktprocent kväve (N) från ammoniumnitrat (NH4NO3).
3.Förorenande ämnen i ett organiskt-mineraliskt gödselmedel får inte överstiga följande gränsvärden:
a)Kadmium (Cd):
i)När halten totalfosfor (P) i ett organiskt-mineraliskt gödselmedel är mindre än 5 viktprocent, uttryckt som fosforpentoxid (P2O5): 3 mg/kg torrsubstans.
ii)När halten totalfosfor (P) i ett organiskt-mineraliskt gödselmedel är minst 5 viktprocent, uttryckt som fos forpentoxid (P2O5) (fosforgödselmedel): 60 mg/kg fosforpentoxid (P2O5).
90
|
|
|
|
| Prop. 2025/26:54 | |
|
|
|
|
| Bilaga 1 | |
L 170/42 |
|
|
| Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
| SV |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
b) | Sexvärt krom (Cr VI): | 2 mg/kg torrsubstans. |
|
| ||
c) | Kvicksilver (Hg): | 1 mg/kg torrsubstans. |
|
| ||
d) | Nickel (Ni): | 50 mg/kg torrsubstans. |
|
| ||
e) | Bly (Pb): | 120 mg/kg torrsubstans. |
|
| ||
f) | Oorganisk arsenik (As): | 40 mg/kg torrsubstans. |
|
| ||
g) | Biuret (C2H5N3O2): | 12 g/kg torrsubstans. |
|
| ||
4.Halten koppar (Cu) i ett organiskt-mineraliskt gödselmedel får inte överstiga 600 mg/kg torrsubstans och halten zink (Zn) i ett organiskt-mineraliskt gödselmedel får inte överstiga 1 500 mg/kg torrsubstans. Dessa gränsvärden ska dock inte gälla om koppar (Cu) eller zink (Zn) har tillsatts avsiktligt i ett organiskt-mineraliskt gödselmedel i syfte att korrigera en brist på mikronäringsämnen i marken och deklareras i enlighet med bilaga III.
5.Patogener i ett organiskt-mineraliskt gödselmedel får inte överstiga de gränsvärden som anges i följande tabell:
|
| Provtagningsplaner | Gränsvärde | ||
Mikroorganismer som ska spåras |
|
|
|
|
|
| n |
| c | m | M |
|
|
|
|
|
|
Salmonella spp. | 5 | 0 | 0 | Inga fynd i 25 g eller 25 ml |
|
|
|
|
|
Escherichia coli eller Enterococcaceae | 5 | 5 | 0 | 1 000 i 1 g eller 1 ml |
där
n = antal prover som ska testas,
c= antal prover i vilka antalet bakterier, uttryckt i kolonibildande enheter (CFU), ligger på mellan m och M, m = gränsvärde för det antal bakterier, uttryckt i CFU, som anses tillfredsställande, och
M = maximivärde för antalet bakterier, uttryckt i CFU.
Produktfunktionskategori 1.B.I: FAST ORGANISKT-MINERALISKT GÖDSELMEDEL
1.Ett fast organiskt-mineraliskt gödselmedel ska vara i fast form.
2.Ett fast organiskt-mineraliskt gödselmedel ska innehålla minst ett av följande deklarerade primära näringsämnen: kväve (N), fosforpentoxid (P2O5) eller kaliumoxid (K2O).
Om ett fast organiskt-mineraliskt gödselmedel endast innehåller ett deklarerat primärt näringsämne ska halten av det näringsämnet vara minst följande:
a)2,5 viktprocent totalkväve (N), av vilket 1 viktprocent ska vara organiskt kväve (Norg),
b)2 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
c)2 viktprocent total kaliumoxid (K2O).
Om ett fast organiskt-mineraliskt gödselmedel innehåller mer än ett deklarerat primärt näringsämne ska halterna av de näringsämnena vara minst följande:
a) 2 viktprocent totalkväve (N), av vilket 0,5 viktprocent ska vara organiskt kväve (Norg), eller
91
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/43 |
|
|
|
|
|
b)2 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
c)2 viktprocent total kaliumoxid (K2O).
Summan av dessa näringsämnen ska vara minst 8 viktprocent.
3.Halten organiskt kol (Corg) i ett fast organiskt-mineraliskt gödselmedel ska vara minst 7,5 viktprocent.
4.I ett fast organiskt-mineraliskt gödselmedel ska varje fysisk enhet innehålla organiskt kol (Corg)och alla näringsämnen i deras deklarerade halt. Med fysisk enhet avses en av produktkomponenterna, till exempel granuler eller pellet.
Produktfunktionskategori 1.B.II: FLYTANDE ORGANISKT-MINERALISKT GÖDSELMEDEL
1.Ett flytande organiskt-mineraliskt gödselmedel ska vara i flytande form.
2.Ett flytande organiskt-mineraliskt gödselmedel ska innehålla minst ett av följande deklarerade primära näringsämnen: kväve (N), fosforpentoxid (P2O5) eller kaliumoxid (K2O).
Om ett flytande organiskt-mineraliskt gödselmedel endast innehåller ett deklarerat primärt näringsämne ska halten av det näringsämnet vara minst följande:
a)2 viktprocent totalkväve (N), av vilket 0,5 viktprocent ska vara organiskt kväve (Norg), eller
b)2 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
c)2 viktprocent total kaliumoxid (K2O).
Om ett flytande organiskt-mineraliskt gödselmedel innehåller mer än ett deklarerat primärt näringsämne ska halterna av de näringsämnena vara minst följande:
a)2 viktprocent totalkväve (N), av vilket 0,5 viktprocent ska vara organiskt kväve (Norg),
b)2 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
c)2 viktprocent total kaliumoxid (K2O).
Summan av halterna av dessa näringsämnen ska vara minst 6 viktprocent.
3. Halten organiskt kol (Corg) i ett flytande organiskt-mineraliskt gödselmedel ska vara minst 3 viktprocent.
Produktfunktionskategori 1.C: OORGANISKT GÖDSELMEDEL
1.Ett oorganiskt gödselmedel ska vara ett annat gödselmedel än ett organiskt eller ett organiskt-mineraliskt gödselmedel som innehåller eller frigör näringsämnen i mineralform.
2.Utöver kraven för antingen produktfunktionskategori 1.C.I eller 1.C.II ska ett oorganiskt gödselmedel som innehåller mer än 1 viktprocent organiskt kol (Corg) utöver organiskt kol (Corg) från
— kelatbildare eller en komplexbildare som avses i punkt 3 i komponentmaterialkategori 1 i del II i bilaga II,
92
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/44 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
—nitrifikationshämmare, denitrifikationshämmare, ureashämmare som avses i punkt 4 i komponentmaterialkategori 1 i del II i bilaga II,
—ytbehandlingsmedel som avses i punkt 1 a i komponentmaterialkategori 9 i del II i bilaga II,
—urea (CH4N2O), eller
—kalciumcyanamid (CaCN2)
uppfylla kravet att patogener i ett oorganiskt gödselmedel inte får överstiga de gränsvärden som anges i följande tabell:
|
| Provtagningsplaner | Gränsvärde | ||
Mikroorganismer som ska spåras |
|
|
|
|
|
| n |
| c | m | M |
|
|
|
|
|
|
Salmonella spp. | 5 | 0 | 0 | Inga fynd i 25 g eller 25 ml |
|
|
|
|
|
Escherichia coli eller Enterococcaceae | 5 | 5 | 0 | 1 000 i 1 g eller 1 ml |
där
n = antal prover som ska testas,
c= antal prover i vilka antalet bakterier, uttryckt i kolonibildande enheter (CFU), ligger på mellan m och M, m = gränsvärde för det antal bakterier, uttryckt i CFU, som anses tillfredsställande, och
M = maximivärde för antalet bakterier, uttryckt i CFU.
Produktfunktionskategori 1.C.I: OORGANISKT MAKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1.Ett oorganiskt makronäringsgödselmedel ska förse växter eller svampar med ett eller flera av följande makronärings ämnen:
a)Primära makronäringsämnen: kväve (N), fosfor (P) eller kalium (K);
b)Sekundära makronäringsämnen: kalcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na) eller svavel (S).
2.Förorenande ämnen i ett oorganiskt makronäringsgödselmedel får inte överstiga följande gränsvärden:
a)Kadmium (Cd):
i)När halten totalfosfor (P) i ett oorganiskt makronäringsgödselmedel är mindre än 5 viktprocent, uttryckt som fosforpentoxid (P2O5): 3 mg/kg torrsubstans.
ii)När halten totalfosfor (P) i ett oorganiskt makronäringsgödselmedel är minst 5 viktprocent, uttryckt som fosforpentoxid (P2O5) (fosforgödselmedel): 60 mg/kg fosforpentoxid (P2O5).
b) | Sexvärt krom (Cr VI): | 2 mg/kg | torrsubstans. |
c) | Kvicksilver (Hg): | 1 mg/kg | torrsubstans. |
d) | Nickel (Ni): | 100 mg/kg torrsubstans. | |
e) | Bly (Pb): | 120 mg/kg torrsubstans. | |
f) | Arsenik (As): | 40 mg/kg torrsubstans. | |
93
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV |
| Europeiska unionens officiella tidning | L 170/45 |
|
|
|
|
|
|
g) | Biuret (C2H5N3O2): | 12 g/kg torrsubstans. |
| ||
h) | Perklorat (ClO4-): | 50 mg/kg torrsubstans. |
| ||
3.Halten koppar (Cu) i ett oorganiskt makronäringsgödselmedel får inte överstiga 600 mg/kg torrsubstans och zink (Zn) i ett oorganiskt makronäringsgödselmedel får inte överstiga 1 500 mg/kg torrsubstans. Dessa gränsvärden ska dock inte gälla om koppar (Cu) eller zink (Zn) har tillsatts avsiktligt i ett oorganiskt makronäringsgödselmedel i syfte att korrigera en brist på mikronäringsämnen i marken och deklareras i enlighet med bilaga III.
Produktfunktionskategori 1.C.i a: FAST OORGANISKT MAKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
Ett fast oorganiskt makronäringsgödselmedel ska vara i fast form.
Produktfunktionskategori 1.C.I a i: ENKELT FAST OORGANISKT MAKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1.Ett enkelt fast oorganiskt makronäringsgödselmedel ska ha en deklarerad halt för
a)endast ett makronäringsämne (kväve (N), fosfor (P), kalium (K), kalcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svavel (S)), eller
b)endast ett primärt makronäringsämne (kväve (N), fosfor (P), kalium (K)) och ett eller flera sekundära makronärings ämnen (kalcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svavel (S)).
2.Om ett enkelt fast oorganiskt makronäringsgödselmedel endast innehåller ett deklarerat makronäringsämne (kväve (N), fosfor (P), kalium (K), kalcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svavel (S)) ska halten av det makronäringsämnet vara minst följande:
a)10 viktprocent totalkväve (N),
b)12 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5),
c)6 viktprocent total kaliumoxid (K2O),
d)5 viktprocent total magnesiumoxid (MgO),
e)12 viktprocent total kalciumoxid (CaO),
f)10 viktprocent total svaveltrioxid (SO3), eller
g)1 viktprocent total natriumoxid (Na2O).
Den totala halten av natriumoxid (Na2O) får dock inte överstiga 40 viktprocent.
Om ett enkelt fast oorganiskt makronäringsgödselmedel endast innehåller ett deklarerat primärt makronäringsämne (kväve (N), fosfor (P), kalium (K)) och ett eller flera deklarerade sekundära makronäringsämnen (kalcium (Ca), mag nesium (Mg), natrium (Na), svavel (S)) ska
94
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/46 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
a)halten av detta primära makronäringsämne vara minst följande:
i)3 viktprocent totalkväve (N),
ii)3 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
iii)3 viktprocent total kaliumoxid (K2O).
b)halterna av detta eller dessa sekundära makronäringsämnen ska vara minst följande:
i)1,5 viktprocent total magnesiumoxid (MgO),
ii)1,5 viktprocent total kalciumoxid (CaO),
iii)1,5 viktprocent total svaveltrioxid (SO3), eller
iv)1 viktprocent total natriumoxid (Na2O).
Den totala halten av natriumoxid (Na2O) får dock inte överstiga 40 viktprocent.
Summan av halterna av samtliga deklarerade primära och sekundära makronäringsämnen ska vara minst 18 vikt procent.
Produktfunktionskategori 1.C.I a ii: SAMMANSATT FAST OORGANISKT MAKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1.Ett sammansatt fast oorganiskt makronäringsgödselmedel ska ha en deklarerad halt för
a)mer än ett primärt makronäringsämne (kväve (N), fosfor (P), kalium (K)), eller
b)mer är ett sekundärt makronäringsämne (kalcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svavel (S)) och inga primära makronäringsämnen (kväve (N), fosfor (P), kalium (K)).
2.Ett sammansatt fast oorganiskt makronäringsgödselmedel ska innehålla mer än ett av följande deklarerade makronä ringsämnen i minst följande halter:
a)3 viktprocent totalkväve (N),
b)3 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5),
c)3 viktprocent total kaliumoxid (K2O),
d)1,5 viktprocent total magnesiumoxid (MgO),
e)1,5 viktprocent total kalciumoxid (CaO),
f)1,5 viktprocent total svaveltrioxid (SO3), eller
g)1 viktprocent total natriumoxid (Na2O)
Den totala halten av natriumoxid (Na2O) får dock inte överstiga 40 viktprocent.
Summan av halterna av samtliga deklarerade primära och sekundära makronäringsämnen ska vara minst 18 viktprocent.
95
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/47 |
|
|
|
|
|
Produktfunktionskategori 1.C.I a i–ii A: ENKELT ELLER SAMMANSATT FAST OORGANISKT MAKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL MED HÖG KVÄVEHALT SOM INNEHÅLLER AMMONIUMNITRAT
1. Ett enkelt eller sammansatt fast makronäringsmedel med hög kvävehalt som innehåller ammoniumnitrat ska vara ammoniumnitratbaserat (NH4NO3) och innehålla minst 28 viktprocent kväve (N) från ammoniumnitrat (NH4NO3).
2.Andra ämnen än ammoniumnitrat (NH4NO3) ska vara inerta i förhållande till ammoniumnitrat (NH4NO3).
3.Ett enkelt eller sammansatt fast makronäringsmedel med hög kvävehalt som innehåller ammoniumnitrat får endast tillhandahållas slutanvändaren i förpackad form. Förpackningen ska vara försluten på ett sådant sätt eller med en sådan anordning att förslutningen, förseglingen eller själva förpackningen förstörs så att den inte kan återförslutas när förpackningen öppnats. Ventilsäckar får användas.
4.Oljebindningsförmågan hos ett enkelt eller sammansatt fast makronäringsmedel med hög kvävehalt som innehåller ammoniumnitrat, efter två termiska cykler enligt beskrivningen under punkt 4.1 i modul A1 i del II i bilaga IV, får inte överstiga 4 viktprocent.
5.Detonationssäkerheten hos ett enkelt eller sammansatt fast makronäringsmedel med hög kvävehalt som innehåller ammoniumnitrat ska vara sådan att
—efter fem termiska cykler enligt beskrivningen under punkt 4.3 i modul A1 i del II i bilaga IV,
—i två detonationssäkerhetsprovningar enligt beskrivningen under punkt 4.4 i modul A1 i del II i bilaga IV,
en eller flera av stödcylindrarna i bly deformeras mindre än 5 %.
6.Viktprocenten brännbart material, mätt som kol (C), får inte överskrida
—0,2 viktprocent för ett enkelt eller sammansatt fast makronäringsmedel med hög kvävehalt som innehåller am moniumnitrat med en kvävehalt (N) på minst 31,5 viktprocent, och
—0,4 viktprocent för ett enkelt eller sammansatt fast makronäringsmedel med hög kvävehalt som innehåller am moniumnitrat med en kvävehalt (N) på minst 28 viktprocent, men mindre än 31,5 viktprocent.
7.En lösning med 10 g av ett enkelt eller sammansatt fast makronäringsmedel med hög kvävehalt som innehåller ammoniumnitrat i 100 ml vatten ska ha ett pH-värde på minst 4,5.
8.Högst 5 viktprocent får passera genom en sikt med en maskstorlek på 1 mm och högst 3 viktprocent genom en sikt med en maskstorlek på 0,5 mm.
9.Kopparhalten (Cu) får inte vara högre än 10 mg/kg, och klorhalten (Cl) inte högre än 200 mg/kg.
Produktfunktionskategori 1.C.I b: FLYTANDE OORGANISKT MAKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
Ett flytande oorganiskt makronäringsgödselmedel ska vara i flytande form.
Produktfunktionskategori 1.C.I b i: ENKELT FLYTANDE OORGANISKT MAKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1.Ett enkelt flytande oorganiskt makronäringsgödselmedel ska ha en deklarerad halt för
a)endast ett makronäringsämne (kväve (N), fosfor (P), kalium (K)), kalcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svavel (S)), eller
96
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/48 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
b)endast ett primärt makronäringsämne (kväve (N), fosfor (P), kalium (K)) och ett eller flera sekundära makronärings ämnen (kalcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svavel (S)).
2.Om ett enkelt flytande oorganiskt makronäringsgödselmedel endast innehåller ett deklarerat makronäringsämne (kväve (N), fosfor (P), kalium (K), kalcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svavel (S)) ska halten av det makronärings gödselmedlet vara minst följande:
a)5 viktprocent totalkväve (N),
b)5 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5),
c)3 viktprocent total kaliumoxid (K2O),
d)2 viktprocent total magnesiumoxid (MgO),
e)6 viktprocent total kalciumoxid (CaO),
f)5 viktprocent total svaveltrioxid (SO3), eller
g)1 viktprocent total natriumoxid (Na2O).
Den totala halten av natriumoxid (Na2O) får dock inte överstiga 40 viktprocent.
Om ett enkelt flytande oorganiskt makronäringsgödselmedel endast innehåller ett deklarerat primärt makronärings ämne (kväve (N), fosfor (P), kalium (K)) och ett eller flera deklarerade sekundära makronäringsämnen (kalcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na) eller svavel (S)) ska den innehålla
a)Halten av detta primära makronäringsämne ska vara minst följande:
i)1,5 viktprocent totalkväve (N),
ii)1,5 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5), eller
iii)1,5 viktprocent total kaliumoxid (K2O), och
b)halten av detta eller dessa sekundära makronäringsämnen ska vara minst följande:
i)0,75 viktprocent total magnesiumoxid (MgO),
ii)0,75 viktprocent total kalciumoxid (CaO),
iii)0,75 viktprocent total svaveltrioxid (SO3), eller
iv)0,5 viktprocent total natriumoxid (Na2O).
Den totala halten av natriumoxid (Na2O) får dock inte överstiga 20 viktprocent.
Summan av halterna av samtliga deklarerade primära och sekundära makronäringsämnen ska vara minst 7 viktpro cent.
Produktfunktionskategori 1.C.I b ii: SAMMANSATT FLYTANDE OORGANISKT MAKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1.Ett sammansatt flytande oorganiskt makronäringsgödselmedel ska ha en deklarerad halt för
a)mer än ett primärt makronäringsämne (kväve (N), fosfor (P) eller kalium (K)), eller
97
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/49 |
|
|
|
|
|
b)mer än ett sekundärt makronäringsämne (kalcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na), svavel (S)) och inga primära makronäringsämnen (kväve (N), fosfor (P), kalium (K)).
2.Ett sammansatt flytande oorganiskt makronäringsgödselmedel ska innehålla mer än ett av de deklarerade närings ämnena i minst följande halter:
a)1,5 viktprocent totalkväve (N),
b)1,5 viktprocent total fosforpentoxid (P2O5),
c)1,5 viktprocent total kaliumoxid (K2O),
d)0,75 viktprocent total magnesiumoxid (MgO),
e)0,75 viktprocent total kalciumoxid (CaO),
f)0,75 viktprocent total svaveltrioxid (SO3), eller
g)0,5 viktprocent total natriumoxid (Na2O).
Den totala halten av natriumoxid (Na2O) får dock inte överstiga 20 viktprocent.
Summan av halterna av samtliga deklarerade primära och sekundära makronäringsämnen ska vara minst 7 viktprocent.
Produktfunktionskategori 1.C.II: OORGANISKT MIKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1.Ett oorganiskt mikronäringsgödselmedel ska vara ett annat oorganiskt gödselmedel än ett oorganiskt makronärings gödselmedel och ska förse växter eller svampar med ett eller flera av följande mikronäringsämnen: bor (B), kobolt (Co), koppar (Cu), järn (Fe), mangan (Mn), molybden (Mo) eller zink (Zn).
2.Oorganiska mikronäringsgödselmedel får endast göras tillgängliga för slutanvändaren i förpackad form.
3.Förorenande ämnen i ett oorganiskt mikronäringsgödselmedel får inte överstiga följande gränsvärden:
| Gränsvärden för förorenande ämnen uttryckt i mg i förhållande till den totala mikronä | |
Förorenande ämne | ringshalten uttryckt i kg. | |
(mg/kg av den totala halten mikronäringsämne, vilket innebär bor (B), kobolt (Co), koppar | ||
| ||
| (Cu), järn (Fe), mangan (Mn), molybden (Mo) och zink (Zn)) | |
|
| |
Arsenik (As) | 1 000 | |
|
| |
Kadmium (Cd) | 200 | |
|
| |
Bly (Pb) | 600 | |
|
| |
Kvicksilver (Hg) | 100 | |
|
| |
Nickel (Ni) | 2 000 | |
|
|
Produktfunktionskategori 1.C.II a: ENKELT OORGANISKT MIKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1. Ett enkelt oorganiskt mikronäringsgödselmedel ska ha en deklarerad halt för högst ett mikronäringsämne.
98
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/50 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
2.Ett enkelt oorganiskt mikronäringsgödselmedel ska höra till en av produkttyperna, och ska överensstämma med de motsvarande beskrivningarna och lägsta halterna av mikronäringsämnen i följande tabell:
| Produkttyp |
| Beskrivning |
|
|
| Lägsta halt av mikronäringsämne |
| ||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||
Kristallint | mikronäringsgöd | Kemiskt framställt enkelt fast oorganiskt | 10 viktprocent av | ett | kristallint mikronä | |||||||||
selmedel |
|
|
| mikronäringsgödselmedel | som innehål | ringsgödselmedel ska bestå av vattenlösliga | ||||||||
|
|
|
| ler en mineraljonkristall som sin väsent | mikronäringsämnen |
|
| |||||||
|
|
|
| liga beståndsdel |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ||||||||||
Mikronäringsgödselmedel | Kemiskt framställt enkelt fast oorganiskt | 10 viktprocent av | ett | mikronäringsgödsel | ||||||||||
innehållande | en | oxid eller | mikronäringsgödselmedel | som innehål | medel innehållande en oxid eller hydroxid | |||||||||
hydroxid |
|
|
| ler oxid eller hydroxid som sin väsent | ska bestå av mikronäringsämnen |
| ||||||||
|
|
|
| liga beståndsdel |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |||||||||
Mikronäringsämnesbaserat | Ett enkelt oorganiskt mikronäringsgöd | 5 viktprocent | av | ett | mikronäringsämnes | |||||||||
gödselmedel |
|
| selmedel som kombinerar ett saltkristall | baserat gödselmedel ska bestå av mikronä | ||||||||||
|
|
|
| bundet | mikronäringsgödselmedel | med | ringsämnen |
|
|
|
| |||
|
|
|
| ett eller flera andra saltkristallbundna |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| mikronäringsgödselmedel | och/eller | ett |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| kelat som innehåller ett enda mikronä |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| ringsämne |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Lösning | av | mikronärings | Vattenlösning av olika former av ett en | 2 viktprocent | av en | lösning av mikronä | ||||||||
gödselmedel |
|
| kelt oorganiskt mikronäringsämne |
| ringsgödselmedel ska bestå av vattenlösliga | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| mikronäringsämnen |
|
| ||||
|
|
|
|
| ||||||||||
Suspension | av | mikronä | En suspension av olika former av ett | 2 viktprocent av suspensionen av ett mikro | ||||||||||
ringsgödselmedel |
| enkelt | oorganiskt mikronäringsgödsel | näringsgödselmedel ska bestå av mikronä | ||||||||||
|
|
|
| medel |
|
|
| ringsämnen |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||||||||||
Kelaterat | mikronäringsgöd | Ett vattenlösligt enkelt oorganiskt mik | — | 5 viktprocent av ett kelaterat mikronä | ||||||||||
selmedel |
|
|
| ronäringsgödselmedel där det deklare |
| ringsgödselmedel ska bestå av vattenlös | ||||||||
|
|
|
| rade mikronäringsämnet är kemiskt för |
| liga mikronäringsämnen, och |
| |||||||
|
|
|
| enat med kelatbildare som uppfyller kra | — | minst | 80 % av det vattenlösliga mikro | |||||||
|
|
|
| ven i komponentmaterialkategori 1 i del | ||||||||||
|
|
|
|
| näringsämnet ska bilda kelat med en ke | |||||||||
|
|
|
| II i bilaga II |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| latbildare som uppfyller kraven i kom | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ponentmaterialkategori 1 i del II i bilaga | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
UVCB (1)-järnkelat |
| Ett vattenlösligt enkelt oorganiskt mik | — | 5 viktprocent av ett UVCB-järnkelat ska | ||||||||||
|
|
|
| ronäringsgödselmedel där det deklare |
| bestå av vattenlösligt järn, och |
| |||||||
|
|
|
| rade järnet är kemiskt förenat med ke | — | minst | 80 % av | det vattenlösliga järnet | ||||||
|
|
|
| latbildare som uppfyller kraven i kom | ||||||||||
|
|
|
|
| ska vara | kelaterat | och minst 50 % | av | ||||||
|
|
|
| ponentmaterialkategori 1 | i del II | i bi |
| |||||||
|
|
|
|
| det vattenlösliga järnet ska vara kelaterat | |||||||||
|
|
|
| laga II |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| med en kelatbildare som uppfyller kra | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ven i komponentmaterialkategori 11 i | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| del II i bilaga II |
|
| |||
|
|
|
|
| ||||||||||
Komplexbildat | mikronä | Ett vattenlösligt enkelt oorganiskt mik | — | 5 viktprocent av ett komplexbildat mik | ||||||||||
ringsgödselmedel |
| ronäringsgödselmedel där det deklare |
| ronäringsgödselmedel ska bestå av vat | ||||||||||
|
|
|
| rade mikronäringsämnet är kemiskt för |
| tenlösliga mikronäringsämnen, och |
| |||||||
|
|
|
| enat med komplexbildare som uppfyller | — | minst 80 % av de vattenlösliga mikronä | ||||||||
|
|
|
| kraven i komponentmaterialkategori 1 i | ||||||||||
|
|
|
|
| ringsämnena ska vara komplexförenade | |||||||||
|
|
|
| del II i | bilaga II |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| med en komplexbildare som uppfyller | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| kraven | i | komponentmaterialkategori | 1 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| i del II | i | bilaga | II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) UVCB: Ämne med okänd eller varierande sammansättning, komplexa reaktionsprodukter och biologiskt material.
99
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/51 |
|
|
|
|
|
Produktfunktionskategori 1.C.II b: SAMMANSATT OORGANISKT MIKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1.Ett sammansatt oorganiskt mikronäringsgödselmedel ska ha en deklarerad halt för mer än ett mikronäringsämne.
2.Summan av samtliga deklarerade halter av mikronäringsämnen i ett sammansatt oorganiskt mikronäringsgödselmedel ska vara minst
a)2 viktprocent för gödselmedel i flytande form.
b)5 viktprocent för gödselmedel i fast form.
Produktfunktionskategori 2: KALKNINGSMEDEL
1.Ett kalkningsmedel ska vara en EU-gödselprodukt vars funktion är att korrigera markens surhet.
Ett kalkningsmedel ska innehålla oxider, hydroxider, karbonater eller silikat av näringsämnena kalcium (Ca) eller magnesium (Mg).
2.Förorenande ämnen i ett kalkningsmedel får inte överstiga följande gränsvärden:
a) | Kadmium (Cd): | 2 mg/kg torrsubstans. |
b) | Sexvärt krom (Cr VI): | 2 mg/kg torrsubstans. |
c) | Kvicksilver (Hg): | 1 mg/kg torrsubstans. |
d) | Nickel (Ni): | 90 mg/kg torrsubstans. |
e) | Bly (Pb): | 120 mg/kg torrsubstans. |
f) | Arsenik (As): | 40 mg/kg torrsubstans. |
3.Halten koppar (Cu) i ett kalkningsmedel får inte överstiga 300 mg/kg torrsubstans och halten zink (Zn) i ett kalk ningsmedel i en koncentration får inte överstiga 800 mg/kg torrsubstans.
4.Följande parametrar som fastställs utifrån ett kalkingsmedels vikt ska vara uppfyllda:
a)Lägsta neutraliserande värde: 15 (uttryckt som CaO) eller 9 (uttryckt som HO-).
b)Lägsta reaktivitet: 10 % (saltsyretest) eller 50 % efter 6 månader (inkubationsförsök).
c)Minsta kornstorlek: minst 70 % < 1 mm, utom när det gäller bränd kalk, granulerade kalkningsmedel och krita (minst 70 % av kalkningsmedlet ska passera genom en sikt med en maskstorlek på 1 mm).
Produktfunktionskategori 3: JORDFÖRBÄTTRINGSMEDEL
Ett jordförbättringsmedel ska vara en EU-gödselprodukt vars funktion är att bevara, förbättra eller skydda de fysiska eller kemiska egenskaperna, strukturen eller den biologiska aktiviteten för den jord till vilken den tillsätts.
Produktfunktionskategori 3.A: ORGANISKT JORDFÖRBÄTTRINGSMEDEL
1.Ett organiskt jordförbättringsmedel ska bestå av material, varav 95 % är av enbart biologiskt ursprung.
Ett organiskt jordförbättringsmedel får innehålla torv, leonardit och brunkol, men inget annat material som är fos siliserat eller finns i geologiska formationer.
100
|
|
|
|
| Prop. 2025/26:54 | |
|
|
|
|
| Bilaga 1 | |
L 170/52 |
|
|
| Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
| SV |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
2. Förorenande ämnen i ett organiskt jordförbättringsmedel får inte överstiga följande gränsvärden: |
|
| ||||
a) | Kadmium (Cd): | 2 mg/kg torrsubstans. |
|
| ||
b) | Sexvärt krom (Cr VI): | 2 mg/kg torrsubstans. |
|
| ||
c) | Kvicksilver (Hg): | 1 mg/kg torrsubstans. |
|
| ||
d) | Nickel (Ni): | 50 mg/kg torrsubstans. |
|
| ||
e) | Bly (Pb): | 120 mg/kg torrsubstans. |
|
| ||
f) | Oorganisk arsenik (As): | 40 mg/kg torrsubstans. |
|
| ||
3.Halten koppar (Cu) i ett organiskt jordförbättringsmedel får inte överstiga 300 mg/kg torrsubstans och halten zink (Zn) i ett organiskt jordförbättringsmedel får inte överstiga 800 mg/kg torrsubstans.
4.Patogener i ett organiskt jordförbättringsmedel får inte överstiga de gränsvärden som anges i följande tabell:
|
| Provtagningsplaner | Gränsvärde | ||
Mikroorganismer som ska spåras |
|
|
|
| |
n | c | m | M | ||
| |||||
Salmonella spp. | 5 | 0 | 0 | Inga fynd i 25 g eller 25 ml |
|
|
|
|
|
Escherichia coli eller Enterococcaceae | 5 | 5 | 0 | 1 000 i 1 g eller 1 ml |
där
n = antal prover som ska testas,
c = antal prover i vilka antalet bakterier, uttryckt i kolonibildande enheter (CFU), ligger på mellan m och M, m = gränsvärde för det antal bakterier, uttryckt i CFU, som anses tillfredsställande, och
M = maximivärde för antalet bakterier, uttryckt i CFU.
5.Ett organiskt jordförbättringsmedel ska innehålla minst 20 viktprocent torrsubstans.
6.Halten organiskt kol (Corg) i ett organiskt jordförbättringsmedel ska vara minst 7,5 viktprocent.
Produktfunktionskategori 3.B: OORGANISKT JORDFÖRBÄTTRINGSMEDEL
1.Ett oorganiskt jordförbättringsmedel ska vara andra jordförbättringsmedel än organiska jordförbättringsmedel.
2.Förorenande ämnen i ett oorganiskt jordförbättringsmedel får inte överstiga följande gränsvärden:
a) | Kadmium (Cd): | 1,5 mg/kg torrsubstans. |
b) | Sexvärt krom (Cr VI): | 2 mg/kg torrsubstans. |
c) | Kvicksilver (Hg): | 1 mg/kg torrsubstans. |
d) | Nickel (Ni): | 100 mg/kg torrsubstans. |
e) | Bly (Pb): | 120 mg/kg torrsubstans. |
f) | Oorganisk arsenik (As): | 40 mg/kg torrsubstans. |
101
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/53 |
|
|
|
|
|
3.Halten koppar (Cu) i ett oorganiskt jordförbättringsmedel får inte överstiga 300 mg/kg torrsubstans och halten zink (Zn) i ett oorganiskt jordförbättringsmedel får inte överstiga 800 mg/kg torrsubstans
Produktfunktionskategori 4: ODLINGSSUBSTRAT
1.Ett odlingssubstrat ska vara en EU-gödselprodukt som inte utgörs av befintlig markjord och som används för odling av växter eller svampar.
Vid tillämpning av denna punkt omfattar växter även alger.
2.Förorenande ämnen i ett odlingssubstrat får inte överstiga följande gränsvärden:
a) | Kadmium (Cd) | 1,5 mg/kg torrsubstans. |
b) | Sexvärt krom (Cr VI) | 2 mg/kg torrsubstans. |
c) | Kvicksilver (Hg) | 1 mg/kg torrsubstans. |
d) | Nickel (Ni) | 50 mg/kg torrsubstans. |
e) | Bly (Pb) | 120 mg/kg torrsubstans. |
f) | Oorganisk arsenik (As) | 40 mg/kg torrsubstans. |
3.Halten koppar (Cu) i ett odlingssubstrat får inte överstiga 200 mg/kg torrsubstans och halten zink (Zn) i ett odlings substrat får inte överstiga 500 mg/kg torrsubstans.
4.Patogener i ett odlingssubstrat i en koncentration får inte överstiga de gränsvärden som anges i följande tabell:
|
| Provtagningsplaner | Gränsvärde | ||
Mikroorganismer som ska spåras |
|
|
|
| |
n | c | m | M | ||
| |||||
Salmonella spp. | 5 | 0 | 0 | Inga fynd i 25 g eller 25 ml |
|
|
|
|
|
Escherichia coli eller Enterococcaceae | 5 | 5 | 0 | 1 000 i 1 g eller 1 ml |
där
n = antal prover som ska testas,
c= antal prover i vilka antalet bakterier, uttryckt i kolonibildande enheter (CFU), ligger på mellan m och M, m = gränsvärde för det antal bakterier, uttryckt i CFU, som anses tillfredsställande, och
M = maximivärde för antalet bakterier, uttryckt i CFU.
Produktfunktionskategori 5: HÄMMARE
En hämmare ska vara en EU-gödselprodukt vars funktion är att förbättra ett näringsämnes frigörande när det gäller en produkt som förser växter med näringsämnen genom att försena eller förhindra vissa mikroorganismgruppers eller enzymgruppers aktivitet.
Produktfunktionskategori 5.A: NITRIFIKATIONSHÄMMARE
1.En nitrifikationshämmare ska hämma den biologiska oxidationen av ammoniumkväve (NH3-N) till nitritkväve (NO2-), dvs. bromsa upp bildandet av nitratkväve (NO3-).
2.Ammoniumkvävets (NH3-N) oxidationshastighet ska mätas genom
a)förlusten av ammoniumkväve (NH3-N), eller
102
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/54 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
b) den totala produktionen av nitritkväve (NO2-) och nitratkväve (NO3-) under en viss tidsrymd.
Jämfört med ett kontrollprov där nitrifikationshämmaren inte har tillsatts ska ett jordprov som innehåller nitrifika tionshämmaren visa en minskning på 20 % i ammoniumkvävets (NH3-N) oxidationshastighet på grundval av en analys som utförs 14 dagar efter tillsättandet vid en konfidensnivå på 95 %.
Produktfunktionskategori 5.B: DENITRIFIKATIONSHÄMMARE
1.En denitrifikationshämmare ska hämma bildandet av dikväveoxid (N2O) genom att bromsa upp eller hindra omvand lingen av nitratkväve (NO3-) till dikväve (N2) utan att påverka nitrifikationsprocessen enligt beskrivningen i produkt funktionskategori 5.A.
2.Jämfört med ett kontrollprov där denitrifikationshämmaren inte har tillsatts ska ett in vitro-test som innehåller denit
rifikationshämmaren visa en minskning på 20 % av den hastighet med vilken dikväveoxid (N2O) frigörs på grundval av en analys som utförs 14 dagar efter tillsättandet vid en konfidensnivå på 95 %.
Produktfunktionskategori 5.C: UREASHÄMMARE
1.En ureashämmare ska hämma ureaenzymets hydrolys av urea (CH4N2O), främst för att minska ammoniakavdunstning.
2.Jämfört med ett kontrollprov där ureashämmaren inte har tillsatts ska ett in vitro-test som innehåller ureashämmaren
visa en minskning på 20 % av hydrolyshastigheten för urea (CH4N2O) på grundval av en analys som utförs 14 dagar efter tillsättandet vid en konfidensnivå på 95 %.
Produktfunktionskategori 6: VÄXTBIOSTIMULANT
1.En växtbiostimulant ska vara en EU-gödselprodukt vars funktion är att stimulera växtnäringsprocesser oberoende av produktens näringsinnehåll och uteslutande i syfte att förbättra en eller flera av följande egenskaper hos växten eller rotzonen:
a)Näringsutnyttjande.
b)Tolerans mot abiotisk stress.
c)Kvalitetsegenskaper.
d)Tillgängligheten av näringsämnen i jorden eller rotzonen.
2.Förorenande ämnen i en växtbiostimulant får inte överstiga följande gränsvärden:
a) | Kadmium (Cd): | 1,5 mg/kg torrsubstans. |
b) | Sexvärt krom (Cr VI): | 2 mg/kg torrsubstans. |
c) | Bly (Pb): | 120 mg/kg torrsubstans. |
d) | Kvicksilver (Hg): | 1 mg/kg torrsubstans. |
e) | Nickel (Ni): | 50 mg/kg torrsubstans. |
f) | Oorganisk arsenik (As): | 40 mg/kg torrsubstans. |
3.Halten koppar (Cu) i en växtbiostimulant får inte överstiga 600 mg/kg torrsubstans och halten zink (Zn) i en växt biostimulant i en koncentration får inte överstiga 1 500 mg/kg torrsubstans.
4.Växtbiostimulanten ska ha den effekt som påstås på etiketten vad gäller de växter som anges på denna.
103
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/55 |
|
|
|
|
|
Produktfunktionskategori 6.A: MIKROBIELL VÄXTBIOSTIMULANT
1.En mikrobiell växtbiostimulant ska bestå av en mikroorganism eller en grupp av sådana mikroorganismer som avses i komponentmaterialkategori 7 i del II i bilaga II.
2.Patogener i en mikrobiell växtbiostimulant får inte överstiga de gränsvärden som anges i följande tabell:
| Provtagningsplaner |
| |
Mikroorganismer/deras toxiner, metaboliter |
|
| Gränsvärde |
| n | c |
|
|
|
|
|
Salmonella spp. | 5 | 0 | Inga fynd i 25 g eller 25 ml |
|
|
|
|
Escherichia coli | 5 | 0 | Inga fynd i 1 g eller 1 ml |
|
|
|
|
Listeria monocytogenes | 5 | 0 | Inga fynd i 25 g eller 25 ml |
|
|
|
|
Vibrio spp. | 5 | 0 | Inga fynd i 25 g eller 25 ml |
|
|
|
|
Shigella spp. | 5 | 0 | Inga fynd i 25 g eller 25 ml |
|
|
|
|
Staphylococcus aureus | 5 | 0 | Inga fynd i 25 g eller 25 ml |
|
|
|
|
Enterococcaceae | 5 | 2 | 10 CFU/g |
|
|
|
|
Antal anaeroba mikroorganismer om inte den | 5 | 2 | 105 CFU/g eller ml |
mikrobiella växtbiostimulanten är en aerob |
|
|
|
bakterie |
|
|
|
|
|
|
|
Mängd jästsvampar och mögel om inte den | 5 | 2 | 1 000 CFU/g eller ml |
mikrobiella växtbiostimulanten är en svamp |
|
|
|
|
|
|
|
där |
|
|
|
n = antal enheter som provet består av, |
|
|
|
c = antal provenheter med värden över det fastställda gränsvärdet.
3.När den mikrobiella växtbiostimulanten är i flytande form ska den ha ett pH-värde som är optimalt för inneslutna mikroorganismer och för växter.
Produktfunktionskategori 6.B: ICKE-MIKROBIELL VÄXTBIOSTIMULANT
1.En icke-mikrobiell växtbiostimulant ska vara en annan växtbiostimulant än en mikrobiell växtbiostimulant.
2.Patogener i en icke-mikrobiell växtbiostimulant får inte överstiga de gränsvärden som anges i följande tabell:
|
| Provtagningsplaner | Gränsvärde | ||
Mikroorganismer som ska spåras |
|
|
|
| |
n | c | m | M | ||
| |||||
Salmonella spp. | 5 | 0 | 0 | Inga fynd i 25 g eller 25 ml |
|
|
|
|
|
Escherichia coli eller Enterococcaceae | 5 | 5 | 0 | 1 000 i 1 g eller 1 ml |
där
n = antal prover som ska testas,
104
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/56 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
c= antal prover i vilka antalet bakterier, uttryckt i kolonibildande enheter (CFU), ligger på mellan m och M, m = gränsvärde för det antal bakterier, uttryckt i CFU, som anses tillfredsställande, och
M = maximivärde för antalet bakterier, uttryckt i CFU.
Produktfunktionskategori 7: MEKANISKT BLANDADE GÖDSELPRODUKTER
1.Mekaniskt blandade gödselprodukter ska vara en EU-gödselprodukt som består av två eller flera EU-gödselprodukter i produktfunktionskategorierna 1–6 för vilka överenstämmelsen med kraven i denna förordning för samtliga EU-gödsel produktkomponenter i blandningen har visats i enlighet med det förfarande för bedömning av överensstämmelse som gäller för den EU-gödselproduktkomponenten.
2.Mekaniskt blandade gödselprodukter får inte ändra någon av EU-gödselproduktkomponenternas egenskaper och får inte ha negativa effekter på människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön under rimligen förutsägbara förvarings- eller användningsförhållanden för mekaniskt blandade EU-gödselprodukter.
3.Tillverkaren av en sådana mekaniskt blandade gödselprodukter ska bedöma om den uppfyller kraven i punkterna 1 och 2 i denna produktfunktionskategori, säkerställa att den uppfyller märkningskraven i bilaga III och ta ansvar i
enlighet med artikel 16.4 i denna förordning för att den uppfyller kraven i denna förordning genom att
a)upprätta en EU-försäkran om överensstämmelse för mekaniskt blandade EU-gödselprodukter i enlighet med ar tikel 6.2 i denna förordning, och
b)inneha en EU-försäkran om överensstämmelse för samtliga EU-gödselproduktkomponenter.
4.Ekonomiska aktörer som tillhandahåller mekaniskt blandade EU-gödselprodukter på marknaden ska respektera föl jande bestämmelser i denna förordning vad gäller EU-försäkran om överensstämmelse för såväl samtliga EU-gödsel produktkomponenter som den mekaniska blandningen:
a)Artikel 6.3 (tillverkares skyldighet att spara EU-försäkran om överensstämmelse).
b)Artikel 7.2 a (skyldigheten för tillverkarens representanter att hålla en EU-försäkran om överensstämmelse tillgäng lig).
c)Artikel 8.8 (importörers skyldighet att hålla en kopia av EU-försäkran om överensstämmelse tillgänglig för mark nadskontrollmyndigheterna).
105
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/57 |
|
|
|
|
|
BILAGA II
Komponentmaterialkategorier
En EU-gödselprodukt ska endast bestå av komponentmaterial som uppfyller kraven i en eller flera komponentmaterial kategorier i denna bilaga.
Komponentmaterial och insatsmaterial som används för att producera dem, får inte innehålla sådana mängder av något av de ämnen för vilka gränsvärden anges i bilaga I att EU-gödselproduktens överensstämmelse med något av de till lämpliga kraven i denna bilaga inte efterlevs.
DEL I
KOMPONENTMATERIALKATEGORIER
Komponentmaterialkategori 1: Råvaruämnen och råvarublandningar
Komponentmaterialkategori 2: Växter, växtdelar eller växtextrakt
Komponentmaterialkategori 3: Kompost
Komponentmaterialkategori 4: Rötrester med ursprung i färska grödor
Komponentmaterialkategori 5: Andra rötrester än rötrester med ursprung i färska grödor
Komponentmaterialkategori 6: Biprodukter från livsmedelsindustrin
Komponentmaterialkategori 7: Mikroorganismer
Komponentmaterialkategori 8: Näringsämnespolymerer
Komponentmaterialkategori 9: Andra polymerer än näringsämnespolymerer
Komponentmaterialkategori 10: Framställda produkter i den mening som avses i förordning (EG) nr 1069/2009
Komponentmaterialkategori 11: Biprodukter i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG
DEL II
KRAV FÖR KOMPONENTMATERIALKATEGORIER
I denna del definieras de komponentmaterial som EU-gödselprodukter endast ska bestå av.
Komponentmaterialkategori 1: RÅVARUÄMNEN OCH RÅVARUBLANDNINGAR
1.En EU-gödselprodukt får innehålla ämnen och blandningar, med undantag av (1)
a)avfall i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG,
b)ämnen eller blandningar som har upphört att vara avfall i en eller flera medlemsstater genom nationella åtgärder för införlivande av artikel 6 i direktiv 2008/98/EG,
c)ämnen som bildas från prekursorer som har upphört att vara avfall i en eller flera medlemsstater genom nationella åtgärder för införlivande av artikel 6 i direktiv 2008/98/EG, eller blandningar som innehåller sådana ämnen,
(1) Uteslutandet av ett material från komponentmaterialkategori 1 hindrar det inte från att vara ett komponentmaterial i överensstäm melse med andra komponentmaterialkategorier med andra krav. Se t.ex. komponentmaterialkategori 3 för kompost, komponent materialkategorierna 4 och 5 för rötrester, komponentmaterialkategorierna 8 och 9 för polymerer, komponentmaterialkategori 10 för framställda produkter i den mening som avses i förordning (EG) nr 1069/2009 eller komponentmaterialkategori 11 för biprodukter i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG.
106
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/58 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
d)biprodukter i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG,
e) animaliska biprodukter eller därav framställda produkter i den mening som avses i förordning (EG) nr 1069/2009,
f)polymerer,
g)kompost, eller
h)rötrester.
2.Alla ämnen som tillsätts i EU-gödselprodukten som sådana eller i blandningar ska ha registrerats i enlighet med förordning (EG) nr 1907/2006 (2) i ett registreringsunderlag som ska innehålla
a)den information som anges i bilagorna VI, VII och VIII till förordning (EG) nr 1907/2006, och
b)en kemikaliesäkerhetsrapport enligt artikel 14 i förordning (EG) nr 1907/2006 som omfattar användningen som gödselprodukt,
om inte ämnet uttryckligen omfattas av ett av de undantag från registreringsplikten som anges i bilaga IV till förordning (EG) nr 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilaga V till den förordningen.
3.Om ämnet eller ett av ämnena i blandningen är avsett att förbättra mikronäringsämnens långvariga tillgänglighet för växter i EU-gödselprodukten ska detta ämne antingen vara en kelatbildare eller en komplexbildare och följande regler ska gälla:
a)Kelatbildaren ska vara ett organiskt ämne som består av en molekyl som
i)har två eller flera ställen som donerar elektronpar till en central övergångsmetallkatjon (zink (Zn), koppar (Cu), järn (Fe), mangan (Mn), magnesium (Mg), kalcium (Ca) eller kobolt (Co)), och
ii)är stor nog att bilda en fem- eller sexledad cyklisk struktur.
EU-gödselprodukten ska vara stabil i en standardiserad Hoaglands lösning med ett pH-värde på 7 och 8 i minst tre dagar.
b)Komplexbildaren ska vara ett organiskt ämne som bildar en plan eller sterisk struktur med en övergångsmetall katjon som har valens två eller tre (zink (Zn), koppar (Cu), järn (Fe), mangan (Mn) eller kobolt (Co)).
EU-gödselprodukten ska vara stabil i en vattenlösning med ett pH-värde på 6 och 7 i minst en dag.
4.Om ämnet eller ett av ämnena i blandningen är avsett att förbättra EU-gödselproduktens frigörande av näringsämnen genom att försena eller förhindra vissa mikroorganismgruppers eller enzymgruppers aktivitet ska detta ämne vara en nitrifikationshämmare, en denitrifikationshämmare eller en ureashämmare och följande regler ska gälla:
a)En nitrifikationshämmare ska hämma den biologiska oxidationen av ammoniumkväve (NH3-N) till nitritkväve (NO2-), dvs. bromsa upp bildandet av nitratkväve (NO3-).
Ammoniumkvävets (NH3-N) oxidationshastighet ska mätas antingen genom
i)förlusten av ammoniumkväve (NH3-N), eller
ii)den totala produktionen av nitritkväve (NO2-) och nitratkväve (NO3-) under en viss tidsrymd.
Jämfört med ett kontrollprov där nitrifikationshämmaren inte har tillsatts ska ett jordprov som innehåller nitrifikationshämmaren visa en minskning på 20 % i ammoniumkvävets (NH3-N) oxidationshastighet på grundval av en analys som utförs 14 dagar efter tillämpning vid en konfidensnivå på 95 %.
(2) Om det är fråga om ett ämne som återvinns i Europeiska unionen uppfylls detta villkor om ämnet är detsamma, i den mening som avses i artikel 2.7 d i i förordning (EG) nr 1907/2006, som ett ämne som registrerats i ett registreringsunderlag som innehåller den information som avses här, och om informationen är tillgänglig för tillverkaren av gödselprodukter i den mening som avses i artikel 2.7 d ii i förordning (EG) nr 1907/2006.
107
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/59 |
|
|
|
|
|
Minst 50 % av EU-gödselproduktens halt av totalkväve (N) ska bestå av kväveformerna (N) ammoniak NH4+) och urea (CH4N2O).
b)Denitrifikationshämmaren ska hämma bildandet av dikväveoxid (N2O) genom att bromsa upp eller hindra omvandlingen av nitratkväve (NO3-) till dikväve (N2) utan att påverka nitrifikationsprocessen enligt beskrivningen i produktfunktionskategori 5.A.
Jämfört med ett kontrollprov där denitrifikationshämmaren inte har tillsatts ska ett in vitro-test som innehåller denitrifikationshämmaren visa en minskning på 20 % av den hastighet med vilken dikväveoxid (N2O) frigörs på grundval av en analys som utförs 14 dagar efter tillämpning vid en konfidensnivå på 95 %.
c)Ureashämmaren ska hämma ureaenzymets hydrolys av urea (CH4N2O), främst för att minska ammoniakavdunst ning. Jämfört med ett kontrollprov där ureashämmaren inte har tillsatts ska ett in vitro-test som innehåller
ureashämmaren visa en minskning på 20 % av hydrolyshastigheten för urea (CH4N2O) på grundval av en analys som utförs 14 dagar efter tillämpning vid en konfidensnivå på 95 %.
Minst 50 % av EU-gödselproduktens halt av totalkväve (N) ska bestå av kväveformen urea (CH4N2O).
Komponentmaterialkategori 2: VÄXTER, VÄXTDELAR ELLER VÄXTEXTRAKT
1.En EU-gödselprodukt får innehålla växter, växtdelar eller växtextrakt som endast bearbetats genom att ha skurits, malts, krossats, silats, siktats, centrifugerats, pressats, torkats, kylbehandlats, frystorkats eller extraherats med vatten eller med superkritisk koldioxid.
2.Vid tillämpning av denna punk omfattar växter även svampar och alger, med undantag för blågröna alger (cyano bakterier).
Komponentmaterialkategori 3: KOMPOST
1.En EU-gödselprodukt får innehålla kompost som erhållits genom aerob kompostering av endast ett eller flera av följande insatsmaterial:
a)Biologiskt avfall i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG från separat insamling av biologiskt avfall vid källan.
b)Framställda produkter enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 1069/2009 för vilka slutpunkten i tillverkningskedjan har fastställts i enlighet med artikel 5.2 tredje stycket i den förordningen.
c)Levande eller döda organismer eller delar därav, obearbetade eller bearbetade endast med manuella eller meka niska medel eller genom inverkan av tyngdkraften, upplösning i vatten, flotation, extraktion med vatten, ång destillation eller upphettning enbart i syfte att avlägsna vatten, eller som utvunnits ur luft på vilket sätt som helst, med undantag av
—den organiska fraktionen av blandat kommunalt hushållsavfall som separerats genom mekanisk, fysikalisk- kemisk, biologisk och/eller manuell behandling,
—avloppsslam, industrislam eller muddringsslam, och
—animaliska biprodukter eller därav framställda produkter som omfattas av tillämpningsområdet för förordning (EG) nr 1069/2009 för vilka det inte har fastställts en slutpunkt i tillverkningskedjan i enlighet med artikel 5.2 tredje stycket i den förordningen.
d)Komposteringstillsatser som är nödvändiga för att förbättra komposteringsprocessens processprestanda eller miljöprestanda förutsatt att
i)tillsatsen är registrerad i enlighet med förordning (EG) nr 1907/2006 (3) i ett registreringsunderlag som innehåller
— den information som anges i bilagorna VI, VII och VIII till förordning (EG) nr 1907/2006, och
(3) När det är fråga om en tillsats som återvinns i Europeiska unionen uppfylls detta villkor om tillsatsen är den samma, i den mening som avses i artikel 2.7 d i i förordning (EG) nr 1907/2006, som ett ämne som registrerats genom ett registreringsunderlag som innehåller den information som avses här och om informationen är tillgänglig för tillverkaren av gödselprodukten i den mening som avses i artikel 2.7 d ii i förordning (EG) nr 1907/2006.
108
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/60 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
—en kemikaliesäkerhetsrapport enligt artikel 14 i förordning (EG) nr 1907/2006 som omfattar användningen som gödselprodukt,
om inte ämnet uttryckligen omfattas av ett av de undantag från registreringsplikten som anges i bilaga IV till förordning (EG) nr 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilaga V till den förordningen, och
ii)den totala koncentrationen av samtliga tillsatser inte överstiger 5 % av insatsmaterialets totala vikt.
e)Något av materialen i led a, b eller c som
i)har komposterats eller rötats tidigare, och som
ii)innehåller högst 6 mg PAH16/kg torrsubstans (4).
2.Komposteringen ska ske i en anläggning
a)där produktionslinjerna för bearbetning av sådant insatsmaterial som avses i punkt 1 är tydligt separerade från produktionslinjerna för bearbetning av andra insatsmaterial än dem som avses i punkt 1, och
b)där fysisk kontakt mellan insatsmaterial och producerat material ska undvikas, även vid förvaring.
3.Den aeroba komposteringen ska bestå av en kontrollerad nedbrytning av biologiskt nedbrytbara material som i första hand är aerob och som gör det möjligt att genom biologiskt producerad värme uppnå temperaturer som är lämpliga för termofila bakterier. Alla delar av varje parti ska antingen regelbundet och grundligt röras om och vändas eller utsättas för forcerad ventilation för att säkerställa att materialet saneras på ett korrekt sätt och är homogent. Under komposteringsprocessen ska alla delar av varje parti ha en av följande temperatur-tidprofiler:
— minst 70 °C i minst 3 dagar,
— minst 65 °C i minst 5 dagar,
— minst 60 °C i minst 7 dagar, eller
— minst 55 °C i minst 14 dagar.
4.Komposten ska innehålla
a)högst 6 mg PAH16/kg (5) torrsubstans,
b) | högst 3 g/kg torrsubstans av makroskopiska orenheter över 2 mm i form av glas, metall eller plast, och |
| |||||
c) | totalt högst 5 g/kg torrsubstans av de makroskopiska orenheter som avses i punkt 4 b. |
|
| ||||
Från och med den 16 juli 2026 | ska förekomsten av plast över 2 mm inom gränsvärdet enligt led b vara högst | ||||||
2,5 g/kg | torrsubstans. Senast den | 16 juli | 2029 ska | gränsvärdet på 2,5 g/kg torrsubstans för | plast över | 2 mm | |
bedömas | på nytt för att ta hänsyn till de | framsteg | som gjorts vad gäller separat insamling av | biologiskt | avfall. | ||
5.Komposten ska uppfylla minst ett av följande stabilitetskriterier:
a)Syreupptagningshastighet:
—Definition: en indikator på i vilken omfattning biologiskt nedbrytbart organiskt material bryts ned inom en viss tidsperiod. Metoden lämpar sig inte för material där innehållet av partiklar som är större än 10 mm överstiger 20 %.
(4) Summan av naftalen, acenaftylen, acenaften, fluoren, fenantren, antracen, fluoranten, pyren, benso[a]antracen, krysen, benso[b] fluoranten, benso[k]fluoranten, benso[a]pyren, indeno[1,2,3-cd]pyren, dibenso[a,h]antracen och benso[ghi]perylen.
(5) Summan av naftalen, acenaftylen, acenaften, fluoren, fenantren, antracen, fluoranten, pyren, benso[a]antracen, krysen, benso[b] fluoranten, benso[k]fluoranten, benso[a]pyren, indeno[1,2,3-cd]pyren, dibenso[a,h]antracen och benso[ghi]perylen.
109
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/61 |
|
|
|
|
|
—Kriterium: högst 25 mmol O2/kg organiskt material/h.
b)Självuppvärmningsfaktor:
—Definition: den högsta temperaturen som uppnås i en kompost under standardiserade förhållanden som en indikator på dess aeroba biologiska aktivitet.
—Kriterium: minst Rottegrad III.
Komponentmaterialkategori 4: RÖTRESTER MED URSPRUNG I FÄRSKA GRÖDOR
1.En EU-gödselprodukt får innehålla rötrester som erhållits genom rötning av endast ett eller flera av följande insats material:
a)Växter eller växtdelar som odlats för produktion av biogas. Vid tillämpning av denna punkt omfattar växter alger, med undantag för blågröna alger (cyanobakterier).
b)Rötningstillsatser som är nödvändiga för att förbättra rötningsprocessens processprestanda eller miljöprestanda förutsatt att
i)tillsatsen är registrerad i enlighet med förordning (EG) nr 1907/2006 (6) i ett registreringsunderlag som innehåller
—den information som anges i bilagorna VI, VII och VIII till förordning (EG) nr 1907/2006, och
—en kemikaliesäkerhetsrapport enligt artikel 14 i förordning (EG) nr 1907/2006 som omfattar användningen som gödselprodukt,
om inte ämnet uttryckligen omfattas av ett av de undantag från registreringsplikten som anges i bilaga IV till förordning (EG) nr 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilaga V till den förordningen, och
ii)den totala koncentrationen av samtliga tillsatser inte överstiger 5 % av insatsmaterialets totala vikt.
c)Något av materialen i led a som har rötats tidigare.
2.Rötningen ska ske i en anläggning
a)där produktionslinjerna för bearbetning av sådant insatsmaterial som avses i punkt 1 är tydligt separerade från produktionslinjerna för bearbetning av andra insatsmaterial än dem som avses i punkt 1, och
b)där fysisk kontakt mellan insatsmaterial och producerat material ska undvikas, även vid förvaring.
3.Rötningen ska bestå av en kontrollerad nedbrytning av biologiskt nedbrytbara material som i första hand är anaerob och vid temperaturer som är lämpliga för mesofila eller termofila bakterier. Alla delar av varje parti ska regelbundet och grundligt röras om och vändas för att säkerställa att materialet saneras på ett korrekt sätt och är homogent. Under rötningsprocessen ska alla delar av varje parti ha en av följande temperatur-tidprofiler:
a)Termofil rötning vid 55 °C i minst 24 timmar följt av en hydraulisk uppehållstid på minst 20 dagar.
b)Termofil rötning vid 55 °C med en behandlingsprocess som inbegriper pastörisering enligt beskrivningen i kapitel I avsnitt 1 punkt 1 i bilaga V till kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 (7).
c)Termofil rötning vid 55 °C följt av kompostering vid
— minst 70 °C i minst 3 dagar,
(6) När det är fråga om en tillsats som återvinns i Europeiska unionen uppfylls detta villkor om tillsatsen är den samma, i den mening som avses i artikel 2.7 d i i förordning (EG) nr 1907/2006, som ett ämne som registrerats genom ett registreringsunderlag som innehåller den information som avses här och om informationen är tillgänglig för tillverkaren av gödselprodukten i den mening som avses i artikel 2.7 d ii i förordning (EG) nr 1907/2006.
(7) Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets för ordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (EUT L 54, 26.2.2011, s. 1).
110
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/62 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
—minst 65 °C i minst 5 dagar,
—minst 60 °C i minst 7 dagar, eller
—minst 55 °C i minst 14 dagar.
d)Mesofil rötning vid 37–40 °C med en behandlingsprocess som inbegriper pastörisering enligt beskrivningen i kapitel I avsnitt 1 punkt 1 i bilaga V till förordning (EU) nr 142/2011.
e)Mesofil rötning vid 37–40 °C följt av kompostering vid
—minst 70 °C i minst 3 dagar,
—minst 65 °C i minst 5 dagar,
—minst 60 °C i minst 7 dagar, eller
—minst 55 °C i minst 14 dagar.
4.Både den fasta och den flytande delen av rötresten ska uppfylla minst ett av följande stabilitetskriterier:
a)Syreupptagningshastighet:
—Definition: en indikator på i vilken omfattning biologiskt nedbrytbart organiskt material bryts ned inom en viss tidsperiod. Metoden lämpar sig inte för material där innehållet av partiklar som är större än 10 mm överstiger 20 %.
—Kriterium: högst 25 mmol O2/kg organiskt material/h.
b)Biogaspotential från restprodukter
—Definition: en indikator på den gas som frigjorts från en rötrest under en period på 28 dagar och som mäts mot provets glödförlust (VS). Försöket ska göras tre gånger, och det genomsnittliga resultatet ska användas för att visa att kriteriet är uppfyllt. Med glödförlust (VS) avses det innehåll i ett materialprov som avgår när torrsubstansen förbränns vid 550 °C.
—Kriterium: högst 0,25 l biogas/g glödförlust (VS).
Komponentmaterialkategori 5: ANDRA RÖTRESTER ÄN RÖTRESTER MED URSPRUNG I FÄRSKA GRÖDOR
1.En EU-gödselprodukt får innehålla rötrester som erhållits genom rötning av endast ett eller flera av följande insats material:
a)Biologiskt avfall i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG från separat insamling av biologiskt avfall vid källan.
b)Framställda produkter enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 1069/2009 för vilka slutpunkten i tillverkningskedjan har fastställts i enlighet med artikel 5.2 tredje stycket i den förordningen.
c)Levande eller döda organismer eller delar därav, obearbetade eller bearbetade endast med manuella eller meka niska medel eller genom inverkan av tyngdkraften, upplösning i vatten, flotation, extraktion med vatten, ång destillation eller upphettning enbart i syfte att avlägsna vatten, eller som utvunnits ur luft på vilket sätt som helst, med undantag av
i)den organiska fraktionen av blandat kommunalt hushållsavfall som separerats genom mekanisk, fysikalisk- kemisk, biologisk och/eller manuell behandling,
ii)avloppsslam, industrislam eller muddringsslam, och
111
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/63 |
|
|
|
|
|
iii)animaliska biprodukter eller därav framställda produkter som omfattas av tillämpningsområdet för förordning (EG) nr 1069/2009 för vilka det inte har fastställts en slutpunkt i tillverkningskedjan i enlighet med artikel 5.2 tredje stycket i den förordningen.
d)Rötningstillsatser som är nödvändiga för att förbättra rötningsprocessens processprestanda eller miljöprestanda förutsatt att
i)tillsatsen är registrerad i enlighet med förordning (EG) nr 1907/2006 (8) i ett registreringsunderlag som innehåller
—den information som anges i bilagorna VI, VII och VIII till förordning (EG) nr 1907/2006, och
—en kemikaliesäkerhetsrapport enligt artikel 14 i förordning (EG) nr 1907/2006 som omfattar användningen som gödselprodukt,
om inte tillsatsen uttryckligen omfattas av ett av de undantag från registreringsplikten som anges i bilaga IV till förordning (EG) nr 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilaga V till den förordningen, och
ii)den totala koncentrationen av samtliga tillsatser inte överstiger 5 % av insatsmaterialets totala vikt.
e)Något av materialen i led a, b eller c som
i)har komposterats eller rötats tidigare, och som
ii)innehåller högst 6 mg PAH16/kg torrsubstans (9).
2.Rötningen ska ske i en anläggning
a)där produktionslinjerna för bearbetning av sådant insatsmaterial som avses i punkt 1 är tydligt separerade från produktionslinjerna för bearbetning av andra insatsmaterial än dem som avses i punkt 1, och
b)där fysisk kontakt mellan insatsmaterial och producerat material ska undvikas, även vid förvaring.
3.Rötningen ska bestå av en kontrollerad nedbrytning av biologiskt nedbrytbara material som i första hand är anaerob och vid temperaturer som är lämpliga för mesofila eller termofila bakterier. Alla delar av varje parti ska regelbundet och grundligt röras om och vändas för att säkerställa att materialet saneras på ett korrekt sätt och är homogent. Under rötningsprocessen ska alla delar av varje parti ha en av följande temperatur-tidprofiler:
a)Termofil rötning vid 55 °C i minst 24 timmar följt av en hydraulisk uppehållstid på minst 20 dagar.
b)Termofil rötning vid 55 °C med en behandlingsprocess som inbegriper pastörisering enligt beskrivningen i kapitel I avsnitt 1 punkt 1 i bilaga V till förordning (EU) nr 142/2011.
c)Termofil rötning vid 55 °C följt av kompostering vid
— minst 70 °C i minst 3 dagar,
— minst 65 °C i minst 5 dagar,
— minst 60 °C i minst 7 dagar, eller
— minst 55 °C i minst 14 dagar.
d)Mesofil rötning vid 37–40 °C med en behandlingsprocess som inbegriper pastörisering enligt beskrivningen i kapitel I avsnitt 1 punkt 1 i bilaga V till förordning (EU) nr 142/2011.
e)Mesofil rötning vid 37–40 °C följt av kompostering vid
— minst 70 °C i minst 3 dagar,
(8) När det är fråga om en tillsats som återvinns i Europeiska unionen uppfylls detta villkor om tillsatsen är den samma, i den mening som avses i artikel 2.7 d i i förordning (EG) nr 1907/2006, som ett ämne som registrerats genom ett registreringsunderlag som innehåller den information som avses här och om informationen är tillgänglig för tillverkaren av gödselprodukten i den mening som avses i artikel 2.7 d ii i förordning (EG) nr 1907/2006.
(9) Summan av naftalen, acenaftylen, acenaften, fluoren, fenantren, antracen, fluoranten, pyren, benso[a]antracen, krysen, benso[b] fluoranten, benso[k]fluoranten, benso[a]pyren, indeno[1,2,3-cd]pyren, dibenso[a,h]antracen och benso[ghi]perylen.
112
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/64 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
—minst 65 °C i minst 5 dagar,
—minst 60 °C i minst 7 dagar, eller
—minst 55 °C i minst 14 dagar.
4. Varken den fasta eller den flytande delen av rötresten får innehålla mer än 6 mg PAH16/kg torrsubstans (10).
5.Rötresten får innehålla
a)högst 3 g/kg torrsubstans av makroskopiska orenheter över 2 mm i form av glas, metall eller plast, och
b)totalt högst 5 g/kg torrsubstans av de makroskopiska orenheter som avses i led a.
Från och med den 16 juli 2026 ska förekomsten av plast över 2 mm inom gränsvärdet enligt led a vara högst 2,5 g/kg torrsubstans. Senast den 16 juli 2026 ska gränsvärdet på 2,5 g/kg torrsubstans för plast över 2 mm bedömas på nytt för att ta hänsyn till de framsteg som gjorts vad gäller separat insamling av biologiskt avfall.
6.Både den fasta och den flytande delen av rötresten ska uppfylla minst ett av följande stabilitetskriterier:
a)Syreupptagningshastighet:
—Definition: en indikator på i vilken omfattning biologiskt nedbrytbart organiskt material bryts ned inom en viss tidsperiod. Metoden lämpar sig inte för material där innehållet av partiklar som är större än 10 mm överstiger 20 %.
—Kriterium: högst 25 mmol O2/kg organiskt material/h.
b)Biogaspotential från restprodukter:
—Definition: en indikator på den gas som frigjorts från en rötrest under en period på 28 dagar och som mäts mot provets glödförlust (VS). Försöket ska göras tre gånger, och det genomsnittliga resultatet ska användas för att visa att kriteriet är uppfyllt. Med glödförlust (VS) avses det innehåll i ett materialprov som avgår när torrsubstansen förbränns vid 550 °C.
—Kriterium: högst 0,25 l biogas/g glödförlust (VS).
Komponentmaterialkategori 6: BIPRODUKTER FRÅN LIVSMEDELSINDUSTRIN
1.En EU-gödselprodukt får innehålla komponentmaterial som består av ett av följande ämnen:
a)Brukskalk från livsmedelsindustrin: ett material från livsmedelsindustrin som erhållits genom karbonatisering av organiskt material där man uteslutande använt bränd kalk från naturliga källor.
b)Melass: Viskös biprodukt från raffineringen av sockerrör eller sockerbetor till socker.
c)Vinass: Viskös biprodukt från fermenteringen av melass till etanol, askorbinsyra eller andra produkter.
d)Drank, dvs. biprodukter från framställning av alkoholhaltiga drycker.
e)Växter, växtdelar eller växtextrakt som har genomgått antingen endast värmebehandling eller värmebehandling utöver de bearbetningsmetoder som anges i komponentmaterialkategori 2.
f)Kalk från dricksvattenproduktion, dvs. restprodukter som frigörs vid produktion av dricksvatten från grundvatten eller ytvatten och som huvudsakligen består av kalciumkarbonat.
(10) Summan av naftalen, acenaftylen, acenaften, fluoren, fenantren, antracen, fluoranten, pyren, benso[a]antracen, krysen, benso[b] fluoranten, benso[k]fluoranten, benso[a]pyren, indeno[1,2,3-cd]pyren, dibenso[a,h]antracen och benso[ghi]perylen.
113
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/65 |
|
|
|
|
|
2.Alla ämnen som tillsätts i EU-gödselprodukten som sådana eller i blandningar ska ha registrerats i enlighet med förordning (EG) nr 1907/2006 (11) i ett registreringsunderlag som innehåller
a)den information som anges i bilagorna VI, VII och VIII till förordning (EG) nr 1907/2006, och
b)en kemikaliesäkerhetsrapport enligt artikel 14 i förordning (EG) nr 1907/2006 som omfattar användningen som gödselprodukt,
om inte ämnet uttryckligen omfattas av ett av de undantag från den registreringsplikt som anges i bilaga IV till förordning (EG) nr 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilaga V till den förordningen.
Komponentmaterialkategori 7: MIKROORGANISMER
En EU-gödselprodukt tillhörande produktfunktionskategori 6.A får innehålla mikroorganismer, inbegripet döda mikroor ganismer eller mikroorganismer som bara har membranet kvar och ofarliga restämnen från det substrat på vilka de producerades,
—som inte har bearbetats på annat sätt än genom torkning eller frystorkning, och
—som förtecknas i följande tabell:
Azotobacter spp.
Mykorrhizasvampar
Rhizobium spp.
Azospirillum spp.
Komponentmaterialkategori 8: NÄRINGSÄMNESPOLYMERER
1.En EU-gödselprodukt får innehålla endast polymerer som består av monomerer som överensstämmer med de kriterier som anges i punkterna 1 och 2 i komponentmaterialkategori 1, där syftet med polymeriseringen är att begränsa frigörandet av näringsämnen från en eller flera monomerer.
2.Minst 60 % av polymererna ska vara lösliga i en fosfatbuffertlösning med pH på 7,5 vid 100 °C.
3.De slutliga nedbrytningsprodukterna får endast vara ammonium (NH3), vatten och koldioxid (CO2).
4.Polymererna får inte innehålla mer än 600 ppm fri formaldehyd.
Komponentmaterialkategori 9: ANDRA POLYMERER ÄN NÄRINGSÄMNESPOLYMERER
1.En EU-gödselprodukt får endast innehålla andra polymerer än näringsämnespolymerer när syftet med polymeren är att
a)begränsa vatteninträngningen i näringspartiklar och sålunda frigörandet av näringsämnen (varvid polymeren van ligen kallas ytbehandlingsmedel),
b)öka EU-gödselproduktens vattenhållande förmåga eller löslighet, eller
c)fungera som bindemedel i en EU-gödselprodukt tillhörande produktfunktionskategori 4 (odlingssubstrat).
2.Från och med den 16 juli 2026 ska de polymerer som avses i punkt 1 a och b uppfylla de kriterier för biologisk nedbrytbarhet som fastställs genom de delegerade akter som avses i artikel 42.6. I avsaknad av sådana kriterier får en EU-gödselprodukt som släpps ut på marknaden efter den dagen inte innehålla sådana polymerer.
3.För de polymerer som avses i punkt 1 a och b får varken polymeren eller dess biprodukter från nedbrytningen uppvisa några negativa effekter på djurs eller växters hälsa eller på miljön under rimligen förutsägbara användnings förhållanden för EU-gödselprodukten. Polymeren ska genomgå ett akut toxicitetstest för växters tillväxt, ett akut
(11) Om det är fråga om ett ämne som återvinns i Europeiska unionen uppfylls detta villkor om ämnet är detsamma, i den mening som avses i artikel 2.7. d i i förordning (EG) nr 1907/2006, som ett ämne som registrerats i ett registreringsunderlag som innehåller den information som avses här, och om informationen är tillgänglig för tillverkaren av gödselprodukter i den mening som avses i artikel 2.7 d ii i förordning (EG) nr 1907/2006.
114
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/66 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
toxicitetstest med daggmaskar och ett nitrifikationshämmartest med jordmikroorganismer enligt följande:
a)I det akuta toxicitetstestet för växters tillväxt ska grobarheten och växtens biomassa för de testade växtarter som vuxit på jord som exponerats för testmaterialet vara högre än 90 % av grobarheten och växtens biomassa för samma växtarter som vuxit på motsvarande referensjord som inte exponerats för testmaterialet.
Resultatet ska endast anses giltigt om följande gäller för kontrollproven (dvs. referensjorden):
—Utvecklingen av groddplantor är minst 70 %.
—Groddplantorna uppvisar inte några synliga fytotoxiska effekter (t.ex. kloros, nekros, vissnande, blad- eller stamdeformationer) och växterna uppvisar endast en normal variation i tillväxt och morfologi för den specifika arten.
—I genomsnitt överlever minst 90 % av de kontrollgroddplantor som utvecklas tills studien är slutförd.
—Miljöförhållandena för en specifik art är identiska och odlingssubstrat innehåller samma mängd jordmatris, stödsubstrat eller substrat från samma källa.
b)I det akuta toxicitetstestet med daggmaskar ska skillnaden i den konstaterade dödligheten och de överlevande daggmaskarnas biomassa i jord som exponerats för testmaterialet vara högst 10 % jämfört med motsvarande referensjord som inte exponerats för testmaterialet. Resultatet ska anses giltigt om
—procentandelen av den konstaterade dödligheten i kontrollen (dvs. av referensjorden) är mindre än 10 %, och
—den genomsnittliga förlusten av maskarnas biomassa (medelvikt) i referensjorden inte överstiger 20 %.
c)I nitrifikationshämmartestet med jordmikroorganismer ska nitritbildningen i jord som exponerats för testmaterialet vara högre än 90 % jämfört med motsvarande referensjord som inte exponerats för testmaterialet. Resultaten ska anses giltiga om variationen mellan replikaten av kontrollproven (referensjorden) och testproven är mindre än 20 %.
Komponentmaterialkategori 10: FRAMSTÄLLDA PRODUKTER I DEN MENING SOM AVSES I FÖRORDNING (EG) nr 1069/2009
En EU-gödselprodukt får innehålla framställda produkter i den mening som avses i förordning (EG) nr 1069/2009 vilka har nått en slutpunkt i tillverkningskedjan enligt den förordningen och som förtecknas och anges i följande tabell (12):
Komponentmaterialkategori 11: BIPRODUKTER I DEN MENING SOM AVSES I DIREKTIV 2008/98/EG
1.En EU-gödselprodukt får innehålla biprodukter i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG förutom (13)
a)animaliska biprodukter eller därav framställda produkter i den mening som avses i förordning (EG) nr 1069/2009,
b)polymerer,
c)kompost, eller
d)rötrester.
(12) Tabellen kommer att fastställas genom de delegerade akter som avses i artikel 42.5.
(13) Uteslutandet av ett material från komponentmaterialkategori 11 hindrar det inte från att vara ett komponentmaterial i överens stämmelse med andra komponentmaterialkategorier med andra krav. Se t.ex. komponentmaterialkategori 3 för kompost, kom ponentmaterialkategorierna 4 och 5 för rötrester, komponentmaterialkategorierna 8 och 9 för polymerer, komponentmaterialkate gori 10 för framställda produkter i den mening som avses i förordning (EG) nr 1069/2009.
115
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/67 |
|
|
|
|
|
2.Biprodukten ska vara registrerad i enlighet med förordning (EG) nr 1907/2006 i ett registreringsunderlag som innehåller
a)den information som anges i bilagorna VI, VII och VIII till förordning (EG) nr 1907/2006, och
b)en kemikaliesäkerhetsrapport enligt artikel 14 i förordning (EG) nr 1907/2006 som omfattar användningen som en gödselprodukt,
om den inte uttryckligen omfattas av ett av de undantag från registreringsplikten som anges i bilaga IV till förordning (EG) nr 1907/2006 eller i punkt 6, 7, 8 eller 9 i bilaga V till den förordningen.
3.Från och med den 16 juli 2022 ska biprodukterna uppfylla de kriterier som fastställs genom de delegerade akter som avses i artikel 42.7. En EU-gödselprodukt som släpps ut på marknaden efter den dagen får inte innehålla biprodukter som avses i punkt 1 vilka inte uppfyller dessa kriterier.
116
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/68 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
BILAGA III
Märkningskrav
I denna bilaga fastställs märkningskrav för EU-gödselprodukter. Kraven i delarna II och III i denna bilaga för en viss produktfunktionskategori, enligt bilaga I, ska gälla för EU-gödselprodukter i samtliga underkategorier till den produkt funktionskategorin.
DEL I
ALLMÄNNA MÄRKNINGSKRAV
1.Följande uppgifter ska tillhandahållas:
a)För EU-gödselprodukter i produktfunktionskategorierna 1–6, beteckningen enligt del I bilaga I av den produkt funktionskategori som motsvarar produktens åberopade funktion.
b)För EU-gödselprodukter i produktfunktionskategori 7, beteckningarna enligt del I bilaga I av alla de produkt funktionskategorier som motsvarar EU-gödselproduktkomponenternas åberopade funktioner.
c)Mängden EU-gödselprodukt, angiven som vikt eller volym.
d)Anvisningar för avsedd användning, inbegripet givor, tidpunkt och frekvens, samt avsedda växter eller svampar.
e)Rekommenderade lagringsförhållanden.
f)För produkter som innehåller en polymer som ingår i komponentmaterialkategori 9 i del II i bilaga II: den tidsperiod efter användningen under vilken näringsämnet frigörs ska kontrolleras eller den vattenhållande för mågan ökas (den s.k. funktionsperioden). Denna tidsperiod ska inte vara längre än intervallet mellan två givor i enlighet med den bruksanvisning som avses i led d.
g)All relevant information om åtgärder som rekommenderas för att hantera risker för människors, djurs eller växters hälsa, säkerheten eller miljön.
h)En förteckning över alla beståndsdelar som överstiger 5 % av produktens vikt i fallande storleksordning med avseende på torrvikt, inbegripet beteckningarna för de relevanta komponentmaterialkategorierna i del I i bilaga II till denna förordning. Om beståndsdelen är ett ämne eller en blandning ska den identifieras enligt specifikationen i artikel 18 i förordning (EG) nr 1272/2008.
2.Om EU-gödselprodukten har funktioner som beskrivs i två eller flera av de produktfunktionskategorier som fastställs
ibilaga I får endast de funktioner för vilka EU-gödselprodukten har bedömts överensstämma med denna förordning åberopas med användning av de motsvarande produktfunktionskategoribeteckningarna enligt del I i bilaga I.
3.Om EU-gödselprodukten innehåller ett ämne för vilket gränsvärden för högsta tillåtna resthalter har fastställts för livsmedel och foder i enlighet med förordning (EEG) nr 315/93, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 470/2009 eller direk tiv 2002/32/EG, ska de anvisningar som avses i punkt 1 d säkerställa att den avsedda användningen av EU-gödsel produkten inte leder till att dessa gränsvärden överskrids i livsmedel eller foder.
117
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/69 |
|
|
|
|
|
4.Om EU-gödselprodukten innehåller produkter som framställts av animaliska biprodukter i den mening som avses i förordning (EG) nr 1069/2009, förutom naturgödsel, ska följande anges på etiketten ”Produktionsdjur får inte utfodras, vare sig direkt eller genom bete, med vallväxter från mark där produkten har använts, om inte slåttern eller betet sker efter utgången av en karenstid på minst 21 dagar.”
5.Om EU-gödselprodukten innehåller ricin ska etiketten innehålla följande anvisning: ”Farligt för djur vid förtäring”.
6.Om EU-gödselprodukten innehåller obearbetade eller bearbetade kakaoskal ska etiketten innehålla följande anvisning: ”Giftigt för hundar och katter”.
7.Om EU-gödselprodukten innehåller en polymer som bindemedel i produkten, enligt punkt 1 c i komponentmateri alkategori 9 i del II i bilaga II, ska användaren få instruktioner om att inte använda produkten i kontakt med jord och
isamarbete med tillverkaren säkerställa ett miljövänligt bortskaffande av produkten efter användning.
8.För andra uppgifter än de som krävs enligt punkterna 1–6 gäller följande:
a)De får inte vilseleda användaren, exempelvis genom att tillskriva produkten egenskaper som den inte har eller genom att antyda att produkten har unika egenskaper som även andra liknande produkter har.
b)De ska gälla verifierbara faktorer.
c)De får inte innehålla påståenden som exempelvis ”hållbar” eller ”miljövänlig”, såvida inte sådana påståenden hänvisar till lagstiftning, tydligt angivna riktlinjer, standarder eller system som EU-gödselprodukten överensstäm mer med.
d)De får inte innehålla påståenden i form av förklaringar eller visuella framställningar om att EU-gödselprodukten förebygger eller behandlar växtsjukdomar eller skyddar växter mot skadegörare.
9.Frasen ”låg klorhalt” eller liknande får endast användas om klorhalten (Cl-) är under 30 g/kg torrsubstans.
10.Om informationskraven för näringsinnehåll i denna bilaga uttrycks i oxidform får näringsinnehållet uttryckas i elementär form i stället för eller utöver oxidform i enlighet med följande omvandlingsfaktorer:
Fosfor (P)= fosforpentoxid (P2O5) × 0,436. Kalium (K)= kaliumoxid (K2O) × 0,830. Kalcium (Ca)= kalciumoxid (CaO) × 0,715.
Magnesium (Mg)= magnesiumoxid (MgO) × 0,603. Natrium (Na)= natriumoxid (Na2O) × 0,742. Svavel (S)= svaveltrioxid (SO3) × 0,400.
11.Om informationskraven i denna bilaga rör organiskt kol (Corg) får informationen avse det organiska materialet i stället för eller utöver organiskt kol (Corg) i enlighet med följande omvandlingsfaktor:
organiskt kol (Corg) = organiskt material × 0,56.
118
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/70 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
DEL II
PRODUKTSPECIFIKA MÄRKNINGSKRAV
Produktfunktionskategori 1: GÖDSELMEDEL
1.Innehållet av näringsämnen får deklareras endast om de förekommer i EU-gödselprodukten i den lägsta halt som anges i bilaga I för den relevanta produktfunktionskategorin.
2.Om kväve (N) eller fosfor (P) inte är deklarerade näringsämnen ska halten av kväve (N) eller fosforpentoxid (P2O5) dock anges om den överstiger 0,5 viktprocent. Denna uppgift ska vara separat från näringsämnesdeklarationen.
3.Följande bestämmelser gäller för gödselmedel som innehåller hämmare enligt komponentmaterialkategori 1 i del II i bilaga II:
a)På etiketten ska anges ”nitrifikationshämmare”, ”denitrifikationshämmare” eller ”ureashämmare”, beroende på vad som är tillämpligt.
b)Halten nitrifikationshämmare ska uttryckas som viktprocent av det totalkväve (N) som förekommer i form av ammoniumkväve (NH4+) och ureakväve (CH4N2O).
c)Halten denitrifikationshämmare ska uttryckas som viktprocent av förekomsten av nitratkväve (NO3-).
d)Halten ureashämmare ska uttryckas som viktprocent av det totalkväve (N) som förekommer i form av ureakväve (CH4N2O).
4.Uttrycket mineralgödselmedel får endast användas om gödselmedlet ingår i produktfunktionskategori 1.C och uppfyller följande kompletterande villkor:
a) Mineralgödselmedlet får inte innehålla mer än 1 viktprocent organiskt kol (Corg) utöver organiskt kol från
i)kelatbildare eller komplexbildare som avses i punkt 3 i komponentmaterialkategori 1 i del II i bilaga II,
ii)nitrifikationshämmare, denitrifikationshämmare eller ureashämmare som avses i punkt 4 i komponentmate rialkategori 1 i del II i bilaga II,
iii)ytbehandlingsmedel som avses i punkt 1 a i komponentmaterialkategori 9 i del II i bilaga II,
iv)urea (CH4N2O), eller
v)kalciumcyanamid (CaCN2).
b)Om fosfor (P) är ett deklarerat näringsämne får den deklarerade fosforhalten endast bestå av fosfor i fosfatisk form, och det mineraliska gödselmedlet ska uppfylla åtminstone ett av följande kriterier för löslighet, nämligen
i)vattenlöslighet: miniminivå 40 % av totalfosfor (P),
ii)löslighet i neutralt ammoniumcitrat: miniminivå 75 % av totalfosfor (P), eller
iii)löslighet i myrsyra (endast för mjuk råfosfat): miniminivå 55 % av totalfosfor (P).
c)Om kväve (N) är ett deklarerat näringsämne får det deklarerade kvävet endast bestå av summan av nitratkväve, ammoniumkväve, ureakväve och kväve från metylenurea, från isobutylidendiurea och från krotonylidendiurea.
119
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/71 |
|
|
|
|
|
Produktfunktionskategori 1.A: ORGANISKT GÖDSELMEDEL
Följande uppgifter ska tillhandahållas:
a)De deklarerade primära näringsämnena kväve (N), fosfor (P) eller kalium (K) med deras kemiska beteckningar i ordningen N-P-K.
b)De deklarerade sekundära näringsämnena kalcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na) eller svavel (S) med deras kemiska beteckningar i ordningen Ca-Mg-Na-S.
c)Halten av de deklarerade näringsämnena totalkväve (N), totalfosfor i form av fosforpentoxid (P2O5) eller totalkalium i form av kaliumoxid (K2O), följt av den totala halten av kalciumoxid (CaO), magnesiumoxid (MgO), natriumoxid (Na2O) eller svaveltrioxid (SO3) inom parentes.
d)Halten av följande deklarerade näringsämnen och andra parametrar, i följande ordning och uttryckta som viktprocent:
i)Kväve (N):
—Totalkväve (N).
—Minsta mängd organiskt kväve (Norg), följt av en beskrivning av det använda organiska materialets ursprung.
—Kväve i form av ammoniumkväve.
ii)Total fosforpentoxid (P2O5).
iii)Total kaliumoxid (K2O).
iv)Kalciumoxid (CaO), magnesiumoxid (MgO), natriumoxid (Na2O) och svaveltrioxid (SO3), uttryckt
—endast som den vattenlösliga halten, när dessa näringsämnen är helt vattenlösliga,
—som den totala halten och den vattenlösliga halten, när minst en fjärdedel av den totala halten av dessa näringsämnen är löslig,
—som den totala halten i övriga fall.
v)Organiskt kol (Corg).
vi)Torrsubstans.
e)Proportionen organiskt kol i förhållande till totalkväve (Corg/N).
f)Tillverkningsdatum.
g)Formen för produktens fysiska enhet, såsom pulver eller pellets, om tillämpligt.
Produktfunktionskategori 1.B: ORGANISKT-MINERALISKT GÖDSELMEDEL
1.Följande uppgifter ska tillhandahållas:
a)De deklarerade primära näringsämnena kväve (N), fosfor (P) eller kalium (K) med deras kemiska beteckningar i ordningen N-P-K.
120
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/72 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
b)I tillämpliga fall, de deklarerade sekundära näringsämnena kalcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na) eller svavel
(S) med deras kemiska beteckningar i ordningen Ca-Mg-Na-S.
c)Halten av de deklarerade näringsämnena totalkväve (N), totalfosfor i form av fosforpentoxid (P2O5) eller totalkalium i form av kaliumoxid (K2O), följt av den totala halten av kalciumoxid (CaO), magnesiumoxid (MgO), natriumoxid (Na2O) eller svaveltrioxid (SO3) inom parentes.
d)Halten av följande deklarerade näringsämnen och andra parametrar, i följande ordning och uttryckta som vikt procent:
i)Kväve (N):
—Totalkväve (N).
—Minsta mängd organiskt kväve (Norg), följt av en beskrivning av det använda organiska materialets ursprung.
—Kväve i form av nitratkväve.
—Kväve i form av ammoniumkväve.
—Kväve i form av ureakväve.
ii)Fosforpentoxid (P2O5):
—Total fosforpentoxid (P2O5).
—Vattenlöslig fosforpentoxid (P2O5).
—Fosforpentoxid (P2O5) löslig i neutralt ammoniumcitrat.
—Fosforpentoxid (P2O5) löslig i myrsyra, när mjukt malet fosfat förekommer.
iii)Kaliumoxid (K2O):
—Total kaliumoxid (K2O).
—Vattenlöslig kaliumoxid (K2O).
iv)Kalciumoxid (CaO), magnesiumoxid (MgO), natriumoxid (Na2O) och svaveltrioxid (SO3), uttryckt
—endast som den vattenlösliga halten, när dessa näringsämnen är helt vattenlösliga,
—som den totala halten och den vattenlösliga halten, när minst en fjärdedel av den totala halten av dessa näringsämnen är löslig,
—som den totala halten i övriga fall.
v)Organiskt kol (Corg).
vi)Torrsubstans.
e)När urea (CH4N2O) förekommer, information om de möjliga effekterna på luftkvaliteten orsakade av utsläppen av ammoniak från användning av gödselmedel och en uppmaning till användarna att genomföra lämpliga sanerings åtgärder.
121
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/73 |
|
|
|
|
|
2.När ett eller flera av mikronäringsämnena bor (B), kobolt (Co), järn (Fe), mangan (Mn) och molybden (Mo) före kommer i den lägsta halt som anges som viktprocent i följande tabell
—ska de deklareras om de avsiktligt tillsätts till ett organiskt-mineraliskt gödselmedel, och
—får de deklareras i övriga fall:
|
| Halten mikronäringsämne (i viktprocent) | ||
|
|
|
| |
Mikronäringsämne | Fast organiskt-mineraliskt gödselmedel |
| ||
|
|
| Flytande organiskt-mineraliskt | |
|
|
|
| |
| Avsett att användas på grö | Avsett för trädgårdsgrödor | gödselmedel | |
|
| |||
| dor eller gräsmark |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
Bor (B) | 0,01 |
| 0,01 | 0,01 |
|
|
|
|
|
Kobolt (Co) | 0,002 |
| Ej tillämpligt | 0,002 |
|
|
|
|
|
Järn (Fe) | 0,5 |
| 0,02 | 0,02 |
|
|
|
|
|
Mangan (Mn) | 0,1 |
| 0,01 | 0,01 |
|
|
|
|
|
Molybden (Mo) | 0,001 |
| 0,001 | 0,001 |
|
|
|
|
|
3.När ett av eller båda mikronäringsämnena koppar (Cu) och zink (Zn) förekommer, utan att ha tillsatts avsiktligt, i den lägsta halt som anges som viktprocent i följande tabell, får de deklareras:
|
| Halten mikronäringsämne (i viktprocent) | ||
|
|
|
| |
Mikronäringsämne | Fast organiskt-mineraliskt gödselmedel |
| ||
|
|
| Flytande organiskt-mineraliskt | |
|
|
|
| |
| Avsett att användas på grö | Avsett för trädgårdsgrödor | gödselmedel | |
|
| |||
| dor eller gräsmark |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
Koppar (Cu) | 0,01 |
| 0,002 | 0,002 |
|
|
|
|
|
Zink (Zn) | 0,01 |
| 0,002 | 0,002 |
|
|
|
|
|
4.När koppar (Cu) eller zink (Zn) avsiktligt tillsätts det organiskt-mineraliska gödselmedlet ska den totala halten av koppar (Cu) eller zink (Zn) deklareras.
5.De mikronäringsämnen som avses i punkterna 2, 3 och 4 ska deklareras efter informationen om makronäringsämnen. Följande uppgifter ska tillhandahållas:
a)De deklarerade mikronäringsämnenas namn och kemiska beteckningar i följande ordning: bor (B), kobolt (Co), koppar (Cu), järn (Fe), mangan (Mn), molybden (Mo) och zink (Zn), följt av namnet eller namnen på deras motjoner.
b)Den totala halten mikronäringsämne uttryckt som viktprocent
—endast som den vattenlösliga halten, när dessa mikronäringsämnen är helt vattenlösliga,
—som den totala halten och den vattenlösliga halten, när minst en fjärdedel av den totala halten av dessa mikronäringsämnen är löslig,
—som den totala halten i övriga fall.
122
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/74 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
c)När ett eller flera deklarerade mikronäringsämnen har bildat kelat med en eller flera kelatbildare ska följande bestämning anges efter mikronäringsämnets namn och kemiska beteckning:
—”bildar kelat med … (kelatbildarens namn eller förkortning)” och mängden mikronäringsämne som bildat kelat i viktprocent.
d)När det organisk-mineraliska gödselmedlet innehåller ett eller flera mikronäringsämnen som komplexförenats med en eller flera komplexbildare ska följande bestämning anges efter mikronäringsämnets namn och kemiska beteck ning:
—”komplexförenat med … (komplexbildarens namn eller förkortning)” och mängden komplexförenat mikronä ringsämne i viktprocent.
e)Om mikronäringsämnen tillsatts avsiktligt, följande förklaring: ”Får användas endast om det finns ett konstaterat behov. Överskrid inte givorna.”
6.När halten kadmium (Cd) i ett organiskt-mineraliskt gödselmedel är lika med eller lägre än 20 mg/kg fosforpentoxid (P2O5) får förklaringen ”låg kadmiumhalt (Cd)” eller liknande, eller en visuell framställning om detta, läggas till.
Produktfunktionskategori 1.C: OORGANISKT GÖDSELMEDEL
Produktfunktionskategori 1.C.I: OORGANISKT MAKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1.Följande uppgifter ska tillhandahållas:
a)I tillämpliga fall, de deklarerade primära näringsämnena kväve (N), fosfor (P) eller kalium (K) med deras kemiska beteckningar i ordningen N-P-K.
b)I tillämpliga fall, de deklarerade sekundära näringsämnena kalcium (Ca), magnesium (Mg), natrium (Na) eller svavel
(S) med deras kemiska beteckningar i ordningen Ca-Mg-Na-S.
c)Halten av de deklarerade näringsämnena totalkväve (N), totalfosfor i form av fosforpentoxid (P2O5) eller totalkalium i form av kaliumoxid (K2O), följt av den totala halten av kalciumoxid (CaO), magnesiumoxid (MgO), natriumoxid (Na2O) eller svaveltrioxid (SO3) inom parentes.
d)Halten av följande deklarerade näringsämnen, i följande ordning och uttryckta som viktprocent:
i)Kväve (N):
—Totalkväve (N).
—Kväve i form av nitratkväve.
—Kväve i form av ammoniumkväve.
—Kväve i form av ureakväve.
—Kväve från ureaformaldehyd, isobutylidendiurea, krotonylidendiurea.
—Kväve från cyanamidkväve.
123
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/75 |
|
|
|
|
|
ii)fosforpentoxid (P2O5):
—Total fosforpentoxid (P2O5).
—Vattenlöslig fosforpentoxid (P2O5).
—Fosforpentoxid (P2O5) löslig i neutralt ammoniumcitrat.
—Fosforpentoxid (P2O5) löslig i myrsyra, när mjukt malet fosfat förekommer.
iii)Vattenlöslig kaliumoxid (K2O).
iv)Kalciumoxid (CaO), magnesiumoxid (MgO), natriumoxid (Na2O) och svaveltrioxid (SO3), uttryckt
—endast som den vattenlösliga halten, när dessa näringsämnen är helt vattenlösliga,
—som den totala halten och den vattenlösliga halten, när minst en fjärdedel av den totala halten av dessa näringsämnen är löslig, och
—som den totala halten i övriga fall.
e)När urea (CH4N2O) förekommer, information om de möjliga effekterna på luftkvaliteten orsakade av utsläppen av ammoniak från användning av gödselmedel och en uppmaning till användarna att genomföra lämpliga sanerings åtgärder.
2.När halten kadmium (Cd) ett oorganiskt makronäringsgödselmedel är lika med eller lägre än 20 mg/kg fosforpentoxid (P2O5) får förklaringen ”låg kadmiumhalt (Cd)” eller liknande, eller en visuell framställning om detta, läggas till.
Produktfunktionskategori 1.C.I a: FAST OORGANISKT MAKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1.Ett fast oorganiskt makronäringsgödselmedel får märkas ”komplex” endast om varje fysisk enhet innehåller alla de deklarerade näringsämnena i deras deklarerade halt.
2.Ett fast oorganiskt makronäringsgödselmedels kornstorlek ska anges, uttryckt som en procentandel av produkten som passerar genom en sikt med bestämd maskstorlek.
3.Formen för produktens fysiska enhet ska anges med en av följande uppgifter:
a)Granul.
b)Pellet.
c)Pulver, när minst 90 viktprocent av produkten kan passera genom en sikt med en maskstorlek på 1 mm.
d)Prillor.
4.För ytbehandlade fasta oorganiska makronäringsgödselmedel ska namnet på ytbehandlingsmedlet eller ytbehandlings medlen och hur stor procentandel av gödselmedlen som är belagda med varje ytbehandlingsmedel anges tillsammans med följande:
a)För polymerbelagda fasta oorganiska makronäringsgödselmedel ska följande anges: ”Hastigheten på näringsämnenas frigörande kan variera beroende på substratets temperatur. Gödslingen kan behöva anpassas.”
124
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/76 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
b)För fasta oorganiska makronäringsgödselmedel belagda med svavel (S) och svavel-/polymerbelagda fasta oorganiska makronäringsgödselmedel ska följande anges: ”Hastigheten på näringsämnets frigörande kan variera beroende på substratets temperatur och den biologiska aktiviteten. Gödslingen kan behöva anpassas.”
5.När ett eller flera av mikronäringsämnena bor (B), kobolt (Co), järn (Fe), mangan (Mn) och molybden (Mo) före kommer i den lägsta halt som anges i följande tabell som viktprocent
— ska de deklareras om de avsiktligt tillsätts det fasta oorganiska makronäringsgödselmedlet, och
— får de deklareras i övriga fall:
| Halt mikronäringsämnen (i viktprocent) | ||
Mikronäringsämne |
|
| |
Avsett att användas på grödor eller gräs | Avsett för trädgårdsgrödor | ||
| |||
| mark | ||
|
| ||
|
|
| |
Bor (B) | 0,01 | 0,01 | |
|
|
| |
Kobolt (Co) | 0 002 | Ej tillämpligt | |
|
|
| |
Järn (Fe) | 0,5 | 0,02 | |
|
|
| |
Mangan (Mn) | 0,1 | 0,01 | |
|
|
| |
Molybden (Mo) | 0 001 | 0 001 | |
|
|
| |
6.När ett av eller båda mikronäringsämnena koppar (Cu) och zink (Zn) förekommer, utan att ha tillsatts avsiktligt, i den lägsta halt som anges som viktprocent i följande tabell, får de deklareras:
| Halt mikronäringsämnen (i viktprocent) | ||
Mikronäringsämne |
|
| |
Avsett att användas på grödor eller gräs | Avsett för trädgårdsgrödor | ||
| |||
| mark | ||
|
| ||
|
|
| |
Koppar (Cu) | 0,01 | 0 002 | |
|
|
| |
Zink (Zn) | 0,01 | 0 002 | |
|
|
| |
7.När koppar (Cu) eller zink (Zn) avsiktligt tillsätts det fasta oorganiska makronäringsgödselmedlet ska den totala halten av koppar (Cu) eller zink (Zn) deklareras.
8.De mikronäringsämnen som avses i punkterna 5, 6 och 7 ska deklareras efter informationen om makronäringsämnen. Följande uppgifter ska tillhandahållas:
a)De deklarerade mikronäringsämnenas namn och kemiska beteckningar i följande ordning: bor (B), kobolt (Co), koppar (Cu), järn (Fe), mangan (Mn), molybden (Mo) och zink (Zn), följt av namnet eller namnen på deras motjon(er).
b)Den totala halten mikronäringsämne uttryckt som viktprocent
—endast som den vattenlösliga halten, när dessa mikronäringsämnen är helt vattenlösliga,
—som den totala halten och den vattenlösliga halten, när minst en fjärdedel av den totala halten av dessa mikronäringsämnen är löslig, och
—som den totala halten i övriga fall.
125
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/77 |
|
|
|
|
|
c)När ett eller flera deklarerade mikronäringsämnen har bildat kelat med en eller flera kelatbildare ska följande bestämning anges efter mikronäringsämnets namn och kemiska beteckning:
—”bildar kelat med … (kelatbildarens namn eller förkortning)”, och mängden mikronäringsämne som bildat kelat i viktprocent.
d)När det fasta oorganiska makronäringsgödselmedlet innehåller ett eller flera mikronäringsämnen som komplexför enats med en eller flera komplexbildare ska följande bestämning anges efter mikronäringsämnets namn och kemiska beteckning:
—”komplexförenat med … (komplexbildarens namn eller förkortning)” och mängden komplexförenat mikronä ringsämne i viktprocent.
e)Om mikronäringsämnen tillsatts avsiktligt, följande förklaring: ”Får användas endast om det finns ett konstaterat behov. Överskrid inte givorna.”
Produktfunktionskategori 1.C.I b: FLYTANDE OORGANISKT MAKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1.På etiketten ska anges om det flytande oorganiska makronnäringsgödselmedlet är i suspension eller lösning.
2.Halten näringsämnen får anges antingen som viktprocent eller som volymprocent
3.När ett eller flera av mikronäringsämnena bor (B), kobolt (Co), järn (Fe), mangan (Mn) och molybden (Mo) före kommer i den lägsta halt som anges i följande tabell som viktprocent
—ska de deklareras om de avsiktligt tillsätts det flytande oorganiska makronäringsgödselmedlet, och
—får de deklareras i övriga fall:
Mikronäringsämne | Halten mikronäringsämne (i viktprocent) |
|
|
Bor (B) | 0,01 |
|
|
Kobolt (Co) | 0 002 |
|
|
Järn (Fe) | 0,02 |
|
|
Mangan (Mn) | 0,01 |
|
|
Molybden (Mo) | 0 001 |
|
|
4.När ett av eller båda mikronäringsämnena koppar (Cu) och zink (Zn) förekommer, utan att ha tillsatts avsiktligt, med minst 0,002 viktprocent, får de deklareras.
5.När koppar (Cu) eller zink (Zn) avsiktligt tillsätts det flytande oorganiska makronäringsgödselmedlet ska den totala halten av koppar (Cu) eller zink (Zn) deklareras.
6.De mikronäringsämnen som avses i punkterna 3, 4 och 5 ska deklareras efter informationen om makronäringsämnen. Följande uppgifter ska tillhandahållas:
a)De deklarerade mikronäringsämnenas namn och kemiska beteckningar i följande ordning: bor (B), kobolt (Co), koppar (Cu), järn (Fe), mangan (Mn), molybden (Mo) och zink (Zn), följt av namnet eller namnen på deras motjon(er).
126
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/78 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
b)Den totala halten mikronäringsämne uttryckt som viktprocent eller volymprocent
—endast som den vattenlösliga halten, när dessa mikronäringsämnen är helt vattenlösliga,
—som den totala halten och den vattenlösliga halten, när minst en fjärdedel av den totala halten av dessa mikronäringsämnen är löslig,
—som den totala halten i övriga fall.
c)När ett eller flera deklarerade mikronäringsämnen har bildat kelat med en eller flera kelatbildare ska följande bestämning anges efter mikronäringsämnets namn och kemiska beteckning:
—”bildar kelat med … (kelatbildarens namn eller förkortning)” och mängden mikronäringsämne som bildat kelat i viktprocent.
d)När det flytande oorganiska makronäringsgödselmedlet innehåller ett eller flera mikronäringsämnen som komplex förenats med en eller flera komplexbildare ska följande bestämning anges efter mikronäringsämnets namn och kemiska beteckning:
—”komplexförenat med … (komplexbildarens namn eller förkortning)” och mängden komplexförenat mikronä ringsämne i viktprocent.
e)Om mikronäringsämnen tillsatts avsiktligt, följande förklaring: ”Får användas endast om det finns ett konstaterat behov. Överskrid inte givorna.”
Produktfunktionskategori 1.C.II: OORGANISKT MIKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1.De deklarerade mikronäringsämnena i det oorganiska mikronäringsgödselmedlet ska förtecknas med namn och kemiska beteckningar i följande ordning: bor (B), kobolt (Co), koppar (Cu), järn (Fe), mangan (Mn), molybden (Mo) och zink (Zn), följt av namnet eller namnen på deras motjoner.
2.När ett eller flera deklarerade mikronäringsämnen har bildat kelat med kelatbildare och varje kelatbildare kan iden tifieras och kvantifieras samt har bildat kelat med minst 1 % av vattenlösligt mikronäringsämne ska följande bestäm ning läggas till efter mikronäringsämnets namn och kemiska beteckning:
—”bildar kelat med … (kelatbildarens namn eller förkortning)” och mängden mikronäringsämne som bildat kelat i viktprocent.
3.När ett eller flera deklarerade mikronäringsämnen har komplexförenats med en eller flera komplexbildare ska följande bestämning läggas till efter mikronäringsämnets namn och kemiska beteckning:
—”komplexförenat med … (komplexbildarens namn eller förkortning)” och mängden komplexförenat mikronärings ämne i viktprocent.
4.Följande förklaring ska anges: ”Får användas endast om det finns ett konstaterat behov. Överskrid inte givorna.”
Produktfunktionskategori 1.C.II a: ENKELT OORGANISKT MIKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1.På etiketten ska den relevanta produkttypen anges enligt tabellen för produktfunktionskategori 1.C.II a i del II i bilaga I.
127
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/79 |
|
|
|
|
|
2.Den totala halten mikronäringsämnen ska uttryckas som viktprocent
—endast som vattenlöslig halt, när detta mikronäringsämne är helt vattenlösligt,
—som den totala halten och den vattenlösliga halten, när minst en fjärdedel av den totala halten av detta mikro näringsämne är löslig,
—som den totala halten i övriga fall.
Produktfunktionskategori 1.C.II b: SAMMANSATT OORGANISKT MIKRONÄRINGSGÖDSELMEDEL
1.Mikronäringsämnen får deklareras endast om de förekommer i den minimihalt som framgår av följande tabell uttryckta i viktprocent:
| Halten mikronäringsämne (i viktprocent) | ||
Mikronäringsämne |
|
| |
Bildar inte kelat och är inte komplexför | Bildar kelat eller är komplexförenat | ||
| |||
| enat | ||
|
| ||
|
|
| |
Bor (B) | 0,2 | Ej tillämpligt | |
|
|
| |
Kobolt (Co) | 0,02 | 0,02 | |
|
|
| |
Koppar (Cu) | 0,5 | 0,1 | |
|
|
| |
Järn (Fe) | 2 | 0,3 | |
|
|
| |
Mangan (Mn) | 0,5 | 0,1 | |
|
|
| |
Molybden (Mo) | 0,02 | Ej tillämpligt | |
|
|
| |
Zink (Zn) | 0,5 | 0,1 | |
|
|
| |
2.Om det sammansatta oorganiska mikronäringsgödselmedlet är i suspension eller lösning ska det på etiketten anges ”i suspension” eller ”i lösning”, beroende på vad som är tillämpligt.
3.Den totala halten mikronäringsämnen ska uttryckas som viktprocent
—endast som vattenlöslig halt, när dessa mikronäringsämnen är helt vattenlösliga,
—som den totala halten och den vattenlösliga halten, när minst hälften av den totala halten av dessa mikronärings ämnen är löslig,
—som den totala halten i övriga fall.
Produktfunktionskategori 2: KALKNINGSMEDEL
Följande parametrar ska deklareras i följande ordning:
— Neutraliserande värde.
— Kornstorlek, uttryckt som viktprocent av produkten som passerar genom en sikt med en maskstorlek på 1,0 mm.
—Total kalciumoxid (CaO), uttryckt som viktprocent.
—Total magnesiumoxid (MgO), uttryckt som viktprocent.
128
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/80 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
— Reaktivitet och metod för bestämning av reaktivitet, utom för kalciumoxid och kalciumhydroxid.
Produktfunktionskategori 3: JORDFÖRBÄTTRINGSMEDEL
1.Torrsubstanshalten uttryckt som viktprocent ska deklareras.
2.Följande näringsämnen uttryckta som viktprocent ska deklareras om de överstiger 0,5 viktprocent: kväve (N), fos forpentoxid (P2O5) och kaliumoxid (K2O).
Produktfunktionskategori 3.A: ORGANISKT JORDFÖRBÄTTRINGSMEDEL
Följande parametrar ska deklareras:
—pH.
—Elektrisk ledningsförmåga, uttryckt som mS/m.
—Halten organiskt kol (Corg), uttryckt som viktprocent.
—Minsta mängden organiskt kväve (Norg), uttryckt som viktprocent, följt av en beskrivning av det använda organiska materialets ursprung.
—Proportionen organiskt i kol i förhållande till totalkväve (Corg/N).
Produktfunktionskategori 4: ODLINGSSUBSTRAT
Följande parametrar ska deklareras i följande ordning:
—Elektrisk ledningsförmåga, uttryckt som mS/m, utom för mineralull.
—pH.
—Mängd
—för mineralull, uttryckt som antal delar och de tre måtten längd, höjd och bredd,
—för andra färdigformade odlingssubstrat, uttryckt som storlek angiven med minst två mått,
—för andra odlingssubstrat, uttryckt som total volym.
—Mängd uttryckt som volymen hos material med en partikelstorlek som är större än 60 mm, utom för färdigfor made odlingssubstrat, när det förekommer.
—Kväve (N) som kan extraheras med hjälp av CaCl2/DTPA (kalciumklorid/dietylentriaminpentaättiksyra; CAT-löslig), om det överstiger 150 mg/l.
—Fosforpentoxid (P2O5) som kan extraheras med hjälp av CaCl2/DTPA (kalciumklorid/dietylentriaminpentaättiksyra; CAT-löslig), om den överstiger 20 mg/l.
—Kaliumoxid (K2O) som kan extraheras med hjälp av CaCl2/DTPA (kalciumklorid/dietylentriaminpentaättiksyra; CAT- löslig), om den överstiger 150 mg/l.
—Tillverkningsdatum.
129
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/81 |
|
|
|
|
|
Produktfunktionskategori 5: HÄMMARE
Samtliga beståndsdelar ska deklareras efter produktvikt eller volym i fallande storleksordning.
Produktfunktionskategori 6: VÄXTBIOSTIMULANT
Följande uppgifter ska tillhandahållas:
a)Fysisk form.
b)Tillverkningsdatum och utgångsdatum.
c)Spridningsmetod.
d)Påstådd effekt för varje avsedd växt.
e)Alla relevanta anvisningar avseende produktens effektivitet, inklusive jordbearbetning, kemisk gödsling, oförenlighet med växtskyddsmedel, rekommenderad storlek på sprutmunstycken, spruttryck och andra åtgärder för att hindra avdrift.
Produktfunktionskategori 6.A: MIKROBIELL VÄXTBIOSTIMULANT
Alla avsiktligt tillsatta mikroorganismer ska anges. När mikroorganismer har flera stammar ska de avsiktligt tillsatta stammarna anges. Deras koncentration ska uttryckas som antalet aktiva enheter per volym- eller viktenhet eller med hjälp av någon annan metod som är relevant för mikroorganismen, t.ex. kolonibildande enheter per gram (cfu/g).
På etiketten ska följande anges: ”Mikroorganismer kan framkalla överkänslighet.”
Produktfunktionskategori 7: MEKANISKT BLANDADE GÖDSELPRODUKTER
Alla märkningskrav som gäller för samtliga EU-gödselproduktkomponenter ska gälla för mekaniskt blandade EU-gödsel produkter och ska uttryckas i förhållande till den slutliga blandningen av EU-gödselprodukter.
Om mekaniskt blandade EU-gödselprodukter innehåller en eller flera växtbiostimulanter som ingår i produktfunktions kategori 6, ska koncentrationen av varje växtbiostimulant i blandningen anges i g/kg eller g/l vid 20 °C.
DEL III
TOLERANSREGLER
1.En EU-gödselprodukts deklarerade näringsämneshalt eller fysikalisk-kemiska egenskaper får endast avvika från det verkliga värdet i enlighet med de toleranser som fastställs i denna del för den relevanta produktfunktionskategorin. Toleranserna är avsedda att möjliggöra avvikelser vid tillverkning, i distributionskedjan, under provtagning och analys.
2.De tillåtna toleranserna vad gäller de deklarerade parametrar som anges i denna del är negativa och positiva värden.
3.Genom undantag från punkt 1 får den verkliga halten av en komponent i en EU-gödselprodukt, för vilken en lägsta eller högsta halt anges i bilaga I eller II aldrig vara lägre än den lägsta halten eller överskrida den högsta halten.
130
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/82 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
Produktfunktionskategori 1: GÖDSELMEDEL
Följande toleransregler gäller för gödselmedel som innehåller nitrifikationshämmare, denitrifikationshämmare eller ureas hämmare enligt komponentmaterialkategori 1 i del II i bilaga II:
Hämmare |
|
| Tillåtna toleranser för den deklarerade halten av hämmare | |
|
|
| ||
Koncentration på högst 2 % | ± | 20 % av det deklarerade värdet | ||
|
|
| ||
Koncentration på över 2 % | ± | 0,3 procentenheter i absoluta tal | ||
|
|
| ||
Produktfunktionskategori 1.A: ORGANISKT GÖDSELMEDEL |
| |||
|
| |||
Former av de deklarerade näringsämnena och andra | Tillåtna toleranser för den deklarerade näringsämneshalten och andra deklarerade | |||
deklarerade parametrar |
|
|
| parametrar |
|
|
| ||
Organiskt kol (Corg) | en relativ avvikelse på ± | 20 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||
| 2,0 | procentenheter i absoluta tal | ||
|
|
| ||
Torrsubstanshalt | ± | 5,0 procentenheter i absoluta tal | ||
|
|
| ||
Totalkväve (N) | en relativ avvikelse på ± | 50 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||
| 1,0 | procentenheter i absoluta tal | ||
|
|
| ||
Organiskt kväve (Norg) | en relativ avvikelse på ± | 50 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||
| 1,0 | procentenheter i absoluta tal | ||
|
|
| ||
Total fosforpentoxid (P2O5) | en relativ avvikelse på ± | 50 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||
| 1,0 | procentenheter i absoluta tal | ||
|
|
| ||
Total kaliumoxid (K2O) | en relativ avvikelse på ± | 50 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||
| 1,0 | procentenheter i absoluta tal | ||
|
|
| ||
Total och vattenlöslig magnesiumoxid (MgO), | ± | 25 % av det deklarerade värdet för dessa näringsämnen, upp till högst | ||
kalciumoxid (CaO), svaveltrioxid (SO3)eller | 1,5 | procentenheter i absoluta tal | ||
natriumoxid (Na2O) |
|
|
|
|
Organiskt kol (Corg)/totalkväve (N) | en relativ avvikelse på ± | 20 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||
| 2,0 | procentenheter i absoluta tal | ||
|
| |||
Mängd | en relativ avvikelse på ± 1,5 % av det deklarerade värdet | |||
|
|
| ||
Produktfunktionskategori 1.B: ORGANISKT-MINERALISKT GÖDSELMEDEL |
| |||
|
| |||
Former av de deklarerade näringsämnena och andra | Tillåtna toleranser för den deklarerade makronäringsämneshalten och andra de | |||
deklarerade parametrar |
|
|
| klarerade parametrar |
|
|
| ||
Organiskt kol (Corg) | en relativ avvikelse på ± | 20 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||
| 2,0 | procentenheter i absoluta tal | ||
|
|
| ||
Torrsubstanshalt | ± | 5,0 procentenheter i absoluta tal | ||
|
|
| ||
Deklarerade former av oorganiskt kväve (N) | en relativ avvikelse på ± | 25 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||
| 2,0 | procentenheter i absoluta tal | ||
|
|
| ||
Organiskt kväve (Norg) | en relativ avvikelse på ± | 50 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||
| 1,0 | procentenheter i absoluta tal | ||
|
|
|
|
|
131
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV |
| Europeiska unionens officiella tidning | L 170/83 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Former av de deklarerade näringsämnena och andra | Tillåtna toleranser för den deklarerade makronäringsämneshalten och andra de | ||||||||
|
|
| deklarerade parametrar |
|
|
| klarerade parametrar |
|
| |
|
|
|
|
|
| |||||
| Deklarerade former av fosforpentoxid (P2O5) | en relativ avvikelse på ± 25 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||||||||
|
|
|
|
|
| 1,5 procentenheter i absoluta tal |
|
| ||
|
|
|
|
|
| |||||
| Deklarerade former av kaliumoxid (K2O) | en relativ avvikelse på ± 25 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||||||||
|
|
|
|
|
| 1,5 procentenheter i absoluta tal |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Total och vattenlöslig magnesiumoxid (MgO), | ± | 25 % av det deklarerade värdet för dessa näringsämnen, upp till högst | |||||||
| kalciumoxid (CaO), svaveltrioxid (SO3) |
| 1 | procentenhet i absoluta tal |
|
| ||||
| Total och vattenlöslig natriumoxid (Na2O) | ± | 25 procent av det deklarerade värdet, upp till högst 0,9 | procenten | ||||||
|
|
|
|
|
| heter i absoluta tal |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Mängd |
|
|
| en relativ avvikelse på ± 1,5 % av det deklarerade värdet |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| Mikronäringsämne |
| Tillåtna toleranser för den deklarerade halten av former av mikronäringsämnen | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Koncentration på högst 2 % |
| ± | 20 % av det deklarerade värdet |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Koncentration på över 2 % och högst | 10 % | ± | 20 procent av det deklarerade värdet upp till högst 1,0 procentenhet | ||||||
|
|
|
|
|
| i absoluta tal |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Koncentration på över 10 % |
| ± | 1,0 | procentenhet i absoluta tal |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Produktfunktionskategori 1.C: OORGANISKT GÖDSELMEDEL |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| |||||
| Former av de deklarerade näringsämnena och andra | Tillåtna toleranser för den deklarerade makronäringsämneshalten och andra de | ||||||||
|
|
| deklarerade parametrar |
|
|
| klarerade parametrar |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Deklarerade former av kväve (N) |
| en relativ avvikelse på ± 20 % av det deklarerade värdet, upp till högst | |||||||
|
|
|
|
|
| 1,5 procentenheter i absoluta tal |
|
| ||
|
|
|
|
|
| |||||
| Deklarerade former av fosforpentoxid (P2O5) | en relativ avvikelse på ± 20 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||||||||
|
|
|
|
|
| 1,5 procentenheter i absoluta tal |
|
| ||
|
|
|
|
|
| |||||
| Deklarerade former av kaliumoxid (K2O) | en relativ avvikelse på ± 20 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||||||||
|
|
|
|
|
| 1,5 procentenheter i absoluta tal |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Deklarerade former av kväve (N), fosforpen | ± | 1,5 | procentenheter i absoluta tal |
|
| ||||
| toxid (P2O5) eller kaliumoxid (K2O) i gödsel |
|
|
|
|
| ||||
| medel med två växtnäringsämnen |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Deklarerade former av kväve (N), fosforpen | ± | 1,9 | procentenheter i absoluta tal |
|
| ||||
| toxid (P2O5) eller kaliumoxid (K2O) i gödsel |
|
|
|
|
| ||||
| medel med tre växtnäringsämnen |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Total och vattenlöslig magnesiumoxid (MgO), | ± | 25 % av det deklarerade värdet för dessa näringsämnen, upp till högst | |||||||
| kalciumoxid (CaO), svaveltrioxid (SO3) |
| 1,0 procentenhet i absoluta tal |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132
|
|
|
|
|
| Prop. 2025/26:54 | ||
|
|
|
|
|
| Bilaga 1 | ||
L 170/84 |
|
|
| Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
| ||
| SV |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Former av de deklarerade näringsämnena och andra Tillåtna toleranser för den deklarerade makronäringsämneshalten och andra de | |||||||
|
|
| deklarerade parametrar | klarerade parametrar |
|
|
| |
Total och vattenlöslig natriumoxid (Na2O) | 25 procent av det deklarerade värdet, upp till högst 0,9 procentenhet i | ||
| absoluta tal | ||
| + | 50 procent av det deklarerade värdet, upp till högst 1,8 procenten | |
| heter i absoluta tal | ||
|
| ||
Kornstorlek | en relativ avvikelse på ± 10 % av den deklarerade procentandelen ma | ||
| terial som passerar en viss sikt | ||
|
| ||
Mängd | en relativ avvikelse på ± 1 % av det deklarerade värdet | ||
|
| ||
|
| ||
Mikronäringsämne | Tillåtna toleranser för den deklarerade halten av former av mikronäringsämnen | ||
|
|
| |
Koncentration på högst 2 % | ± | 20 % av det deklarerade värdet | |
|
|
| |
Koncentration på över 2 % och högst 10 % | ± | 20 procent av det deklarerade värdet upp till högst 1,0 procentenhet | |
| i absoluta tal | ||
|
|
|
|
Koncentration på över 10 % | ± | 1,0 | procentenhet i absoluta tal |
|
| ||
Mängd: en relativ avvikelse på ± 5 % av det deklarerade värdet | |||
Produktfunktionskategori 2: KALKNINGSMEDEL |
|
|
|
|
|
|
|
Former av de deklarerade näringsämnena och andra |
|
| Tillåtna toleranser för den deklarerade parametern |
deklarerade parametrar |
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
Neutraliserande värde | ± | 3 |
|
|
| ||
Kornstorlek | en relativ avvikelse på ± 10 % av den deklarerade procentandelen ma | ||
| terial som passerar en viss sikt | ||
|
|
|
|
Total kalciumoxid (CaO) | ± | 3,0 | procentenheter i absoluta tal |
|
|
|
|
Total magnesiumoxid (MgO) |
|
|
|
|
|
|
|
Koncentration under 8 % | ± | 1,0 | procentenhet i absoluta tal |
|
|
|
|
Koncentration på 8–16 % | ± | 2,0 | procentenheter i absoluta tal |
|
|
|
|
Koncentration på minst 16 % | ± | 3,0 | procentenheter i absoluta tal |
|
|
|
|
Reaktivitet (saltsyretest och inkubationsförsök) | ± | 5,0 | procentenheter i absoluta tal |
|
| ||
Mängd | en relativ avvikelse på ± 1 % av det deklarerade värdet | ||
|
|
| |
Produktfunktionskategori 3: JORDFÖRBÄTTRINGSMEDEL |
| ||
|
|
|
|
Former av de deklarerade näringsämnena och andra |
|
| Tillåtna toleranser för den deklarerade parametern |
deklarerade parametrar |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
pH | ± | 1,0 % av det deklarerade värdet | |
|
| ||
Organiskt kol (Corg) | en relativ avvikelse på ± 10 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||
| 1,0 procentenhet i absoluta tal | ||
|
| ||
Organiskt kväve (Norg) | en relativ avvikelse på ± 50 % av det deklarerade värdet, upp till högst | ||
| 1,0 procentenhet i absoluta tal | ||
|
|
|
|
133
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
|
| SV |
| Europeiska unionens officiella tidning | L 170/85 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Former av de deklarerade näringsämnena och andra |
| Tillåtna toleranser för den deklarerade parametern |
|
| |||||
|
|
|
| deklarerade parametrar |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Totalkväve (N) |
| en relativ avvikelse på ± 20 % från det deklarerade värdet, upp till högst | |||||||
|
|
|
|
|
|
| 1,0 procentenhet i absoluta tal |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Total fosforpentoxid (P2O5) |
| en relativ avvikelse på ± 20 % från det deklarerade värdet, upp till högst | |||||||
|
|
|
|
|
|
| 1,0 procentenhet i absoluta tal |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Total kaliumoxid (K2O) |
| en relativ avvikelse på ± 20 % från det deklarerade värdet, upp till högst | |||||||
|
|
|
|
|
|
| 1,0 procentenhet i absoluta tal |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Torrsubstanshalt |
| en relativ avvikelse på ± 10 % av det deklarerade värdet |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Mängd |
|
|
| en relativ avvikelse på ± 5 % av det deklarerade värdet |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Elektrisk ledningsförmåga |
| en relativ avvikelse på ± 75 % av det deklarerade värdet |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Produktfunktionskategori 4: ODLINGSSUBSTRAT |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Former av de deklarerade näringsämnena och andra |
| Tillåtna toleranser för den deklarerade parametern |
|
| |||||
|
|
|
| deklarerade parametrar |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Elektrisk ledningsförmåga |
| en relativ avvikelse på ± 75 % av det deklarerade värdet |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pH |
|
|
| ± | 1,0 % av det deklarerade värdet |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Mängd angivet som volym (liter eller m3) | en relativ avvikelse på ± 5 % av det deklarerade värdet |
|
| ||||||
| Bestämning av mängd (volym) material med | en relativ avvikelse på ± 5 % av det deklarerade värdet |
|
| ||||||
| partikelstorlek större än 60 mm |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Bestämning av mängd (volym) färdigformat | en relativ avvikelse på ± 5 % av det deklarerade värdet |
|
| ||||||
| odlingssubstrat |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Kväve (N) som kan extraheras med hjälp av | en relativ avvikelse på ± 75 % av det deklarerade värdet |
|
| ||||||
| CaCl2/DTPA | (kalciumklorid/dietylentriamin |
|
|
|
| ||||
| pentaättiksyra; CAT-löslig) |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Fosforpentoxid (P2O5) som kan extraheras | en relativ avvikelse på ± 75 % av det deklarerade värdet |
|
| ||||||
| med hjälp av CaCl2/DTPA (kalciumklorid/die |
|
|
|
| |||||
| tylentriaminpentaättiksyra; CAT-löslig) |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Kaliumoxid (K2O) som kan extraheras med | en relativ avvikelse på ± 75 % av det deklarerade värdet |
|
| ||||||
| hjälp av CaCl2/DTPA (kalciumklorid/dietylen |
|
|
|
| |||||
| triaminpentaättiksyra; CAT-löslig) |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Produktfunktionskategori 5: HÄMMARE |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hämmande förening |
|
| Tillåtna toleranser för den deklarerade halten av hämmande förening |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Koncentration på högst 2 % |
| ± | 20 % av det deklarerade värdet |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Koncentration på över 2 % |
| ± | 0,3 procentenhet i absoluta tal |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mängd: en relativ avvikelse på ± 5 % av det deklarerade värdet
134
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/86 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
Produktfunktionskategori 6.A: MIKROBIELL VÄXTBIOSTIMULANT
Den faktiska koncentrationen av mikroorganismer får inte avvika med mer än 15 % från det eller de deklarerade värdena.
Produktfunktionskategori 7: MEKANISKT BLANDADE GÖDSELPRODUKTER
Om den mekaniskt blandade gödselprodukten innehåller en eller flera växtbiostimulanter som ingår i produktfunktions kategori 6 ska följande toleranser gälla för den deklarerade halten av varje växtbiostimulant:
Deklarerad koncentration i g/kg eller g/l vid 20 °C |
| Tillåten tolerans | |
|
|
| |
Högst 25 |
| en relativ avvikelse på ± 15 % | |
|
|
| |
Över 25 men högst 100 | en relativ avvikelse på ± | 10 % | |
|
|
|
|
Över 100 | men högst 250 | en relativ avvikelse på ± | 6 % |
|
|
|
|
Över 250 | men högst 500 | en relativ avvikelse på ± | 5 % |
|
|
|
|
Över 500 |
| ± 25 g/kg eller ± 25 g/l |
|
|
|
|
|
135
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/87 |
|
|
|
|
|
BILAGA IV
Förfaranden för bedömning av överensstämmelse
DEL I
TILLÄMPLIGHET AV FÖRFARANDEN FÖR BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE
I denna del fastställs tillämpligheten av modulerna för förfaranden för bedömning av överensstämmelse, enligt del II i denna bilaga, på EU-gödselprodukter beroende på deras komponentmaterialkategorier, enligt bilaga II, och deras produkt funktionskategorier, enligt bilaga I.
1.TILLÄMPLIGHET AV INTERN TILLVERKNINGSKONTROLL (MODUL A)
1.1Modul A får användas för en EU-gödselprodukt som endast består av ett eller flera av följande komponent material:
a)Råvaruämnen eller råvarublandningar enligt komponentmaterialkategori 1 i del II i bilaga II, med un dantag för en nitrifikationshämmare, denitrifikationshämmare eller en ureashämmare.
b)Rötrester med ursprung i färska grödor enligt komponentmaterialkategori 4 i del II i bilaga II.
c)Biprodukter från livsmedelsindustrin enligt komponentmaterialkategori 6 i del II i bilaga II.
d)Mikroorganismer enligt komponentmaterialkategori 7 i del II i bilaga II.
e)Näringsämnespolymerer enligt komponentmaterialkategori 8 i del II i bilaga II.
f)Biprodukter i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG enligt specifikationen i komponentmateri alkategori 11 i del II i bilaga II.
1.2Modul A får också användas för mekaniskt blandade gödselprodukter enligt produktfunktionskategori 7.
1.3Genom undantag från punkterna 1.1 och 1.2 får modul A inte användas för följande:
a)Ett enkelt eller sammansatt fast makronäringsmedel med hög kvävehalt som innehåller ammoniumnitrat, enligt produktfunktionskategori 1.C.I a i–ii A, eller mekaniskt blandade gödselprodukter, enligt produkt funktionskategori 7, som innehåller minst 28 viktprocent kväve (N) från en EU-gödselprodukt som tillhör produktfunktionskategori 1.C.I a i–ii A.
b)En hämmare enligt produktfunktionskategori 5.
c)En växtbiostimulant enligt produktfunktionskategori 6.
2.TILLÄMPLIGHET AV INTERN TILLVERKNINGSKONTROLL OCH ÖVERVAKAD PRODUKTPROVNING (MODUL A1)
Modul A1 ska användas för ett enkelt eller sammansatt fast makronäringsmedel med hög kvävehalt som
innehåller ammoniumnitrat, enligt produktfunktionskategori 1.C.I a i–ii A, och för mekaniskt blandade gödselprodukter, enligt produktfunktionskategori 7, som innehåller minst 28 viktprocent kväve (N) från en EU-gödselprodukt som tillhör produktfunktionskategori 1.C.I a i–ii A.
3.TILLÄMPLIGHET AV EU-TYPKONTROLL (MODUL B) FÖLJD AV ÖVERENSSTÄMMELSE MED TYP SOM GRUNDAR SIG PÅ INTERN TILLVERKNINGSKONTROLL (MODUL C)
3.1Modul B följd av modul C får användas för en EU-gödselprodukt som endast består av ett eller flera av följande komponentmaterial:
a)Nitrifikationshämmare, denitrifikationshämmare eller ureashämmare enligt materialkomponentkategori 1 i del II i bilaga II.
136
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/88 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
b)växter, växtdelar eller växtextrakt enligt komponentmaterialkategori 2 i del II i bilaga II.
c)Andra polymerer än näringsämnespolymerer enligt komponentmaterialkategori 9 i del II i bilaga II.
d)Framställda produkter i den mening som avses i förordning (EG) nr 1069/2009 enligt komponent materialkategori 10 i del II i bilaga II.
e)Komponentmaterialkategorier enligt punkt 1.1 i denna del.
3.2Modul B följd av modul C får också användas för följande:
a)En hämmare enligt produktfunktionskategori 5.
b)En växtbiostimulant enligt produktfunktionskategori 6.
c)Mekaniskt blandade gödselprodukter enligt produktfunktionskategori 7.
3.3Genom undantag från punkterna 3.1 och 3.2 får modul B följd av modul C inte användas för ett enkelt eller sammansatt fast makronäringsmedel med hög kvävehalt som innehåller ammoniumnitrat enligt produkt funktionskategori 1.C.I a i–ii A eller mekaniskt blandade gödselprodukter, enligt produktfunktionskategori 7, som innehåller minst 28 viktprocent kväve (N) från en EU-gödselprodukt som tillhör produktfunktions kategori 1.C.I a i–ii A.
4.TILLÄMPLIGHET AV KVALITETSSÄKRING AV PRODUKTIONEN (MODUL D1)
4.1Modul D1 får användas för samtliga EU-gödselprodukter.
4.2Genom undantag från punkt 4.1 får modul D1 inte användas för ett enkelt eller sammansatt fast makro näringsmedel med hög kvävehalt som innehåller ammoniumnitrat, enligt produktfunktionskategori 1.C.I a i–ii A, eller mekaniskt blandade gödselprodukter, enligt produktfunktionskategori 7, som innehåller minst 28 viktprocent kväve (N) från en EU-gödselprodukt som tillhör produktfunktionskategori 1.C.I a i–ii A.
DEL II
BESKRIVNING AV FÖRFARANDEN FÖR BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE
MODUL A – INTERN TILLVERKNINGSKONTROLL
1.Beskrivning av modulen
Intern tillverkningskontroll är det förfarande för bedömning av överensstämmelse genom vilket tillverkaren fullgör de skyldigheter som fastställs under punkterna 2, 3 och 4 samt säkerställer och försäkrar på eget ansvar att de berörda EU-gödselprodukterna uppfyller de tillämpliga kraven i denna förordning.
2.Teknisk dokumentation
2.1Tillverkaren ska utarbeta den tekniska dokumentationen. Dokumentationen ska göra det möjligt att bedöma om EU-gödselprodukten överensstämmer med de tillämpliga kraven och ska innehålla en tillfredsställande analys och bedömning av riskerna.
2.2Den tekniska dokumentationen ska innehålla de tillämpliga kraven och, i den mån det krävs för bedöm ningen, en beskrivning av EU-gödselproduktens konstruktion, tillverkning och avsedda användning. Den tekniska dokumentationen ska i tillämpliga fall innehålla minst följande:
a)En allmän beskrivning av EU-gödselprodukten samt den produktfunktionskategori som motsvarar EU- gödselproduktens åberopade funktion och en beskrivning av den avsedda användningen.
137
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/89 |
|
|
|
|
|
b)En förteckning över de komponentmaterial som använts och vilka komponentmaterialkategorier som avses i bilaga II de tillhör samt information om deras ursprung eller tillverkningsprocess.
c)EU-försäkringar om överensstämmelse för EU-gödselproduktkomponenterna i den mekaniskt blandade gödselprodukter.
d)Ritningar, scheman, beskrivningar och förklaringar som behövs för att förstå EU-gödselproduktens till verkningsprocess.
e)Ett provexemplar av den etikett, det informationsblad, eller båda, vilka avses i artikel 6.7, innehållande den information som krävs i enlighet med bilaga III.
f)En förteckning över de harmoniserade standarder som avses i artikel 13, de gemensamma specifikationer som avses i artikel 14 och/eller andra tillämpliga tekniska specifikationer som följts. När det gäller harmoniserade standarder eller gemensamma specifikationer som delvis följts ska det i den tekniska dokumentationen specificeras vilka delar som har följts.
g)Resultat av beräkningar, inklusive beräkningar för att påvisa överensstämmelse med punkt 4 i del II i bilaga I, undersökningar etc.
h)Provningsrapporter.
i)Om EU-gödselprodukten innehåller eller består av biprodukter i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG, tekniskt och administrativt bevis på att biprodukterna uppfyller de kriterier som fastställs genom delegerade akter som avses i artikel 42.7 i denna förordning och att de överensstämmer med de nationella åtgärderna för införlivande av artikel 5.1 i direktiv 2008/98/EG och i tillämpliga fall de genomförandeakter som avses i artikel 5.2 eller de nationella åtgärder som antagits enligt artikel 5.3 i det direktivet.
j)Om en EU-gödselprodukt innehåller mer totalkrom (Cr) än 200 mg/kg ska information om den max imala mängden av och den exakta källan till totalkrom (Cr) anges.
3.Tillverkning
Tillverkaren ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att tillverkningen och dess övervakning ska säkerställa att de tillverkade EU-gödselprodukterna överensstämmer med den tekniska dokumentation som avses i punkt 2 och uppfyller de tillämpliga kraven i denna förordning.
4.CE-märkning och EU-försäkran om överensstämmelse
4.1Tillverkaren ska anbringa CE-märkningen på varje enskild förpackning av EU-gödselprodukten som uppfyller de tillämpliga kraven i denna förordning eller, om produkten tillhandahålls utan förpackning, i ett medföl jande dokument.
4.2Tillverkaren ska upprätta en skriftlig EU-försäkran om överensstämmelse för en EU-gödselprodukt eller typ av sådan och hålla den tillgänglig tillsammans med den tekniska dokumentationen för de nationella myn digheterna under en period på fem år efter det att EU-gödselprodukten har släppts ut på marknaden. I EU- försäkran om överensstämmelse ska det anges för vilken EU-gödselprodukt eller typ av sådan den har upprättats.
4.3En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse ska på begäran göras tillgänglig för de behöriga myndig heterna.
5.Tillverkarens representant
Tillverkarens representant får fullgöra tillverkarens skyldigheter enligt punkt 4 för dennes räkning och på dennes ansvar, förutsatt att de specificeras i fullmakten.
138
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/90 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
MODUL A1 – INTERN TILLVERKNINGSKONTROLL OCH ÖVERVAKAD PRODUKTPROVNING
1.Beskrivning av modulen
Intern tillverkningskontroll och övervakad produktprovning är det förfarande för bedömning av överens stämmelse genom vilket tillverkaren fullgör skyldigheterna enligt punkterna 2, 3, 4 och 5 samt säkerställer och försäkrar på eget ansvar att de berörda EU-gödselprodukterna uppfyller de tillämpliga kraven i denna förordning.
2.Teknisk dokumentation
2.1Tillverkaren ska utarbeta den tekniska dokumentationen. Dokumentationen ska göra det möjligt att bedöma om EU-gödselprodukten överensstämmer med de tillämpliga kraven och ska innehålla en tillfredsställande analys och bedömning av riskerna.
2.2Den tekniska dokumentationen ska innehålla de tillämpliga kraven och, i den mån det krävs för bedöm ningen, en beskrivning av EU-gödselproduktens konstruktion, tillverkning och avsedda användning. Den tekniska dokumentationen ska i tillämpliga fall innehålla minst följande:
a)En allmän beskrivning av EU-gödselprodukten samt den produktfunktionskategori som motsvarar EU- gödselproduktens åberopade funktion och en beskrivning av den avsedda användningen.
b)En förteckning över de komponentmaterial som använts och vilka komponentmaterialkategorier som avses i bilaga II de tillhör samt information om deras ursprung eller tillverkningsprocess.
c)EU-försäkringar om överensstämmelse för EU-gödselproduktkomponenterna i blandningen av gödsel produkter.
d)Ritningar, scheman, beskrivningar och förklaringar som behövs för att förstå EU-gödselproduktens till verkningsprocess.
e)Ett provexemplar av den etikett, det informationsblad, eller båda, vilka avses i artikel 6.7, innehållande den information som krävs i enlighet med bilaga III.
f)Namn på och adress till anläggningarna och huvudmännen för de anläggningar där produkten och dess huvudkomponenter tillverkades.
g)En förteckning över de harmoniserade standarder som avses i artikel 13, de gemensamma specifikationer som avses i artikel 14 och/eller andra tillämpliga tekniska specifikationer som följts. När det gäller harmoniserade standarder eller gemensamma specifikationer som delvis följts ska det i den tekniska dokumentationen specificeras vilka delar som har följts.
h)Resultat av beräkningar, inklusive beräkningar för att påvisa överensstämmelse med punkt 5 i del II i bilaga I, undersökningar etc.
i)Provningsrapporter, inklusive rapporter från produktkontroller av oljebindningsförmåga och detonations säkerhet i enlighet med punkt 4.
j)Om EU-gödselprodukten innehåller eller består av biprodukter i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG, tekniskt och administrativt bevis på att biprodukterna uppfyller de kriterier som fastställs genom delegerade akter som avses i artikel 42.7 i denna förordning och att de överensstämmer med de nationella åtgärderna för införlivande av artikel 5.1 i direktiv 2008/98/EG och i tillämpliga fall de genomförandeakter som avses i artikel 5.2 eller de nationella åtgärder som antagits enligt artikel 5.3 i det direktivet.
3.Tillverkning
Tillverkaren ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att tillverkningen och dess övervakning ska säkerställa att de tillverkade EU-gödselprodukterna överensstämmer med den tekniska dokumentation som avses i punkt 2 och med de krav i denna förordning som är tillämpliga på dem.
139
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/91 |
|
|
|
|
|
4.Produktkontroller av oljebindningsförmåga och detonationssäkerhet
De termiska cykler och prov som avses i punkterna 4.1–4.4 ska på tillverkarens vägnar genomföras var tredje månad på ett representativt prov av EU-gödselprodukten för att kontrollera att produkten överens stämmer med
a)kravet på oljebindningsförmåga i punkt 4 under produktfunktionskategori 1.C.I a i–ii A i bilaga I,
b)kravet på detonationssäkerhet i punkt 5 under produktfunktionskategori 1.C.I a i–ii A i bilaga I.
De termiska cyklerna och proven ska utföras under ansvar av ett anmält organ som tillverkaren valt.
4.1Termiska cykler före provet rörande överensstämmelse med kravet på oljebindningsförmåga i punkt 4 under produktfunktionskategori 1.C.I a i–ii A i bilaga I
4.1.1Princip och definition
Provet värms upp i en stängd lämplig kolv från rumstemperatur till 50 °C och hålls kvar vid denna temperatur i två timmar (50 °C-fasen). Därefter kyls provet till 25 °C, där det hålls kvar i två timmar (25 °C-fasen). Dessa båda faser på 50 °C och 25 °C bildar tillsammans en termisk cykel. Sedan provet har utsatts för två sådana cykler hålls temperaturen vid 20 (± 3) °C för bestämning av oljebindningsförmågan.
4.1.2Utrustning
Normal laboratorieutrustning, i synnerhet
a)vattenbad eller ugnar som med termostat hålls vid 25 ± 1 °C respektive 50 ± 1 °C,
b)lämpliga kolvar på 150 ml.
4.1.3Förfarande
4.1.3.1Lägg varje prov på 70 ± 5 g i en lämplig kolv, som sedan stängs.
4.1.3.2När temperaturen nått 50 °C ska den temperaturen hållas i två timmar, varefter kolvens temperatur ska ändras till 25 °C i badet eller ugnen och det förfarande som beskrivs i punkt 4.1.1 ska följas.
4.1.3.3Om ett vattenbad används ska vattnet i varje bad hållas vid konstant temperatur och hållas i ständig rörelse genom snabb omrörning. Det ska säkerställas att vattennivån ligger ovanför provets nivå. Proppen ska skyddas mot kondensation med en skumgummihätta.
4.2Provning av den oljebindningsförmåga som avses i punkt 4 under produktfunktionskategori 1.C.I a i–ii A i bilaga I
4.2.1Beskrivning
En EU-gödselprodukts oljebindningsförmåga ska utgöras av den mängd olja som binds av EU-gödselpro dukten och ska fastställas under de angivna driftsförhållandena och uttryckas i viktprocent.
Provningen ska utföras på ett representativt prov av EU-gödselprodukten. Före provningen ska hela provet utsättas för två termiska cykler i enlighet med punkt 4.1.
Metoden ska gälla för både prillade och granulerade gödselmedel som inte innehåller oljelösliga ämnen.
4.2.2Princip
Provet ska dränkas fullständigt i gasolja under angiven period, varefter överskottsolja får rinna av under angivna betingelser. Provets massökning mäts.
140
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/92 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
4.2.3Reagenser
Gasolja med följande egenskaper:
a)Viskositet max.: 5 mPas vid 40 °C.
b)Densitet: 0,8–0,85 g/ml vid 20 °C.
c)Svavelhalt: ≤ 1,0 % (m/m).
d)Aska: ≤ 0,1 % (m/m).
4.2.4Utrustning
Vanlig laboratorieutrustning samt följande:
a)En våg som kan väga med en noggrannhet på 0,01 g.
b)Flera bägare på 500 ml.
c)En plasttratt, helst med en cylindrisk vägg upptill, och en diameter av ca 200 mm.
d)En provsikt, maskvidd 0,5 mm, som passar till tratten.
Anmärkning: Trattens och siktens storlek ska vara sådan att det säkerställs att endast ett fåtal granuler ligger ovanpå varandra och att oljan lätt kan rinna av.
e)Filterpapper, snabbfiltrerande, kräppat, mjukt, vikt 150 g/m2.
f)Läskpapper (laboratoriekvalitet).
4.2.5Förfarande
4.2.5.1Två bestämningar ska utföras i snabb följd på olika delar av samma prov.
4.2.5.2Avlägsna partiklar som är mindre än 0,5 mm med hjälp av sikten. Väg upp ca 50 g av provet (noggrannhet 0,01 g) i bägaren. Tillsätt så mycket gasolja att prillorna eller granulerna täcks helt och rör om omsorgsfullt för att säkerställa att alla prillors eller granulers ytor blir helt fuktade. Täck över bägaren med ett urglas och låt stå i en timme vid 25 (± 2) °C.
4.2.5.3Filtrera bägarens hela innehåll genom tratten med provsikten isatt. Låt den andel som hålls kvar av sikten vara kvar där i en timme, så att större delen av den överflödiga oljan får rinna av.
4.2.5.4Lägg två ark filterpapper (ca 500 × 500 mm) ovanpå varandra på ett jämnt underlag, vik upp de båda filterpapperens fyra kanter till en bredd av ca 40 mm så att prillorna eller granulerna inte kan rulla iväg. Placera två skikt läskpapper i mitten av filterpapperen. Häll hela innehållet i sikten över läskpapperen och sprid ut prillorna eller granulerna jämnt med en mjuk, platt pensel. Lyft ena sidan av läskpapperen efter två minuter, så att prillorna eller granulerna överförs till filterpapperen därunder och sprid ut dem jämnt på dessa med penseln. Lägg ytterligare ett ark filterpapper på samma sätt med kanterna uppåtvikta ovanpå provet och rulla prillorna eller granulerna mellan filterpapperen med cirkelrörelser under lätt tryck. Gör ett kort uppehåll efter var åttonde cirkelrörelse och lyft filterpapperens motsatta hörn och för de prillor eller granuler som rullat ut mot kanterna tillbaka till mitten. Gå tillväga på följande sätt: Gör fyra fullständiga cirkelrörelser, först medurs, sedan moturs. Rulla sedan tillbaka prillorna eller granulerna till mitten enligt beskrivningen ovan. Detta förfarande ska utföras tre gånger (24 cirkelrörelser, hörnen lyfts två gånger). Sätt försiktigt in ett nytt ark filterpapper mellan det nedre och det övre arket, och låt prillorna eller granulerna rulla över på det nya arket genom att lyfta på det övre arkets kanter. Täck över prillorna eller granulerna med ett nytt ark filterpapper och upprepa samma förfarande som beskrivs ovan. Ta sedan omedelbart ut prillorna eller granulerna i en tarerad skål och väg om dem med en noggrannhet på 0,01 g för att fastställa hur mycket gasolja som blivit kvar i.
141
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/93 |
|
|
|
|
|
4.2.5.5Ny rullning och omvägning
Om mängden kvarhållen gasolja i provet visar sig vara större än 2,00 g: placera provet på en ny uppsättning filterpapper. Upprepa rullningen och lyft hörnen enligt punkt 4.2.5.4 (två gånger åtta cirkelrörelser, en lyftning). Väg sedan om provet.
4.2.5.6Utför två provningar av oljebindningsförmågan för varje prov.
4.2.6Provningsrapport
4.2.6.1Redovisning av resultaten
4.2.6.1.1Beräkningsmetod och formel
För varje bestämning (punkt 4.2.5.1), uttryckt i viktprocent av det siktade provet, ges oljebindningsförmågan av ekvationen
Oljebindnings Ä förmåga ¼ m2 Ä m1 Ü 100 m1
där
m1 = det siktade provets massa i gram (punkt 4.2.5.2) och
m2 = testets massa i gram enligt punkt 4.2.5.4 respektive 4.2.5.5 enligt den sista vägningen.
4.2.6.1.2Resultatet är det aritmetiska medelvärdet av de två separata bestämningarna.
4.2.6.2Provningsrapporten ska ingå i den tekniska dokumentationen.
4.3Termiska cykler före den detonationssäkerhetsprovning som avses i punkt 5 under produktfunktionskategori 1.C.I a i–ii A i bilaga I
4.3.1Princip och definition
Provet värms upp i en tät låda från rumstemperatur till 50 °C och hålls kvar vid denna temperatur i en timme (50 °C-fasen). Därefter kyls provet till 25 °C, där det hålls kvar i en timme (25 °C-fasen). Dessa båda faser på 50 °C och 25 °C bildar tillsammans en termisk cykel. Sedan provet har utsatts för erforderligt antal cykler hålls det kvar vid 20 ± 3 °C i avvaktan på detonationssäkerhetsprovningen.
4.3.2Utrustning Metod 1
a)Ett vattenbad som med termostat kan regleras i intervallet 20–51 °C med en minsta uppvärmnings- och nedkylningshastighet på 10 °C/h eller två vattenbad, varav det ena med termostaten hålls vid tempera turen 20 °C och det andra vid 51 °C. Vattnet i baden ska ständigt röras om, och baden ska ha så stor volym att vattnet kan cirkulera ordentligt.
b)En helt vattentät låda av rostfritt stål, försedd med en centralt monterad anordning för temperaturregi strering. Lådans ytterbredd ska vara 45 ± 2 mm och väggtjockleken 1,5 mm (se fig. 1 för exempel). Lådans höjd och längd kan väljas med hänsyn till vattenbadets mått, t.ex. längd 600 mm och höjd 400 mm.
142
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/94 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
Metod 2
a)En lämplig ugn med termostat vars temperatur kan regleras i intervallet 20–51 °C med en minsta uppvärmnings- och nedkylningshastighet på 10 °C/h.
b)Lämpliga lufttäta plastlådor eller plastpåsar försedda med en lämplig anordning för temperaturregistrering monterad i mitten av provet eller en låda av rostfritt stål enligt beskrivningen i led b under metod 1 i punkt 4.3.2. När lådan eller påsen fyllts ska dess yttre tjocklek vara högst 45 mm.
4.3.3Förfarande
Placera så mycket gödselmedel som behövs för detonationssäkerhetsprovningen i lådorna eller påsarna och stäng dem. Placera lådorna av rostfritt stål i vattenbadet (metod 1) eller lådorna eller påsarna i ugnen (metod 2). Värm vattnet eller ugnen till 51 °C och mät temperaturen i mitten av gödselmedlet. Inled nedkylningen en timme efter det att temperaturen i mitten har nått 50 °C. Inled uppvärmningen för nästa cykel en timme efter det att temperaturen i mitten har nått 25 °C. Om två vattenbad eller ugnar används ska lådorna eller påsarna överföras till det andra badet eller den andra ugnen efter varje uppvärmnings- eller nedkylnings period.
Figur 1
A:O-ring
B:Lock
C:Bult
D:Låda
143
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/95 |
|
|
|
|
|
4.4Detonationssäkerhetsprovning i enlighet med punkt 5 under produktfunktionskategori 1.C.I a i–ii A i bilaga I
4.4.1Beskrivning
4.4.1.1Provningen ska utföras på ett representativt prov av EU-gödselprodukten. Före detonationssäkerhetsprov ningen ska hela provet utsättas för fem termiska cykler i enlighet med punkt 4.3.
4.4.1.2EU-gödselprodukten ska genomgå detonationssäkerhetsprovningen i ett horisontellt stålrör under följande betingelser (närmare uppgifter om material finns i punkt 4.4.3):
a)Sömlöst stålrör:
i)Rörets längd: minst 1 000 mm.
ii)Nominell ytterdiameter: minst 114 mm.
iii)Nominell väggtjocklek: minst 5 mm.
b)Booster: typ och vikt ska vara sådana att provet utsätts för högsta möjliga detonationstryck, så att man kan fastställa dess känslighet för överföring av detonationer.
c)Provets temperatur: 15–25 °C.
d)Cylindrar av bly för uppgift om detonationen: diameter 50 mm och höjd 100 mm.
e)Dessa cylindrar placeras med 150 mm mellanrum så att de bär upp röret horisontellt.
ANMÄRKNING: Provningen ska utföras två gånger. Provningen anses avgörande om en eller flera av de blycylindrar som bär upp röret deformeras mindre än 5 % vid båda provningarna.
4.4.2Princip
Provet läggs in i ett stålrör och utsätts för en detonationschock från en explosiv boosterladdning. Detona tionens utbredning bestäms på grundval av deformationen hos de blycylindrar på vilka röret är horisontellt upplagt under provningen.
4.4.3Material
a)Plastiskt sprängämne innehållande 83–86 % pentrit (PETN)
—Densitet: 1 500–1 600 kg/m3
—Detonationshastighet: 7 300 m/s–7 700 m/s
—Vikt: (500 ± 1) g.
Eller annat plastiskt sprängämne med liknande detonationsegenskaper
b)Sju längder böjlig detonationsstubin med icke-metallisk hylsa
—Påfyllningsvikt: 11–13 g/m
—Längden på varje stubin: (400 ± 2) mm.
c)Kompakterad pellet av sekundärt sprängämne, med urtag för sprängkapseln
—Sprängämne: hexogen/vax 95/5 eller liknande sekundärt sprängämne, med eller utan grafittillsats
144
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/96 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
—Densitet: 1 500–1 600 kg/m3
—Diameter: 19–21 mm
—Höjd: 19–23 mm
—Den kompakterade pelletens massa: högst 10 g
—Centralt urtag för sprängkapseln: diameter högst 7,0–7,3 mm, djup ungefär 12 mm. Om det rör sig om sprängkapslar av stor diameter ska urtagets diameter vara något större (t.ex. 0,5 mm) än spräng kapselns diameter.
d)Sömlöst stålrör enligt ISO 65 – 1981 – Heavy Series, med nominella mått DN 100 (4'')
—Ytterdiameter: 113,1–115,0 mm
—Väggtjocklek: 5,0–6,5 mm
—Längd: 1 005 ± 2 mm.
e)Bottenplatta
—Material: stål av god svetsbar kvalitet
—Mått: 160 mm × 160 mm
—Tjocklek: 5–6 mm.
f)Sex blycylindrar
—Diameter: 50 ± 1 mm
—Höjd: 100–101 mm
—Material: raffinerat bly, renhet minst 99,5 procent.
g)Stålblock
—Längd: minst 1 000 mm
—Bredd: minst 150 mm
— Höjd: minst 150 mm (alternativt kan en trave av flera bjälkar användas för att nå denna höjd)
—Vikt: minst 300 kg om blocket inte har något fast underlag.
h)Plast- eller kartongcylinder för boosterladdningen
—Väggtjocklek: 1,5–2,5 mm
—Diameter: 92–96 mm
—Höjd: 64–67 mm.
i)Sprängkapsel (elektrisk eller icke-elektrisk) med initieringskraft 8–10
j)Trä- eller plastplatta
—Diameter: 92–96 mm. Diametern ska stämma överens med plast- eller kartongcylinderns innerdia meter (led h)
—Tjocklek: 20 mm.
k)Trä- eller plaststav med samma mått som sprängkapseln (led i)
145
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/97 |
|
|
|
|
|
l)Saxsprintar (högsta längd 20 mm)
m)Saxsprintar (längd ungefär 20 mm).
4.4.4Förfarande
4.4.4.1Beredning av boosterladdning för insättning i stålröret
Beroende på vilken utrustning som finns att tillgå kan sprängämnet tändas i boosterladdningen genom
—en sjupunkts momentantändning i enlighet med punkt 4.4.4.1.1, eller
—central tändning med en kompakterad pellet i enlighet med punkt 4.4.4.1.2.
4.4.4.1.1Sjupunkts momentantändning
Boosterladdningen, färdig för användning, visas i figur 2.
4.4.4.1.1.1Borra hål i trä- eller plastplattan (punkt 4.4.3 j), genom dels mittpunkten, dels sex punkter som är sym metriskt fördelade runt en koncentrisk cirkel, med diametern 55 mm. Hålen ska borras parallellt med plattans mittaxel. Deras diameter ska vara 6–7 mm (se sektion A–B i figur 2), beroende på detonations stubinens diameter (punkt 4.4.3 b).
4.4.4.1.1.2Skär till sju längder böjlig detonationsstubin (punkt 4.4.3 b), var och en 400 mm lång, och se till att inget sprängämne går förlorat i någon av ändarna genom att skära ett skarpt snitt och sedan omedelbart försegla änden med tejp. Tryck var och en av de sju stubinlängderna genom vart och ett av de sju hålen i trä- eller plastplattan (punkt 4.3.3 j) tills ändarna sticker ut några centimeter på andra sidan av plattan. Sätt sedan i en liten saxsprint (punkt 4.3.3 l) på tvären genom stubinernas hylsa 5–6 mm från vardera änden och tejpa runt stubinen i en 2 cm bred remsa omedelbart intill sprinten. Dra sedan i den långa delen av varje stubinlängd, så att sprinten kommer i kontakt med trä- eller plastplattan.
4.4.4.1.1.3Forma det plastiska sprängämnet (punkt 4.4.3 a) till en cylinder med en diameter av 92–96 mm, beroende på cylinderns diameter (punkt 4.4.3 h). Ställ cylindern upprätt på ett jämnt underlag och sätt in det tillformade sprängämnet. Lägg sedan trä- eller plastplattan (1) med de sju längderna detonationsstubin ovanpå cylindern och tryck ner den mot sprängämnet. Justera cylinderns höjd (64–67 mm), så att dess överkant inte sticker upp ovanför trä- eller plastplattan. Fäst sedan cylindern på trä- eller plastplattan med exempelvis häftklamrar eller små spikar längs hela omkretsen.
4.4.4.1.1.4Placera de sju detonationsstubinernas lediga ändar runt trä- eller plaststavens (punkt 4.4.3 k) omkrets, så att deras ändar är i nivå med ett plan som ligger vinkelrätt mot staven. Fixera dem med tejp som ett knippe kring staven (2).
4.4.4.1.2Central tändning med en kompakterad pellet Boosterladdningen, färdig för användning, visas i figur 3.
4.4.4.1.2.1Beredning av en kompakterad pellet
Vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder, placera högst 10 g sekundärt sprängämne (enligt punkt 4.4.3 c) i en form med en innerdiameter av 19–21 mm och tryck ihop den så att den får rätt form och densitet. (Förhållandet diameter: höjd bör vara ungefär 1:1.) Mitt i formens botten sitter ett stift, 12 mm högt och med diametern 7,0–7,3 mm (beroende på sprängkapselns diameter), som bildar ett cylindriskt urtag i magasinet för att ge plats för sprängkapseln.
(1) Plattans diameter ska alltid motsvara cylinderns innerdiameter.
(2) Anm: När de sex perifera stubinlängderna är spända efter monteringen måste mittstubinen förbli något slak.
146
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/98 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
4.4.4.1.2.2Beredning av boosterladdningen
Placera sprängämnet (punkt 4.4.3 a) i cylindern (punkt 4.4.3 h) som står upprätt på ett jämnt underlag och tryck ned den med ett trä- eller plastblock så att sprängämnet får en cylindrisk form med ett urtag i mitten. Sätt in den kompakterade pelleten i detta urtag. Täck över det cylinderformade sprängämnet, som innehåller pelleten, med en trä- eller plastplatta (punkt 4.4.3 j) försedd med ett mitthål med diametern 7,0–7,3 mm, avsett för sprängkapseln. Fixera trä- eller plastplattan och cylindern tillsammans med tejp som läggs i kors. Säkerställ att hålet i plattan och urtaget i den kompakterade pelleten stämmer överens genom att sticka in trä- eller plaststaven (punkt 4.4.3 k).
4.4.4.2Beredning av stålrör för detonationsprovning
Vid stålrörets ena ände (punkt 4.4.3 d) borras två diametralt motsatta hål med diametern 4 mm, vinkelrätt in genom rörets vägg 4 mm från kanten. Stumsvetsa bottenplattan (punkt 4.4.3 e) på den motsatta änden av röret, så att den räta vinkeln mellan bottenplattan och rörväggen helt fylls ut med svetsmetall runt rörets hela omkrets.
4.4.4.3Fyllning och laddning av stålröret Se figurerna 2 och 3.
4.4.4.3.1Provet, stålröret och boosterladdningen ska vara anpassade till temperaturer på (20 ± 5) °C. För de båda detonationssäkerhetsprovningarna bör ungefär 20 kg av provet vara tillgängligt.
4.4.4.3.2.1Placera röret upprätt med den fyrkantiga bottenplattan vilande mot ett fast plant underlag, helst betong. Fyll röret till ungefär en tredjedel med provet och släpp det 10 cm lodrätt mot det plana underlaget fem gånger för att pressa ihop prillorna eller granulerna så tätt som möjligt i röret. Öka denna hoppressning ytterligare genom att få röret att vibrera med hjälp av en hammare på 750–1 000 g, som slås mot sidoväggen efter varje nedsläppning, totalt 10 gånger.
4.4.4.3.2.2Upprepa denna laddningsmetod med ytterligare en omgång av provet. Till sist ska ytterligare en tillsats göras, så att laddningen fyller röret till 70 mm från öppningen sedan den pressats ihop genom att röret lyfts och släppts 10 gånger med totalt 20 hammarslag mellan nedsläppningarna.
4.4.4.3.2.3Påfyllningshöjden ska justeras i stålröret, så att boosterladdningen (som avses i punkt 4.4.4.1.1 eller 4.4.4.1.2), som senare ska föras i, kommer att vara i nära kontakt med hela provets yta.
4.4.4.3.3För in boosterladdningen i röret så att den ligger mot provet; trä- eller plastplattans övre yta ska vara 6 mm under rörets mynning. Säkerställ att det blir nära kontakt mellan sprängämnet och provet genom ta ur boosterladdningen och lägga till eller ta bort små mängder av provet. Som framgår av figurerna 2 och 3 bör det sättas saxsprintar i hålen intill den öppna änden av röret och deras ben bör vikas ned plant mot röret.
4.4.4.4Placering av stålröret och blycylindrarna (se figur 4)
4.4.4.4.1Numrera blycylindrarnas (punkt 4.4.3 f) basytor 1, 2, 3, 4, 5 och 6. Gör sex märken med 150 mm mellanrum längs en linje på ett stålblock (punkt 4.4.3 g) som ligger på ett horisontellt underlag, med varje märke minst 75 mm från varje kant av blocket. Placera en blycylinder upprätt på vart och ett av dessa märken med varje cylinders bas centrerad över märket (se figur 4).
4.4.4.4.2Lägg stålröret, som beretts i enlighet med punkt 4.4.4.3, horisontellt på blycylindrarna, så att rörets axel ligger parallellt med blycylindrarnas mittlinje och dess svetsade ände sticker ut 50 mm från blycylinder nr 6. För att hindra röret från att rulla sätts små trä- eller plastkilar mellan blycylindrarnas överdelar och rörväggen (en på vardera sidan) eller så placeras ett träkors mellan röret och stålblocket eller bjälktraven (se figur 4).
Anmärkning: Se till att röret är i kontakt med alla sex blycylindrarna. Om rörets yta är lite böjd kan detta kompenseras genom att det roteras kring sin längdaxel, och om någon av blycylindrarna är för hög kan den försiktigt knackas ned till rätt höjd med en hammare.
147
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/99 |
|
|
|
|
|
4.4.4.5Förberedelse för detonation
4.4.4.5.1Sätt upp utrustningen enligt beskrivningen i punkt 4.4.4.4 i en bunker eller lämpligt förberedd underjordisk plats eller annan lämplig plats. Säkerställ att stålrörets temperatur hålls vid (20 ± 5) °C före detonationen.
Anmärkning: Detonationen kan medföra att stålfragment kastas ut med stor kraft, varför sprängningen bara ska utföras på lämpligt avstånd från bostäder och trafikleder.
4.4.4.5.2Säkerställ att stubinerna sträcks ut enligt beskrivningen i fotnoten till punkt 4.4.4.1.1.4 och placeras så horisontellt som möjligt om en boosterladdning med sjupunktständning används.
4.4.4.5.3Ta till sist bort trä- eller plaststaven och sätt i stället in sprängkapseln. Utför inte sprängningen förrän riskzonen har evakuerats och all personal har tagit skydd.
4.4.4.5.4Utför sprängningen.
4.4.4.6.1Vänta tills all rök (gas och ibland giftiga nedbrytningsprodukter såsom nitrösa gaser) har skingrats, samla sedan upp blycylindrarna och mät deras höjd med ett skjutmått.
4.4.4.6.2Anteckna var och en av de märkta blycylindrarnas deformationsgrad, uttryckt som procentandel av den ursprungliga höjden på 100 mm. Om cylindrarna har deformerats på tvären, notera högsta och lägsta värdet och beräkna genomsnittet.
4.4.4.7Detonationshastigheten kan också mätas.
4.4.4.8Utför två detonationsprovningar för varje prov.
4.4.5Provningsrapport
Värdena för följande parametrar ska anges i provningsrapporten för varje detonationssäkerhetsprovning:
—Faktiskt uppmätta värden för rörets ytterdiameter och väggtjocklek.
—Stålrörets brinellhårdhet.
—Rörets och provets temperatur strax före sprängningen.
—Provets packningsdensitet (kg/m3) i stålröret.
—Varje blycylinders höjd efter sprängningen, med angivande av respektive cylindernummer.
—Tändningsmetod för boosterladdningen.
4.4.6Bedömning av provningsresultaten
Om åtminstone en blycylinder inte deformerats mer än 5 % vid varje sprängning, ska provningen anses avgörande och det överlämnade provet ska anses vara detonationssäkert.
148
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/100 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
4.4.7Provningsrapporten ska ingå i den tekniska dokumentationen. Figur 2
Boosterladdning med sjupunktständning
1:Stålrör
2:Trä- eller plastplatta med sju hål
3:Plast- eller kartongcylinder
4:Stubiner
5:Plastiskt sprängämne
6:Prov
149
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/101 |
|
|
|
|
|
7:Borrat hål på 4 mm för saxsprint
8:Saxsprint
9:Trä- eller plaststav omgiven av 4
10:Tejp för fixering av 4 runt 9
Figur 3
1:Stålrör
2:Trä- eller plastplatta
3:Plast- eller kartongcylinder
4:Trä- eller plaststav
5:Plastiskt sprängämne
6:Kompakterad pellet
150
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/102 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
7:Prov
8:Borrat hål på 4 mm för saxsprint
9:Saxsprint
10:Trä- eller plastblock för 5
Figur 4
Siffrorna inom cirklar
1:Stålrör
2:Blycylindrar
3:Stålblock eller bjälktrave
4:Bottenplatta
151
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/103 |
|
|
|
|
|
5:Boosterladdning Siffror i kvadraterna: Blycylindrar 1–6
5.CE-märkning och EU-försäkran om överensstämmelse
5.1Tillverkaren ska anbringa CE-märkningen och, under ansvar av det anmälda organ som avses i punkt 4, organets identifikationsnummer på varje enskild förpackning av den EU-gödselprodukt som uppfyller de tillämpliga kraven i denna förordning eller, om produkten tillhandahålls utan förpackning, i ett medföljande dokument.
5.2Tillverkaren ska upprätta en skriftlig EU-försäkran om överensstämmelse för en typ av EU-gödselprodukt och tillsammans med den tekniska dokumentationen hålla den tillgänglig för de nationella myndigheterna under en period på fem år efter det att EU-gödselprodukten har släppts ut på marknaden. I EU-försäkran om överensstämmelse ska det anges för vilken typ av EU-gödselprodukt den har upprättats.
5.3En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse ska på begäran göras tillgänglig för de behöriga myndig heterna.
6.De anmälda organens informationsskyldigheter och operativa skyldigheter
6.1Varje anmält organ ska utan onödigt dröjsmål informera sin anmälande myndighet och andra enligt denna förordning anmälda organ som utför liknande bedömningar av överensstämmelse som täcker samma EU- gödselprodukter om följande:
a)Alla fall där tillverkaren inte har iakttagit den tremånadersperiod för provningarnas genomförande som krävs inom ramen för punkt 4.
b)Alla provningsresultat som visar att det detonationssäkerhetskrav som avses i punkt 5 under produkt funktionskategori 1.C.I a i–ii A i bilaga I inte är uppfyllt.
6.2 | I det fall som avses i punkt 6.1 b ska det anmälda organet begära att tillverkaren vidtar nödvändiga åtgärder |
| i enlighet med artikel 6.8. |
7.Tillverkarens representant
Tillverkarens representant får fullgöra tillverkarens skyldigheter i enlighet med punkterna 4.4.7 och 5 för dennes räkning och på dennes ansvar, förutsatt att de specificeras i fullmakten.
MODUL B – EU-TYPKONTROLL
1.Beskrivning av modulen
1.1EU-typkontroll är den del av ett förfarande för bedömning av överensstämmelse genom vilken ett anmält organ undersöker en EU-gödselprodukts tekniska konstruktion samt kontrollerar och intygar att den upp fyller kraven i denna förordning.
1.2Den tekniska konstruktionens lämplighet för EU-gödselprodukten ska bedömas genom kontroll av den tekniska dokumentationen och underlagen samt kontroll av prov som är representativa för den planerade produktionen.
2.Teknisk dokumentation
2.1Tillverkaren ska utarbeta den tekniska dokumentationen. Dokumentationen ska göra det möjligt att bedöma om EU-gödselprodukten överensstämmer med de tillämpliga kraven och ska innehålla en tillfredsställande analys och bedömning av riskerna.
152
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/104 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
2.2Den tekniska dokumentationen ska innehålla de tillämpliga kraven och, i den mån det krävs för bedöm ningen, en beskrivning av EU-gödselproduktens konstruktion, tillverkning och avsedda användning. Den tekniska dokumentationen ska, i tillämpliga fall, innehålla minst följande:
a)En allmän beskrivning av EU-gödselprodukten samt den produktfunktionskategori som motsvarar EU- gödselproduktens åberopade funktion och en beskrivning av den avsedda användningen.
b)En förteckning över de komponentmaterial som avses i bilaga II som använts och vilka komponent materialkategorier de tillhör samt information om deras ursprung eller tillverkningsprocess.
c)EU-försäkringar om överensstämmelse för EU-gödselproduktkomponenterna i mekaniskt blandade göd selprodukter.
d)Ritningar, scheman, beskrivningar och förklaringar som behövs för att förstå EU-gödselproduktens till verkningsprocess.
e)Ett provexemplar av den etikett, det informationsblad, eller båda, vilka avses i artikel 6.7, innehållande den information som krävs i enlighet med bilaga III.
f)En förteckning över de harmoniserade standarder som avses i artikel 13, de gemensamma specifikationer som avses i artikel 14 och/eller andra tillämpliga tekniska specifikationer som följts. När det gäller harmoniserade standarder eller gemensamma specifikationer som delvis följts ska det i den tekniska dokumentationen specificeras vilka delar som har följts.
g)Resultat av beräkningar, inklusive beräkningar för att påvisa överensstämmelse med punkt 5 i del II i bilaga I, undersökningar etc.
h)Provningsrapporter.
i)Om EU-gödselprodukten innehåller eller består av framställda produkter i den mening som avses i förordning (EG) nr 1069/2009, de handelsdokument eller hälsointyg som krävs enligt den förordningen och belägg för att de härledda produkterna har nått slutpunkten i tillverkningskedjan i den mening som avses i den förordningen.
j)Om EU-gödselprodukten innehåller eller består av biprodukter i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG, tekniskt och administrativt bevis på att biprodukterna uppfyller de kriterier som fastställs genom delegerade akter som avses i artikel 42.7 i denna förordning och att de överensstämmer med de nationella åtgärderna för införlivande av artikel 5.1 i direktiv 2008/98/EG och i tillämpliga fall de genomförandeakter som avses i artikel 5.2 eller de nationella åtgärder som antagits enligt artikel 5.3 i det direktivet.
k)Om EU-gödselprodukten innehåller mer totalkrom (Cr) än 200 mg/kg ska information om den maximala mängden av och den exakta källan till totalkrom (Cr) anges.
3.Ansökan om EU-typkontroll
3.1Tillverkaren ska lämna in en ansökan om EU-typkontroll till ett valfritt anmält organ.
3.2Ansökan ska innehålla följande:
a)Tillverkarens namn och adress och, om ansökan lämnas in av tillverkarens representant, även dennes namn och adress.
b)En skriftlig försäkran om att samma ansökan inte har lämnats in till något annat anmält organ.
c)Den tekniska dokumentation som avses i punkt 2.
153
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/105 |
|
|
|
|
|
d)Prov som är representativa för den planerade produktionen. Det anmälda organet kan begära in fler prov om så behövs för att genomföra provningsprogrammet.
e)Underlag som visar att den lösning som valts för den tekniska konstruktionen är lämplig. I underlaget ska man ange alla dokument som har använts, särskilt när de tillämpliga harmoniserade standarderna eller gemensamma specifikationerna inte har följts fullt ut. Underlaget ska vid behov innehålla resultaten av provningar som utförts i enlighet med andra tillämpliga tekniska specifikationer av lämpligt labora torium som tillhör tillverkaren, eller av något annat provningslaboratorium för dennes räkning och på dennes ansvar.
4.Bedömning av den tekniska konstruktionens lämplighet Det anmälda organet ska göra följande:
a)Granska den tekniska dokumentationen och underlagen i syfte att bedöma den tekniska konstruktionens lämplighet för EU-gödselprodukten.
b)Kontrollera att provet eller proven har tillverkats i enlighet med den tekniska dokumentationen och identifiera de delar som har konstruerats i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i de tillämpliga harmoniserade standarderna eller gemensamma specifikationerna, liksom de delar som har konstruerats i enlighet med andra tillämpliga tekniska specifikationer.
c)Utföra eller låta utföra undersökningar och provningar av provet eller proven för att, i de fall där tillverkaren har valt att tillämpa lösningarna i de tillämpliga harmoniserade standarderna eller gemen samma specifikationerna kontrollera att dessa lösningar har tillämpats på rätt sätt.
d)Utföra eller låta utföra undersökningar och provningar av provet eller proven för att, i de fall där lösningarna i de tillämpliga harmoniserade standarderna eller gemensamma specifikationerna inte har tillämpats, eller i de fall där tillämpliga harmoniserade standarder eller gemensamma specifikationer inte finns, kontrollera att de lösningar som tillverkaren har använt uppfyller de motsvarande kraven i denna förordning.
e)Komma överens med tillverkaren om var undersökningarna och provningarna ska utföras.
5.Utvärderingsrapport
Det anmälda organet ska utarbeta en utvärderingsrapport där det anges vilka åtgärder som har vidtagits i enlighet med punkt 4 och vad de har resulterat i. Utan att det påverkar det anmälda organets skyldigheter gentemot den anmälande myndigheten får organet endast offentliggöra hela eller delar av innehållet i rapporten med tillverkarens samtycke.
6.EU-typintyg
6.1Om typen uppfyller de krav i denna förordning som är tillämpliga på den berörda EU-gödselprodukten, ska det anmälda organet utfärda ett EU-typintyg till tillverkaren. Intyget ska innehålla tillverkarens namn och adress, slutsatserna av kontrollen, eventuella giltighetsvillkor samt de uppgifter som krävs för att identifiera den godkända typen. EU-typintyget kan ha en eller flera bilagor.
6.2EU-typintyget och bilagorna ska innehålla all information som behövs för att bedöma om de tillverkade EU- gödselprodukterna överensstämmer med den undersökta typen.
6.3Om typen inte uppfyller kraven i denna förordning ska det anmälda organet avslå ansökan om EU-typintyg och informera sökanden om detta samt utförligt motivera avslaget.
7.Ändringar som kan påverka EU-gödselproduktens överensstämmelse
7.1Det anmälda organet ska följa med i den allmänt erkända tekniska utvecklingen, och om denna ger vid handen att den godkända typen eventuellt inte längre uppfyller kraven i denna förordning ska organet fastställa om det krävs ytterligare undersökningar. Om så är fallet ska det anmälda organet informera tillverkaren om detta.
154
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/106 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
7.2Tillverkaren ska informera det anmälda organ som har den tekniska dokumentationen rörande EU-typintyget om alla ändringar av den godkända typen som kan påverka EU-gödselproduktens överensstämmelse med kraven i denna förordning eller EU-typintygets giltighetsvillkor. För sådana ändringar krävs ytterligare godkännande i form av ett tillägg till det ursprungliga EU-typintyget.
8.De anmälda organens informationsskyldighet
8.1Varje anmält organ ska informera sin anmälande myndighet om de EU-typintyg och/eller eventuella tillägg till dessa som det har utfärdat eller dragit tillbaka, och det ska regelbundet eller på begäran ge den anmälande myndigheten tillgång till förteckningen över de EU-typintyg och/eller eventuella tillägg till dessa som det har avslagit, tillfälligt återkallat eller på annat sätt belagt med restriktioner.
8.2Varje anmält organ ska informera de övriga anmälda organen om de EU-typintyg och/eller eventuella tillägg till dessa som det har avslagit, dragit tillbaka, tillfälligt återkallat eller på annat sätt belagt med restriktioner och, på begäran, om de EU-typintyg och/eller tillägg till dessa som det har utfärdat.
8.3Kommissionen, medlemsstaterna och de övriga anmälda organen kan på begäran få en kopia av EU- typintygen och/eller tilläggen till dem. Kommissionen och medlemsstaterna kan på begäran få en kopia av den tekniska dokumentationen och av resultaten av de undersökningar som utförts av det anmälda organet.
9.EU-typintygets tillgänglighet
9.1Det anmälda organet ska spara en kopia av EU-typintyget med bilagor och tillägg samt av den tekniska dokumentationen, inklusive dokumentationen från tillverkaren, så länge som EU-typintyget är giltigt.
9.2Tillverkaren ska hålla en kopia av EU-typintyget med bilagor och tillägg tillsammans med den tekniska dokumentationen tillgänglig för de nationella myndigheterna under en period på fem år efter det att EU- gödselprodukten har släppts ut på marknaden.
10.Tillverkarens representant
Tillverkarens representant får lämna in den ansökan som avses i punkt 3 och fullgöra skyldigheterna enligt punkterna 7 och 9.2, förutsatt att de specificeras i fullmakten.
MODUL C – ÖVERENSSTÄMMELSE MED TYP SOM GRUNDAR SIG PÅ INTERN TILLVERKNINGSKONTROLL
1.Beskrivning av modulen
Överensstämmelse med typ som grundar sig på intern tillverkningskontroll är den del av ett förfarande för bedömning av överensstämmelse genom vilken tillverkaren fullgör skyldigheterna i punkterna 2 och 3 samt säkerställer och försäkrar på eget ansvar att EU-gödselprodukterna överensstämmer med typen enligt be skrivningen i EU-typintyget och uppfyller de tillämpliga kraven i denna förordning.
2.Tillverkning
Tillverkaren ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att tillverkningen och övervakningen av den säkerställer att de tillverkade EU-gödselprodukterna överensstämmer med den godkända typen enligt be skrivningen i EU-typintyget och med de tillämpliga kraven i denna förordning.
3.CE-märkning och EU-försäkran om överensstämmelse
3.1Tillverkaren ska anbringa CE-märkningen på varje enskild förpackning av EU-gödselprodukten som över ensstämmer med den typ som beskrivs i EU-typkontrollintyget och uppfyller de tillämpliga kraven i denna förordning eller, om produkten tillhandahålls utan förpackning, i ett medföljande dokument.
155
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/107 |
|
|
|
|
|
3.2Tillverkaren ska upprätta en skriftlig EU-försäkran om överensstämmelse för en typ av EU-gödselprodukt och tillsammans med den tekniska dokumentationen hålla den tillgänglig för de nationella myndigheterna under en period på fem år efter det att EU-gödselprodukten har släppts ut på marknaden. I EU-försäkran om överensstämmelse ska det anges för vilken typ av EU-gödselprodukt den har upprättats.
3.3En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse ska på begäran göras tillgänglig för de behöriga myndig heterna.
4.Tillverkarens representant
Tillverkarens representant får fullgöra tillverkarens skyldigheter enligt punkt 3 för dennes räkning och på dennes ansvar, förutsatt att de specificeras i fullmakten.
MODUL D1: KVALITETSSÄKRING AV PRODUKTIONEN
1.Beskrivning av modulen
Kvalitetssäkring av produktionen är det förfarande för bedömning av överensstämmelse genom vilket till verkaren fullgör skyldigheterna enligt punkterna 2, 4 och 7 samt säkerställer och försäkrar på eget ansvar att de berörda EU-gödselprodukterna uppfyller de tillämpliga kraven i denna förordning.
2.Teknisk dokumentation
2.1Tillverkaren ska utarbeta den tekniska dokumentationen. Dokumentationen ska göra det möjligt att bedöma om EU-gödselprodukten överensstämmer med de tillämpliga kraven och ska omfatta en tillfredsställande analys och bedömning av riskerna.
2.2Den tekniska dokumentationen ska innehålla de tillämpliga kraven och, i den mån det krävs för bedöm ningen, en beskrivning av EU-gödselproduktens konstruktion, tillverkning och avsedda användning. Den tekniska dokumentationen ska, i tillämpliga fall, innehålla minst följande:
a)En allmän beskrivning av EU-gödselprodukten samt den produktfunktionskategori som motsvarar EU- gödselproduktens åberopade funktion och en beskrivning av den avsedda användningen.
b)En förteckning över de komponentmaterial som avses i bilaga II som använts och vilka komponent materialkategorier de tillhör samt information om deras ursprung eller tillverkningsprocess.
c)EU-försäkringar om överensstämmelse för EU-gödselproduktkomponenterna i den blandningen av göd selprodukter.
d)Ritningar, scheman, beskrivningar och förklaringar som behövs för att förstå EU-gödselproduktens till verkningsprocess och, vad avser kompost som tillhör komponentmaterialkategori 3 eller rötrester som tillhör komponentmaterialkategori 5, enligt definitionen i bilaga II, en skriftlig beskrivning av och ett diagram över produktionen, där varje behandling, förvaringskärl och område beskrivs klart och tydligt.
e)Ett provexemplar av den etikett, det informationsblad, eller båda, vilka avses i artikel 6.7, innehållande den information som krävs i enlighet med bilaga III.
f)En förteckning över de harmoniserade standarder som avses i artikel 13, de gemensamma specifikationer som avses i artikel 14 och/eller andra tillämpliga tekniska specifikationer som följts. När det gäller harmoniserade standarder eller gemensamma specifikationer som delvis följts ska det i den tekniska dokumentationen specificeras vilka delar som har följts.
g)Resultat av beräkningar, inklusive beräkningar för att påvisa överensstämmelse med punkt 5 i del II i bilaga I, undersökningar etc.
156
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/108 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
h)Provningsrapporter.
i)Om EU-gödselprodukten innehåller eller består av framställda produkter i den mening som avses i förordning (EG) nr 1069/2009, de handelsdokument eller hälsointyg som krävs enligt den förordningen och belägg för att de härledda produkterna har nått slutpunkten i tillverkningskedjan i den mening som avses i den förordningen.
j)Om EU-gödselprodukten innehåller eller består av biprodukter i den mening som avses i direktiv 2008/98/EG, tekniskt och administrativt bevis på att biprodukterna uppfyller de kriterier som fastställs genom delegerade akter som avses i artikel 42.7 i denna förordning och att de överensstämmer med de nationella åtgärderna för införlivande av artikel 5.1 i direktiv 2008/98/EG och i tillämpliga fall de genomförandeakter som avses i artikel 5.2 eller de nationella åtgärder som antagits enligt artikel 5.3 i det direktivet.
k)Om EU-gödselprodukten innehåller mer totalkrom (Cr) än 200 mg/kg ska information om den maximala mängden av och den exakta källan till totalkrom (Cr) anges.
3.Den tekniska dokumentationens tillgänglighet
Tillverkaren ska hålla den tekniska dokumentationen tillgänglig för de berörda nationella myndigheterna under en period på fem år efter det att EU-gödselprodukten har släppts ut på marknaden.
4.Tillverkning
Tillverkaren ska för tillverkning, slutlig produktkontroll och provning av de berörda EU-gödselprodukterna tillämpa ett godkänt kvalitetssystem i enlighet med punkt 5 och ska övervakas i enlighet med punkt 6.
5.Kvalitetssystem
5.1Tillverkaren ska genomföra ett kvalitetssystem som ska säkerställa att EU-gödselprodukten överensstämmer med de tillämpliga kraven i denna förordning.
5.1.1Kvalitetssystemet ska omfatta kvalitetsmålen samt ledningens organisatoriska struktur, ansvar och befogen heter med avseende på produktkvalitet.
5.1.1.1När det gäller kompost som hör till komponentmaterialkategori 3 och rötrester som hör till komponent materialkategori 5 enligt definitionen i bilaga II, ska företagsledningen i tillverkarens organisation göra följande:
a)Säkerställa att tillräckliga resurser (personal, infrastruktur och utrustning) finns tillgängliga för att inrätta och genomföra kvalitetssystemet.
b)Utse en medlem av organisationens ledning som ska ansvara för följande:
—Säkerställa att kvalitetsledningsprocesser inrättas, godkänns, genomförs och upprätthålls.
—Rapportera till tillverkarens företagsledning om kvalitetsledningens resultat och eventuella behov av förbättringar.
—Säkerställa att medvetenheten om kundernas behov och de rättsliga kraven i tillverkarens organisation ökar och att personalen blir medveten om hur relevanta och viktiga kvalitetsledningskraven är för uppfyllandet av de rättsliga kraven i denna förordning.
—Säkerställa att alla vars arbetsuppgifter påverkar produktkvaliteten får tillräckligt med utbildning och vägledning.
—Säkerställa att de kvalitetsledningsdokument som nämns i punkt 5.1.4 klassificeras.
c)Göra en internrevision varje år eller tidigare om en viktig ändring som kan påverka EU-gödselproduktens kvalitet har gjorts.
d)Säkerställa att lämpliga kommunikationskanaler inrättas inom och utanför organisationen och att kva litetsledningens effektivitet diskuteras.
157
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/109 |
|
|
|
|
|
5.1.2Kvalitetssystemet ska omfatta metoder, processer och systematiska förfaranden vad gäller tillverkning, kva litetskontroll och kvalitetssäkring.
5.1.2.1När det gäller kompost som hör till komponentmaterialkategori 3 och rötrester som hör till komponent materialkategori 5 enligt definitionen i bilaga II, ska kvalitetssystemet säkerställa att de kriterier för kompos terings- och rötningsprocessen som anges i den bilagan uppfylls.
5.1.3Kvalitetssystemet ska omfatta undersökningar och provningar som ska utföras före, under och efter till verkningen med vissa givna intervall.
5.1.3.1När det gäller kompost som hör till komponentmaterialkategori 3 och rötrester som hör till komponent materialkategori 5 enligt definitionen i bilaga II, ska undersökningarna och provningarna omfatta följande:
a)Följande information ska registreras för varje parti insatsmaterial:
i)Leveransdatum.
ii)Mängd angiven som vikt (eller en uppskattning på grundval av volym och densitet).
iii)Namn på leverantören av insatsmaterialet.
iv)Typ av insatsmaterial.
v)Identifiering av varje parti och leveransort på plats. En unik identifieringskod ska tilldelas hela produktionen för kvalitetsledningsändamål.
vi)Om partiet inte togs emot, orsakerna till vägran och vart partiet skickades.
b)Kvalificerad personal ska göra en okulärbesiktning av varje leverans av insatsmaterial och kontrollera att det uppfyller specifikationerna för insatsmaterial i komponentmaterialkategorierna 3 och 5 i bilaga II.
c)Tillverkaren ska inte ta emot leveranser av insatsmaterial där okulärbesiktningen ger upphov till miss tankar om
—att det finns ämnen som är farliga eller skadliga för komposterings- eller rötningsprocessen eller för den slutliga EU-gödselproduktens kvalitet, eller
—att partierna inte överensstämmer med specifikationerna i komponentmaterialkategorierna 3 och 5 i bilaga II, särskilt vad gäller förekomsten av plast som leder till att gränsvärdet för makroskopiska orenheter överskrids.
d)Personalen ska få utbildning i följande:
—Eventuella farliga egenskaper som kan vara förknippade med insatsmaterial.
—Metoder som gör att farliga egenskaper och förekomst av plast kan upptäckas.
e)Prover ska tas på producerat material för att kontrollera att det överensstämmer med komponentmate rialspecifikationerna för kompost och rötrester i komponentmaterialkategorierna 3 och 5 i bilaga II, och att det producerade materialets egenskaper inte äventyrar EU-gödselproduktens överensstämmelse med de tillämpliga kraven i bilaga I.
158
|
|
|
|
|
|
| Prop. 2025/26:54 | ||
|
|
|
|
|
|
| Bilaga 1 | ||
L 170/110 |
|
|
| Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
| |||
| SV |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| f) Prover från det producerade materialet ska tas regelbundet med minst följande intervall: | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Insatsmaterial |
| Prover/år | |||
|
|
|
| (ton/år) |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| ≤ 3 000 |
| 1 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| 3 001 – 10 000 |
| 2 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 10 001 | – 20 000 |
| 3 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 20 001 | – 40 000 |
| 4 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 40 001 | – 60 000 |
| 5 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 60 001 | – 80 000 |
| 6 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| 80 001 – 100 000 |
| 7 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 100 001 | – 120 000 |
| 8 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 120 001 | – 140 000 |
| 9 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 140 001 | – 160 000 |
| 10 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 160 001 | – 180 000 |
| 11 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| > 180 000 |
| 12 |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
g)Om ett producerat material som genomgått provning inte uppfyller en eller flera av de tillämpliga gränsvärden som anges i de tillämpliga avsnitten i bilagorna I och II ska den person som ansvarar för kvalitetsledningen och som avses i punkt 5.1.1.1 b göra följande:
i)Klart och tydligt identifiera de producerade material som inte uppfyller kraven samt var de förvaras.
ii)Analysera orsakerna till att produkterna inte uppfyller kraven och vidta nödvändiga åtgärder för att undvika att problemet upprepas.
iii)Registrera i de kvalitetsdokument som avses i punkt 5.1.4 om rekonditionering görs eller om det producerade materialet förstörs.
5.1.4Kvalitetssystemet ska omfatta tillverkarens kvalitetsdokument, t.ex. inspektionsrapporter, provningsuppgifter, kalibreringsuppgifter och redogörelser för den berörda personalens kvalifikationer.
5.1.4.1När det gäller kompost som hör till komponentmaterialkategori 3 och rötrester som hör till komponent materialkategori 5, enligt definitionen i bilaga II, ska det av kvalitetsdokumenten framgå att man effektivt kontrollerat insatsmaterialen, tillverkningen och förvaringen samt att insatsmaterialet och det producerade materialet uppfyller de tillämpliga kraven i denna förordning. Alla dokument ska vara läsbara och tillgäng liga på de relevanta platser där de används, och alla föråldrade versioner ska genast tas bort från alla platser där de används eller åtminstone markeras som föråldrade. Kvalitetsledningsdokumenten ska innehålla minst följande information:
a)Titel.
b)Versionsnummer.
c)Utfärdandedatum.
d)Namn på den person som utfärdade dokumentet.
e)Uppgifter om att insatsmaterialet kontrollerats på ett effektivt sätt.
f)Uppgifter om att produktionen kontrollerats på ett effektivt sätt.
159
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/111 |
|
|
|
|
|
g)Uppgifter om att de producerade materialen kontrollerats på ett effektivt sätt.
h)Uppgifter om fall där kraven inte uppfylls.
i)Rapporter om alla olyckor och tillbud i anläggningen, kända eller misstänkta orsaker till dem och åtgärder som vidtagits.
j)Uppgifter om klagomål från tredjepart och hur de behandlats.
k)Uppgifter om den utbildning som de personer som ansvarar för produktens kvalitet har fått (datum, ämne samt typ av utbildning).
l)Resultat av internrevision och åtgärder som vidtagits.
m)Resultat av extern revisionsgranskning och åtgärder som vidtagits.
5.1.5Kvalitetssystemet ska omfatta metoder för att övervaka att den nödvändiga produktkvaliteten uppnåtts och att kvalitetssystemet fungerar effektivt.
5.1.5.1När det gäller kompost som hör till komponentmaterialkategori 3 och rötrester som hör till komponent materialkategori 5, enligt definitionen i bilaga II, ska tillverkaren utarbeta ett årligt internt revisionsprogram för att med hjälp av följande inslag kontrollera att kraven i kvalitetssystemet är uppfyllda:
a)Ett förfarande som fastställer ansvarsområden och krav för planering och genomförande av internrevi sioner samt framtagande av uppgifter och rapportresultat ska införas och dokumenteras. En rapport om fall där kraven i kvalitetssystemet inte uppfylls ska utarbetas, och alla korrigerande åtgärder ska rap porteras. Uppgifterna om internrevisionen ska bifogas kvalitetsledningsdokumentationen.
b)Prioritet ska ges till fall där externrevisionen visar att kraven inte är uppfyllda.
c)Ingen revisor ska granska sitt eget arbete.
d)Den ledning som ansvarar för det granskade området ska säkerställa att nödvändiga korrigerande åtgärder vidtas utan dröjsmål.
e)Internrevisioner som gjorts inom ramen för ett annat kvalitetsledningssystem kan beaktas förutsatt att de kompletteras med en revision av kraven i detta kvalitetssystem.
5.1.6Alla de faktorer, krav och bestämmelser som tillverkaren tagit hänsyn till ska dokumenteras på ett syste matiskt och överskådligt sätt i form av skriftliga riktlinjer, förfaranden och anvisningar. Dokumentationen av kvalitetssystemet ska möjliggöra en enhetlig tolkning av kvalitetsrelaterade program, planer, manualer och protokoll. Framför allt ska den innehålla en ändamålsenlig beskrivning av samtliga kvalitetsledningsdelar som fastställs i punkterna 5.1.1–5.1.5.
5.2Tillverkaren ska lämna in en ansökan till ett valfritt anmält organ om att få sitt kvalitetssystem för de berörda EU-gödselprodukterna bedömt. Ansökan ska innehålla följande:
—Tillverkarens namn och adress och, om ansökan lämnas in av tillverkarens representant, även dennes namn och adress.
—En skriftlig försäkran om att samma ansökan inte har lämnats in till något annat anmält organ.
—All relevant information om den EU-gödselproduktkategori som avses.
—Dokumentation av kvalitetssystemet som innehåller alla delar som anges i punkt 5.1.
160
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/112 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
— Den tekniska dokumentation som avses i punkt 2.
5.3.1Det anmälda organet ska bedöma kvalitetssystemet för att avgöra om kraven i punkt 5.1 är uppfyllda.
5.3.2Det ska förutsätta att kraven överensstämmer med de delar av kvalitetssystemet som uppfyller de mot svarande specifikationerna i den tillämpliga harmoniserade standarden.
5.3.3Utöver erfarenhet av kvalitetsledningssystem ska minst en av revisionsgruppens medlemmar ha erfarenhet av bedömning av det aktuella produktområdet och den berörda produkttekniken, och känna till de tillämpliga kraven i denna förordning. Revisionen ska omfatta en inspektion i tillverkarens lokaler. Revisionsgruppen ska granska den tekniska dokumentation som avses i punkt 2 för att kontrollera att tillverkaren känner till de tillämpliga kraven i denna förordning och utför de undersökningar som krävs för att säkerställa att EU- gödselprodukten överensstämmer med de kraven.
5.3.4Tillverkaren ska meddelas beslutet. Meddelandet ska innehålla slutsatserna från revisionen och det motive rade beslutet.
5.4Tillverkaren ska åta sig att fullgöra de skyldigheter som är förenade med det godkända kvalitetssystemet och att vidmakthålla det så att det förblir ändamålsenligt och effektivt.
5.5.1Tillverkaren ska informera det anmälda organ som har godkänt kvalitetssystemet om alla planerade änd ringar av systemet.
5.5.2Det anmälda organet ska bedöma de föreslagna ändringarna och avgöra om det ändrade kvalitetssystemet fortfarande uppfyller kraven i punkt 5.1 eller om en ny bedömning är nödvändig.
5.5.3Det ska meddela tillverkaren sitt beslut. Meddelandet ska innehålla slutsatserna från undersökningen och det motiverade beslutet.
6.Övervakning under det anmälda organets ansvar
6.1Syftet med övervakningen är att säkerställa att tillverkaren fullgör de skyldigheter som är förenade med det godkända kvalitetssystemet.
6.2För att möjliggöra en bedömning ska tillverkaren ge det anmälda organet tillträde till anläggningar för tillverkning, kontroll, provning och förvaring samt tillhandahålla all nödvändig information, särskilt i fråga om
—dokumentationen av kvalitetssystemet,
—den tekniska dokumentation som avses i punkt 2,
—kvalitetsdokumenten, t.ex. inspektionsrapporter, provningsuppgifter, kalibreringsuppgifter och redogörel ser för den berörda personalens kvalifikationer.
6.3.1Det anmälda organet ska med jämna mellanrum genomföra revisioner för att se till att tillverkaren vid makthåller och tillämpar kvalitetssystemet, samt överlämna en revisionsrapport till tillverkaren.
6.3.2När det gäller kompost som hör till komponentmaterialkategori 3 och rötrester som hör till komponent materialkategori 5, enligt definitionen i bilaga II, ska det anmälda organet vid varje revision ta prover av det producerade materialet och analysera dem, och revisionerna ska göras med följande intervall:
a)Under det första året som det anmälda organet övervakar anläggningen: samma intervall som prov tagningsintervallet i tabellen i punkt 5.1.3.1 f.
b)Under de följande åren som anläggningen övervakas: halva provtagningsintervallet i tabellen i punkt 5.1.3.1 f.
161
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
25.6.2019 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 170/113 |
|
|
|
|
|
6.4Det anmälda organet får dessutom besöka tillverkaren utan förvarning. I samband med sådana besök får det anmälda organet vid behov utföra eller låta utföra produktprovningar för att kontrollera att kvalitetssystemet fungerar korrekt. Det anmälda organet ska ge tillverkaren en besöksrapport och, om provningar har utförts, en provningsrapport.
7.CE-märkning och EU-försäkran om överensstämmelse
7.1Tillverkaren ska anbringa CE-märkningen och, under ansvar av det anmälda organ som avses i punkt 5.2, organets identifikationsnummer på varje enskild förpackning av den EU-gödselprodukt som uppfyller de tillämpliga kraven i denna förordning eller, om produkten tillhandahålls utan förpackning, i ett medföljande dokument.
7.2Tillverkaren ska upprätta en skriftlig EU-försäkran om överensstämmelse för en EU-gödselprodukt eller typ av sådan och hålla den tillgänglig tillsammans med den tekniska dokumentationen för de nationella myn digheterna under en period på fem år efter det att EU-gödselprodukten har släppts ut på marknaden. I EU- försäkran om överensstämmelse ska det anges för vilken EU-gödselprodukt eller typ av sådan den har upprättats.
7.3En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse ska på begäran göras tillgänglig för de behöriga myndig heterna.
8.Tillgång till dokumentationen av kvalitetssystemet
Tillverkaren ska under fem år efter det att EU-gödselprodukten har släppts ut på marknaden hålla följande tillgängligt för de nationella myndigheterna:
—Den dokumentation som avses i punkt 5.1.6.
—Information om sådana godkända ändringar som avses i punkterna 5.5.1 och 5.5.2.
— Sådana beslut och rapporter från det anmälda organet som avses i punkterna 5.5.3, 6.3.1 och 6.4.
9.De anmälda organens informationsskyldighet
9.1.Varje anmält organ ska informera sin anmälande myndighet om de godkännanden av kvalitetssystem som det har utfärdat eller dragit tillbaka och ska regelbundet eller på begäran ge sin anmälande myndighet tillgång till förteckningen över de godkännanden av kvalitetssystem som det har avslagit, tillfälligt återkallat eller på annat sätt belagt med restriktioner.
9.2.Varje anmält organ ska informera de övriga anmälda organen om de godkännanden av kvalitetssystem som det har avslagit, dragit tillbaka, tillfälligt återkallat eller på annat sätt belagt med restriktioner och, på begäran, om de godkännanden av kvalitetssystem som det har utfärdat.
10.Tillverkarens representant
Tillverkarens representant får fullgöra tillverkarens skyldigheter enligt punkterna 3, 5.2, 5.5.1, 7 och 8 för dennes räkning och på dennes ansvar, förutsatt att de specificeras i fullmakten.
162
Prop. 2025/26:54
Bilaga 1
L 170/114 |
| SV | Europeiska unionens officiella tidning | 25.6.2019 |
|
|
|
|
|
BILAGA V
EU-försäkran om överensstämmelse (nr XXX) (1)
1.EU-gödselprodukt (produkt-, parti- eller typnummer):
2.Tillverkarens namn och adress och, i tillämpliga fall, även namnet på och adressen till tillverkarens representant:
3.Denna EU-försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar.
4.Föremål för försäkran (identifiering av EU-gödselprodukten så att den kan spåras; om så är nödvändigt för identifie ringen av EU-gödselprodukten får en bild ingå):
5.Det föremål för försäkran som beskrivs ovan överensstämmer med
—förordning (EU) 2019/1009 (2),
—annan harmoniserad unionslagstiftning i tillämpliga fall:
6.Hänvisningar till de tillämpliga harmoniserade standarder eller till de gemensamma specifikationer som använts eller hänvisningar till de andra tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras:
7.I tillämpliga fall: Det anmälda organet … (namn, nummer) har utfört … (beskrivning av åtgärden) och utfärdat intyget eller beslutet om godkännande… (nummer):
8.I tillämpliga fall bifogas till denna EU-försäkran om överensstämmelse EU-försäkringarna om överensstämmelse för EU-gödselproduktkomponenterna i blandningen av gödselprodukter.
9.Ytterligare information: Undertecknad för:
(ort och datum):
(namn, befattning) (namnteckning):
(1) Det är frivilligt för tillverkaren att tilldela EU-försäkran om överensstämmelse ett nummer.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1009 av den 5 juni 2019 om fastställande av bestämmelser om tillhandahål lande på marknaden av EU-gödselprodukter och om ändring av förordningarna (EG) nr 1069/2009 och (EG) nr 1107/2009 samt om upphävande av förordning (EG) nr 2003/2003 (EUT L 170, 25.6.2019, s. 1).
163
Prop. 2025/26:54 Bilaga 2
164
Sammanfattning av promemorian En ny lag om tillhandahållande på marknaden av EU- gödselprodukter
I promemorian föreslås en ny lag som anpassar svensk lagstiftning till EU:s gödselproduktförordning. Bestämmelserna i förordningen gäller för sådana produkter som tillhandahålls på den inre marknaden med en CE- märkning, under beteckningen EU-gödselprodukt.
Till den nya lagen förs bestämmelserna om marknadskontroll av EU- gödselprodukter i lagen (2022:1107) om marknadskontroll av EU-gödsel- produkter. Därutöver föreslås att marknadskontrollmyndigheten ska kunna besluta om ytterligare förelägganden och att även sådana förelägganden ska få förenas med vite. Vissa överträdelser av bestämmelserna i EU:s gödselproduktförordning ska leda till sanktionsavgift.
Den nya lagen föreslås träda i kraft den 1 juni 2026.
Promemorians lagförslag
Förslag till lag om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter
Prop. 2025/26:54 Bilaga 3
Härigenom föreskrivs följande.
Lagens innehåll
1 § I denna lag finns bestämmelser som kompletterar Europaparla- mentets och rådets förordning (EU) 2019/1009 av den 5 juni 2019 om fastställande av bestämmelser om tillhandahållande på marknaden av EU- gödselprodukter och om ändring av förordningarna (EG) nr 1069/2009 och (EG) nr 1107/2009 samt om upphävande av förordning (EG) nr 2003/2003.
Anmälda organ
2 § Bestämmelser om anmälan av organ för bedömning av överens- stämmelse finns i lagen (2011:791) om ackreditering och teknisk kontroll och i föreskrifter som har meddelats i anslutning till den lagen.
Marknadskontroll
3 § Bestämmelser om marknadskontroll finns i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1020 av den 20 juni 2019 om marknadskontroll och överensstämmelse för produkter och om ändring av direktiv 2004/42/EG och förordningarna (EG) nr 765/2008 och (EU) nr 305/2011.
Den myndighet som regeringen bestämmer är marknadskontroll- myndighet.
4 § Vid marknadskontroll enligt förordning (EU) 2019/1020 har marknadskontrollmyndigheten befogenhet att
1.enligt artikel 14.4 a–14.4 c kräva att ekonomiska aktörer ska till- handahålla handlingar, specifikationer, data eller uppgifter,
2.enligt artikel 14.4 d utföra oanmälda inspektioner på plats och fysiska kontroller av produkter,
3.enligt artikel 14.4 e få tillträde till lokaler, mark eller transportmedel,
4.enligt artikel 14.4 f inleda undersökningar på eget initiativ,
5.enligt artikel 14.4 g kräva att ekonomiska aktörer ska vidta lämpliga åtgärder för att få en bristande överensstämmelse att upphöra eller att eliminera en risk,
6.enligt artikel 14.4 h själv vidta åtgärder,
7.enligt artikel 14.4 j införskaffa, inspektera och demontera varuprover,
och
8.enligt artikel 14.4 k kräva att innehåll på ett onlinegränssnitt ska
avlägsnas, att en varning ska visas eller att åtkomsten ska begränsas. | 165 |
Prop. 2025/26:54 Bilaga 3
166
Befogenheten enligt första stycket 8 gäller inte i fråga om databaser som omfattas av tryckfrihetsförordningens eller yttrandefrihetsgrundlagens skydd.
När ändrade förhållanden ger anledning till det, ska marknads- kontrollmyndigheten besluta att en sådan skyldighet som avses i första stycket 8 inte längre ska gälla.
5 § En marknadskontrollmyndighet får införskaffa ett varuprov under dold identitet enligt artikel 14.4 j i förordning (EU) 2019/1020 endast om det är nödvändigt för att syftet med kontrollen ska uppnås. Efter införskaffandet ska myndigheten underrätta den ekonomiska aktören om att införskaffandet har skett under dold identitet, så snart det går utan att syftet med åtgärden går förlorat.
Förelägganden
6 § Marknadskontrollmyndigheten får, utöver det som följer av 4 §, besluta de förelägganden som behövs för att förordning (EU) 2019/1009 och förordning (EU) 2019/1020 ska följas.
Vite
7 § Ett beslut om föreläggande enligt 4 eller 6 § får förenas med vite.
Omedelbar verkställighet
8 § Marknadskontrollmyndigheten får när den fattar beslut enligt 4 eller 6 § bestämma att beslutet ska gälla omedelbart.
Hjälp av Polismyndigheten
9 § Polismyndigheten ska på begäran av marknadskontrollmyndigheten lämna den hjälp som behövs för att marknadskontrollmyndigheten ska kunna vidta åtgärder enligt 4 §.
Hjälp enligt första stycket får begäras endast om
1.det på grund av särskilda omständigheter kan befaras att åtgärden inte kan utföras utan att en polismans särskilda befogenheter enligt 10 § polislagen (1984:387) behöver tillgripas, eller
2.det annars finns synnerliga skäl.
Tystnadsplikt
10 § Den som har tagit befattning med ett ärende som gäller mark- nadskontroll enligt denna lag får inte obehörigen röja eller utnyttja vad han eller hon har fått veta om någons affärs- eller driftförhållanden.
I det allmännas verksamhet tillämpas i stället bestämmelserna i offentlighets- och sekretesslagen (2009:400).
Avgifter
11 § Av lagen (2014:140) med bemyndigande att meddela vissa föreskrifter om marknadskontroll av varor och annan närliggande tillsyn framgår att föreskrifter om avgifter för kontroll enligt förordning (EU) 2019/1020 får meddelas.
Sanktionsavgifter
12 § Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sank- tionsavgift från en tillverkare som bryter mot förordning (EU) 2019/1009 genom att
1.släppa ut en EU-gödselprodukt på marknaden i strid med artikel 6.1,
2.inte utarbeta den tekniska dokumentationen eller utföra förfarandet för bedömning av överensstämmelse enligt det som krävs i artiklarna 6.2 och 15,
3.inte utforma EU-försäkran eller sätta en CE-märkning på sin produkt på det sätt som anges i artiklarna 16.1–16.3, 18.1 och 18.3,
4.inte spara den tekniska dokumentationen eller EU-försäkran om överensstämmelse eller inte tillhandahålla en kopia av EU-försäkran enligt det som krävs i artikel 6.3,
5.inte på EU-gödselproduktens förpackning eller i medföljande dokumentation ange den information som framgår av artiklarna 6.5–6.7, eller
6.delegera uppgifter till tillverkarens representant i strid med artikel 7.1.
13 § Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sank- tionsavgift från en importör som bryter mot förordning (EU) 2019/1009 genom att
1.släppa ut en EU-gödselprodukt på marknaden i strid med artikel 8.1,
2.inte säkerställa att tillverkaren har uppfyllt kraven i fråga om förfarande för bedömning av överensstämmelse, teknisk dokumentation, märkning och dokumentation av information enligt artikel 8.2 första stycket,
3.inte på EU-gödselproduktens förpackning eller i medföljande dokumentation ange den information som framgår av artikel 8.3,
4.inte säkerställa att EU-gödselprodukterna åtföljs av den information som krävs enligt artikel 8.4,
5.inte säkerställa förvarings- eller transportförhållandena för EU- gödselprodukten enligt det som krävs i artikel 8.5,
6.inte hålla en kopia av EU-försäkran om överensstämmelse och annan teknisk dokumentation tillgänglig eller inte tillhandahålla andra ekonomiska aktörer en EU-försäkran om överensstämmelse enligt det som krävs i artikel 8.8, eller
7.inte på EU-gödselproduktens förpackning ange den information som avses i artikel 11 a eller hålla den information som anges i artikel 11 b tillgänglig på det sätt som krävs i artikeln.
14 § Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sank- tionsavgift från en distributör som bryter mot förordning (EU) 2019/1009 genom att
1.inte säkerställa att tillverkaren och distributören har uppfyllt kraven i fråga om märkning och dokumentation av information enligt artikel 9.2 första stycket,
2.inte säkerställa förvarings- eller transportförhållandena för EU- gödselprodukten enligt det som krävs i artikel 9.3, eller
Prop. 2025/26:54 Bilaga 3
167
Prop. 2025/26:54 Bilaga 3
168
3.inte på EU-gödselproduktens förpackning ange den information som avses i artikel 11 a eller hålla den information som anges i artikel 11 b tillgänglig på det sätt som krävs i artikeln.
15 § I ringa fall ska någon sanktionsavgift inte beslutas.
16 § En sanktionsavgift ska uppgå till minst 5 000 kronor och högst 75 000 kronor. Avgiften får inte överstiga tio procent av näringsidkarens omsättning närmast föregående räkenskapsår. Om överträdelsen har skett under näringsidkarens första verksamhetsår, eller om uppgifter om omsättningen annars saknas eller är bristfälliga, får omsättningen uppskattas.
När avgiftens storlek bestäms ska hänsyn tas till hur allvarlig överträdelsen är och betydelsen av den bestämmelse som överträdelsen avser.
17 § En sanktionsavgift får helt eller delvis sätta ned om det finns särskilda skäl eller om det annars med hänsyn till omständigheterna skulle vara oskäligt att ta ut avgiften.
18 § En sanktionsavgift ska betalas inom trettio dagar från det att beslutet om sanktionsavgift fick laga kraft eller inom den längre tid som anges i beslutet.
Om sanktionsavgiften inte betalas i tid, ska myndigheten lämna den obetalda avgiften för indrivning. Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar m.m.
Sanktionsavgiften ska tillfalla staten.
19 § Innan marknadskontrollmyndigheten beslutar om sanktionsavgift ska den som avgiften ska tas ut av få tillfälle att yttra sig. Om så inte har skett inom två år från det att överträdelsen skedde får någon sanktionsavgift inte beslutas.
Ett beslut om sanktionsavgift ska delges.
20 § En sanktionsavgift faller bort till den del beslutet om avgiften inte har verkställts inom fem år från det att beslutet fick laga kraft.
21 § Det ska inte beslutas om sanktionsavgift för en överträdelse som omfattas av ett föreläggande om vite om överträdelsen ligger till grund för en ansökan om utdömande av vitet.
Överklagande
22 § Beslut enligt denna lag får överklagas till allmän förvaltnings- domstol.
Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
1.Denna lag träder i kraft den 1 juni 2026.
2.Genom lagen upphävs
a) lagen (1992:1684) om EG-gödselmedel,
b)lagen (2022:1107) om marknadskontroll av EU-gödselprodukter.
3.Förelägganden och förbud som har meddelats enligt de upphävda lagarna ska dock fortfarande gälla.
4.Den i punkten 2 a upphävda lagen gäller fortfarande för produkter som har släppts ut på marknaden som gödselmedel med beteckningen ”EG-gödselmedel” före den 16 juli 2022 och som uppfyller kraven i förordning (EG) nr 2003/2003.
Prop. 2025/26:54 Bilaga 3
169
Prop. 2025/26:54 | Förteckning över remissinstanserna |
Bilaga 4 |
|
| Efter remiss har yttranden kommit in från Domstolsverket, |
| Kemikalieinspektionen, Statens jordbruksverk, Tullverket, Naturvårds- |
| verket, Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll (Swedac), |
| Konkurrensverket, Förvaltningsrätten i Göteborg, Sveriges lantbruks- |
| universitet, Livsmedelsverket och Hasselfors Garden AB. |
| Följande remissinstanser har inte svarat eller angett att de avstår från att |
| lämna några synpunkter: Förvaltningsrätten i Härnösand, Gyllebo |
| Gödning Aktiebolag, Hushållningssällskapens förbund, Kommers- |
| kollegium, Lantbrukarnas Riksförbund, Lantmännen, Regelrådet, Riks- |
| dagens ombudsmän, RISE Research Institutes of Sweden, Svenska |
| institutet för standarder, SW Horto AB, Timac Agro Sverige AB och Yara |
| AB. |
170
Lagrådsremissens lagförslag
Förslag till lag om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter
Prop. 2025/26:54 Bilaga 5
Härigenom föreskrivs följande.
Lagens innehåll
1 § I denna lag finns bestämmelser som kompletterar Europaparla- mentets och rådets förordning (EU) 2019/1009 av den 5 juni 2019 om fastställande av bestämmelser om tillhandahållande på marknaden av EU- gödselprodukter och om ändring av förordningarna (EG) nr 1069/2009 och (EG) nr 1107/2009 samt om upphävande av förordning (EG) nr 2003/2003.
Anmälda organ
2 § Bestämmelser om anmälan av organ för bedömning av överens- stämmelse finns i lagen (2011:791) om ackreditering och teknisk kontroll och i föreskrifter som har meddelats i anslutning till den lagen.
Marknadskontroll
3 § Bestämmelser om marknadskontroll finns i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1020 av den 20 juni 2019 om marknads- kontroll och överensstämmelse för produkter och om ändring av direktiv 2004/42/EG och förordningarna (EG) nr 765/2008 och (EU) nr 305/2011.
Den myndighet som regeringen bestämmer är marknadskontroll- myndighet.
4 § Vid marknadskontroll enligt förordning (EU) 2019/1020 har marknadskontrollmyndigheten befogenhet att
1.enligt artikel 14.4 a–14.4 c kräva att ekonomiska aktörer ska till- handahålla handlingar, specifikationer, data eller uppgifter,
2.enligt artikel 14.4 d utföra oanmälda inspektioner på plats och fysiska kontroller av produkter,
3.enligt artikel 14.4 e få tillträde till lokaler, mark eller transportmedel,
4.enligt artikel 14.4 f inleda undersökningar på eget initiativ,
5.enligt artikel 14.4 g kräva att ekonomiska aktörer ska vidta lämpliga åtgärder för att få en bristande överensstämmelse att upphöra eller att eliminera en risk,
6.enligt artikel 14.4 h själv vidta åtgärder,
7.enligt artikel 14.4 j införskaffa, inspektera och demontera varuprover,
och
8.enligt artikel 14.4 k kräva att innehåll på ett onlinegränssnitt ska avlägsnas, att en varning ska visas eller att åtkomsten ska begränsas.
171
Prop. 2025/26:54 Bilaga 5
172
Befogenheten enligt första stycket 8 gäller inte i fråga om databaser som omfattas av tryckfrihetsförordningens eller yttrandefrihetsgrundlagens skydd.
När ändrade förhållanden ger anledning till det, ska marknads- kontrollmyndigheten besluta att en sådan skyldighet som avses i första stycket 8 inte längre ska gälla.
5 § En marknadskontrollmyndighet får införskaffa ett varuprov under dold identitet enligt artikel 14.4 j i förordning (EU) 2019/1020 endast om det är nödvändigt för att syftet med kontrollen ska uppnås. Efter införskaffandet ska myndigheten underrätta den ekonomiska aktören om att införskaffandet har skett under dold identitet, så snart det går utan att syftet med åtgärden går förlorat.
Förelägganden
6 § Marknadskontrollmyndigheten får, utöver det som följer av 4 §, besluta de förelägganden som behövs för att förordning (EU) 2019/1009 och förordning (EU) 2019/1020 ska följas.
Vite
7 § Ett beslut om föreläggande enligt 4 eller 6 § får förenas med vite.
Omedelbar verkställighet
8 § Marknadskontrollmyndigheten får när den fattar beslut enligt 4 eller 6 § bestämma att beslutet ska gälla omedelbart.
Hjälp av Polismyndigheten
9 § Polismyndigheten ska på begäran av marknadskontrollmyndigheten lämna den hjälp som behövs för att marknadskontrollmyndigheten ska kunna vidta åtgärder enligt 4 §.
Hjälp enligt första stycket får begäras endast om
1.det på grund av särskilda omständigheter kan befaras att åtgärden inte kan utföras utan att en polismans särskilda befogenheter enligt 10 § polislagen (1984:387) behöver tillgripas, eller
2.det annars finns synnerliga skäl.
Tystnadsplikt
10 § Den som har tagit befattning med ett ärende som gäller mark- nadskontroll enligt denna lag får inte obehörigen röja eller utnyttja vad han eller hon har fått veta om någons affärs- eller driftförhållanden.
I det allmännas verksamhet tillämpas i stället bestämmelserna i offentlighets- och sekretesslagen (2009:400).
Avgifter
11 § Av lagen (2014:140) med bemyndigande att meddela vissa föreskrifter om marknadskontroll av varor och annan närliggande tillsyn framgår att regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om avgifter för kontroll enligt förordning (EU) 2019/1020.
Sanktionsavgifter
12 § Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sank- tionsavgift från en tillverkare som bryter mot förordning (EU) 2019/1009 genom att
1.släppa ut en EU-gödselprodukt på marknaden i strid med artikel 6.1,
2.inte utarbeta den tekniska dokumentationen eller utföra förfarandet för bedömning av överensstämmelse enligt det som krävs i artiklarna 6.2 och 15,
3.inte utforma EU-försäkran eller sätta en CE-märkning på sin produkt på det sätt som anges i artiklarna 16.1–16.3, 18.1 och 18.3,
4.inte spara den tekniska dokumentationen eller EU-försäkran om överensstämmelse eller inte tillhandahålla en kopia av EU-försäkran enligt det som krävs i artikel 6.3,
5.inte på EU-gödselproduktens förpackning eller i medföljande dokumentation ange den information som framgår av artikel 6.5–6.7, eller
6.delegera uppgifter till tillverkarens representant i strid med artikel 7.1.
13 § Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sank- tionsavgift från en importör som bryter mot förordning (EU) 2019/1009 genom att
1.släppa ut en EU-gödselprodukt på marknaden i strid med artikel 8.1,
2.inte säkerställa att tillverkaren har uppfyllt kraven i fråga om förfarandet för bedömning av överensstämmelse, teknisk dokumentation, märkning och dokumentation av information enligt artikel 8.2 första stycket,
3.inte på EU-gödselproduktens förpackning eller i medföljande dokumentation ange den information som framgår av artikel 8.3,
4.inte säkerställa att EU-gödselprodukterna åtföljs av den information som krävs enligt artikel 8.4,
5.inte säkerställa förvarings- eller transportförhållandena för EU- gödselprodukten enligt det som krävs i artikel 8.5,
6.inte hålla en kopia av EU-försäkran om överensstämmelse och annan teknisk dokumentation tillgänglig eller inte tillhandahålla andra ekonomiska aktörer en EU-försäkran om överensstämmelse enligt det som krävs i artikel 8.8, eller
7.inte på EU-gödselproduktens förpackning ange den information som avses i artikel 11 a eller hålla den information som anges i artikel 11 b tillgänglig på det sätt som krävs i artikeln.
14 § Marknadskontrollmyndigheten ska besluta att ta ut en sank- tionsavgift från en distributör som bryter mot förordning (EU) 2019/1009 genom att
1.inte säkerställa att tillverkaren och importören har uppfyllt kraven i fråga om märkning och dokumentation av information enligt artikel 9.2 första stycket,
2.inte säkerställa förvarings- eller transportförhållandena för EU- gödselprodukten enligt det som krävs i artikel 9.3, eller
3.inte på EU-gödselproduktens förpackning ange den information som avses i artikel 11 a eller hålla den information som anges i artikel 11 b tillgänglig på det sätt som krävs i artikeln.
Prop. 2025/26:54 Bilaga 5
173
Prop. 2025/26:54 Bilaga 5
174
15 § I ringa fall ska någon sanktionsavgift inte beslutas.
16 § En sanktionsavgift ska uppgå till minst 5 000 kronor och högst 75 000 kronor. Avgiften får inte överstiga tio procent av näringsidkarens omsättning närmast föregående räkenskapsår. Om överträdelsen har skett under näringsidkarens första verksamhetsår, eller om uppgifter om omsättningen annars saknas eller är bristfälliga, får omsättningen uppskattas.
När avgiftens storlek bestäms ska hänsyn tas till hur allvarlig över- trädelsen är och betydelsen av den bestämmelse som överträdelsen avser.
17 § En sanktionsavgift får helt eller delvis sättas ned om det finns särskilda skäl eller om det annars med hänsyn till omständigheterna skulle vara oskäligt att ta ut avgiften.
18 § En sanktionsavgift ska betalas inom trettio dagar från det att beslutet om sanktionsavgift fick laga kraft eller inom den längre tid som anges i beslutet.
Om sanktionsavgiften inte betalas i tid, ska myndigheten lämna den obetalda avgiften för indrivning. Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar m.m.
Sanktionsavgiften ska tillfalla staten.
19 § En sanktionsavgift får inte beslutas om den som ska betala avgiften inte har fått tillfälle att yttra sig inom två år från den dag då överträdelsen ägde rum.
Ett beslut om sanktionsavgift ska delges.
20 § En sanktionsavgift faller bort till den del beslutet om avgiften inte har verkställts inom fem år från det att beslutet fick laga kraft.
21 § Det ska inte beslutas om sanktionsavgift för en överträdelse som omfattas av ett föreläggande om vite, om överträdelsen ligger till grund för en ansökan om utdömande av vitet.
Överklagande
22 § Beslut enligt denna lag får överklagas till allmän förvaltnings- domstol.
Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
1.Denna lag träder i kraft den 1 juni 2026.
2.Genom lagen upphävs
a)lagen (1992:1684) om EG-gödselmedel,
b)lagen (2022:1107) om marknadskontroll av EU-gödselprodukter.
3.Förelägganden och förbud som har meddelats enligt de upphävda lagarna gäller fortfarande.
4.Den upphävda lagen om EG-gödselmedel gäller fortfarande för pro- dukter som har släppts ut på marknaden som gödselmedel med beteck-
ningen ”EG-gödselmedel” före den 16 juli 2022 och som uppfyller kraven i förordning (EG) nr 2003/2003.
Prop. 2025/26:54 Bilaga 5
175
Prop. 2025/26:54 Bilaga 6
Lagrådets yttrande
Utdrag ur protokoll vid sammanträde 2025-10-23
Närvarande: F.d. justitierådet Mahmut Baran samt justitieråden Linda Haggren och Christine Lager
En ny lag om tillhandahållande på marknaden av EU- gödselprodukter
Enligt en lagrådsremiss den 9 oktober 2025 har regeringen (Landsbygds- och infrastrukturdepartementet) beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till lag om tillhandahållande på marknaden av EU- gödselprodukter.
Förslaget har inför Lagrådet föredragits av kanslirådet Madeleine Olander.
Förslaget föranleder följande yttrande.
Förslag till lag om tillhandahållande på marknaden av EU- gödselprodukter
Av 4 och 6 §§ följer att marknadskontrollmyndigheten, får besluta de förelägganden som behövs för att förordning (EU) 2019/1009 och förordning (EU) 2019/1020 ska följas. Enligt 7 § får ett beslut om förelägganden förenas med vite.
Marknadskontrollmyndigheten har, enligt 4 § 1, befogenhet att kräva att ekonomiska aktörer ska tillhandahålla vissa handlingar, specifikationer, data eller uppgifter. I lagen finns även bestämmelser om att myndigheten ska ta ut sanktionsavgifter från ekonomiska aktörer vid vissa överträdelser av EU:s gödselproduktförordning.
Av artikel 6.1 i Europakonventionen följer bl.a. att den som är anklagad för brott har rätt att inte belasta sig själv vid utredningen av anklagelsen (s.k. passivitetsrätt). Artikeln omfattar även administrativa sanktions- avgifter. En skyldighet att lämna uppgifter och handlingar vid vite enligt 7 § kan således vara oförenlig med passivitetsrätten om föreläggandet avser upplysningar eller handlingar som utvisar att den som föreläggandet riktas mot har brutit mot en eller flera av de artiklar i EU:s gödsel- produktförordning som kan föranleda sanktionsavgift.
Den nu föreslagna lagen är en del av anpassningen av svensk rätt till EU:s marknadskontrollförordning. Vid föredragningen har upplysts om att någon bestämmelse om passivitetsrätten inte har tagits in i övriga sektorslagar som omfattas av den regleringen.
176
Mot den bakgrunden bör det i vart fall belysas i den kommande propositionen, t.ex. i författningskommentaren, att marknadskontroll-
myndigheten är skyldig att vid beslut om vitesförelägganden beakta om ett | Prop. 2025/26:54 |
föreläggande kan vara oförenligt med passivitetsrätten. | Bilaga 6 |
177
Prop. 2025/26:54
178
Landsbygds- och infrastrukturdepartementet
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 13 november 2025
Närvarande: statsrådet Busch, ordförande, och statsråden Edholm, Strömmer, Forssmed, Tenje, Forssell, Wykman, Malmer Stenergard, Kullgren, Liljestrand, Carlson, Pourmokhtari, Rosencrantz, Larsson, Britz, Mohamsson, Lann
Föredragande: statsrådet Kullgren
Regeringen beslutar proposition En ny lag om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter
Tryck: Elanders Sverige AB, Vällingby 2025