Till innehåll på sidan
Sveriges Riksdags logotyp, tillbaka till startsidan

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordningarna (EU) nr 1227/2011 och (EU) 2019/942 för att förbättra unionens skydd mot otillbörlig marknadspåverkan på grossistmarknaden för energi

EU-dokument COM(2023) 147

EUROPEISKA

KOMMISSIONEN

Strasbourg den 14.3.2023

COM(2023) 147 final

2023/0076 (COD)

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av förordningarna (EU) nr 1227/2011 och (EU) 2019/942 för att förbättra unionens skydd mot otillbörlig marknadspåverkan på grossistmarknaden för energi

(Text av betydelse för EES)

{SWD(2023) 58 final}

SV SV

MOTIVERING

1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

• Motiv och syfte med förslaget

1.1.Bakgrund

Energipriserna ökade betydligt under 2021 och 2022. Detta berodde på minskad gasförsörjning, särskilt efter inledningen av Rysslands krig mot Ukraina och till följd av användningen av energi och energiförsörjning som vapen, samt på inhemska brister i vattenkraft och kärnkraft. Prisökningarna berodde också på ökad efterfrågan på energi i takt med att den globala ekonomin tog fart efter covid-19-pandemin. Dessa prisökningar blev snabbt kännbara för hushåll, industri och företag i hela EU och regeringarna vidtog omedelbart åtgärder för att mildra dem. På EU-nivå tillhandahöll EU snabbt en verktygslåda för energipriser1 med åtgärder för att ta itu med höga priser, särskilt för de mest utsatta konsumenterna (inbegripet inkomststöd, skattelättnader, gasbesparingar och lagringsåtgärder), samt REPowerEU-planen2 med ytterligare åtgärder och finansiering för att öka energieffektivitet och förnybar energi i syfte att minska beroendet av ryska fossila bränslen. Detta följdes av att det skapades en tidsbestämd statlig stödordning3 i syfte att möjliggöra vissa åtgärder för att minska inverkan av höga priser, ett starkt system för gaslagring4, effektiva åtgärder för att minska efterfrågan på gas5 och el6, snabbare tillståndsförfaranden för förnybar energi7 samt prisbegränsningssystem för att undvika exceptionella vinster inom både gas- och elmarknaderna8.

1

2

3

4

5

6

7

8

Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, Europeiska rådet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén – Ta itu med stigande energipriser: en verktygslåda för åtgärder och stöd, COM(2021) 660 final.

Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, Europeiska rådet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén – Planen REPowerEU, COM(2022) 230. Meddelande från kommissionen – Tillfällig krisram för statliga stödåtgärder till stöd för ekonomin till följd av Rysslands angrepp mot Ukraina, C 131 I/01, C/2022/1890.

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/1032 av den 29 juni 2022 om ändring av förordningarna (EU) 2017/1938 och (EG) nr 715/2009 vad gäller gaslagring, EUT L 173, 10.6.2022, s. 17.

Rådets förordning (EU) 2022/1369 av den 5 augusti 2022 om samordnade åtgärder för att minska efterfrågan på gas (EUT L 206, 8.8.2022, s. 1).

Rådets förordning (EU) 2022/1854 av den 6 oktober 2022 om en krisintervention för att komma till rätta med de höga energipriserna (EUT L 261 I, 7.10.2022, s. 1).

Rådets förordning (EU) 2022/2577 av den 22 december 2022 om fastställande av en ram för att påskynda utbyggnaden av förnybar energi (EUT L 335, 29.12.2022, s. 36).

Rådets förordning (EU) 2022/1854 av den 6 oktober 2022 om en krisintervention för att komma till rätta med de höga energipriserna (EUT L 261 I, 7.10.2022, s. 1).

SV 1 SV

Dessa kortsiktiga åtgärder hjälpte medlemsstaterna att hantera energikrisens omedelbara konsekvenser. Krisen tydliggjorde dock även hur exponerade konsumenter och industrier är och vår brist på resiliens mot energipristoppar. Företag och medborgare ansåg att effekten av fossilbränslebaserad produktion på elpriserna var alltför stor, medan medlemsstaternas förmåga att dämpa kortsiktiga priser med mer långfristiga avtal föreföll otillräcklig. Därför framförde Europeiska kommissionens ordförande i sitt tal om tillståndet i unionen 20229 att det behövs en genomgripande reform av elmarknadens utformning.

Samtidigt som EU:s inre energimarknad ger enorma vinster och tillväxt i hela Europa har den senaste energikrisen visat att energimarknadens kortsiktiga utformning kan avleda från bredare, långsiktiga mål. Kortsiktiga priser återspeglas i konsumenternas räkningar vilket ledde till prischocker när många konsumenters energiräkningar tre- eller fyrfaldigades trots att kostnaderna för vind- och solkraft minskade, den plötsliga exponeringen för volatila och höga priser ledde till att vissa leverantörer gick i konkurs, många industriföretag i energiintensiva sektorer tvingades lägga ned sin verksamhet. Förslaget innehåller därför en uppsättning åtgärder som syftar till att skapa en buffert mellan kortsiktiga marknader och konsumenternas elräkningar, särskilt genom att uppmuntra mer långfristiga avtal, förbättra funktionen hos kortsiktiga marknader för att integrera förnybara energikällor på ett bättre sätt samt stärka flexibilitetens roll och stärka och skydda konsumenterna.

Den senaste tidens prisvolatilitet har också belyst bristen på flexibilitet i elnätet, där priserna alltför ofta fastställs för gaseldad produktion och med en allmän brist på flexibelt utbud, efterfrågeflexibilitet och energilagring för koldioxidsnål energi. I takt med att mer vind- och solenergi kommer in i systemet kommer det att behövas flexibel koldioxidsnål teknik för att balansera det varierande utbudet med den varierande efterfrågan. Parallellt med detta förslag lägger kommissionen fram rekommendationer för att främja innovation, teknik och kapacitet för lagring.

Mer allmänt belyste elprisets känslighet för priserna på fossila bränslen behovet av att påskynda utbyggnaden av förnybar energi tillsammans med energisystemets flexibilitet för att ersätta fossila bränslen. REPowerEU-planen ger en sådan skjuts åt förnybar energi och bidrar därmed till ekonomisk tillväxt och skapande av arbetstillfällen av hög kvalitet. Den bygger på satsningen i den europeiska gröna given på att förbättra europeisk konkurrenskraft genom innovation och omställning till en ekonomi med nettonollutsläpp, och är nära anpassad till

9SPEECH/22/5493.

SV 2 SV

kommissionens industriplan inom den gröna given. För att underlätta de investeringar som krävs mot bakgrund av den senaste tidens prisvolatilitet, icke samordnade regleringsåtgärder och nät- och regleringshinder för marknadstillträde, behövs det grundläggande reformer. I rapporten om slutresultatet av konferensen om Europas framtid uppmanade medborgarna EU- institutionerna att vidta åtgärder för att ”stärka den europeiska energitryggheten och förverkliga EU:s oberoende på energiområdet” och ”minska EU:s beroende av utländska aktörer inom ekonomiskt strategiska sektorer”, däribland energi10.

1.2.Syfte med förslaget

I förslaget behandlas konsumenternas, industrins och investerarnas oro över exponeringen för volatila kortsiktiga priser, som drivs på av höga priser på fossila bränslen. Förslaget kommer att optimera elmarknadens utformning genom att komplettera kortsiktiga marknader med ett större inslag av mer långsiktiga instrument, göra det möjligt för konsumenterna att dra nytta av fler fasta prisavtal och underlätta investeringar i ren teknik. Detta kommer i slutänden att innebära ett minskat behov av produktion av fossila bränslen och leda till lägre priser för konsumenterna vid en framtida kris med fossila bränslen, tack vare de låga driftskostnaderna för förnybar och koldioxidsnål energi.

Förslaget innehåller åtgärder för att skydda konsumenterna mot sådan volatilitet och för att ge dem större möjligheter att välja avtal och få mer direkt tillgång till förnybar och koldioxidsnål energi. I syfte att förbättra investeringsvillkoren för företag, särskilt sådana som strävar efter att minska koldioxidutsläppen, föreslås åtgärder för att motverka exponering för kortsiktiga pristoppar genom energiköpsavtal och fler verksamhetskrav för energileverantörer. Kommissionen föreslår också åtgärder för att förbättra integreringen av varierande förnybara och koldioxidsnåla energikällor på den kortsiktiga marknaden. Detta inbegriper åtgärder för att främja användningen av efterfrågeflexibilitet och lagring, samt andra former av icke-fossil flexibilitet. Förslaget förbättrar och förtydligar också tillgången till längre kontrakt för utvecklare (både statligt stödda, såsom differenskontrakt, och privata, såsom energiköpsavtal) för att tillhandahålla säkra och stabila intäkter för utvecklare av förnybar och koldioxidsnål energi och för att minska risk- och kapitalkostnaderna samtidigt som exceptionella vinster under perioder med höga priser undviks.

Den nuvarande marknadsutformningen har under många årtionden lett till en effektiv och alltmer integrerad marknad, men energikrisen har belyst ett antal brister i fråga om i)

10Konferensen om Europas framtid, rapport om slutresultatet, förslagen 3 och 17.

SV 3 SV

otillräckliga verktyg för att skydda konsumenter, även företag, mot höga kortsiktiga priser, ii) fossilbränsleprisernas alltför stora inverkan på elpriserna och det faktum att billig förnybar energi och koldioxidsnål energi inte återspeglas bättre på elräkningarna, iii) inverkan av extrem prisvolatilitet och regleringsingripanden på investeringar, iv) bristen på tillräcklig icke-fossil flexibilitet (såsom lagring eller efterfrågeflexibilitet) som skulle kunna minska beroendet av gaseldad produktion, v) det begränsade urvalet av olika typer av leverantörskontrakt, vi) svårigheterna att få direkt tillgång till förnybar energi genom energidelning, samt vii) behovet av kraftfull övervakning av energimarknaden för ett bättre skydd mot marknadsmissbruk.

För att skydda konsumenterna från volatila priser kommer förslaget att ge rätt till såväl fastprisavtal som avtal med dynamiskt pris, rätt att ha flera avtal samt förbättrad och tydligare avtalsinformation. Konsumenterna kommer att erbjudas olika typer av avtal som passar deras situation bäst. På så sätt kan konsumenter, även småföretag, låsa säkra och långsiktiga priser för att mildra effekterna av plötsliga prischocker, och/eller välja att ha avtal med dynamiskt pris med leverantörerna om de vill dra nytta av prisvariationer för att använda el när det är billigare (t.ex. för att ladda elbilar eller använda värmepumpar). En sådan kombination av både dynamisk och fast prissättning gör det möjligt att behålla marknadsincitamenten för konsumenterna att anpassa sin efterfrågan på el, samtidigt som det skapas större säkerhet även för dem som vill investera i förnybara energikällor (t.ex. solcellspaneler på tak) och stabila kostnader. Utöver den befintliga skyddsramen för energifattiga och utsatta konsumenter kommer förslaget också att ge hushåll och små och medelstora företag tillgång till reglerade detaljhandelspriser i händelse av kris och stabilisera försörjningsindustrin genom att kräva att leverantörerna anstränger sig mer för att skydda sig mot höga pristoppar genom att i större utsträckning använda terminskontrakt med producenter (låsa framtida priser) och genom att kräva att medlemsstaterna inrättar ett system för sistahandsleverantörer. Förslaget kommer att stärka konsumenternas ställning genom skapandet av rätten att dela förnybar energi direkt, utan att det är nödvändigt att skapa energigemenskaper. Ökad energidelning (t.ex. delning av energiöverskottet från taksolceller med en granne) kan förbättra användningen av billig förnybar energi och ge större tillgång till direkt användning av förnybar energi för konsumenter som annars kanske inte har sådan tillgång.

För att energikostnaderna ska bli mer stabila och förutsägbara och därigenom bidra till

konkurrenskraften i EU:s ekonomi, som är utsatt för alltför volatila priser, syftar förslaget till att förbättra marknadstillträdet till mer stabila långfristiga avtal och marknader.

SV 4 SV

Energiköpsavtal – långsiktiga privata avtal mellan en producent (vanligtvis förnybar eller koldioxidsnål energi) och en konsument – kan skydda mot prisvolatilitet, men är för närvarande endast tillgängliga för stora energikonsumenter i mycket få medlemsstater. Ett hinder för tillväxten på denna marknad är kreditrisken för att en konsument inte alltid kommer att kunna köpa elen under hela perioden. För att åtgärda detta bör medlemsstaterna se till att det finns instrument tillgängliga för att minska de finansiella risker som är förknippade med kunder som underlåter att betala inom ramen för energiköpsavtal, inbegripet garantisystem till marknadspriser, för företag som möter hinder för sitt inträde på marknaden för energiköpsavtal och som inte befinner sig i ekonomiska svårigheter. För att ytterligare uppmuntra tillväxten på marknaden för sådana avtal bör projektutvecklare för förnybar och koldioxidsnål energi som deltar i ett offentligt anbudsförfarande tillåtas reservera en andel av produktionen för försäljning genom ett energiköpsavtal. Dessutom bör medlemsstaterna sträva efter att i vissa av dessa anbudsförfaranden tillämpa utvärderingskriterier som omfattar incitament för tillträde till marknaden för energiköpsavtal åt kunder med inträdeshinder. Slutligen kan även leverantörernas skyldighet att risksäkra sig på lämpligt sätt leda till ökad efterfrågan på energiköpsavtal (som är ett sätt att låsa framtida priser).

Vissa former av offentligt stöd garanterar energiproducenten ett minimipris från statens sida men tillåter att producenten ändå kan få hela marknadspriset även när detta marknadspris är mycket högt. Med den senaste tidens höga priser har mycket (billig) energi med offentligt stöd fått dessa höga marknadspriser. För att begränsa detta och på så sätt stabilisera priserna bör investeringsstödet struktureras som ”dubbelriktat” (dubbelriktade differensavtal), som fastställer ett minimipris men även ett högsta pris, så att alla intäkter som överstiger taket betalas tillbaka. Förslaget kommer att gälla för nya investeringar för elproduktion som omfattar investeringar i nya kraftproduktionsanläggningar, investeringar som syftar till att uppgradera befintliga kraftproduktionsanläggningar, investeringar som syftar till att utvidga befintliga kraftproduktionsanläggningar eller förlänga deras livslängd. I förslaget kommer det dessutom att krävas att sådana pengar sedan kanaliseras för att stödja alla elförbrukare i proportion till deras förbrukning, i syfte att mildra effekterna av höga priser.

Ett annat sätt att skydda sig mot volatila priser är att använda långfristiga avtal som låser framtida priser (”terminskontrakt”). Denna marknad uppvisar låg likviditet i många medlemsstater men skulle kunna stärkas i hela EU, så att fler leverantörer eller konsumenter kan skydda sig mot alltför volatila priser under längre perioder. Förslaget kommer att skapa regionala referenspriser via en knutpunkt för att öka pristransparensen och ålägga de

SV 5 SV

systemansvariga att tillåta överföringsrättigheter som är längre än ett år, så att de kan säkerställa överföring av el om parter över region- eller nationsgränser ingår ett terminskontrakt.

Slutligen kommer tillsynsmyndigheternas möjlighet att övervaka energimarknadens integritet och transparens att förbättras, för att säkerställa marknader som agerar på ett konkurrenskraftigt sätt och att priserna fastställs på ett transparent sätt.

Det tredje målet är att främja investeringar i förnybar energi för att säkerställa att utbyggnaden trefaldigas, i linje med målen i den europeiska gröna given. Detta kommer delvis att uppnås genom att marknaderna för långfristiga avtal förbättras. Energiköpsavtal och differenskontrakt ger inte bara konsumenterna stabila priser, de ger också leverantörerna av förnybar energi tillförlitliga intäkter. Detta minskar deras ekonomiska risker och ger en kraftig sänkning av deras kapitalkostnader. Detta i sin tur skapar en god cirkel där stabila intäkter sänker kostnaderna för och ökar efterfrågan på förnybar energi.

Förnybar energi är också en bättre investering när dess förmåga att producera energi inte hindras av systemets tekniska begränsningar. Ju mer flexibelt systemet är (produktion som snabbt kan slås på eller stängas av, lagring som kan absorbera eller överföra energi till systemet, eller lyhörda konsumenter som kan öka eller minska sin efterfrågan på energi) desto stabilare kan priserna vara och desto mer förnybar energi kan integreras i systemet. Därför krävs i förslaget att medlemsstaterna bedömer sina behov av flexibilitet i energisystemet och fastställer mål för att tillgodose dessa behov. Medlemsstaterna kan utforma eller omforma kapacitetsmekanismer för att främja flexibilitet för bränslen med låga koldioxidutsläpp. Dessutom innebär förslaget en möjlighet för medlemsstaterna att införa nya stödsystem för icke-fossil flexibilitet, såsom efterfrågeflexibilitet och lagring.

De systemansvariga bör också ha en viktigare roll när det gäller att integrera förnybar energi i nätet, bland annat genom att öka transparensen kring tillgången till nätanslutningskapacitet. För det första skulle denna tydligare information öka möjligheterna för utvecklare av förnybar energi att utveckla förnybar energi i områden där nätet är mindre belastat. För det andra kan handeln med förnybar energi bli effektivare och balanseras i systemet om handeln mellan marknadsaktörerna kan ske närmare ”realtid”. Om erbjudanden om att leverera el görs några minuter före förbrukningen i stället för timmar före förbrukningen, blir erbjudandena från vind- och solkraftsproducenter mer exakta, mer vind- och solenergi kan förbrukas och systemets ”obalanskostnader” minskas. På så sätt kommer tidsfristerna för handeln att föras närmare realtid.

SV 6 SV

Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området

Det föreslagna initiativet är nära kopplat till och kompletterar de lagstiftningsförslag som lagts fram inom ramen för paketet om den europeiska gröna given och påskyndar de mål för minskade koldioxidutsläpp som fastställs i REPowerEU-planen, särskilt när det gäller förslaget om översyn av direktivet om förnybar energi (RED II), som är det viktigaste EU- instrumentet för främjande av förnybar energi. Det föreslagna initiativet fungerar som ett komplement genom att det syftar till att möjliggöra påskynda användningen av förnybar energi. Förslaget syftar till att säkerställa mer stabila långsiktiga inkomstkällor för att frigöra ytterligare investeringar i förnybar och koldioxidsnål energi, samtidigt som funktionen hos kortsiktiga marknader förbättras, vilket är avgörande för integreringen av förnybara energikällor i elsystemet. Dessutom syftar förslaget till att möjliggöra energidelning för att konsumenterna ska kunna engagera sig på marknaden och bidra till att påskynda energiomställningen.

Minskad energiförbrukning genom prissignaler, energieffektivitetsåtgärder eller frivilliga insatser kan ofta vara det billigaste, säkraste och renaste sättet att minska vårt beroende av fossila bränslen, stödja försörjningstryggheten och sänka våra energiräkningar. Förslaget kommer att underlätta ett aktivt deltagande av konsumenterna på marknaden och utvecklingen av deras efterfrågeflexibilitet. Det kommer också att möjliggöra icke-fossil flexibilitet, såsom flexibilitet på efterfrågesidan och lagring för konkurrens på lika villkor, så att naturgasens betydelse gradvis minskas på den kortsiktiga marknaden när det gäller att tillhandahålla flexibilitet. Förslaget ligger därför i linje med den föreslagna höjningen av energieffektivitetsmålet för 2030 till 13 %, i enlighet med de föreslagna ändringarna av direktiven om förnybar energi, byggnaders energiprestanda och energieffektivitet11 som åtföljer REPowerEU-planen12.

Det finns också en viktig koppling mellan förslaget och direktivet om byggnaders energiprestanda, som är det viktigaste EU-instrumentet för att bidra till att uppnå de byggnads- och renoveringsmål som fastställs i den europeiska gröna given. Förslaget är nära kopplat till framför allt bestämmelser om individuell mätning och efterfrågeflexibilitet utöver

11

12

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv (EU) 2018/2001 om främjande av användningen av energi från förnybara energikällor, direktiv 2010/31/EU om byggnaders energiprestanda och direktiv 2012/27/EU om energieffektivitet, COM(2022) 222 final.

Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, Europeiska rådet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén – Planen REPowerEU, COM(2022) 230 final.

SV 7 SV

kommissionens förslag, som en del av paketet om den europeiska gröna given och som kommer till uttryck i meddelandet om EU:s strategi för solenergi, om en gradvis obligatorisk integrering av solceller för att göra offentliga byggnader, kommersiella byggnader och bostadshus klimatneutrala.

•Förenlighet med unionens politik inom andra områden

Målen om att skydda och stärka konsumenterna, förbättra EU-industrins konkurrenskraft och främja investeringar i förnybar energi och koldioxidsnål energi är helt förenliga med ramen för den europeiska gröna given och de är samstämmiga med och kompletterar nuvarande initiativ, inbegripet det lagstiftningsförslag om en rättsakt om nettonollutsläpp i industrin som antas parallellt. Förslaget är ett svar på de frågor som identifierades i kommissionens meddelande om en grön industriplan för nettonollåldern av den 1 februari 202313, ,, nämligen att många företags konkurrenskraft har försvagats kraftigt av höga energipriser och att långfristiga prisavtal skulle kunna spela en viktig roll för att göra det möjligt för elanvändarna att dra nytta av mer förutsägbara och lägre kostnader för förnybar energi. Sist men inte minst

kompletterar lagstiftningsförslaget den pågående översynen av relevanta finansmarknadsbestämmelser, t.ex. marknadsmissbruksförordningen14. Förslaget bygger också på rådets rekommendation om säkerställande av en rättvis omställning till klimatneutralitet, där medlemsstaterna uppmanas att fortsätta att mobilisera offentligt och privat ekonomiskt stöd för att investera i förnybar energi, ta itu med mobilitetsutmaningar och främja kostnadsbesparande möjligheter som är kopplade till den cirkulära ekonomin15.

2. RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH

PROPORTIONALITETSPRINCIPEN

•Rättslig grund

Förslaget grundar sig på artikel 194.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF- fördraget), som utgör den rättsliga grunden för förslag till åtgärder som bland annat syftar till att säkerställa en fungerande energimarknad, främja energieffektivitet och energibesparingar

13

14

15

Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, Europeiska rådet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén – En industriplan för den gröna given för nettonollåldern, COM(2023) 62 final.

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 av den 16 april 2014 om marknadsmissbruk (marknadsmissbruksförordning) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG och kommissionens direktiv 2003/124/EG, 2003/125/EG och 2004/72/EG (EUT L 173, 12.6.2014, s. 1).

Rådets rekommendation av den 16 juni 2022 (2022/C 243/04).

SV 8 SV

samt utveckling av nya och förnybara energikällor16. På energiområdet har EU delad

befogenhet i enlighet med artikel 4.2 i i EUF-fördraget.

•Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet)

Behov av EU-åtgärder

Energipriskrisen, som är utan motstycke, har satt strålkastarljuset på EU:s elmarknader. Trots den ökande andelen el från billiga förnybara energikällor i EU har fossilbränsleproducerad el fortsatt inflytande på de totala energiräkningarna. Hushåll och företag i hela EU har upplevt kraftigt stigande energipriser under krisen.

Detta är en fråga som är relevant för hela EU och som endast kan hanteras med åtgärder på EU-nivå. Den ökade integrationen av EU:s elmarknader kräver närmare samordning mellan nationella aktörer, även i fråga om marknadsövervakning och marknadskontroll. Nationella politiska ingripanden inom elsektorn har direkt inverkan på angränsande medlemsstater på grund av ömsesidigt beroende på energiområdet, sammankopplade elnät och pågående integrering av elmarknaden. För att bevara elsystemets funktion och gränsöverskridande handel och investeringar och för att på ett samordnat sätt påskynda energiomställningen till ett mer integrerat och energieffektivt energisystem som bygger på produktion av förnybar energi, behövs en gemensam strategi.

I de föreslagna ändringarna fastställs en balans mellan medlemsstaternas skyldigheter och den flexibilitet som medges medlemsstaterna i fråga om hur de huvudsakliga målen ska uppnås, nämligen att säkerställa att de lägre kostnaderna för förnybar el återspeglas i konsumenternas räkningar och att främja utbyggnaden av förnybar energi.

Dessutom kan målet med de föreslagna åtgärderna endast uppnås genom åtgärder på EU-nivå, inte på medlemsstatsnivå, eftersom de föreslagna åtgärderna kräver ändringar av den befintliga EU-omfattande ramen för elmarknadens utformning enligt elförordning (EU) 2019/943 och eldirektivet (EU) 2019/944 samt av den befintliga Remit-ramen.

•Mervärde för EU

EU-åtgärder för att ta itu med bristerna i elmarknadens nuvarande utformning tillför ett mervärde eftersom de är effektivare och mer ändamålsenliga än enskilda medlemsstaters åtgärder, vilket gör att en splittrad strategi undviks. De åtgärder som föreslås för att ta itu med

16Artikel 194.1 i EUF-fördraget.

SV 9 SV

de konstaterade bristerna blir mer ambitiösa och kostnadseffektiva om de drivs på av en gemensam rättslig och politisk ram. Dessutom skulle åtgärder på medlemsstatsnivå endast vara möjliga inom begränsningarna i den befintliga EU-omfattande ramen för elmarknadens utformning som fastställs i elförordningen och eldirektivet samt Remit-förordningen och inte kunna åstadkomma de nödvändiga ändringarna av den ramen. Följaktligen kan inte målen för detta initiativ uppnås av enbart medlemsstaterna själva, och det är därför åtgärder på EU-nivå tillför ett mervärde.

•Proportionalitetsprincipen

De föreslagna ändringarna av elförordningen, eldirektivet, Remit-förordningen och Acerförordningen anses vara proportionella.

De föreslagna åtgärderna för att uppmuntra användningen av långfristiga avtal, såsom energiköpsavtal och dubbelriktade differenskontrakt, kan leda till ökade administrativa kostnader och bördor för företag och nationella förvaltningar. De förutsedda ekonomiska konsekvenserna är dock nödvändiga och proportionella för att uppnå målet att stimulera användningen av sådana långfristiga avtal och säkerställa att såväl energiräkningarna för europeiska hushåll och företag som intäkterna från icke-fossilbränsleteknik med låga rörliga kostnader blir mer oberoende av prisfluktuationer på kortsiktiga marknader och därmed mer stabila över längre tidsperioder.

De åtgärder som planeras för att förbättra likviditeten på och integreringen av marknaderna kan också få vissa effekter på kort sikt för företagen, eftersom de skulle behöva anpassas till nya arrangemang för energihandeln. Dessa anses dock nödvändiga för att uppnå de planerade målen att säkerställa att förnybar och koldioxidsnål energi integreras på ett bättre sätt, för att minska beroendet av fossila bränslen och därigenom öka flexibiliteten och slutligen uppnå koldioxidneutralitet i unionen till lägre kostnader för konsumenterna. De står även i proportion till dessa mål, eftersom inverkan på företagen förefaller minimal i jämförelse med den nuvarande ramen och de ekonomiska vinsterna med reformen i stor utsträckning skulle överstiga en eventuell kortfristig eller långfristig administrativ omorganisation.

Det står också i proportion till det eftersträvade målet att inte överväga åtgärder för att ändra befintliga bestämmelser i elförordningen och eldirektivet om eventuella identifierade problem med befintliga bestämmelser kan lösas genom tillämpningen eller genomförandet av dem. Ett sådant fall rör åtgärderna för resurstillräcklighet i kapitel IV i elförordningen, särskilt medlemsstaternas förfarande för att införa kapacitetsmekanismer, som skulle kunna förenklas utan att de relevanta bestämmelserna ändras.

SV 10 SV

De åtgärder som planeras för att stärka konsumenternas inflytande, rättigheter och skydd kommer att utöka leverantörernas och nätoperatörernas uppgifter och skyldigheter. De ytterligare bördorna är dock nödvändiga och proportionella för att uppnå målet att säkerställa att konsumenterna har tillgång till bättre information och ett större utbud av erbjudanden, frikopplar deras elräkningar från kortsiktiga rörelser på energimarknaderna och ombalanserar risken mellan leverantörer och konsumenter.

De åtgärder som planeras för att förbättra Remit-ramen kan öka marknadsaktörernas rapporteringsskyldigheter på grund av ett bredare tillämpningsområde för Remit. Dessa åtgärder är nödvändiga för att uppnå målet att öka transparensen och övervakningskapaciteten och för att säkerställa effektivare utredningar och verkställighet av gränsöverskridande ärenden i EU, så att konsumenter och marknadsaktörer har förtroende för energimarknadernas integritet, priserna återspeglar ett rättvist och konkurrenskraftigt samspel mellan utbud och efterfrågan och inga vinster kan göras genom marknadsmissbruk. De står också i proportion till detta mål, eftersom vinsterna i form av ökad kvalitet för marknadsövervakning och marknadskontroll skulle överstiga eventuella kortsiktiga eller långsiktiga administrativa kostnader.

Slutligen anses det sammanlagda åtgärdspaket som föreslås vara lämpligt med tanke på det övergripande kravet att uppnå klimatneutralitet till lägsta möjliga kostnad för konsumenterna och samtidigt säkerställa försörjningstryggheten.

•Val av instrument

Genom förslaget kommer elförordningen, eldirektivet, Remit-förordningen, Acerförordningen och direktivet om förnybar energi att ändras. Med tanke på att förslaget syftar till att lägga till en begränsad uppsättning nya bestämmelser och ändra en begränsad uppsättning befintliga bestämmelser i dessa instrument är det lämpligt att använda en ändringsakt. Av samma skäl förefaller det också lämpligt att använda en ändringsförordning för att införa ändringar av både befintliga förordningar och befintliga direktiv.

3.SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR

•Samråd med berörda parter

Som förberedelse för detta initiativ genomförde kommissionen ett offentligt samråd den 23 januari–13 februari 2023. Samrådet var öppet för alla:

SV 11 SV

Kommissionen fick in 1 369 svar vid detta samråd. Mer än 700 av dessa kom från medborgare, omkring 450 från företag och näringslivsorganisationer, omkring 40 från nationella eller lokala förvaltningar eller från nationella tillsynsmyndigheter och omkring 70 från nätoperatörer. Dessutom deltog omkring 20 energigemenskaper, 15 fackföreningar och 20 konsumentorganisationer. Ett betydande antal icke-statliga organisationer, tankesmedjor och forskare eller andra akademiska organisationer lämnade också in svar. En översikt över de berörda parternas synpunkter finns i det arbetsdokument från kommissionens avdelningar som åtföljer detta lagstiftningsinitiativ.

Dessutom anordnade kommissionen den 15 februari 2023 ett riktat samråd online med berörda parter som räknade med ett deltagande av omkring 70 marknadsaktörer, icke-statliga organisationer, nätoperatörer, Acer och nationella tillsynsmyndigheter, tankesmedjor och den akademiska världen. Vid samrådet betonade de berörda parterna följande synpunkter:

– Kortsiktiga marknader och prissättningsmekanismer som bygger på marginalprissättning bör bevaras, eftersom de fungerar väl och ger rätt prissignaler. Kortsiktiga marknader (dagen före- och intradagsmarknader) är välutvecklade och resultatet av flera års genomförande av EU:s energilagstiftning.

–Kortsiktiga marknader måste kompletteras med instrument som ger incitament till långsiktiga prissignaler, t.ex. de som angivits vid kommissionens samråd, särskilt energiköpsavtal, differenskontrakt och förbättrade terminsmarknader. Rätt balans bör upprättas mellan de olika verktygen. Det bör dock inte finnas några obligatoriska system och friheten att välja relevanta avtal bör bevaras.

–Fördelarna med lösningar för icke-fossil flexibilitet, t.ex. efterfrågeflexibilitet och lagring, bekräftades, särskilt med tanke på den ökande andelen förnybar energi. Deras marknadsdeltagande bör underlättas.

–De framtida elmarknaderna måste anpassas till en hög andel förnybar energi. Dessutom bör man lägga större vikt vid den lokala dimensionen och nätutvecklingen. Dessa utmaningar skulle kunna hanteras med hjälp av de lösningar som lades fram vid det offentliga samrådet.

–Konsumentskyddet är avgörande, liksom överkomliga energipriser, men det är lika viktigt att bevara signalerna för efterfrågeflexibilitet. Nya lösningar, t.ex. energigemenskaper, egenförbrukning och energidelning, bör möjliggöras och stimuleras.

SV 12 SV

•Arbetsdokument från kommissionens avdelningar

Mot bakgrund av initiativets brådskande karaktär har ett arbetsdokument utarbetats i stället för en konsekvensbedömning. I det arbetsdokument från kommissionens avdelningar som ligger till grund för detta förslag förklaras och motiveras kommissionens förslag till strukturella åtgärder mot de höga energipriser som hushåll och företag upplever och för att säkerställa säker, ren och överkomlig energi för hushåll och företag i framtiden samt tillgängliga belägg som är relevanta för de föreslagna åtgärderna.

I arbetsdokumentet dras slutsatsen att paketet med föreslagna reformer förväntas förbättra den europeiska elmarknadens struktur och funktion avsevärt. Det är ytterligare en byggsten för att göra det möjligt att uppnå målen i den gröna given, och det innehåller dessutom en bedömning av de brister som uppdagats under energikrisen och syftar till att ta itu med dem.

Dokumentet visar att reformen kommer att bidra till att skydda och stärka konsumenter som för närvarande står inför höga och volatila priser, genom att skapa en buffert mellan dem och kortsiktiga marknader. Förslaget kommer att frikoppla de höga priserna på teknik för fossila bränslen på elmarknaden från konsumenternas och företagens energiräkningar. Möjlighet till mer långfristiga avtal i form av energiköpsavtal, differenskontrakt och terminsmarknader kommer att säkerställa att den del av elräkningen som är exponerad för kortsiktiga marknader kan minskas avsevärt. Genom att innehålla en risksäkringsskyldighet för leverantörer och en skyldighet att även erbjuda fastprisavtal kommer dessutom möjligheterna att minska exponeringen för prisvolatilitet för elräkningar att öka avsevärt. Konsumenterna kommer också att få bättre information om erbjudanden innan de undertecknar avtalet, och medlemsstaterna kommer att vara skyldiga att inrätta sistahandsleverantörer. De kan dessutom möjliggöra tillgång till reglerade slutkundspriser i krissituationer Rätten att dela energi är ett nytt inslag som kommer att stärka konsumenterna och stödja den decentraliserade utbyggnaden av förnybar energi, eftersom den ger konsumenterna större kontroll över sina energiräkningar.

I arbetsdokumentet förklaras hur denna reform även kommer att öka EU-industrins konkurrenskraft på ett sätt som fullt ut kompletterar rättsakten om nettonollindustrin. Medlemsstaterna kommer att vara skyldiga att se till att de rätta förutsättningarna finns för att marknaderna för energiköpsavtal ska kunna utvecklas och på så sätt ge industrin långsiktig tillgång till ren el till överkomliga priser. Förbättringarna av terminsmarknaderna kommer att ge betydligt större tillgång till gränsöverskridande förnybar energi för industrier och

SV 13 SV

leverantörer upp till tre år i förväg, vilket är en betydande förbättring jämfört med i dag. På det hela taget kommer offentliga stödsystem för förnybar energi att öka energioberoendet i medlemsstaterna och öka genomslaget för förnybara energikällor i systemet, samtidigt som lokala arbetstillfällen och färdigheter främjas.

Dokumentet visar att denna reform kommer att påskynda utbyggnaden av förnybara energikällor och utnyttja hela potentialen hos fast produktionskapacitet och flexibilitetslösningar för att göra det möjligt för medlemsstaterna att integrera allt högre nivåer av förnybar energi. Kommissionen föreslår att medlemsstaterna ska bedöma sitt behov av flexibilitet i energisystemet och tillåta att nya stödsystem för efterfrågeflexibilitet och lagring införs. Genom förslaget införs också extra möjligheter för handel med förnybar energi närmare realtid på gränsöverskridande och nationell nivå. På så sätt kan marknaden bättre stödja integreringen av förnybara energikällor och affärsnyttan med flexibilitetslösningar som kan bidra till försörjningstryggheten.

Slutligen beskrivs i arbetsdokumentet hur detta förslag är ett svar på Europeiska rådets begäran om att bedöma olika sätt att optimera elmarknadens utformning mot bakgrund av energikrisen. Det syftar till att skydda konsumenterna, skapa en buffert mellan dem och kortsiktiga elmarknader genom långfristiga avtal och se till att dessa kortsiktiga marknader fungerar effektivare för förnybara energikällor och flexibilitetslösningar, med bättre tillsyn. Genom detta förslag säkerställs att marknadsreglerna förblir ändamålsenliga i fråga om att driva på en kostnadseffektiv utfasning av fossila bränslen i elsektorn och öka dess resiliens mot volatila energipriser.

•Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden

Utarbetandet av detta lagstiftningsförslag och arbetsdokumentet från kommissionens avdelningar bygger på ett omfattande material, med hänvisningar i fotnoterna i arbetsdokumentet, och på svaren från det offentliga samrådet.

•Grundläggande rättigheter

Detta förslag kan påverka flera av de grundläggande rättigheter som fastställs i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, i synnerhet följande: Näringsfrihet (artikel 16) och rätt till egendom (artikel 17). Enligt förklaringen ovan anses dessa konsekvenser, i den mån de föreslagna åtgärderna begränsar utövandet av dessa rättigheter, vara nödvändiga och proportionella för att uppnå målen i förslaget och utgör därför legitima begränsningar av sådana rättigheter som är tillåtna enligt stadgan.

SV 14 SV

Åandra sidan stärks genom förslaget skyddet av de grundläggande rättigheterna, såsom respekt för privatlivet och familjelivet (artikel 7), skydd av personuppgifter (artikel 8), ickediskriminering (artikel 21), tillgång till tjänster av allmänt ekonomiskt intresse (artikel 36), miljöskydd (artikel 37) och rätt till ett effektivt rättsmedel och till en opartisk domstol (artikel 47), särskilt genom ett antal bestämmelser om konsumenters inflytande, rättigheter och skydd.

•Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling

De föreslagna ändringarna av eldirektivet, elförordningen, Remit-förordningen och Acerförordningen är inriktade på sådant som anses nödvändigt för att åtgärda bristerna i elmarknadens nuvarande utformning mot bakgrund av energikrisen och för att på ett kostnadseffektivt sätt bidra till unionens klimatambitioner. De utgör inte en fullständig översyn av dessa instrument.

Förslaget kan öka de administrativa kraven för nationella förvaltningar och företag, om än på ett proportionellt sätt, enligt förklaringen ovan. Exempelvis kan de föreslagna åtgärderna för att uppmuntra användningen av långfristiga avtal, såsom energiköpsavtal och dubbelriktade differenskontrakt, leda till ökade administrativa kostnader och bördor för företag och nationella förvaltningar. De förutsedda ekonomiska konsekvenserna kommer dock att gynna företag och konsumenter.

De åtgärder som planeras för att förbättra likviditeten på och integreringen av marknaderna kan också få vissa effekter på kort sikt för företagen, eftersom de skulle behöva anpassas till nya arrangemang för energihandeln. Dessa effekter betraktas dock som små jämfört med den nuvarande ramen, eftersom de ekonomiska vinsterna med reformen i stor utsträckning skulle överstiga en eventuell kortfristig eller långfristig administrativ omorganisation.

De planerade åtgärderna för att stärka konsumenternas inflytande, rättigheter och skydd kommer att utöka leverantörernas och nätoperatörernas uppgifter och skyldigheter i syfte att förbättra valmöjligheterna, öka skyddet och underlätta konsumenternas, särskilt hushållens, aktiva deltagande på marknaden. De ytterligare bördorna är dock minimala eftersom dessa ramar håller på att införas i hela EU och därför behövs en rationalisering av reglerna.

De åtgärder som planeras för att förbättra Remit-ramen kan öka rapporteringsskyldigheterna för vissa marknadsaktörer, om än på ett proportionellt sätt. Dessa effekter betraktas dock som små jämfört med den nuvarande ramen, eftersom vinsterna i form av ökad kvalitet för

SV 15 SV

marknadsövervakning och marknadskontroll skulle överstiga eventuella administrativa kostnader på kort eller lång sikt.

4.BUDGETKONSEKVENSER

Budgetkonsekvenserna av förslaget om att förbättra utformningen av EU:s elmarknad rör resurserna för Europeiska unionens byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (Acer) och GD Energi, vilka beskrivs i den finansieringsöversikt för rättsakt som åtföljer förslaget. För de nya uppgifter som Acer ska utföra krävs i huvudsak ytterligare fyra heltidsekvivalenter för Acer från och med 2025, samt motsvarande ekonomiska resurser. GD Energis arbetsbörda kommer att öka med tre heltidsekvivalenter.

Budgetkonsekvenserna av förslaget om att ändra Remit rör resurserna för Europeiska unionens byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (Acer) och GD Energi, vilka beskrivs i den finansieringsöversikt för rättsakt som åtföljer förslaget. De nya uppgifter som Acer ska utföra, särskilt de utökade utredningsbefogenheterna, kräver i huvudsak infasning av ytterligare 25 heltidsekvivalenter i Acer från och med 2025 samt motsvarande ekonomiska resurser, även om merparten av den ytterligare personalen kommer att finansieras genom avgifter. Därför måste kommissionens beslut (EU) 2020/2152 av den 17 december 2020 anpassas vad gäller de avgifter som ska betalas till Acer för uppgifter inom ramen för Remit. GD Energis arbetsbörda kommer att öka med två heltidsekvivalenter.

5.ÖVRIGA INSLAG

•Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering

Kommissionen kommer att övervaka hur medlemsstater och andra aktörer införlivar och följer de åtgärder som slutligen antas och vidta åtgärder om och när så krävs. För övervakning och genomförande kommer kommissionen framför allt att stödjas av Acer, särskilt för Remitförordningen. Kommissionen kommer också att samarbeta med Acer och de nationella tillsynsmyndigheterna i fråga om elförordningen och eldirektivet.

För att underlätta genomförandet kommer kommissionen dessutom att vara tillgänglig för bilaterala möten och samtal med medlemsstaterna när det gäller specifika frågor.

SV 16 SV

•Redogörelse för de enskilda bestämmelserna i förslaget

Genom ändringarna av elförordningen förtydligas förordningens tillämpningsområde och syfte och vikten betonas av icke snedvridna marknadssignaler för att ge ökad flexibilitet samt betydelsen av långsiktiga investeringar för att minska kortsiktiga marknadsprisers volatilitet på konsumenternas elräkningar, inbegripet energiintensiva industrier, små och medelstora företag och hushåll. Vissa viktiga principer för handel på dagen före- och intradagsmarknaderna förtydligas. Genom ändringarna införs nya regler för systemansvarigas upphandling av efterfrågeflexibilitet i form av en topplastutjämningsprodukt och regler som gör det möjligt för systemansvariga för överföringssystem och systemansvariga för distributionssystem att använda data från särskilda mätinstrument. Nya regler fastställs för terminsmarknader för el i syfte att förbättra deras likviditet. Ändringarna omfattar nya regler som syftar till att klargöra och stimulera betydelsen och användningen av långfristiga avtal i form av energiköpsavtal och dubbelriktade differenskontrakt. Nya regler fastställs för medlemsstaternas bedömning av sina flexibilitetsbehov, möjligheten för dem att införa system för flexibilitetsstöd och utformningsprinciper för sådana stödsystem för flexibilitet. Det införs också nya krav på transparens för systemansvariga för överföringssystem när det gäller tillgänglig kapacitet för nya anslutningar i nätet.

Ändringarna av eldirektivet innehåller nya regler om konsumentskydd och konsumentinflytande. Genom ändringen om fritt val av leverantör införs nya krav för att säkerställa att kunderna kan ha mer än en leverantör i sina lokaler, genom användning av flera mätare (ibland kallade undermätare) möjliggörs för en enda anslutningspunkt.

Ändringarna om konsumentinflytande och konsumentskydd säkerställer att kunderna erbjuds olika avtal som passar deras situation bäst, genom att säkerställa att alla kunder får minst ett erbjudande om fast pris med fast löptid. Kunderna måste dessutom få tydlig förhandsinformation om dessa erbjudanden.

En ny rättighet införs för hushåll och små och medelstora företag att delta i energidelning – dvs. aktiva kunders egenförbrukning av förnybar energi som produceras eller lagras utanför anläggningen, antingen anläggningar som de äger, leasar, hyr helt eller delvis eller som har överförts till dem av en annan aktiv kund.

Viktiga nya kundskydd införs också för att säkerställa kontinuerlig elförsörjning – bland annat krav på att medlemsstaterna utser sistahandsleverantörer som tar ansvar för kunder hos nedlagda leverantörer och skydd mot avstängning för utsatta kunder. Leverantörerna kommer också att vara skyldiga att inrätta riskhantering för att begränsa risken för nedläggning genom

SV 17 SV

att genomföra lämpliga risksäkringsstrategier. Dessa kommer att övervakas av de nationella tillsynsmyndigheterna.

Genom ändringarna av eldirektivet införs nya krav på transparens för systemansvariga för distributionssystem när det gäller tillgänglig kapacitet för nya anslutningar i nätet. Tillsynsmyndigheternas roll i fråga om den gemensamma tilldelningsplattform som inrättats i enlighet med förordning (EU) 2016/1719 förtydligas.

Genom ändringarna av Remit-förordningen anpassas tillämpningsområdet för Remit till rådande och föränderliga marknadsförhållanden bland annat genom att tillämpningsområdet för datarapportering utvidgas till nya elbalansmarknader och kopplade marknader samt algoritmisk handel. Ett starkare, mer etablerat och regelbundet samarbete säkerställs mellan energitillsynsmyndigheter och finansiella tillsynsmyndigheter, däribland Acer och Esma, när det gäller derivat av grossistenergiprodukter. Ändringarna kommer också att förbättra processen för insamling av insiderinformation och marknadstransparens genom att stärka Acers övervakning och anpassa definitionen av insiderinformation. Ändringarna av Remitförordningen ger skärpt övervakning av rapporterande parter, t.ex. registrerade rapporteringsmekanismer och personer som yrkesmässigt arrangerar transaktioner. Ändringarna förbättrar möjligheterna till datadelning mellan Acer, relevanta nationella myndigheter och kommissionen. Genom ändringen av Remit får Acer en starkare roll i utredningar av betydande gränsöverskridande ärenden för att bekämpa överträdelser av Remit. I direktivet fastställs också en ram för harmonisering av böter som fastställs av tillsynsmyndigheterna på nationell nivå.

Ändringarna av Acer-förordningen syftar till att förtydliga Acers roll när det gäller den gemensamma tilldelningsplattform som inrättats i enlighet med förordning (EU) 2016/1719 och de nya regler som införs i elförordningen om terminsmarknader och stödsystem för flexibilitet. Acers roll och befogenheter i enlighet med ändringen av Remit-förordningen förtydligas också. Ändringen av det andra direktivet om förnybar energi syftar till att förtydliga tillämpningsområdet för de regler om systemtyper för direkt prisstöd för förnybara energikällor som medlemsstaterna får införa.

SV 18 SV

2023/0076 (COD)

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av förordningarna (EU) nr 1227/2011 och (EU) 2019/942 för att förbättra unionens skydd mot otillbörlig marknadspåverkan på grossistmarknaden för energi

(Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 194.2, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,

med beaktande av Regionkommitténs yttrande,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och av följande skäl:

(1)För öppen och rättvis konkurrens på de inre marknaderna för el och gas och säkerställande av lika villkor för marknadsaktörerna krävs integritet och öppenhet på

grossistmarknaderna för energi. I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1227/2011 fastställs en övergripande ram (Remit) för att uppnå detta mål. För att stärka allmänhetens förtroende för fungerande energimarknader och effektivt skydda unionen mot försök till otillbörlig marknadspåverkan bör förordning (EU) nr 1227/2011 ändras för att ytterligare öka den otillräckliga öppenheten och övervakningskapaciteten samt säkerställa effektiv utredning och verkställanden vid potentiella fall av gränsöverskridande marknadsmissbruk för att åtgärda identifierade brister i den nuvarande ramen.

(2)Finansiella instrument, såsom energiderivat, som det handlas med på energimarknaderna, får allt större betydelse. Mot bakgrund av det allt närmare sambandet mellan finansmarknaderna och grossistmarknaderna för energi bör förordning (EU) nr 1227/2011 anpassas bättre till finansmarknadslagstiftningen, såsom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/201417, däribland vad

17Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 av den 16 april 2014 om marknadsmissbruk (marknadsmissbruksförordning) och om upphävande av Europaparlamentets och

SV 19 SV

gäller definitionerna av otillbörlig marknadspåverkan respektive insiderinformation. Närmare bestämt bör definitionen av otillbörlig marknadspåverkan i förordning (EU) nr 1227/2011 anpassas en aning för att återspegla artikel 12 i förordning (EU) nr 596/2014. Därför bör definitionen av otillbörlig marknadspåverkan enligt förordning (EU) nr 1227/2011 anpassas så att den täcker ingåendet av transaktioner, eller utfärdandet av handelsorder, men även alla andra beteenden som rör grossistenergiprodukter och som i) ger eller kan förväntas ge falska eller vilseledande signaler om tillgång, efterfrågan eller pris på grossistenergiprodukter, ii) genom en person eller personer som agerar i samverkan, fixerar eller kan förväntas fixera priset på en eller flera grossistenergiprodukter på en konstlad nivå, eller iii) utnyttjar falska förespeglingar eller andra typer av vilseledande eller manipulationer som ger, eller förväntas ge, falska eller vilseledande signaler om tillgången, efterfrågan eller priset på grossistenergiprodukter.

(3)Definitionen av insiderinformation bör också anpassat för att återspegla förordning (EU) 596/2014. När insiderinformation rör ett förlopp som sker i etapper kan både varje etapp i förloppet och förloppet som helhet utgöra insiderinformation. Ett mellanliggande steg i en över tiden pågående process kan i sig utgöra omständigheter eller en händelse som föreligger eller där det finns faktiska utsikter för att den kan komma att föreligga eller inträffa, på grundval av en övergripande bedömning av de faktorer som föreligger vid den relevanta tidpunkten. Begreppet bör emellertid inte tolkas så att omfattningen av omständigheternas eller händelsernas effekt på priserna på de berörda finansiella instrumenten bör tas i beaktande. Ett mellanliggande steg bör anses utgöra insiderinformation om det i sig uppfyller de kriterier för insiderinformation som fastställs i denna förordning.

(4)Denna förordning bör inte påverka tillämpningen av förordningarna (EU) 596/2014, 600/2014 eller 648/2012, eller direktiv (EU) 2014/65 eller bestämmelserna i EU:s konkurrenslagstiftning på den praxis som denna förordning avser.

(5)Utbyte av information mellan nationella tillsynsmyndigheter och nationella behöriga finansmyndigheterna är en central aspekt för samarbete och upptäckt av överträdelser på både grossistenergimarknaderna och finansmarknaderna. Mot bakgrund av utbytet av information mellan behöriga myndigheter i enlighet med förordning (EU) 596/2014 på nationell nivå bör nationella tillsynsmyndigheter utbyta relevant information som de erhåller med nationella finansmyndigheter och konkurrensmyndigheter.

(6)Om uppgifterna inte är, eller inte längre är, känsliga från kommersiell synpunkt eller säkerhetssynpunkt bör Europeiska unionens byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndighete (byrån eller Acer) göra uppgifterna tillgängliga för marknadsaktörer och allmänheten i syfte att bidra till förbättrade kunskaper om marknaden. Detta bör innefatta att Acer offentliggör information om organiserade marknadsplatser, plattformar för insiderinformation (IIP) och registrerade rapporteringsmekanismer (RRM) i enlighet med tillämplig dataskyddslagstiftning i syfte att öka transparensen på grossistenergimarknaderna och förutsatt att det inte snedvrider konkurrensen på dessa energimarknader.

rådets direktiv 2003/6/EG och kommissionens direktiv 2003/124/EG, 2003/125/EG och 2004/72/EG (EUT L 173, 12.6.2014, s. 1).

SV 20 SV

(7)Organiserade marknadsplatser som utför verksamhet som rör handel med grossistenergiprodukter som är finansiella instrument enligt artikel 4.1.15 i direktiv (EU) 2014/65 ska vara vederbörligen auktoriserade i enlighet med kraven i det direktivet.

(8)Användningen av handelsteknik har utvecklats markant under det senaste årtiondet och används allt mer på grossistenergimarknaderna. Många marknadsaktörer använder sig av algoritmisk handel och teknik för algoritmisk högfrekvenshandel med minimalt eller obefintligt mänskligt ingripande. De risker som denna praxis medför bör åtgärdas genom förordning (EU) nr 1227/2011.

(9)Uppfyllandet av rapporteringskraven enligt förordning (EU) nr 1227/2011 och kvaliteten på de data som byrån får in är av yttersta betydelse för en effektiv övervakning och upptäckt av potentiella överträdelser och för syftena med förordning (EU) nr 1227/2011. Inkonsekvens i fråga om handelsuppgifters kvalitet, format, tillförlitlighet och kostnad inverkar negativt på transparensen, konsumentskyddet och marknadens effektivitet. Det är mycket viktigt att de uppgifter som inkommer till byrån är korrekta och fullständiga så att byrån kan utföra sina uppgifter och funktioner effektivt.

(10)För att förbättra byråns marknadsövervakning och göra datainsamlingen mer fullständig behöver det nuvarande rapporteringssystemet förbättras. De data som samlas in bör utökas så att luckor i datainsamlingen åtgärdas och även

marknadskoppling, nya balansmarknader, balansmarknadsavtal och balansmarknadsprodukter som potentiellt kan levereras i unionen omfattas. Organiserade marknadsplatser bör åläggas att förse byrån med orderbokens alla dataset. Tillhandahållare av orderböcker bör också utses till personer som yrkesmässigt arrangerar transaktioner och omfattas av skyldigheten att övervaka och rapportera misstänkta överträdelser.

(11)Plattformar för insiderinformation bör ha stor betydelse för ett effektivt offentliggörande i rätt tid av insiderinformation. Det bör vara obligatoriskt att offentliggöra insiderinformation på särskilda plattformar för insiderinformation så att uppgifterna blir lättillgängliga och transparensen ökar. För att säkerställa förtroendet för plattformarna för insiderinformation bör de auktoriseras och registreras.

(12)För att förenkla och effektivisera rapporteringen av data till byrån bör informationen tillhandahållas via registrerade rapporteringsmekanismer och driften av sådana

rapporteringsmekanismer bör godkännas av byrån. De registrerade rapporteringsmekanismerna bör hela tiden uppfylla villkoren för godkännandet och dataskyddslagstiftningen. Byrån bör också upprätta ett register över alla registrerade rapporteringsmekanismer i unionen.

(13)För att underlätta övervakningen för att upptäcka potentiell handel baserad på insiderinformation och främja datakvaliteten på insamlad information bör insamlingen av insiderinformation anpassas till de nuvarande processerna för rapportering av handelsdata.

(14)Personer som yrkesmässigt arrangerar och genomför transaktioner är skyldiga att rapportera misstänkta transaktioner som strider mot bestämmelserna om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan. För att öka möjligheten att kontrollera efterlevnaden när det gäller sådana överträdelser bör personer som yrkesmässigt arrangerar transaktioner också vara skyldiga att rapportera misstänkta order och potentiella överträdelser av skyldigheten att offentliggöra insiderinformation.

SV 21 SV

Tillhandahållare av direkt elektroniskt tillträde och gemensamma orderböcker bör anses som personer som yrkesmässigt arrangerar transaktioner.

(15)Kommissionens förordning (EU) 2015/1222 om fastställande av riktlinjer för kapacitetstilldelning och hantering av överbelastning omfattar en möjlighet för tredjeländer att delta i unionens gemensamma dagen före- och intradagskoppling inom elsektorn. Eftersom marknadskopplingsoperatören använder en särskild algoritm för en optimal matchning av köp- och säljbud kan detta medföra att handelsorder läggs hos ett tredjeland som deltar i unionens gemensamma dagen före- och intradagskoppling inom elsektorn men resulterar i ett avtal om leverans av el i unionen. När sådana handelsorder läggs hos tredjeländer som deltar i unionens gemensamma dagen före- och intradagskoppling och kan leda till leverans i unionen bör detta omfattas av definitionen av en grossistenergiprodukt enligt denna förordning.

(16)För att få en korrekt, objektiv och tillförlitlig bedömning av priset på LNG-leveranser till unionen bör byrån samla in alla LNG-marknadsdata som behövs för att fastställa en daglig LNG-prisbedömning. Prisbedömningen bör grunda sig på alla transaktioner som rör LNG-leveranser till unionen. Acer bör ges befogenhet att samla in dessa marknadsdata från alla aktörer som är verksamma inom LNG-leveranser till unionen. Alla sådana aktörer bör vara skyldiga att rapportera sina LNG-marknadsdata till Acer i så nära realtid som det är tekniskt möjligt, antingen efter det att en transaktion har genomförts eller när ett köp- eller säljbud avseende en transaktion har lämnats in. Acers prisbedömning bör omfatta det mest fullständiga datasetet med transaktionspriser och, från och med den 31 mars 2023, även köp- och säljbud för LNG-leveranser till unionen. Det dagliga offentliggörandet av denna objektiva prisbedömning, och av den spread i förhållande till andra referenspriser på marknaden som anges i form av ett prisriktvärde för LNG, gör det enkelt för marknadsaktörerna att på frivillig basis införa det som referenspris i sina avtal och transaktioner. När de väl har fastställts kan prisbedömningen av LNG och prisriktvärdet för LNG även användas som referenssats i derivatavtal som används för att säkra priset på LNG eller skillnaden mellan LNG-priset och andra gaspriser.

(17)Delegering av uppgifter och ansvar kan vara ett effektivt instrument för att minska dubbelarbete, främja samarbete och minska bördan för marknadsaktörerna. Därför bör en tydlig rättslig grund fastställas för en sådan delegering. Nationella tillsynsmyndigheter bör också kunna delegera uppgifter och ansvar till en annan nationell tillsynsmyndighet. Det bör vara möjligt att införa särskilda villkor och begränsa räckvidden för delegeringen till vad som är nödvändigt för en ändamålsenlig övervakning av gränsöverskridande finansmarknadsaktörer eller grupper. Delegeringen bör styras av principen att befogenheterna ska tilldelas den myndighet som är bäst lämpad att vidta åtgärder på området.

(18)Det behövs en enhetlig och stärkt ram för att förhindra otillbörlig marknadspåverkan och andra överträdelser av förordning (EU) nr 1227/2011 i medlemsstaterna. Sanktionerna för överträdelser av den förordningen bör vara proportionella, effektiva och avskräckande och bör avspegla typen av överträdelse, med beaktande av principen ne bis in idem. Administrativa sanktioner, viten och tillsynsåtgärder kompletterar varandra i ett effektivt system för kontroll av efterlevnad. För en harmoniserad tillsyn över grossistenergimarknaden behöver de nationella tillsynsmyndigheterna agera på ett enhetligt sätt.

(19)Hittills har medlemsstaterna haft ansvaret för tillsynen och kontrollen av efterlevnaden inom ramen för förordning (EU) nr 1227/2011. Marknadsmissbruksbeteenden är allt

SV 22 SV

oftare av gränsöverskridande art och påverkar ofta flera medlemsstater. Verkställighetsåtgärder mot gränsöverskridande marknadsmissbruk kan innebära rättsliga utmaningar när det gäller att identifiera vilken nationell tillsynsmyndighet som är bäst lämpad att göra utredningen i fråga.

(20)Marknadsmissbruksärenden med många olika gränsöverskridande inslag och marknadsaktörer som är etablerade utanför unionen är särskilt utmanande ur ett verkställighetsperspektiv. Den nuvarande tillsynsstrukturen är inte ändamålsenlig för den önskade graden av marknadsintegration. Det är nödvändigt att åtgärda avsaknaden av en mekanism som säkerställer bästa möjliga tillsynsbeslut i gränsöverskridande ärenden, där det krävs komplicerade arrangemang för gemensamma åtgärder av nationella tillsynsmyndigheter och byrån och där det finns ett lapptäcke av tillsynssystem. Därför behöver det inrättas ett effektivt och ändamålsenligt tillsyns- och utredningssystem för denna typ av marknadsmissbruksärenden, som inte kan hanteras genom åtgärder enbart från medlemsstaterna eftersom de har unionsomfattande drag.

(21)Utredningar av sådana överträdelser av denna förordning som har en gränsöverskridande dimension bör utföras genom en enhetlig process på unionsnivå. Mot bakgrund av de gränsöverskridande ärendenas komplexitet och behovet av att

säkerställa tillräckliga resurser för sådana ärenden behöver byrån involveras, i synnerhet på den mer integrerade energimarknaden. Sedan förordning (EU) nr 1227/2011 trädde i kraft har byrån fått en betydande erfarenhet av att övervaka och samla in relevanta data om grossistenergimarknaderna i unionen för att säkerställa deras integritet och transparens. På grundval av denna erfarenhet bör byrån ges befogenhet att genomföra utredningar för att bekämpa överträdelser av bestämmelserna i förordning (EU) nr 1227/2011. Byrån bör genomföra sådana utredningar i samarbete med de nationella tillsynsmyndigheterna i syfte att stödja och komplettera deras tillsynsverksamhet. I samband med utredningar som görs av byrån bör, när så är nödvändigt, berörda nationella tillsynsmyndigheter samarbeta med varandra för att bistå byrån.

(22)Byrån bör ges befogenhet att genomföra utredningar genom att göra kontroller på plats och genom att utfärda begäranden om upplysningar för de personer som är under utredning, i synnerhet när de misstänkta överträdelserna av förordning (EU) nr 1227/2011 har en tydlig gränsöverskridande dimension. Vid genomförandet av kontroller på plats och vid utfärdandet av begäranden om upplysningar av personer som är under utredning bör byrån ha ett tätt och aktivt samarbete med de berörda nationella tillsynsmyndigheterna, som i sin tur bör bistå byrån fullt ut, även när en person vägrar att underkasta sig en kontroll eller tillhandahålla de upplysningar som begärts. Det är viktigt att förfarandegarantierna och de grundläggande rättigheterna för de berörda personer som är föremål för byråns utredningar iakttas fullt ut. Konfidentialiteten för de upplysningar som lämnas av de personer som är föremål för utredningen bör skyddas i enlighet med unionens dataskyddsregler.

(23)Eftersom målen för denna förordning inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, utan kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

SV 23 SV

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av förordning (EU) nr 1227/2011

Förordning (EU) nr 1227/2011 ska ändras på följande sätt:

[1] Artikel 1 ska ändras på följande sätt:

[a] Punkt 2 ska ändras på följande sätt:

”2. Denna förordning omfattar handel med grossistenergiprodukter. Denna förordning ska inte påverka tillämpningen av direktiv (EU) 2014/65, förordning (EU) 600/2014 och förordning (EU) 648/2012 vad gäller verksamhet som involverar finansiella instrument enligt definitionen i artikel 4.1.5 i direktiv (EU) 2014/65 eller tillämpningen av den europeiska konkurrenslagstiftningen på praxis som omfattas av denna förordning.”

[b] I artikel 1.3 ska följande läggas till som andra stycke:

”Byrån, nationella tillsynsmyndigheter, Esma och behöriga finansmyndigheter i medlemsstaterna ska i synnerhet utbyta relevanta uppgifter och data regelbundet, och åtminstone varje kvartal, vad gäller potentiella överträdelser av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 som rör grossistenergiprodukter som omfattas av denna förordning."

[2]Artikel 2 ska ändras på följande sätt:

[a]Punkt 1 ska ändras på följande sätt: I andra stycket ska följande led e läggas till:

”e) information som lämnats av en uppdragsgivare eller av andra personer som agerar för uppdragsgivarens räkning, som rör uppdragsgivarens ännu ej genomförda handelsorder avseende grossistenergiprodukter, som är av specifik natur och som direkt eller indirekt rör en eller flera grossistenergiprodukter.”

[b] Tredje stycket ska ersättas med följande:

”Informationen anses vara av specifik natur om den anger en rad omständigheter som föreligger eller rimligen kan förväntas uppkomma eller en händelse som har inträffat eller rimligen kan förväntas inträffa och om den är specifik nog för att man ska kunna dra en

SV 24 SV

slutsats om den möjliga effekten av denna rad omständigheter eller denna händelse på priserna på grossistenergiprodukter. Informationen kan anses vara av specifik natur om den rör en över tiden pågående process som syftar till att förverkliga, eller som resulterar i, vissa omständigheter eller en viss händelse, inbegripet framtida omständigheter eller framtida händelser, och även om den rör mellanliggande steg i den processen som är knutna till förverkligandet av, eller som resulterar i, de framtida omständigheterna eller den framtida händelsen.

Ett mellanliggande steg i en över tid pågående process ska anses utgöra insiderinformation om det i sig uppfyller de kriterier för insiderinformation som avses i denna artikel.

Vid tillämpning av punkt 1 ska information som, om den offentliggjordes, sannolikt skulle ha en väsentlig inverkan på priset på grossistenergiprodukter avse information som en förnuftig investerare sannolikt skulle utnyttja som en del av underlaget för sitt investeringsbeslut."

[c]I punkt 2 ska led a ersättas med följande:

(2)”otillbörlig marknadspåverkan:

a)ingående av en transaktion, utfärdande av en handelsorder eller andra beteenden som rör grossistenergiprodukter och som

i)ger eller kan förväntas ge falska eller vilseledande signaler om tillgång, efterfrågan eller pris på grossistenergiprodukter,

ii)genom en persons agerande eller fleras samarbete låser fast priset, eller kan förväntas låsa fast priset, på en eller flera grossistenergiprodukter vid en konstlad nivå, utom i de fall då personen som utförde transaktionen eller handelsordern kan visa att hans eller hennes skäl att utföra densamma är legitima och att transaktionen eller handelsordern stämmer överens med godtagen marknadspraxis på den berörda grossistmarknaden för energi, eller

iii)utnyttjar falska förespeglingar eller andra slag av vilseledande eller manipulationer, vilka ger eller kan förväntas ge falska eller vilseledande signaler om tillgången, efterfrågan eller priset på grossistenergiprodukter,

eller”

[d] I punkt 2 ska följande led läggas till som led c och föregås av ordet ”eller” i slutet av led b:

SV 25 SV

”c) överföring av falsk eller vilseledande information eller tillhandahållande av falska eller vilseledande ingångsvärden i förhållande till ett referensvärde, om personen som gjorde överföringen eller tillhandahöll ingångsvärdena insåg eller borde ha insett att informationen eller ingångsvärdena var falska eller vilseledande, eller varje annat beteende som leder till manipulation av beräkningen av ett referensvärde.”

[e] Följande stycke ska läggas till i slutet av punkt 2:

"Otillbörlig marknadspåverkan kan avse beteendet hos en juridisk person, men även, i enlighet Europeiska unionens lagstiftning eller nationell lagstiftning, hos de fysiska personer som deltar i beslutet att utföra verksamhet för den berörda juridiska personens räkning.”

[f] I punkt 4 ska led a ersättas med följande:

”4) grossistenergiprodukter: följande avtal och derivat, oavsett var och hur de handlas:

a)avtal som rör försörjning av el eller naturgas om leverans sker i unionen eller avtal

som rör försörjning av el eller naturgas som kan resultera i att leverans sker i unionen.”

[g] Punkt 7 ska ersättas med följande:

”(7) marknadsaktör: en person, däribland systemansvariga för överföringssystem och personer som yrkesmässigt arrangerar eller genomför transaktioner när de handlar för egen räkning, som utför en transaktion, inklusive utfärdande av en handelsorder, på en eller flera grossistmarknader för energi.”

Följande punkt ska införas som punkt 8a:

”8a) person som yrkesmässigt arrangerar eller genomför transaktioner: en person som yrkesmässigt deltar i mottagande och vidarebefordran av handelsorder eller genomförande av transaktioner med grossistenergiprodukter.”

[i] Följande ska införas som punkt 10a:

”10a) byrån eller Acer: Europeiska unionens byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter.”

[j] Följande punkter ska införas:

”16) registrerad rapporteringsmekanism eller RRM: en person som är registrerad enligt denna förordning för att tillhandahålla tjänsten att rapportera uppgifter om transaktioner, inbegripet handelsorder, och grundläggande data till byrån för marknadsaktörernas räkning.

SV 26 SV

17)plattform för insiderinformation eller IIP: en person som är registrerad enligt denna förordning för att tillhandahålla tjänsten att driva en plattform för offentliggörande av insiderinformation och för rapportering av offentliggjord insiderinformation till byrån för marknadsaktörernas räkning.

18)algoritmisk handel: handel med grossistenergiprodukter där en datoralgoritm automatiskt bestämmer enskilda handelsorderparametrar såsom huruvida ordern ska initieras samt tidpunkt, pris och kvantitet för ordern eller hur ordern ska behandlas efter det att den har lagts, med begränsat eller obefintligt mänskligt ingripande, vilket inte inbegriper system som används endast för dirigering av order till en eller flera organiserade marknadsplatser eller för expediering av order utan att några handelsparametrar fastställs eller för bekräftelse av order eller bearbetning efter handeln av genomförda transaktioner.

19)direkt elektroniskt tillträde: ett arrangemang där en medlem av eller deltagare eller kund på en organiserad marknadsplats tillåter en person att använda dennes handelskod, så att personen elektroniskt kan vidarebefordra handelsorder avseende en grossistenergiprodukt direkt till den organiserade marknadsplatsen, vilket omfattar arrangemang som innebär att personen använder medlemmens eller deltagarens eller kundens infrastruktur, eller något förbindelsesystem som tillhandahålls av medlemmen eller deltagaren eller kunden, för att vidarebefordra dessa handelsorder (direkt marknadstillträde) och arrangemang där en sådan infrastruktur inte används av en person (sponsrat tillträde).

20)organiserad marknadsplats (OMP): en energibörs, energimäklare, energikapacitetsplattform eller annan person som yrkesmässigt arrangerar eller genomför transaktioner, vilket även omfattar tillhandahållare av gemensamma orderböcker men inte rent bilateral handel där två fysiska personer bedriver handel för egen räkning.

21)LNG-handel: köpbud, säljbud eller transaktioner i samband med inköp eller försäljning av LNG a) som anger leverans i unionen, b) som leder till leverans i unionen, eller c) som innebär att en motpart återförgasar LNG vid en terminal i unionen.

22)marknadsdata för LNG: register över köpbud, säljbud eller transaktioner i samband med LNG-handel med motsvarande information i enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1348/2014.

23)LNG-marknadsaktör: varje fysisk eller juridisk person, oberoende av personens hemvist eller registreringsort, som bedriver LNG-handel.

SV 27 SV

24)prisbedömning av LNG: fastställande av ett dagligt referenspris för LNG-handel i enlighet med en metod som kommer att fastställas av Acer.

25)prisriktvärde för LNG: den fastställda spreaden mellan den dagliga prisbedömningen av LNG och det avvecklingspris för frontmånadsavtalet som fastställs dagligen av ICE Endex

Markets B.V.”

[3] I artikel 3.1 ska följande andra stycke läggas till:

”Att utnyttja insiderinformation genom att återkalla eller ändra en handelsorder som avser en

grossistenergiprodukt som informationen rör, när handelsordern lades innan personen fick

tillgång till insiderinformationen, ska också anses vara insiderhandel.”

[4]Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

[a]I punkt 1 ska följande stycke läggas till som andra stycke:

”Marknadsaktörerna ska offentliggöra insiderinformationen via plattformar för insiderinformation. Plattformarna för insiderinformation ska säkerställa att insiderinformationen offentliggörs på ett sätt som ger allmänheten snabb tillgång till

informationen via ett tydligt programmeringsgränssnitt och som möjliggör en fullständig och

korrekt bedömning i rätt tid.”

[b] Punkt 4 ska ersättas med följande:

"Offentliggörande av insiderinformation, inbegripet i aggregerad form, i enlighet med

förordning (EG) nr 714/2009 eller (EG) nr 715/2009, eller av de riktlinjer och nätföreskrifter

som antas enligt dessa förordningar, utgör ett fullständigt och effektivt offentliggörande, men

inte nödvändigtvis ett offentliggörande i rätt tid i den mening som avses i punkt 1 i denna

artikel."

[5] Följande artikel ska införas som artikel 4a:

”Artikel 4a

Auktorisation och tillsyn av plattformar för insiderinformation (IIP)

1.Plattformar för insiderinformation ska registreras hos byrån. En plattform för insiderinformation får inte bedriva verksamhet förrän byrån har bedömt om plattformen uppfyller kraven i denna artikel och har godkänt verksamheten. Registret över plattformar för insiderinformation ska vara tillgängligt för allmänheten och innehålla information om de tjänster för vilka plattformen registrerats. Byrån ska

SV 28 SV

regelbundet se över plattformarnas överensstämmelse med denna förordning. I de fall då byrån har återkallat en registrering i enlighet med punkt 5 ska återkallandet anges i registret under en period av fem år från och med dagen för återkallandet.

2.En plattform för insiderinformation ska ha adekvata strategier och arrangemang för att offentliggöra den insiderinformation som krävs enligt artikel 4.1 så nära realtid som det är tekniskt möjligt och på rimliga affärsvillkor. Informationen ska kostnadsfritt göras tillgänglig för alla syften. Plattformarna för insiderinformation ska sprida denna information på ett effektivt och konsekvent sätt som säkerställer snabb tillgång till insiderinformationen, på icke-diskriminerande grunder och i ett format som underlättar konsolidering av insiderinformationen med liknande data från andra källor.

3.Den insiderinformation som offentliggörs av en plattform för insiderinformation i enlighet med punkt 2 ska, beroende på typen av insiderinformation, inkludera åtminstone

(a)meddelandets ID (Message ID) och händelsens status,

(b)dagen och tiden för offentliggörandet, händelsens början och slut,

(c)marknadsaktörens namn och ID,

(d)berört elområde eller balanseringsområde,

(e)samt, i tillämpliga fall,

(a)typ av otillgänglighet och typ av händelse,

(b)mätenhet,

(c)otillgänglig, tillgänglig och installerad eller teknisk kapacitet,

(d)skäl till otillgängligheten,

(e)typ av bränsle,

(f)berörd tillgång eller enhet och dess identifieringskod.

4.En plattform för insiderinformation ska driva och upprätthålla ändamålsenliga administrativa arrangemang som är utformade för att förhindra intressekonflikter med dess kunder. En plattform för insiderinformation som också är en marknadsoperatör eller marknadsaktör ska i synnerhet behandla all insamlad insiderinformation på ett icke-diskriminerande sätt och ska driva och upprätthålla lämpliga arrangemang för att göra åtskillnad mellan olika affärsfunktioner.

En plattform för insiderinformation ska ha sunda skyddsmekanismer som är

utformade för att garantera en säker metod för överföring av insiderinformation, för att

minimera risken för dataförvanskning och för obehörigt tillträde och för att förhindra

informationsläckor före offentliggörandet. Plattformen för insiderinformation ska

upprätthålla adekvata resurser och ska ha inrättat backupanordningar så att deras

tjänster alltid kan erbjudas och upprätthållas.

Plattformen för insiderinformation ska ha system som snabbt och effektivt kan

kontrollera att rapporterna om insiderinformation är fullständiga, hitta fall av

SV 29 SV

utelämnad information och uppenbara fel och begära omsändning av alla sådana

felaktiga rapporter.

5.Byrån får återkalla registreringen av en plattform för insiderinformation om plattformen

(a)inte har utnyttjat sin auktorisation inom tolv månader, uttryckligen har avsagt sig auktorisationen eller inte har tillhandahållit några tjänster under de föregående sex månaderna,

(b)har beviljats registrering efter att ha lämnat osanna uppgifter eller på annat sätt ha använt otillbörliga metoder,

(c)inte längre uppfyller de villkor som låg till grund för registreringen,

(d)allvarligt och systematiskt har överträtt denna förordning.

När registreringen har återkallats ska den berörda plattformen för insiderinformation

säkerställa en ersättning under ordnade former, vilket inbegriper överföring av

uppgifter till andra transaktionsregister och omdirigering av rapporteringsflöden till

andra plattformar för insiderinformation.

Byrån ska utan dröjsmål anmäla ett beslut om återkallande av en registrering till den

nationella behöriga myndigheten i den medlemsstat där den berörda plattformen för

insiderinformation är etablerad.

6.Kommissionen ska genom genomförandeakter specificera följande:

(a)Hur en plattform för insiderinformation ska fullgöra den informationsskyldighet som avses i punkt 2.

(b)Innehållet i den information som ska offentliggöras enligt punkt 2 på ett sätt som möjliggör offentliggörande av den information som krävs enligt denna artikel.

(c)De konkreta organisatoriska kraven för genomförandet av punkt 4.

Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som

avses i artikel 21.2.”

[6] Följande artikel ska läggas till som artikel 5a:

”Artikel 5a

Algoritmisk handel

1.En marknadsaktör som bedriver algoritmisk handel ska ha inrättat effektiva system och riskkontrolleråtgärder som är anpassade för den verksamhet som bedrivs, för att säkerställa att dess handelssystem är resilient och har tillräcklig kapacitet, att de omfattas av lämpliga handelströsklar och handelslimiter och att de förhindrar att felaktiga handelsorder skickas eller att systemet på annat sätt fungerar så att det kan skapa eller bidra till en oordnad marknad. Marknadsaktören ska också ha inrättat

SV 30 SV

effektiva system och riskkontrollåtgärder för att säkerställa att handelssystemen uppfyller kraven i denna förordning och reglerna för en handelsplats till vilken marknadsaktören är ansluten. Marknadsaktören ska ha inrättat effektiva arrangemang för driftskontinuitet för att hantera alla avbrott av driften i sina handelssystem och ska säkerställa att systemen är fullständigt testade och vederbörligen övervakade för att säkerställa att de uppfyller kraven i denna punkt.

2.En marknadsaktör som bedriver algoritmisk handel i en medlemsstat ska anmäla detta till de nationella tillsynsmyndigheterna i sin medlemsstat och till byrån.

Den nationella tillsynsmyndigheten i marknadsaktörens medlemsstat får kräva att

marknadsaktören regelbundet eller från fall till fall tillhandahåller en beskrivning av

egenskaperna hos sina strategier för algoritmisk handel, närmare uppgifter om de

handelsparametrar eller handelslimiter som gäller för handelssystemet, de centrala

överensstämmelse- och riskkontrollåtgärder som marknadsaktören har inrättat för att

säkerställa att villkoren i punkt 1 är uppfyllda samt närmare uppgifter om hur

marknadsaktörens handelssystem testas.

Marknadsaktören ska se till att dokumentation om uppgifter som avses i denna punkt

sparas och säkerställa att den dokumentationen är tillräcklig för att den nationella

tillsynsmyndigheten ska kunna övervaka efterlevnaden av kraven i denna förordning.

3.En marknadsaktör som tillhandahåller direkt elektroniskt tillträde till en organiserad marknadsplats ska anmäla detta till de behöriga myndigheterna i hemmedlemsstaten och till byrån.

Den nationella tillsynsmyndigheten i marknadsaktörens hemmedlemsstat får kräva att

marknadsaktören regelbundet eller från fall till fall tillhandahåller en beskrivning av

de system och kontrollåtgärder som avses i punkt 1 samt belägg för att de har

tillämpats.

Marknadsaktören ska se till att dokumentation om uppgifter som avses i denna punkt

sparas och säkerställa att den dokumentationen är tillräcklig för att den nationella

tillsynsmyndigheten ska kunna övervaka efterlevnaden av kraven i denna förordning.

4.Denna artikel ska inte påverka tillämpningen av skyldigheter enligt direktiv (EU)

2014/65.”

[7] Artikel 7.1 ska ersättas med följande:

”1. Acer ska övervaka handeln med grossistenergiprodukter i syfte att upptäcka och förhindra

handel som bedrivs utifrån insiderinformation och otillbörlig marknadspåverkan eller försök

till sådan. Den ska samla in data i syfte att analysera och övervaka grossistmarknaderna för

energi såsom föreskrivs i artikel 8.”

SV 31 SV

[] Följande nya artiklar 7a–7d ska läggas till:

”Artikel 7a

Acers uppgifter och befogenheter för att utarbeta prisbedömningar och prisriktvärden

1.Acer ska så snart som möjligt utarbeta och offentliggöra en daglig prisbedömning av LNG med början senast den 13 januari 2023. För prisbedömningen av LNG ska Acer systematiskt samla in och behandla marknadsdata för transaktioner med LNG. Prisbedömningen ska när så är lämpligt göras med hänsyn till regionala skillnader och marknadsförhållanden.

2.Senast den 31 mars 2023 ska Acer utarbeta och offentliggöra ett dagligt prisriktvärde för LNG som bestäms av spreaden mellan den dagliga prisbedömningen av LNG och det avvecklingspris för frontmånadsavtalet för TTF Gas Futures som dagligen fastställs av ICE Endex Markets B.V. För utarbetandet av prisriktvärdet för LNG ska Acer systematiskt samla in och behandla alla marknadsdata för LNG.

3.Genom undantag från artikel 3.4 b i denna förordning ska LNG-marknadsaktörer omfattas av de skyldigheter och förbud som gäller för LNG-marknadsaktörer enligt denna förordning. De befogenheter som tilldelats Acer enligt denna förordning och genomförandeförordning (EU) nr 1348/2014 ska också gälla med avseende på LNG-marknadsaktörer, inbegripet bestämmelserna om sekretess.

Artikel 7b

Offentliggörande av prisbedömningar av och prisriktvärden för LNG

1.Prisbedömningen av LNG ska offentliggöras dagligen och senast kl. 18.00 MET för bedömningen av det direkta transaktionspriset. Senast den 31 mars 2023 ska Acer, utöver offentliggörandet av prisbedömningen av LNG, dagligen även offentliggöra prisriktvärdet för LNG senast kl. 19.00 MET eller så snart det är tekniskt möjligt.

2.Vid tillämpningen av denna artikel får Acer använda tjänster från en tredje part.

Artikel 7c

Tillhandahållande av marknadsdata för LNG till Acer

1.LNG-marknadsaktörer ska dagligen lämna in marknadsdata för LNG till Acer i enlighet med specifikationerna i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1348/2014, i ett

SV 32 SV

standardiserat format, genom ett överföringsprotokoll av hög kvalitet och i så nära realtid som möjligt före offentliggörandet av den dagliga prisbedömningen av LNG (kl. 18.00 MET).

2.Kommissionen får anta genomförandeakter som specificerar den tidpunkt då marknadsdata för LNG ska lämnas in före det dagliga offentliggörandet av den prisbedömning av LNG som avses i punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 29.

3.När det är lämpligt ska Acer efter samråd med kommissionen utfärda riktlinjer om

a)närmare detaljer om den information som ska rapporteras, utöver de aktuella uppgifterna

om rapporteringspliktiga transaktioner och grundläggande uppgifter enligt genomförandeförordning (EU) nr 1348/2014, inbegripet köp- och säljbud, och

b)förfarande, standardformat och elektroniskt format samt de tekniska och organisatoriska kraven för inlämning av data, som ska användas för tillhandahållandet av de marknadsdata för LNG som krävs.

4.LNG-marknadsaktörer ska kostnadsfritt lämna in begärda marknadsdata för LNG till Acer genom de rapporteringskanaler som inrättats av Acer, om möjligt med användning av redan befintliga och tillgängliga förfaranden.

Artikel 7d

Driftskontinuitet

Acer ska regelbundet se över, uppdatera och offentliggöra sina metoder för referensprisbedömning av LNG och prisriktvärden för LNG samt de metoder som används för rapportering av marknadsdata för LNG och offentliggörandet av Acers prisbedömningar av LNG och prisriktvärden för LNG, med beaktande av synpunkter från dem som lämnar marknadsdata för LNG."

[8] Artikel 8 ska ändras på följande sätt:

[a] Följande punkt ska införas som punkt 1a:

”1a) För rapporteringen av dokumentation om transaktioner, inbegripet handelsorder som läggs, ingås eller genomförs vid organiserade marknadsplatser ska dessa marknadsplatser göra data som rör orderboken tillgängliga för byrån eller, på byråns begäran, ge byrån tillgång till orderboken så att den kan övervaka handeln.”

SV 33 SV

[b] I punkt 2 ska andra stycket ersättas med följande:

”Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21.2.” De ska ta hänsyn till befintliga system för rapportering av transaktioner som används för övervakning av handelsverksamhet för att upptäcka marknadsmissbruk.”

[c]I punkt 3 ska första stycket ersättas med följande:

3.De personer som avses i punkt 4.a–d och som har rapporterat transaktioner i enlighet med förordning (EU) 600/2014 eller förordning (EU) 648/2012 ska inte åläggas dubbla

rapporteringskrav angående dessa transaktioner.”

[d]Punkt 4 ska ändras på följande sätt:

i)Led d ska ersättas med följande:

"d) en organiserad marknadsplats, ett ordermatchningssystem eller en annan person som yrkesmässigt arrangerar eller genomför transaktioner,"

ii) Följande stycke ska läggas till som andra stycke:

”Informationen ska tillhandahållas via registrerade rapporteringsmekanismer och driften.”

[e] Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5. Marknadsaktörerna ska förse Acer och de nationella tillsynsmyndigheterna med uppgifter om kapaciteten hos och användningen av anläggningarna för att producera, lagra, förbruka eller överföra el eller naturgas eller om kapaciteten hos och användningen av LNG- anläggningar, däribland anläggningarnas planerade eller oplanerade driftstopp, och med insiderinformation som offentliggjorts i enlighet med artikel 4, så att handeln på grossistmarknaderna för energi kan övervakas. Rapporteringskraven för marknadsaktörer ska minimeras genom att de nödvändiga uppgifterna eller en del av dem när så är möjligt inhämtas från befintliga källor.”

[9] Artikel 9.1 ska ersättas med följande:

”1. Marknadsaktörer som ingår transaktioner som måste rapporteras till Acer i enlighet med artikel 8.1 ska registrera sig hos den nationella tillsynsmyndigheten i den medlemsstat där de är etablerade eller bosatta. Marknadsaktörer som är bosatta eller etablerade i ett tredjeland ska ange ett kontor i en medlemsstat där de är verksamma och registrera sig hos den nationella tillsynsmyndigheten i den medlemsstaten.”

SV 34 SV

[10] Följande artikel ska införas som artikel 9a:

”Artikel 9a

Auktorisation och tillsyn av registrerade rapporteringsmekanismer (RRM)

1.Driften av en registrerad rapporteringsmekanism ska vara föremål för ett förhandsgodkännande från byrån i enlighet med denna artikel.

Byrån ska godkänna parter som registrerade rapporteringsmekanismer om

(a)den registrerade rapporteringsmekanismen är en juridisk person som är etablerad i unionen, och

(b)den registrerade rapporteringsmekanismen uppfyller de krav som anges i denna artikel.

Auktorisationen att fungera som registrerad rapporteringsmekanism ska gälla och vara

giltig på hela unionens territorium och ska tillåta att leverantören av den registrerade

rapporteringsmekanismen tillhandahåller de tjänster för vilka den har auktoriserats

inom hela unionen.

En godkänd registrerad rapporteringsmekanism ska alltid uppfylla auktorisationsvillkoren enligt denna artikel. En auktoriserad registrerad

rapporteringsmekanism ska utan onödigt dröjsmål underrätta Acer om varje väsentlig

ändring i förhållande till auktorisationsvillkoren.

Byrån ska upprätta ett register över alla registrerade rapporteringsmekanismer i

unionen. Registret ska vara tillgängligt för allmänheten och ska innehålla information

om de tjänster för vilka leverantören av den registrerade rapporteringsmekanismen

auktoriserats och den ska uppdateras regelbundet. I de fall då byrån har återkallat en

auktorisering av en registrerad rapporteringsmekanism i enlighet med punkt 4 ska

återkallandet anges i registret under en period av fem år från och med dagen för

återkallandet.

2.Byrån ska regelbundet se över de registrerade rapporteringsmekanismernas överensstämmelse med denna förordning. I detta syfte ska de registrerade rapporteringsmekanismerna varje år lämna en rapport om sin verksamhet till byrån.

3.De registrerade rapporteringsmekanismerna ska inrätta adekvata strategier och arrangemang för rapportering av den information som krävs enligt artikel 8 så snabbt som möjligt, och senast inom den tid som fastställs i genomförandeakter som antas i enlighet med punkt 5 i denna artikel.

De registrerade rapporteringsmekanismerna ska driva och upprätthålla ändamålsenliga

administrativa arrangemang som är utformade för att förhindra intressekonflikter med

SV 35 SV

deras kunder. En registrerad rapporteringsmekanism som också är en marknadsoperatör eller marknadsaktör ska i synnerhet behandla all insamlad information på ett icke-diskriminerande sätt och driva och upprätthålla lämpliga arrangemang för att göra åtskillnad mellan olika affärsfunktioner.

Registrerade rapporteringsmekanismer ska ha sunda skyddsmekanismer som är utformade för att garantera säkerhet och autentisering vid informationsöverföring, för att minimera risken för dataförvanskning och för obehörigt tillträde och för att förhindra informationsläckor och se till att uppgifterna alltid behandlas konfidentiellt. De registrerade rapporteringsmekanismerna ska upprätthålla adekvata resurser och ska ha inrättat backupanordningar så att deras tjänster alltid kan erbjudas och upprätthållas i enlighet med den tidsplan som fastställs i de genomförandeakter som antas i enlighet med artikel 8.2 och 8.6.

Registrerade rapporteringsmekanismer ska ha system som på ett effektivt sätt kan kontrollera transaktionsrapporters fullständighet, hitta fall av utelämnad information och uppenbara fel som orsakats av marknadsaktören och då sådana fel eller utelämnanden inträffar upplysa marknadsaktören om dem och begära omsändning av alla sådana felaktiga rapporter.

Registrerade rapporteringsmekanismer ska ha system som gör det möjligt för dem att upptäcka fel eller utelämnanden som de själva har orsakat och korrigera dessa och översända, eller i tillämpliga fall omsända, korrekta och fullständiga transaktionsrapporter till byrån.

4.Byrån får återkalla auktorisationen av en registrerad rapporteringsmekanism om denna

(a)inte har utnyttjat sin auktorisation inom 18 månader, uttryckligen har avsagt sig auktorisationen eller inte har tillhandahållit några tjänster under de föregående 18 månaderna,

(b)har erhållit auktorisationen genom att lämna falska uppgifter eller på något annat otillbörligt sätt,

(c)inte längre uppfyller de villkor som låg till grund för auktorisationen,

(d)allvarligt och systematiskt har överträtt denna förordning.

En registrerad rapporteringsmekanism som fått sin auktorisation återkallad ska se till att det sker en ordnad ersättning, inbegripet överföring av uppgifter till andra registrerade rapporteringsmekanismer och omdirigering av rapporteringsflöden till andra registrerade rapporteringsmekanismer.

SV 36 SV

Byrån ska i förekommande fall utan dröjsmål anmäla ett beslut om återkallande av en registrering till den nationella behöriga myndigheten i den medlemsstat där den berörda registrerade rapporteringsmekanismen är etablerad.

5.Kommissionen ska genom genomförandeakter specificera

(a)hur en registrerad rapporteringsmekanism kan fullgöra den informationsskyldighet som avses i punkt 1, och

(b)de konkreta organisatoriska kraven för genomförandet av punkterna 2 och 3. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som

avses i artikel 21.2.”

[11]Artikel 10 ska ändras på följande sätt:

[a]Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1. Acer ska inrätta mekanismer i syfte att utbyta den information den tar emot i enlighet med artiklarna 7.1 och 8 med kommissionen, nationella tillsynsmyndigheter, behöriga finansmarknadsmyndigheter, nationella konkurrensmyndigheter, Esma och andra berörda myndigheter på unionsnivå. Före inrättandet av dessa mekanismer ska Acer samråda med dessa myndigheter."

[b] Följande punkt ska införas som punkt 1a:

”1a) Nationella tillsynsmyndigheter ska inrätta mekanismer i syfte att utbyta den information de tar emot i enlighet med artiklarna 7.2 och 8 med behöriga finansmarknadsmyndigheter, nationella konkurrensmyndigheter, nationella skattemyndigheter och Eurofisc och andra berörda myndigheter på nationell nivå. Före inrättandet av dessa mekanismer ska den nationella tillsynsmyndigheten samråda med byrån och dessa myndigheter.”

[c] Följande punkt ska införas som punkt 2a:

”2a. Nationella tillsynsmyndigheter ska ge tillgång till de mekanismer som avses i punkt 1a i denna artikel endast till myndigheter som har inrättat system som gör att den nationella tillsynsmyndigheten kan uppfylla kraven i artikel 12.1.”

[13] Artikel 12 ska ändras på följande sätt:

[a] I artikel 1 ska andra stycket ersättas med följande:

”Kommissionen, de nationella tillsynsmyndigheterna, medlemsstaternas behöriga

finansmyndigheter, nationella skattemyndigheter och Eurofisc, nationella
SV 37 SV

konkurrensmyndigheter, Esma och andra berörda myndigheter ska säkerställa konfidentialitet, integritet och skydd när det gäller de uppgifter som de tar emot i enlighet med artikel 4.2, artikel 7.2, artikel 8.5 eller artikel 10 och ska vidta åtgärder för att förhindra allt missbruk av sådan information inbegripet enligt tillämplig dataskyddslagstiftning.”.

[b] Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2. Med förbehåll för artikel 17 kan Acer besluta att offentliggöra en del av den information som Acer besitter, under förutsättning att den inte avslöjar kommersiellt känsliga uppgifter om enskilda marknadsaktörer, enskilda transaktioner eller enskilda marknadsplatser och att det inte är möjligt att sluta sig till sådana uppgifter. Acer ska inte hindras från att offentliggöra information om organiserade marknadsplatser, plattformar för insiderinformation eller registrerade rapporteringsmekanismer i enlighet med tillämplig dataskyddslagstiftning."

[14]Artikel 13 ska ändras på följande sätt:

[a]Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1. De nationella tillsynsmyndigheterna ska säkerställa att förbuden enligt artiklarna 3 och 5 och skyldigheterna enligt artiklarna 4, 8, 9 och 15 tillämpas.

De nationella tillsynsmyndigheterna ska ha behörighet att utreda alla handlingar som utförs på deras nationella grossistmarknader för energi och tillämpa denna förordning på dessa, oavsett var den marknadsaktör som är registrerad i enlighet med artikel 9.1 och som utför dessa handlingar är bosatt eller etablerad.

Varje medlemsstat ska säkerställa att deras nationella tillsynsmyndigheter har de utredningsbefogenheter och verkställandebefogenheter som de behöver för att utföra den uppgiften. Befogenheterna ska utövas på ett proportionellt sätt.

Dessa befogenheter får utövas

(a)direkt,

(b)i samarbete med andra myndigheter, eller

(c)genom hänvändelse till de behöriga rättsliga myndigheterna.

När så är lämpligt får den nationella tillsynsmyndigheten utöva sina utredningsbefogenheter i samarbete med organiserade marknader, ordermatchningssystem eller andra personer som yrkesmässigt arrangerar eller genomför transaktioner enligt artikel 8.4 d.”

[b] Följande punkter ska läggas till som punkterna 3–9:

SV 38 SV

”3. För att bekämpa överträdelser av bestämmelserna i denna förordning, stödja och

komplettera de nationella tillsynsmyndigheternas kontroll av efterlevnaden och bidra till en

enhetlig tillämpning av denna förordning i hela unionen, får byrån utföra utredningar genom

att utöva de befogenheter som den tilldelats genom och i enlighet med artiklarna 13a och 13b.

4.Byrån får utöva sina befogenheter för att säkerställa att förbuden i artiklarna 3 och 5 och skyldigheterna i artikel 4 tillämpas när

(a)handlingar utförs eller har utförts avseende grossistenergiprodukter för leverans

iminst tre medlemsstater, eller

(b)handlingar utförs eller har utförts avseende grossistenergiprodukter för leverans

iminst två medlemsstater och minst en av de fysiska eller juridiska personer som utför eller har utfört dessa handlingar är bosatt eller etablerad i ett tredjeland men registrerad i enlighet med artikel 9.1, eller

(c)den behöriga nationella tillsynsmyndigheten, utan att det påverkar tillämpningen av de undantag som avses i artikel 16.5, inte omedelbart vidtar de nödvändiga åtgärderna för att tillmötesgå en begäran från byrån enligt artikel 16.4 b, eller

(d)relevant information enligt definitionen i artikel 2.1 i denna förordning sannolikt skulle ha en väsentlig inverkan på priset på grossistenergiprodukter som ska levereras i minst tre medlemsstater.

5.Byrån får utöva sina befogenheter för att säkerställa att de skyldigheter som fastställs i artikel 15 uppfylls när personerna yrkesmässigt arrangerar eller genomför transaktioner som avser grossistenergiprodukter för leverans i minst tre medlemsstater.

6.Vid utövandet av sina befogenheter ska byrån beakta utredningar av samma ärende som pågår eller redan genomförts av en nationell tillsynsmyndighet i enlighet med denna förordning samt utredningens gränsöverskridande konsekvenser.

7.Efter att byrån slutfört de åtgärder den vidtagit för att utöva sina befogenheter i enlighet med punkt 4 ska den utarbeta en rapport. Rapporten ska offentliggöras med beaktande av sekretesskrav. Om byrån kommer fram till att denna förordning överträtts ska den underrätta de nationella tillsynsmyndigheterna i den berörda medlemsstaten eller de berörda medlemsstaterna i enlighet med detta och kräva att överträdelsen hanteras i enlighet med artikel 18. Byrån får rekommendera att de berörda nationella tillsynsmyndigheterna gör en viss uppföljning och får vid behov informera kommissionen."

Följande artiklar ska införas som artiklarna 13a–13d:

”Artikel 13a

SV 39 SV

Byråns kontroller på plats

1.Byrån ska förbereda och genomföra kontroller på plats i nära samarbete med de berörda myndigheterna i den berörda medlemsstaten.

2.För att uppfylla sina skyldigheter enligt denna förordning får byrån genomföra alla nödvändiga kontroller på plats i alla lokaler som tillhör de personer som omfattas av utredningen. När kontrollernas korrekta genomförande och effektivitet så kräver får byrån genomföra kontrollen på plats utan förhandsanmälan.

3.Byråns tjänstemän och andra personer som byrån bemyndigat att genomföra en kontroll på plats ska ha tillträde till alla lokaler som tillhör de personer som är föremål för ett utredningsbeslut som antagits av byrån i enlighet med punkt 6 och ska ha alla de befogenheter som föreskrivs i denna artikel. De ska även ha befogenhet att försegla lokaler, egendom och räkenskaper eller affärshandlingar så länge och i den omfattning som är nödvändig för kontrollen.

4.Byrån ska i tillräckligt god tid anmäla kontrollen till den nationella tillsynsmyndigheten och andra berörda myndigheter i den medlemsstat där kontrollen ska genomföras. En kontroll i enlighet med denna artikel ska genomföras under förutsättning att den berörda myndigheten har bekräftat att den inte invänder mot detta.

5.Tjänstemän och annan personal som bemyndigats av byrån att utföra en kontroll på plats ska utöva sina befogenheter mot uppvisande av ett skriftligt tillstånd som anger föremålet för och syftet med kontrollen.

6.De personer som avses i denna artikel ska underkasta sig kontroller på plats som beordrats genom ett beslut som antagits av byrån. Beslutet ska ange föremålet för och syftet med kontrollen, fastställa den dag då den ska inledas och ange vilka rättsmedel som finns tillgängliga enligt förordning (EU) 2019/942 samt rätten att få beslutet prövat av domstolen. Byrån ska före antagandet av ett sådant beslut samråda med den nationella tillsynsmyndigheten i den medlemsstat där kontrollen ska genomföras.

7.På begäran av byrån ska tjänstemän som är anställda vid, bemyndigade av eller utsedda av den nationella tillsynsmyndigheten i den medlemsstat där kontrollen ska genomföras aktivt bistå byråns tjänstemän och andra personer som byrån bemyndigat. De ska för detta ändamål ha de befogenheter som anges i denna artikel. Den nationella tillsynsmyndighetens tjänstemän får också på begäran närvara vid kontroller på plats.

8.Om de tjänstemän och andra som byrån bemyndigat eller utsett finner att en person motsätter sig en kontroll som har beordrats enligt denna artikel, ska den nationella tillsynsmyndigheten i den berörda medlemsstaten lämna dem, eller andra berörda nationella tillsynsmyndigheter, nödvändigt bistånd och vid behov begära bistånd av polis eller annan motsvarande verkställande myndighet för att de ska kunna genomföra sin kontroll på plats.

9.Om den kontroll på plats som föreskrivs i punkt 1 eller det bistånd som föreskrivs i punkterna 7 och 8 enligt tillämplig nationell lagstiftning kräver tillstånd av en rättslig myndighet ska byrån också ansöka om sådant tillstånd. Byrån får också ansöka om ett sådant tillstånd i förebyggande syfte.

10.Vid ansökan om tillstånd enligt punkt 9 ska den nationella rättsliga myndigheten kontrollera

SV 40 SV

(a)byråns besluts äkthet, och

(b)att de åtgärder som vidtas är proportionella och inte godtyckliga eller alltför långtgående i förhållande till föremålet för kontrollen.

Vid tillämpningen av första stycket led b får den nationella rättsliga myndigheten be

byrån om närmare förklaringar, framför allt om de grunder på vilka byrån misstänker

att en överträdelse enlig artikel 13.3 har skett, hur allvarlig den misstänkta

överträdelsen är och på vilket sätt den person som är föremål för utredningen är

inblandad. Genom undantag från artikel 28 i förordning (EU) 2019/942 är prövning av

byråns beslut förbehållen domstolen.

Artikel 13b

Begäran om information

1.På byråns begäran ska varje person förse byrån med den information som är nödvändig för fullgörandet av byråns skyldigheter enligt denna förordning. I sin begäran ska byrån

(a)hänvisa till denna artikel som rättslig grund för begäran,

(b)ange syftet med begäran,

(c)specificera vilken information som krävs och dataformatet,

(d)fastställa en tidsfrist för tillhandahållandet av informationen, och denna tidsfrist ska stå i proportion till begäran,

(e)informera personen om att svaret på begäran om information inte får vara oriktigt eller vilseledande.

2.Byrån ska med avseende på den begäran om information som avses i punkt 1 ha befogenhet att utfärda beslut. I ett sådant beslut ska byrån utöver kraven i punkt 1 informera om rätten att överklaga beslutet inför byråns överklagandenämnd och att få beslutet prövat av domstolen i enlighet med artiklarna 28 och 29 i förordning (EU) 2019/942.

3.De personer som avses i punkt 1 eller deras företrädare ska lämna den begärda informationen. Personerna ska vara fullt ansvariga för att den information som lämnats är fullständig, korrekt och inte vilseledande.

4.Om de tjänstemän och andra som byrån bemyndigat eller utsett finner att en person vägrar lämna den begärda informationen ska den nationella tillsynsmyndigheten i den berörda medlemsstaten lämna dem, eller andra berörda nationella tillsynsmyndigheter, det bistånd som nödvändigt för att uppfylla den skyldighet som avses i punkt 3, även genom åläggande av sanktioner i enlighet med tillämplig nationell rätt.

5.Om de tjänstemän och andra som byrån bemyndigat eller utsett finner att en person vägrar lämna den begärda informationen får byrån dra slutsatser baserat på den information som är tillgänglig.

SV 41 SV

6.Byrån ska utan dröjsmål sända en kopia av begäran enligt punkt 1 eller beslutet enligt punkt 2 till de nationella tillsynsmyndigheterna i de berörda medlemsstaterna.

Artikel 13c

Förfarandegarantier

1.Byrån ska genomföra kontroller på plats och begära information med full respekt för de förfarandemässiga garantierna för marknadsaktörerna, däribland

(a)rätten att inte lämna upplysningar där vederbörande röjer sig själv,

(b)rätten att biträdas av en valfri person,

(c)rätten att använda något av de officiella språken i den medlemsstat där kontrollen på plats äger rum,

(d)rätten att yttra sig om fakta som rör dem,

(e)rätten att få en kopia av intervjuupptagningen och antingen godkänna den eller lägga till observationer.

2.Byrån ska söka bevis för och mot marknadsaktören, genomföra kontroller på plats och begära information på ett objektivt och opartiskt sätt och i enlighet med principen om oskuldspresumtion.

3.Byrån ska genomföra kontroller på plats och begära information med full respekt för tillämplig sekretess och unionens dataskyddsregler.

Artikel 13d

Ömsesidigt bistånd

1.För att säkerställa överensstämmelse med de relevanta krav som fastställs i denna förordning ska de nationella tillsynsmyndigheterna och byrån bistå varandra.”

[15] Artikel 15 ska ändras på följande sätt:

”Artikel 15

Skyldigheter för personer som yrkesmässigt arrangerar eller genomför transaktioner

Varje person som yrkesmässigt arrangerar eller genomför transaktioner som rör grossistenergiprodukter ska utan dröjsmål meddela byrån och den berörda nationella

tillsynsmyndigheten om personen har rimliga skäl att misstänka att en handelsorder eller

transaktion, inbegripet en återkallelse eller ändring av en sådan, kan utgöra en överträdelse av

artiklarna 3, 4 eller 5.

Personer som yrkesmässigt arrangerar eller genomför transaktioner som rör

grossistenergiprodukter ska inrätta och underhålla effektiva system och förfaranden för att

a)identifiera överträdelser av artiklarna 3, 4 eller 5,

SV 42 SV

b)garantera att deras anställda som utför tillsynsverksamhet för tillämpning av denna

artikel är fria från intressekonflikter och agerar på ett oberoende sätt.”

[16] Artikel 16 ska ändras på följande sätt:

[a] I punkt 1 ska fjärde stycket ersättas med följande:

”Nationella tillsynsmyndigheter, behöriga finansmyndigheter, den nationella konkurrensmyndigheten och den nationella skattemyndigheten i en medlemsstat får upprätta lämpliga former av samarbete i syfte att säkerställa effektiva och ändamålsenliga utredningar och verkställanden och för att bidra till att utredningar, rättsliga förfaranden och verkställandet av denna förordning och relevant finans- och konkurrenslagstiftning sköts enhetligt och konsekvent.”

[b] I punkt 2 ska ett tredje stycke läggas till enligt följande:

”Senast 30 dagar före antagandet av ett slutligt beslut om en överträdelse av denna förordning ska de nationella tillsynsmyndigheterna underrätta byrån och förse den med en sammanfattning av det ärende som det planerade beslutet avser. Byrån ska föra en offentlig förteckning över sådana beslut inom ramen för denna förordning, inklusive dagen för beslutet, namnen på de personer som är föremål för sanktioner, den artikel i denna förordning som har överträtts och den sanktion som tillämpats. För detta offentliggörande ska de nationella tillsynsmyndigheterna lämna denna information till byrån inom sju dagar från utfärdandet av beslutet.”

[c] I punkt 3 ska följande led läggas till som led e:

”e) Byrån och de nationella tillsynsmyndigheterna ska informera de behöriga nationella skattemyndigheterna och Eurofisc i de fall då de har rimliga skäl att misstänka att handlingar som utförs, eller har utförts, på grossistmarknaden för energi sannolikt utgör skattebedrägeri.”

[16] Följande artiklar ska införas som artiklarna 16a och 16b:

”Artikel 16a

Delegering av uppgifter och ansvar

1.De nationella tillsynsmyndigheterna får med den befullmäktigade myndighetens samtycke delegera uppgifter och ansvar till andra nationella tillsynsmyndigheter på de villkor som fastställs i denna artikel. Medlemsstaterna får fastställa särskilda arrangemang avseende delegering av ansvar som måste uppfyllas innan deras nationella tillsynsmyndigheter ingår sådana avtal om delegering och får begränsa

SV 43 SV

delegeringens räckvidd till vad som är nödvändigt för en ändamålsenlig övervakning av marknadsaktörer eller grupper.

2.De nationella tillsynsmyndigheterna ska underrätta byrån om de avtal om delegering som de avser att ingå. De får inte sätta avtalen i kraft förrän tidigast en månad efter det att de har underrättat byrån.

3.Byrån får yttra sig om det avsedda avtalet om delegering inom en månad från det att den underrättats om det.

4.Byrån ska på lämpligt sätt offentliggöra varje avtal om delegering som ingås mellan nationella tillsynsmyndigheter, så att det säkerställs att alla berörda parter vederbörligen underrättas.

Artikel 16b

Riktlinjer och rekommendationer

1.För att säkerställa en konsekvent, effektiv och ändamålsenlig tillsynspraxis inom unionen och en gemensam, enhetlig och konsekvent tillämpning av unionslagstiftningen ska byrån utfärda riktlinjer och rekommendationer riktade till alla nationella tillsynsmyndigheter eller alla marknadsaktörer och utfärda rekommendationer till en eller flera nationella tillsynsmyndigheter eller en eller flera marknadsaktörer om tillämpningen av artiklarna 4a, 8 och 9a.

2.Byrån ska, när så är lämpligt, genomföra offentliga samråd om de riktlinjer och rekommendationer som den utfärdar och analysera de möjliga kostnaderna och fördelarna med att utfärda sådana riktlinjer och rekommendationer. Dessa samråd och analyser ska stå i proportion till riktlinjernas eller rekommendationernas omfattning, art och konsekvenser.

3.De nationella tillsynsmyndigheterna och marknadsaktörerna ska göra sitt yttersta för att följa dessa riktlinjer och rekommendationer.

4.Inom två månader från det att en riktlinje eller rekommendation har utfärdats ska varje nationell tillsynsmyndighet bekräfta att den följer eller avser att följa den berörda riktlinjen eller rekommendationen. Om en nationell tillsynsmyndighet inte följer eller inte avser att följa den, ska den underrätta byrån och ange skälen till detta.

5.Byrån ska offentliggöra informationen att en nationell tillsynsmyndighet inte följer eller inte avser att följa riktlinjen eller rekommendationen. Byrån får också besluta att offentliggöra de skäl som den nationella tillsynsmyndigheten anger för att den inte följer riktlinjen eller rekommendationen. Den nationella tillsynsmyndigheten ska få förhandsbesked om ett sådant offentliggörande.

6.Om så krävs i en riktlinje eller rekommendation ska marknadsaktörerna på ett klart och detaljerat sätt rapportera om huruvida de följer den berörda riktlinjen eller rekommendationen.

7.Byrån ska inkludera de riktlinjer och rekommendationer som den utfärdat i den rapport som avses i artikel 19.1 k i förordning (EU) 2019/942.”

[18] Artikel 17.3 ska ersättas med följande:

”3. Konfidentiell information som personerna i punkt 2 tar emot i tjänsten får inte röjas till

någon annan person eller myndighet, utom i sammandrag eller i aggregerad form och på ett

SV 44 SV

sådant sätt att en enskild marknadsaktör inte kan identifieras, utan att det påverkar fall som omfattas av straffrättsliga bestämmelser, andra bestämmelser i denna förordning eller annan tillämplig unionslagstiftning.”

[19] Artikel 18 ska ersättas med följande:

”1. Medlemsstaterna ska fastställa regler om sanktioner för överträdelse av bestämmelserna i denna förordning och vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de tillämpas. De föreskrivna sanktionerna ska vara effektiva, avskräckande och proportionella och återspegla överträdelsernas art, varaktighet och allvarlighetsgrad, den skada som konsumenterna åsamkats och de potentiella vinsterna från handeln baserad på insiderinformation och otillbörlig marknadspåverkan.

Utan att det påverkar straffrättsliga påföljder och utan att det påverkar de nationella tillsynsmyndigheternas tillsynsbefogenheter enligt artikel 13 ska medlemsstaterna, i enlighet med nationell rätt, föreskriva att de nationella tillsynsmyndigheterna ska ha befogenhet att vidta lämpliga administrativa sanktioner och andra administrativa åtgärder med avseende på de överträdelser av denna förordning som avses i artikel 13.1.

Medlemsstaterna ska på ett detaljerat sätt anmäla dessa regler till kommissionen och till byrån och ska utan dröjsmål anmäla eventuella senare ändringar.

2.Medlemsstaterna ska i enlighet med nationell rätt och principen ne bis in idem säkerställa att de nationella tillsynsmyndigheterna har befogenhet att påföra eller vidta åtminstone följande administrativa sanktioner och administrativa åtgärder vid överträdelser av bestämmelserna i denna förordning:

(a)Antagande av ett beslut som förpliktigar personen att upphöra med överträdelsen.

(b)Återföring av de vinster som har gjorts eller förluster som undvikits på grund av överträdelsen, i den mån de kan fastställas.

(c)Utfärdande av varningar till allmänheten eller offentliga meddelanden.

(d)Antagande av ett beslut om att förelägga vite.

(e)Antagande av ett beslut om administrativa sanktionsavgifter.

För juridiska personer, maximala administrativa sanktionsavgifter på minst följande:

i.För överträdelser av artiklarna 3 och 5: 15 % av den totala omsättningen det föregående räkenskapsåret.

ii.För överträdelser av artiklarna 4 och 15: 2 % av den totala omsättningen det föregående räkenskapsåret.

SV 45 SV

iii.För överträdelser av artiklarna 8 och 9: 1 % av den totala omsättningen det föregående räkenskapsåret.

För fysiska personer, maximala administrativa sanktionsavgifter på minst följande:

i.För överträdelser av artiklarna 3 och 5: 5 000 000 EUR.

ii.För överträdelser av artiklarna 4 och 15: 1 000 000 EUR.

iii.För överträdelser av artiklarna 8 och 9: 500 000 EUR.

Med avvikelse från led e får bötesbeloppet inte överstiga 20 % av det berörda juridiska personens årsomsättning det föregående räkenskapsåret. För fysiska personer får bötesbeloppet inte överstiga 20 % av årsinkomsten det föregående kalenderåret. Om personen direkt eller indirekt har dragit ekonomiska fördelar av överträdelsen ska bötesbeloppet minst motsvara dessa fördelar.

3.Medlemsstaterna ska säkerställa att den nationella tillsynsmyndigheten får offentliggöra åtgärder som vidtagits och sanktioner som tillämpats angående överträdelser av denna förordning under förutsättning att ett sådant offentliggörande inte skulle åsamka de berörda

parterna oproportionerligt stora skador.”

Artikel 2

Ändringar av förordning (EU) 2019/942

Förordning (EU) 2019/942 ska ändras på följande sätt: [1] I artikel 6 ska punkt 8 utgå.

[2] I artikel 12 ska led c ersättas med följande:

”c) göra och samordna utredningar i enlighet med artiklarna 13, 13a, 13b och 16 i förordning (EU) nr 1227/2011."

[3] Artikel 32.1 ska ersättas med följande:

”1. Avgifter ska betalas till Acer för insamling, hantering, behandling och analys av information som rapporteras av marknadsaktörer eller enheter som rapporterar för deras räkning i enlighet med artikel 8 i förordning (EU) nr 1227/2011 och för offentliggörande av insiderinformation i enlighet med artiklarna 4 och 4a i förordning(EU) nr 1227/2011. Avgifterna ska betalas av registrerade rapporteringsmekanismer och plattformar för insiderinformation. Intäkterna från dessa avgifter får också täcka Acers kostnader för utövandet av tillsyns- och utredningsbefogenheter enligt artiklarna 13, 13a, 13b, och 16 i förordning (EU) nr 1227/2011.”

SV 46 SV

Artikel 3

Ändringar av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1348/2014

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1348/2014 ska ändras på följande sätt:

[1]Följande artikel ska läggas till som artikel 7a:

”Artikel 7a

Kvalitet på marknadsdata för LNG

1.Marknadsdata för LNG ska omfatta följande:

(a)Avtalsparterna, inklusive köp-/säljindikator.

(b)Rapporterande part.

(c)Transaktionspriset.

(d)Avtalade kvantiteter.

(e)Avtalets värde.

(f)Ankomstfönstret för LNG-lasten.

(g)Leveransvillkoren.

(h)Leveransställena.

(i)Tidsangivelser för följande:

i)Datum och tidpunkt för inlämnande av köp- eller säljbud.

ii)Datum och tidpunkt för transaktionen.

iii)Datum och tidpunkt för rapportering av köpbud, säljbud eller transaktion.

iv)Mottagandet av marknadsdata för LNG till Acer.

2.LNG-marknadsaktörer ska lämna in marknadsdata för LNG till Acer i följande enheter och valutor:

(a)Enhetspriser för transaktioner, köp- och säljbud ska rapporteras i den valuta som anges i avtalet och i EUR/MWh och ska inbegripa tillämpliga omräkningskurser och växelkurser, i tillämpliga fall.

(b)Avtalade kvantiteter ska rapporteras i de enheter som anges i avtalen och i MWh.

(c)Ankomstfönstren ska rapporteras i form av leveransdatum uttryckta i UTC- format.

(d)Leveransstället ska ange en giltig identifierare som förtecknas av Acer i förteckningen över LNG-anläggningar som omfattas av rapportering i enlighet

med förordning (EU) nr 1227/2011 och genomförandeförordning (EU)
nr 1348/2014. Tidsangivelserna ska rapporteras i UTC-format. (ersätts med
korshänvisningar såsom lämpligt)  
SV 47 SV

(e)I förekommande fall ska prisformeln i det långsiktiga avtal från vilket priset härleds rapporteras i sin helhet.

3.Acer ska utfärda riktlinjer om de kriterier enligt vilka en enda uppgiftslämnare står för en betydande del av de marknadsdata för LNG som lämnats in under en viss referensperiod och hur denna situation ska hanteras i Acers dagliga prisbedömning av och prisriktvärden för LNG.”

Artikel 4

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Strasbourg den

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar
Ordförande Ordförande
SV 48 SV

FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT – ”BYRÅER”

1.GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET

1.1.Förslagets eller initiativets titel

1.2.Berörda politikområden

1.3.Typ av förslag eller initiativ

1.4.Mål

1.4.1.Allmänt/allmänna mål

1.4.2.Specifikt/specifika mål:

1.4.3.Verkan eller resultat som förväntas

1.4.4.Prestationsindikatorer

1.5.Grunder för förslaget eller initiativet

1.5.1.Krav som ska uppfyllas på kort eller lång sikt, inbegripet en detaljerad tidsplan för genomförandet av initiativet

1.5.2.Mervärdet av en åtgärd på unionsnivå (som kan följa av flera faktorer, t.ex. samordningsfördelar, rättssäkerhet, ökad effektivitet eller komplementaritet). Med ”mervärdet av en åtgärd på unionsnivå” i denna punkt avses det värde en åtgärd från unionens sida tillför utöver det värde som annars skulle ha skapats av enbart medlemsstaterna.

1.5.3.Erfarenheter från tidigare liknande åtgärder

1.5.4.Förenlighet med den fleråriga budgetramen och eventuella synergieffekter med andra relevanta instrument

1.5.5.En bedömning av de olika finansieringsalternativ som finns att tillgå, inbegripet möjligheter till omfördelning

1.6.Förslagets eller initiativets beräknade varaktighet och beräknade inverkan på budgeten

1.7.Planerad(e) genomförandemetod(er)

2.FÖRVALTNINGSÅTGÄRDER

2.1.Regler om uppföljning och rapportering

2.2.Förvaltnings- och kontrollsystem

2.2.1.Motivering av den genomförandemetod, de finansieringsmekanismer, de betalningsvillkor och den kontrollstrategi som föreslås

2.2.2.Uppgifter om identifierade risker och om det eller de interna kontrollsystem som inrättats för att begränsa riskerna

2.2.3.Beräkning och motivering av kontrollernas kostnadseffektivitet (dvs. förhållandet mellan kostnaden för kontrollerna och värdet av de medel som förvaltas) och en bedömning av den förväntade risken för fel (vid betalning och vid avslutande)

2.3.Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oriktigheter

3.BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET

SV 49 SV

3.1.Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel

3.2.Förslagets beräknade inverkan på anslagen

3.2.1.Sammanfattning av beräknad inverkan på driftsanslagen

3.2.2.Beräknad output som finansieras med driftsanslag

3.2.3.Sammanfattning av beräknad inverkan på de administrativa anslagen

3.2.3.1.Beräknat personalbehov

3.2.4.Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen

3.2.5.Bidrag från tredje part

3.3.Beräknad inverkan på inkomsterna

SV 50 SV

FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT – ”BYRÅER”

1.GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET

1.1.Förslagets eller initiativets titel

Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordningarna (EU) nr 1227/2011 och (EU) 2019/942 för att förbättra unionens skydd mot otillbörlig marknadspåverkan på grossistmarknaden för energi.

1.2.Berörda politikområden Politikområde: Energi

Verksamhet: Den europeiska gröna given

1.3.Förslaget avser X en ny åtgärd

 en ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd18

X en förlängning av en befintlig åtgärd

 en sammanslagning eller omdirigering av en eller flera åtgärder mot en annan/en ny åtgärd

1.4.Mål

1.4.1.Allmänt/allmänna mål

Se ”Motivering”.

1.4.2.Specifikt/specifika mål:

Se avsnittet ”Grunder för förslaget eller initiativet” nedan.

18I den mening som avses i artikel 58.2 a eller b i budgetförordningen.

SV51

SV

1.4.3.Verkan eller resultat som förväntas

Beskriv den verkan som förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av befolkningen som berörs.

De ytterligare resurserna kommer att göra det möjligt för Acer och GD Energi att utföra nödvändiga uppgifter för att de ska kunna fullgöra sitt uppdrag enligt EU-lagstiftningen och i enlighet med kraven i detta förslag.

1.4.4.Prestationsindikatorer

Ange indikatorer för övervakning av framsteg och resultat.

Se motiveringen när det gäller övervakning av initiativets framsteg och resultat.

a)Verkan och tidsplanering: indikatorerna bör göra det möjligt att övervaka resultaten genom att information regelbundet ges om framstegen och resultaten under programperioden.

b)Verkningsgrad: processerna bör optimeras för insamling och behandling av uppgifter, så att onödiga eller dubbla informationsbegäranden undviks

c)Indikatorernas relevans och behovet av att begränsa den tillhörande administrativa bördan.

d)Klarhet: indikatorerna bör läggas fram i ett tydligt och förståeligt format, med stödjande metadata och i en form som underlättar korrekt tolkning och meningsfull kommunikation.

1.5.Grunder för förslaget eller initiativet

1.5.1.Krav som ska uppfyllas på kort eller lång sikt, inbegripet en detaljerad tidsplan för genomförandet av initiativet

ACER

Specifikt mål nr 1: Auktorisations- och tillsynsbefogenheter avseende registrerade rapporteringsmekanismer och plattformar för offentliggörande av insiderinformation

Enligt detta lagstiftningsförslag kommer Acer att ansvara för att auktorisera och övervaka plattformar för insiderinformation och registrerade rapporteringsmekanismer som går utöver den nuvarande registreringen av dessa.

Tillsynsuppgifterna skulle bestå av auktorisation av plattformar för insiderinformation och registrerade rapporteringsmekanismer och den dagliga tillsynen och skulle därmed anpassas till Esmas tillsynsbefogenheter över transaktionsregister, godkända rapporteringsmekanismer och andra datarapporteringstjänster. Acer kommer också att ha direkta utredningsbefogenheter gentemot plattformar för insiderinformation och registrerade rapporteringsmekanismer och får ytterligare befogenheter att utfärda riktlinjer och rekommendationer för att bättre klargöra omfattningen av uppgiftsinsamlingen.

SV 52 SV

Plattformar för insiderinformation och registrerade rapporteringsmekanismer är relativt nya strukturer och antalet registreringar förväntas bli högt. Med tanke på det stora antalet registrerade rapporteringsmekanismer (104 per den 1 januari 2023) och plattformar för insiderinformation (19 per den 1 januari 2023) och till följd av den nya rättsliga ramen kommer Acer att behöva öka sina tillsynsinsatser för ovannämnda nya tillsynsverksamhet. Byrån ska därför anställa ytterligare specialiserad personal för sådan tillsyn. Dessa personalbehov kan uppskattas till 5 heltidsekvivalenter (inklusive 1 it-expert för driften av respektive it-system och hantering av it-säkerheten).

Specifikt mål nr 2: Centralisering av insamlingen av rapporter avseende misstänkta transaktioner och handelsorder på EU-nivå vid Acer och EU-omfattande övervakning av personer som yrkesmässigt arrangerar eller utför transaktioner vid Acer

Den nuvarande artikel 15 i Remit ledde till en decentralisering av kunskapen om potentiella situationer med marknadsmissbruk i hela EU, eftersom de nationella regleringsmyndigheterna inte är skyldiga att dela misstänkta transaktions- eller orderrapporter som de mottar enligt artikel 15 med andra nationella regleringsmyndigheter eller med Acer (även om vissa av dem gör det). Samtidigt har den inte gjort det möjligt för Acers övervakningsgrupp att dra nytta av den kunskap som ingår i dessa transaktions- eller orderrapporter för att kunna utveckla en EU-omfattande övervakningsstrategi.

Genom de föreslagna Remit-ändringarna kommer Acer att tilldelas insamling av alla transaktions- eller orderrapporter från alla personer som yrkesmässigt arrangerar eller utför transaktioner i hela Europa (Acer som ett centralt nav).

För att beräkna de personalresurser som krävs för denna verksamhet uppskattade Acer det antal transaktions- eller orderrapporter som skulle tas emot från 2024 till 2026, med avsteg från det antal transaktions- eller orderrapporter som den känner till för år 2022 (främst sådana som ingår i ärenden som anmälts till byrån), och korrigerade det med det ytterligare tillämpningsområdet för artikel 15 (nu även med misstänkta överträdelser av artikel 4 och alla transaktions- eller orderrapporter). Acer uppskattade att antalet transaktions- eller orderrapporter skulle öka den årliga tillväxt som observerats under de senaste 6 åren med ytterligare två tredjedelar. Det antal transaktions- eller orderrapporter som Acer skulle ta emot uppskattades sedan till 236 år 2024, 248 år 2025 och 260 år 2026.

För att fullgöra de deluppgifter som hör samman med denna verksamhet räknar Acer med att behöva ytterligare 2 heltidsekvivalenter.

När det gäller personer som yrkesmässigt arrangerar eller utför transaktioner kommer Acer att ha ansvaret för att kontrollera om personer som yrkesmässigt arrangerar eller utför transaktioner som bedriver verksamhet i hela EU (dvs. erbjuder produkter för tre eller fler leveranszoner i olika medlemsstater) upprätthåller effektiva arrangemang och förfaranden för att upptäcka överträdelser av artiklarna 3, 4 och 5 i Remit.

För att beräkna de personalresurser som krävs för denna verksamhet uppskattade Acer det antal personer som yrkesmässigt arrangerar eller utför transaktioner som Acer skulle övervaka från 2025 till 2027. Acer avvek från förteckningen över nuvarande personer som yrkesmässigt arrangerar eller utför transaktioner och identifierade dem som uppfyller kriterierna i den nya artikel 15 (dvs. personer som yrkesmässigt arrangerar eller utför transaktioner i minst tre medlemsstater). Acer räknar med att sedan övervaka 34 personer som yrkesmässigt arrangerar eller utför transaktioner (dvs. mindre än 30 % av det totala antalet personer som yrkesmässigt arrangerar eller utför transaktioner).

För att fullgöra de deluppgifter som hör samman med denna verksamhet (revisioner av personer som yrkesmässigt arrangerar eller utför transaktioner och samordning av personer som yrkesmässigt arrangerar eller utför transaktioner) beräknas det behövas ytterligare 1 heltidsekvivalent.

SV 53 SV

Specifikt mål nr 3: Acer kompletterande befogenheter att utreda och verkställa eventuella överträdelser av Remit

Remit har ändrats så att Acer under särskilda omständigheter (om minst tre produkter som levereras i olika medlemsstater påverkas, eller två eller flera produkter som levereras i olika medlemsstater påverkas och den juridiska eller fysiska person som utför handlingarna är registrerad eller etablerad i en tredje medlemsstat eller utanför EU) kan säkerställa att förbuden i artikel 3 och artikel 5 och de skyldigheter som anges i artikel 4 tillämpas.

Dessa befogenheter kommer att leda till nya uppgifter för byrån, inbegripet alla förfarandemässiga uppgifter i samband med inledande av utredningar, insamling av information (behandling av begäranden om information, muntliga utfrågningar och anordnande av inspektioner osv.), analys av information och preliminära slutsatser om överträdelser (rapporter).

I slutet av 2022 låg 13 fall som skulle uppfylla dessa kriterier och väntade (omkring 3,7 % av det totala antalet ärenden), varav 9 anmäldes 2022. Den årliga ökningstakten för antalet nya ärenden under Acers jurisdiktion för perioden 2024–2026 uppskattades till 13,6 % per år, vilket motsvarar två tredjedelar av den årliga ökningstakten mellan 2017 och 2022 för samma typ av fall. På grundval av dessa antaganden kan antalet ärenden som skulle omfattas av Acers jurisdiktion därför uppskattas till 19 under 2024, 21 under 2025 och 24 under 2026. Samtidigt kommer Acer också att ha rätt att utreda de viktigaste fallen bland dem som uppfyller ovannämnda kriterier.

Med hjälp av erfarenheter av liknande uppgifter som utförs av GD Konkurrens beräknas Acer behöva ytterligare 11 heltidsekvivalenter för att kunna utföra de deluppgifter som hör samman med denna verksamhet.

Med hänsyn till eventuella svårigheter att rekrytera kvalificerad personal kommer totalt 19 heltidsekvivalenter att fasas in från 2025 till 2027.

Allmänna omkostnader

De ytterligare heltidsekvivalenter som beskrivs ovan omfattar inte allmänna omkostnader. Om man tillämpar en täckningsgrad på 30 % innebär detta ytterligare 6 heltidsekvivalenter, företrädesvis 3 AST- tjänster och 3 AST/SC, för att ersätta tillfälligt anställda. Dessa ytterligare heltidsekvivalenter behövs bland annat för att rekrytera ytterligare personal, och de behövs därför från och med 2025.

ENER

För närvarande arbetar färre än 0,5 heltidsekvivalenter med Remit inom GD Energi. Med tanke på den mer framträdande roll som Remit spelar mot bakgrund av den nuvarande energikrisen har arbetsbördan inom ENER ökat, vilket innebär att omkring 2 heltidsekvivalenter behövs.

1.5.2.Mervärdet av en åtgärd på unionsnivå (som kan följa av flera faktorer, t.ex. samordningsfördelar, rättssäkerhet, ökad effektivitet eller komplementaritet). Med ”mervärdet i unionens intervention” i denna punkt avses det värde en åtgärd från unionens sida tillför utöver det värde som annars skulle ha skapats av enbart medlemsstaterna.

Se ”Motivering”.

SV 54 SV

1.5.3.Erfarenheter från tidigare liknande åtgärder

Erfarenheterna från tidigare lagstiftningsförslag har visat att Acers personalbehov lätt underskattas. För att undvika en upprepning av erfarenheterna från det tredje inremarknadspaketet från 2009, där underskattningen av personalbehoven ledde till strukturell underbemanning (som endast löstes på ett heltäckande sätt i och med EU:s budget för 2022), uppskattas personalbehoven för detta förslag för flera år framöver.

1.5.4.Förenlighet med den fleråriga budgetramen och eventuella synergieffekter med andra relevanta instrument

Detta initiativ ingår i kommissionens arbetsprogram för 2023 som en del av den europeiska gröna given.

1.5.5.En bedömning av de olika finansieringsalternativ som finns att tillgå, inbegripet möjligheter till omfördelning

Heltidsekvivalenter behövs för tillkommande uppgifter, medan de befintliga uppgifterna inte kommer att minska inom överskådlig framtid: I förslaget föreskrivs också en permanent utvidgning av Acers befogenheter när det gäller genomförandet av prisriktvärdet för LNG (5 heltidsekvivalenter enligt den finansieringsöversikt som åtföljer kommissionens förslag COM(2022)549 av den 18 oktober 2022).

I den mån det är juridiskt möjligt kommer ytterligare heltidsekvivalenter att finansieras genom det befintliga avgiftssystemet för Acers uppgifter inom ramen för Remit. Förslaget utvidgar därför Acers befogenheter att höja avgifter till de nyligen införda plattformarna för insiderinformation och klargör att även kostnader för Acer som utövar sina utökade utrednings- och verkställighetsbefogenheter ska kunna finansieras genom avgifter. Strykningen av nuvarande led a i artikel 32.1 minskar inte Acers intäkter, eftersom denna klausul hittills inte har utnyttjats, då de administrativa kostnaderna för att inrätta och genomföra ett avgiftssystem skulle vara oproportionerliga på grund av det låga antalet fall.

Med förbehåll för översynen av avgiftsbeslutet19 beräknas omkring två tredjedelar av de ytterligare heltidsekvivalenterna täckas av avgifter.

19Kommissionens beslut (EU) 2020/2152 av den 17 december 2020 om avgifter till Europeiska unionens byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för insamling, hantering, bearbetning och analys av information som rapporterats enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 1227/2011.

SV 55 SV

1.6.Förslagets eller initiativets beräknade varaktighet och beräknade inverkan på budgeten

begränsad varaktighet

Förslaget eller initiativet ska gälla från [den DD/MM]ÅÅÅÅ till [den DD/MM]ÅÅÅÅ.

Det påverkar resursanvändningen från ÅÅÅÅ till ÅÅÅÅ.

X obegränsad varaktighet

Efter en inledande period ÅÅÅÅ–ÅÅÅÅ,

beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå.

1.7.Planerad(e) genomförandemetod(er)20

X Direkt förvaltning av kommissionen genom

genomförandeorgan

Delad förvaltning med medlemsstaterna

X Indirekt förvaltning genom att uppgifter som ingår i budgetgenomförandet anförtros

internationella organisationer och organ kopplade till dem (ange vilka) EIB och Europeiska investeringsfonden

X organ som avses i artiklarna 70 och 71

offentligrättsliga organ

privaträttsliga organ som har anförtrotts offentliga förvaltningsuppgifter i den utsträckning som de har försetts med tillräckliga ekonomiska garantier

organ som omfattas av privaträtten i en medlemsstat, som anförtrotts genomförandeuppgifter inom ramen för ett offentlig-privat partnerskap och som har tilldelats tillräckliga ekonomiska garantier,

organ eller personer som anförtrotts genomförandet av särskilda åtgärder inom Gusp enligt avdelning V i EU-fördraget och som fastställs i den grundläggande akten.

Kommentarer

20Närmare förklaringar av de olika genomförandemetoderna med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen återfinns på webbplatsen Budgpedia: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial- rules/budget-implementation/Pages/implementation-methods.aspx

SV 56 SV

2.FÖRVALTNINGSÅTGÄRDER

2.1.Regler om uppföljning och rapportering

Ange intervall och andra villkor för sådana åtgärder:

Enligt dess budgetförordning ska Acer i samband med sitt programdokument presentera ett årligt arbetsprogram med uppgifter om erforderliga resurser, både ekonomiska och mänskliga, för varje verksamhet som bedrivs.

Acer rapporterar månadsvis till GD Energi om budgetgenomförandet, inbegripet åtaganden, och betalningar per budgetavdelning, samt vakansgrad per personaltyp.

Dessutom har GD Energi direkt representation i ledningen för Acer. Genom sina företrädare i styrelsen kommer GD Energi vid varje möte under året att informeras om användningen av budgeten och tjänsteförteckningen.

Slutligen, och även i linje med budgetförordningen, omfattas Acer av årliga krav på rapportering om verksamhet och resursanvändning genom styrelsen och dess årliga verksamhetsrapport.

De uppgifter som genomförs direkt av GD Energi kommer att följa den årliga planerings- och övervakningscykeln på det sätt som denna genomförs av kommissionen och genomförandeorganen, inbegripet resultatrapportering genom GD Energis årliga verksamhetsrapport.

2.2.Förvaltnings- och kontrollsystem

2.2.1.Motivering av den genomförandemetod, de finansieringsmekanismer, de betalningsvillkor och den kontrollstrategi som föreslås

Även om Acer måste utveckla ny expertis är det ändå mest kostnadseffektivt att fördela de nya uppgifterna enligt detta förslag till en befintlig byrå som redan arbetar med liknande uppgifter.

GD Energi har fastställt en kontrollstrategi för att hantera sina förbindelser med Acer som del av kommissionens ram för internkontroll från 2017. Acer reviderade och antog sin egen ram för internkontroll i december 2018.

2.2.2.Uppgifter om identifierade risker och om det eller de interna kontrollsystem som inrättats för att begränsa riskerna

Den största risken är felaktiga uppskattningar av den arbetsbörda som skapas genom detta förslag, eftersom det inför nya uppgifter. Denna risk måste accepteras, eftersom erfarenheten har visat att om ytterligare resursbehov inte tas med i det ursprungliga förslaget blir det mycket svårt att rätta till denna situation i ett senare skede.

Att förslaget omfattar flera nya uppgifter minskar denna risk, eftersom arbetsbördan för vissa framtida uppgifter kan underskattas, medan annan arbetsbörda kan överskattas, vilket ger utrymme för en eventuell framtida omfördelning.

SV 57 SV

2.2.3.Beräkning och motivering av kontrollernas kostnadseffektivitet (dvs. förhållandet mellan kostnaden för kontrollerna och värdet av de medel som förvaltas) och en bedömning av den förväntade risken för fel (vid betalning och vid avslutande)

Tilldelningen av ytterligare uppgifter till Acers befintliga mandat förväntas inte generera några särskilda ytterligare kontroller hos Acer, och därför kommer kontrollkostnaderna i förhållande till värdet av förvaltade medel att förbli oförändrade.

På motsvarande sätt kommer uppgifter som tilldelas GD Energi inte att leda till ytterligare kontrollkostnader eller förändringar i förhållandet mellan kontrollkostnaderna.

2.3.Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oriktigheter

Beskriv förebyggande åtgärder (befintliga eller planerade), t.ex. från strategi för bedrägeribekämpning.

Acer tillämpar decentraliserade EU-byråers principer för bedrägeribekämpning, i linje med kommissionens förhållningssätt.

I mars 2019 antog Acer en ny strategi för bedrägeribekämpning och upphävde beslut nr 13/2014 av Acers styrelse. Den nya strategin sträcker sig över en treårsperiod och bygger på följande delar: en årlig riskbedömning, förebyggande och hantering av intressekonflikter, interna regler för visselblåsare, strategi och förfarande för ledning av känsliga funktioner, samt åtgärder rörande etik och integritet.

GD Energi antog också en reviderad strategi för bedrägeribekämpning 2020. GD Energis strategi för bedrägeribekämpning bygger på kommissionens strategi för bedrägeribekämpning och en särskild riskbedömning som utförts internt för att identifiera de områden som är mest sårbara för bedrägerier, de kontroller som redan finns och de åtgärder som krävs för att förbättra GD Energis kapacitet att förebygga, upptäcka och korrigera bedrägerier.

Både Acer-förordningen och de kontraktsbestämmelser som gäller för offentlig upphandling säkerställer att revisioner och kontroller på plats kan genomföras av kommissionens avdelningar, däribland Olaf, med tillämpning av de standardbestämmelser som rekommenderas av Olaf.

SV 58 SV

3.BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET

3.1.Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel

Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”)

Redovisa enligt de berörda rubrikerna i den fleråriga budgetramen i nummerföljd

  Budgetrubrik Typ av     Bidrag  
  utgifter      
             
Rubrik i              
      från      
den            
      kandidatlän      
fleråriga Antal       från andra övriga inkomster
Diff./Icke- från Efta- der och  
budgetrame  
  tredjeländ avsatta för särskilda
  diff21. länder22 potentiella  
n    
    er ändamål
        kandidater  
             
        23      
               
02 Budgetpost 02 10 06 och budgetposten Diff./Icke- JA/NEJ JA/NEJ   JA/NEJ JA/NEJ
för Iter diff.  
           
               
  Nya budgetrubriker som föreslås            
  Redovisa enligt de berörda rubrikerna i den fleråriga budgetramen i nummerföljd  
               
  Budgetrubrik Typ av     Bidrag  
  utgifter      
Rubrik i            
             
den       från      
fleråriga            
Antal Diff./Icke- från Efta- kandidatlän   från andra övriga inkomster
budgetrame  
der och   tredjeländ avsatta för särskilda
n   diff. länder  
  potentiella   er ändamål
         
        kandidater      
               
  [XX.YY.YY.YY]   JA/NEJ JA/NEJ   JA/NEJ JA/NEJ
       
               

21

22

23

Differentierade respektive icke-differentierade anslag. Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen.

Kandidatländer och i förekommande fall potentiella kandidater i västra Balkan.

SV 59 SV

3.2.Beräknad inverkan på utgifterna

3.2.1.Sammanfattning av den beräknade inverkan på utgifterna

                          Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
                               
    Rubrik i den fleråriga 01   [Inre marknaden, innovation och digitalisering]  
    budgetramen    
                           
                               
                               
                År År År År För in så många år som behövs  
    ACER           för att redovisa varaktigheten för TOTALT
              2024 2025 2026 2027 inverkan på resursanvändningen
                 
                        (jfr punkt 1.6)  
                               
Rubrik 124:   Åtaganden   1)     0,684 0,946 1,288       2,918
                           
  Betalningar   2)     0,684 0,946 1,288       2,918
                 
                               
Rubrik 2:   Åtaganden     1a)                  
                           
  Betalningar     2 a)                  
                           
                             
Rubrik 325:   Åtaganden     3 a)                  
      Betalningar     3b)                  
                               
      Åtaganden     =1+1 a     0,684 0,946 1,288       2,918
    Totala anslag     +3 a          
                           
                             
                             
    för Acer Betalningar   = 2+2 a     0 684 0,946 1,288       2,918
          +3b)          
                             
                               

24

25

Utgifterna under avdelning 1 avser personal som ska finansieras genom EU-bidrag. De återstående två tredjedelarna av den personal som krävs bör finansieras genom avgifter.

Utgifter under avdelning 3 på 4,2 miljoner euro under perioden 2025–2027 bör finansieras genom avgifter.

SV 60
  Rubrik i den fleråriga   7     ”Administrativa utgifter”            
  budgetramen                  
                           
                             
                      Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
                             
            År År År År För in så många år som behövs    
            för att redovisa varaktigheten för TOTALT  
          2024 2025 2026 2027 inverkan på resursanvändningen  
             
                    (jfr punkt 1.6)    
                             
  GD: ENER                          
                           
Personalresurser           0,342 0,342 0,342       1,026  
Övriga administrativa utgifter                          
  TOTALT GD Energi Anslag       0,342 0,342 0,342       1,026  
                             
                             
  Totala anslag (summa åtaganden =                    
  för RUBRIK 726     0,342 0,342 0,342       1,026  
  summa betalningar)              
  i den fleråriga budgetramen                      
                           
                             
                      Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
                         
            År År År År För in så många år som behövs    
            för att redovisa varaktigheten för TOTALT  
          202427 2025 2026 2027 inverkan på resursanvändningen  
             
                    (jfr punkt 1.6)    
                           
  TOTALA anslag Åtaganden       1,026 1,288 1,630       3,944  
                             

26

27

Personalbehov och andra administrativa kostnader ska täckas genom anslag inom generaldirektoratet vilka redan har avdelats för förvaltningen av åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av anslag inom generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i fråga om budgetmedel.

Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska börja genomföras. Ersätt ”n” med det förväntade första genomförandeåret (till exempel 2021). Detsamma för följande år.

SV 61
för RUBRIK 1–7 Betalningar 1,026 1,288 1,630 3,944
i den fleråriga budgetramen
SV 62

3.2.2.Beräknad inverkan på Acers anslag

förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk

Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt följande:

Belopp i miljoner euro (avrundat till tredje decimalen)

Ange mål och

output

Geno

 msnitt

Typ28 liga kostna

der

SPECIFIKT MÅL nr 129…

-Output

-Output

-Output

Delsumma för specifikt mål nr 1

SPECIFIKT MÅL nr 2…

- Output

Delsumma för specifikt mål nr 2

SAMMANLAGD KOSTNAD

År

N

Antal Kostn.  
   
     

År

N+1

Antal Kostn.  
   
     

År

N+2

Antal Kostn.  
   
     
      År För in så många år som behövs för att redovisa          
          varaktigheten för inverkan på         TOTALT
    N+3            
      resursanvändningen (jfr punkt 1.6)          
                       
  OUTPUT                              
                               
                                         
  Antal         Antal   . Antal     Antal         Samm   Sammanl  
        Kostn.       Kostn   Kostn.       Kostn.     anlagt   agd  
                               
                                  antal   kostnad  
                                         

I tillämpliga fall motsvarar beloppen summan av unionens bidrag till organet och byråns övriga inkomster (avgifter).

28

29

Output är produkter och tjänster som ska tillhandahållas (t.ex. antal studentutbyten som finansierats, antal km vägar som byggts osv.). Enligt punkt 1.4.2. ”Specifikt/specifika mål…”.

SV 63 SV

3.2.3.Beräknad inverkan på Acers personalresurser

3.2.3.1.Sammanfattning

Förslaget/initiativet kräver inte att anslag av administrativ natur tas i anspråk

X Förslaget/initiativet kräver att anslag av administrativ natur tas i anspråk enligt följande:

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler). I tillämpliga fall motsvarar beloppen summan av unionens bidrag till organet och byråns övriga inkomster (avgifter).

        År År År År   TOTALT
        2024   2025   2026   2027    
                     
                           
                           
  Tillfälligt anställda       0,855 1,710   2,565 5,130
  (AD-tjänster)        
                         
                             
  Tillfälligt anställda       0,513 0,513   0,513 1,539
  (AST-tjänster)        
                         
                             
  Tillfälligt anställda       0,513 0,513   0,513 1,539
  (AST/SC-tjänster)        
                         
                             
  Kontraktsanställda       0,091   0,273   0,364     0,728  
                             
  Utstationerade                        
  nationella experter                        
                             
                 
  TOTALT     1,972 3,009   3,955 8,936
                     
  Personalbehov (heltidsekvivalenter):              
                     
        År År År År   TOTALT
        2024   2025   2026   2027    
                     
                         
                         
  Tillfälligt anställda   0   5   10 15 15
  (AD-tjänster)      
                         
                             
  Tillfälligt anställda   0   3   3   3   3  
  (AST-tjänster)            
                         
                             
  Tillfälligt anställda       3   3   3   3  
  (AST/SC-tjänster)              
                         
                             
  Kontraktsanställda   0   1   3   4     4  
                             
  Utstationerade                        
  nationella experter                        
                             
               
  TOTALT     12 19 25 25
                             
SV 64 SV

Det planerade rekryteringsdatumet för heltidsekvivalenter är den 1 januari respektive år.

Varav finansierade genom EU-bidraget30:

        År År År År   TOTALT
        2024   2025   2026   2027    
                     
                           
                           
  Tillfälligt anställda   0   2   3   5   5  
  (AD-tjänster)            
                         
                             
  Tillfälligt anställda       1   1   1   1  
  (AST-tjänster)              
                         
                             
  Tillfälligt anställda       1   1   1   1  
  (AST/SC-tjänster)              
                         
                             
  Kontraktsanställda           1   1     1  
                             
  Utstationerade                        
  nationella experter                        
                             
                       
  TOTALT 0   4   6   8   8  
                             

30I enlighet med artikel 3.1 i kommissionens beslut (EU) 2020/2152 ska Acer varje år identifiera de kostnader, inklusive personalkostnader, som är berättigade till finansiering genom avgifter och presentera resultatet i sitt utkast till programdokument. I enlighet med artikel 20 i förordning (EU) 2019/942 avger kommissionen ett yttrande om Acers utkast till programdokument, inklusive byråns förslag om vilka kostnader som anses vara berättigade till finansiering genom avgifter och om möjligheterna att därigenom minska bördan för EU:s budget.

SV 65 SV

3.2.3.2.Beräknat personalbehov för det ansvariga generaldirektoratet

Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk

Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk enligt följande:

Beräkningarna ska anges i heltal (eller med högst en decimal)

      För in så många år som
År År År behövs för att redovisa
År 2027 varaktigheten för inverkan på
2024 2025 2026
resursanvändningen (jfr
     
      punkt 1.6)

∙Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda)

20 01 02 01 och 20 01 02 02 (vid

huvudkontoret eller vid2 22 kommissionens kontor i

medlemsstaterna)

20 01 02 03 (Delegationer)

01 01 01 01 (Indirekta forskningsåtgärder)

10 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder)

Extern personal (i heltidsekvivalenter)31

20 02 01 (Kontraktsanställda, nationella experter och vikarier finansierade genom ramanslaget)

20 02 03 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter, vikarier och unga experter som tjänstgör vid delegationerna)

-Vid

Budgetruhuvudkontoret

brik(er) 33
(ange  
vilken/vil  
 
ka) 32 - Vid
  delegationer

01 01 01 02 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier som arbetar med indirekta forskningsåtgärder)

10 01 05 02 (kontraktsanställda,

31

32

33

[Denna fotnot förklarar vissa initialförkortningar som inte används i den svenska versionen]. Särskilt tak för finansiering av extern personal genom driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster). Huvudsakligen för EU:s sammanhållningspolitiska fonder, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) och Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden (EHFVF).

SV 66 SV

vikarier och nationella experter som arbetar med direkta forskningsåtgärder)

Annan budgetrubrik (ange vilken)

TOTALT   2 2 2      
               

Personalbehoven ska täckas med personal inom generaldirektoratet vilka redan har avdelats för förvaltningen av åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i fråga om budgetmedel.

SV 67 SV

3.2.4.Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen

Förslaget/initiativet är förenligt med den gällande fleråriga budgetramen

X Förslaget/initiativet kräver omfördelningar under den berörda rubriken i den fleråriga budgetramen

Initiativet har utlösts av den nuvarande energikrisen och beaktades därför inte i beräkningen av rubrikerna i den fleråriga budgetramen. Eftersom detta särskilda initiativ är nytt kommer det att tarva en omfördelning både för budgetposten för bidraget till Acer och budgetposten för ytterligare verksamhet inom GD Energi. I den mån de inte kan täckas av avgifter kommer de budgetkonsekvenser för Acer som fastställs i denna finansieringsöversikt att uppvägas av en kompenserande minskning av planerade utgifter i Iters budgetpost.

Förslaget/initiativet förutsätter att flexibilitetsmekanismen utnyttjas eller att den fleråriga budgetramen revideras34.

Beskriv behovet av sådana åtgärder, och ange berörda rubriker i budgetramen, budgetrubriker i den årliga budgeten samt de motsvarande beloppen.

3.2.5.Bidrag från tredje part

Det ingår ingen samfinansiering från tredje part i det aktuella förslaget eller initiativet

Förslaget eller initiativet kommer att samfinansieras enligt följande:

              Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
                     
              För in så många år som behövs  
      År År År År för att redovisa varaktigheten för Totalt
      N N+1 N+2 N+3 inverkan på resursanvändningen
       
              (jfr punkt 1.6)  
                     
Ange vilket organ som                
deltar i samfinansieringen                
                     
TOTALA anslag som                
tillförs genom                
samfinansiering                  
                     

34Se artiklarna 12 och 13 i rådets förordning (EU, Euratom) nr 2093/2020 av den 17 december 2020 om den fleråriga budgetramen för 2021–2027.

SV 68 SV

3.3.Beräknad inverkan på inkomsterna

X Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida.

Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på följande sätt:

Påverkan på egna medel

Påverkan på andra inkomster

ange om inkomsterna har avsatts för utgiftsposter 

              Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
                     
          Förslagets/initiativets inverkan på inkomsterna35
Budgetrubrik i den Belopp som              
förts in för det         För in så många år som behövs för
årliga budgetens        
innevarande        
inkomstdel:     År År År År att redovisa varaktigheten för
    budgetåret
      N N+1 N+2 N+3 inverkan på resursanvändningen (jfr
       
                punkt 1.6)
                   
Artikel ………….                  
                     

Ange vilka budgetrubriker i utgiftsdelen som berörs i de fall där inkomster i diversekategorin kommer att avsättas för särskilda ändamål.

Ange med vilken metod inverkan på inkomsterna har beräknats.

35Vad gäller traditionella egna medel (tullar, sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 20 % avdrag för uppbördskostnader.

SV 69 SV
Tillbaka till dokumentetTill toppen