v 36 troliga a-punkter coreper II
Bilaga
Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper II den 7 september 2016.
Case before the General Court of the EU
–Case T-242/16 (Edward Stavytskyi v. Council)
11410/16 JUR 359 CORLX 309 CFSP/PESC 645 COEST 201
Ansvarigt statsråd
Ann Linde
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Information om ett mål vid tribunalen där rådet har utsett ombud.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot denna informationspunkt.
Bakgrund: Målet rör en ogiltighetstalan som sökanden har väckt avseende rådets beslut (Gusp) 2016/318 av den 4 mars 2016 om ändring av beslut 2014/119/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina och rådets genomförandeförordning (EU) 2016/311 av den 4 mars 2016 om genomförande av förordning (EU) nr 208/2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina, i den del de rör sökanden.
Case before the General Court of the EU
–Case T-210/16 (Olena Lukash v. Council)
11479/16 JUR 368 CORLX 311 CFSP/PESC 647 COEST 203
Ansvarigt statsråd
Ann Linde
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Information om ett mål vid tribunalen där rådet har utsett ombud.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot denna informationspunkt.
Bakgrund: Målet rör en ogiltighetstalan som sökanden har väckt avseende rådets beslut 2014/119/Gusp av den 5 mars 2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina och rådets förordning (EU) nr 208/2014 av den 5 mars 2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina, samt därpå följande beslut och förordningar som förlängt dessa åtgärder nämligen rådets beslut (Gusp) 2015/364 av den 5 mars 2015 om ändring av beslut 2014/119/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina, rådets genomförandeförordning (EU) 2015/357 av den 5 mars 2015 om genomförande av förordning (EU) nr 208/2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina, rådets beslut (Gusp) 2015/876 av den 5 juni 2015 om ändring av beslut 2014/119/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina, rådets genomförandeförordning (EU) 2015/869 av den 5 juni 2015 om genomförande av förordning (EU) nr 208/2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina, rådets beslut (Gusp) 2016/318 av den 4 mars 2016 om ändring av beslut 2014/119/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina och slutligen rådets genomförandeförordning (EU) 2016/311 av den 4 mars 2016 om genomförande av förordning (EU) nr 208/2014 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Ukraina, i den del de rör sökanden.
Cases before the General Court of the EU
–Case T-409/16 (Ehab Makhlouf v. Council)–Case T-410/16 (Rami Makhlouf v. Council)–Case T-411/16 (Syriatel Mobile Telecom v. Council)–Case T-412/16 (Bena Properties v. Council)–Case T-413/16 (Cham Holding v. Council)–Case T-414/16 (Société Drex Technologies S.A v. Council)–Case T-415/16 (Al-Mashreq Investment Fund v. Council)–Case T-416/16 (Razan Othman v. Council)–Case T-440/16 (Soruh S.A v. Council)
11736/16 JUR 405 CORLX 323 RELEX 694 MOG 94 CONOP 64CFSP/PESC 667
Ansvarigt statsråd
Ann Linde
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Information om nio mål vid tribunalen där rådet har utsett ombud.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot denna informationspunkt.
Bakgrund: De nio sökandena har väckt varsin ogiltighetstalan avseende rådets beslut (Gusp) 2016/850 av den 27 maj 2016 om ändring av beslut 2013/255/Gusp om restriktiva åtgärder mot Syrien, i den del beslutet rör sökandena.
Judgment of the Court of Justice in Case C-263/14, Parliament v. Council (pirate transfer agreement with Tanzania)
11500/16 JUR 372 CORLX 312 INST 324 CFSP/PESC 648
Ansvarigt statsråd
Ann Linde
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Information om EU-domstolens dom i mål C-263/14 parlamentet mot rådet.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot denna informationspunkt.
Bakgrund: Målet rörde en ogiltighetstalan som parlamentet väckt mot rådet avseende rådets beslut 2014/198/GUSP av den 10 mars 2014 om undertecknande och ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade republiken Tanzania om villkoren för överföring av misstänkta pirater och egendom som i detta sammanhang har beslagtagits från den EU-ledda marina styrkan till Förenade republiken Tanzania. Domstolen ogiltigförklarade beslutet men lät verkningarna av det bestå.
Case brought before the Court of Justice of the European Union
–Reference for a preliminary ruling in Case C-304/16, American Express (Referring court: High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) - United Kingdom)
=Information note for the Permanent Representatives Committee (Part 2)
11349/16 JUR 357 EF 245 ECOFIN 722 CONSOM 173 CODEC 1080
Ansvarigt statsråd
Ann Linde
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Information om ett mål om begäran av förhandsavgörande vid EU-domstolen där rådet har utsett ombud.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot denna informationspunkt.
Bakgrund: Den brittiska domstolen har ställt två tolkningsfrågor angående tolkningen och giltigheten av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/751 av den 29 april 2015 om förmedlingsavgifter för kortbaserade betalningstransaktioner.
Case brought before the Court of Justice of the European Union
–Reference for a preliminary ruling in Case C 305/16, Avon Cosmetics Ltd. (Referring court: First-tier Tribunal (Tax Chamber) - United Kingdom)
=Information note for the Permanent Representatives Committee (Part 2)
11564/16 JUR 378 FISC 125
Ansvarigt statsråd
Ann Linde
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Information om ett mål om begäran om förhandsavgörande vid EU-domstolen där rådet har utsett ombud.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen har ingen erinran mot denna informationspunkt.
Bakgrund: Den brittiska domstolen har ställt fyra tolkningsfrågor gällande tolkningen, tillämpningen och giltigheten av rådets beslut av den 24 maj 1989 om att bemyndiga Förenade kungariket att, med avseende på vissa leveranser till icke-registrerade återförsäljare, genomföra en åtgärd som avviker från artikel 11A.1 a i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter.
Draft Council Decision appointing a member and two alternate members, proposed by the Italian Republic, of the Committee of the Regions
=Adoption by silence procedure (+)
11519/16 CDR 8411518/16 CDR 83+ COR 1
Ansvarigt statsråd
Ardalan Shekarabi
Annotering
Föranleder ingen annotering.
Draft Council Decision appointing a member, proposed by the Republic of Finland, of the European Economic and Social Committee
=Adoption by silence procedure (+)
11557/16 CES 2411556/16 CES 23
Ansvarigt statsråd
Ylva Johansson
Annotering
Föranleder ingen annotering.
Submission of new draft design of Slovenian commemorative euro coin
11439/16 ECOFIN 726 UEM 275
Ansvarigt statsråd
Per Bolund
Annotering
Föranleder ingen annotering.
Submission of the national side of commemorative 2 euro coin by Lithuania
11628/16 ECOFIN 751 UEM 291
Ansvarigt statsråd
Per Bolund
Annotering
Föranleder ingen annotering.
New national commemorative 2 euro coin designs submitted by Greece
11629/16 ECOFIN 752 UEM 292
Ansvarigt statsråd
Per Bolund
Annotering
Föranleder ingen annotering.
Commission Delegated Regulation (EU) …/... of 29.6.2016 supplementing Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments with regard to regulatory technical standards specifying information to be notified by investment firms, market operators and credit institutions
=Intention not to raise objections to a delegated act
11817/16 EF 262 ECOFIN 770 DELACT 17810785/16 EF 215 ECOFIN 673 DELACT 136
Ansvarigt statsråd
Per Bolund
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet:
Rådet föreslås besluta om att inte invända mot antagandet av den delegerade akten.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:
Regeringen avser att inte invända mot antagandet av den delegerade akten.
Bakgrund:
EU-kommissionen underrättade rådet den 29 juni 2016 om en delegerad akt inom ramen för direktivet om marknader för finansiella instrument (MiFID II) Den delegerade akten behandlar tekniska standarder gällande gränser för tillsyn för att specificera vilka uppgifter som ska anmälas av värdepappersföretag, marknadsoperatörer och kreditinstitut. Rådet och Europaparlamentet har fram till den 29 september 2016 att invända mot den delegerade akten. Under den tysta proceduren för synpunkter på rådsarbetsgruppsnivå (arbetsgruppen för finansiella tjänster), som avslutades den 22 juli 2016, har ingen medlemsstat framfört någon avsikt att invändningar mot den delegerade akten. Rådet föreslås därför nu bekräfta att det inte avser att invända mot akten. Om inte Europaparlamentet invänder mot den tekniska standarden för tillsyn kommer den delegerade akten att offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och träda i kraft den dag som anges där.
Commission Delegated Regulation (EU) …/... of 29.6.2016 supplementing Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the obligation to clear derivatives traded on regulated markets and timing of acceptance for clearing
=Intention not to raise objections to a delegated act
11818/16 EF 263 ECOFIN 771 DELACT 179 10786/16 EF 216 ECOFIN 674 DELACT 137+ COR 1 (fi)
Ansvarigt statsråd
Per Bolund
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås besluta om att inte invända mot antagandet av den delegerade akten.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser att inte invända mot antagandet av den delegerade akten.
Bakgrund: EU-kommissionen underrättade rådet den 29 juni 2016 om en delegerad akt inom ramen för förordningen om marknader för finansiella instrument (MiFIR). Den delegerade akten behandlar tekniska standarder för tillsyn för att specificera skyldigheten att cleara derivat som handlas på reglerade marknader och tidsramar för godkännande av clearing. Rådet och Europaparlamentet har fram till den 29 september 2016 att invända mot den delegerade akten. Under den tysta proceduren för synpunkter på rådsarbetsgruppsnivå (arbetsgruppen för finansiella tjänster), som avslutades den 22 juli 2016, har ingen medlemsstat framfört någon avsikt att invändningar mot den delegerade akten. Rådet föreslås därför nu bekräfta att det inte avser att invända mot akten. Om inte Europaparlamentet invänder mot den tekniska standarden för tillsyn kommer den delegerade akten att offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och träda i kraft den dag som anges där.
Commission Delegated Regulation (EU) …/... of 19.7.2016 supplementing Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the organisational requirements of investment firms engaged in algorithmic trading
=Decision to extend the period for raising objections
11850/16 EF 264 ECOFIN 775 DELACT 180 11747/16 EF 255 ECOFIN 762 DELACT 171+ ADD 1
Ansvarigt statsråd
Per Bolund
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet ska besluta om att förlänga perioden under vilket rådet kan invända mot den delegerade akten.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen stödjer förslaget.
Bakgrund: EU-kommissionen underrättade rådet den 22 augusti 2016 om en delegerad akt inom ramen för direktivet om marknader för finansiella instrument (MiFID II) Den delegerade akten behandlar tekniska standarder gällande gränser för tillsyn för att specificera vilka uppgifter som ska anmälas av värdepappersföretag, marknadsoperatörer och kreditinstitut. Rådet och Europaparlamentet har fram till den 22 oktober 2016 att invända mot den delegerade akten. Under den tysta proceduren för synpunkter på rådsarbetsgruppsnivå (arbetsgruppen för finansiella tjänster), som avslutades den 1 september 2016, har ingen medlemsstat framfört någon avsikt att invändningar mot den delegerade akten. Rådet föreslås därför nu bekräfta att det inte avser att invända mot akten. Om inte Europaparlamentet invänder mot den tekniska standarden för tillsyn kommer den delegerade akten att offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och träda i kraft den dag som anges där.
Commission Delegated Regulation (EU) …/... of 28.7.2016 supplementing Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards for the reporting of transactions to competent authorities
=Decision to extend the period for raising objections
11851/16 EF 265 ECOFIN 776 DELACT 181 11748/16 EF 256 ECOFIN 763 DELACT 172+ ADD 1
Ansvarigt statsråd
Per Bolund
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet ska besluta om att förlänga perioden under vilket rådet kan invända mot den delegerade akten.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen stödjer förslaget.
Bakgrund: EU-kommissionen underrättade rådet den 22 augusti 2016 om en delegerad akt inom ramen för förordningen om marknader för finansiella instrument (MiFIR). Den delegerade akten behandlar tekniska standarder för tillsyn för att specificera skyldigheten att cleara derivat som handlas på reglerade marknader och tidsramar för godkännande av clearing. Rådet och Europaparlamentet har fram till den 22 oktober 2016 att invända mot den delegerade akten. Under den tysta proceduren för synpunkter på rådsarbetsgruppsnivå (arbetsgruppen för finansiella tjänster), som avslutades den 1 september 2016, har ingen medlemsstat framfört någon avsikt att invändningar mot den delegerade akten. Rådet föreslås därför nu bekräfta att det inte avser att invända mot akten. Om inte Europaparlamentet invänder mot den tekniska standarden för tillsyn kommer den delegerade akten att offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och träda i kraft den dag som anges där.
CTA – Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation
=Appointment of a member to the Executive Board
11603/16 ACP 122 PTOM 31 FIN 507
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Utse ny representant till CTAs styrelse.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta för förslaget.
Bakgrund: En ny deltagare behöver väljas in i Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperations (CTA) styrelse eftersom en tidigare medlem slutat. Endast en kandidat har presenterats, av Nederländerna, vilken Sverige avser stödja.
Cooperation Agreement on Partnership and Development between the European Union and the Islamic Republic of Afghanistan
=Legal nature and provisional application
11846/16 COASI 178 ASIE 73 RELEX 703 CFSP/PESC 684 COHOM 108CONOP 66 COTER 86 COARM 150 DEVGEN 189 WTO 242 COMER 94 JAI 715 CODRO 3 COCON 19 ECOFIN 774PROCIV 57 ENV 541 EDUC 267 TRANS 328 ENER 305 AGRI 460
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna samarbetsavtalet CAPDs juridiska status som blandat avtal samt dess provisoriska tillämpning.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser godkänna CAPDs juridiska status som blandat avtal samt dess provisoriska tillämpning för delar md EU-befogenhet i väntan på nationell implementering.
Bakgrund: Samarbetsavtalet mellan EU och Afghanistan har beretts och diskuterats på olika nivåer i flera år. Det var Sverige som redan vid FAC 2011 föreslog att ett strategiskt samarbetsavtal mellan EU och Afghanistan skulle tecknas för att uttrycka EU:s långsiktiga engagemang för Afghanistans utveckling. Sverige har sedan dess verkat för att avtalet ska färdigställas och undertecknas.
CAPD fastställer allmänna principer för samarbetet mellan EU och Afghanistan inom ett antal politikområden, bl.a. utvecklingssamarbete, politiskt samarbete, säkerhet, nedrustning, anti-terrorism, handel, migration etc.
I april 2015 avslutades förhandlingarna mellan EU och Afghanistan. Avtalet paraferades av parterna den 2 juli 2015 i Kabul. Substansen i avtalet har inte förändrats sedan dess – däremot har avtalets juridiska status (kompetens från EU-exklusivt till blandad) varit föremål för diskussioner det senaste året. Förslaget som diskuteras är att avtalet har blandad status. Ett förslag är att avtalet undertecknas i samband med givarkonferensen om Afghanistan den 4-5 oktober.
CAPD hindrar inte Sverige från att ingå bilaterala avtal med Afghanistan. Ett bilateralt samarbetsavtal på utvecklingsområdet undertecknades vid president Ghanis besök i Stockholm i december 2015.
Draft Council Decision concerning restrictive measures against ISIL (Da'esh) and Al-Qaida and persons, groups, undertakings and entities associated with them and repealing Common Position 2002/402/CFSP and Draft Council Regulation imposing additional restrictive measures directed against ISIL (Da'esh) and Al-Qaida and natural and legal persons, entities or bodies associated with them
=
Adoption
10530/16 CORLX 268 CFSP/PESC 532 RELEX 680 COTER 73 FIN 398 + COR 1 10265/16 CORLX 248 CFSP/PESC 490 COTER 68 FIN 368 11140/16 CORLX 292 CFSP/PESC 600 RELEX 623 COTER 78 FIN 467 + COR 1 (hr)
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Antagande av rådsbeslut som möjliggör även egna, EU-beslutade, listningar utan föregående beslut av FN i sanktionsregimen för ISIL (Da’esh) och Al-Qaida.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta för antagande av rådsbeslutet.
Bakgrund: EU har genomfört FN:s säkerhetsråds beslut om restriktiva åtgärder mot ISIL (Da’esh) och Al-Qaida genom antagande av ett antal gemensamma ståndpunkter. Listningar har transponerats från FN:s säkerhetsråds listningar. Under våren har ett konsoliderat rådsbeslut som även ska möjliggöra för egna, EU-beslutade, listningar förhandlats fram. EU kommer därmed att kunna självständigt lista fysiska – och i förekommande fall juridiska – personer, dels utifrån kriterier som speglar FN:s dito, dels enligt vissa egna tillkommande kriterier.
Draft Council Implementing Decision implementing Decision 2013/255/CFSP concerning restrictive measures against Syria and Draft Council Implementing Regulation implementing Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
=Adoption
11567/16 CORLX 313 CFSP/PESC 649 RELEX 677 COARM 134 MAMA 164 FIN 503 10871/16 CORLX 277 CFSP/PESC 561 COARM 114 MAMA 142 FIN 428 10872/16 CORLX 278 CFSP/PESC 562 RELEX 589 COARM 115 MAMA 143 FIN 429
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Antagande av genomförandebeslut och genomförandeförordning, för avlistning av två personer, revidering av uppgifter i listningsmotiveringar för personer som omfattas av sanktionerna, samt strykning av en av misstag dubbelregistrerad listning, inom ramen för EU:s sanktionsregim för Syrien.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta för antagande av genomförandebeslut och genomförandeförordning enligt föreliggande utkast, samt godkännande av brev och notis med information till berörda listade.
Bakgrund: Ärendet rör personer som är listade för riktade sanktioner (reserestriktioner och frysning). För avlistning, strykning och justering av motiveringar, krävs antagande av ett genomförandebeslut resp en genomförandeförordning för justeringar i grundläggande rådsbeslut 2013/255/GUSP resp rådsförordning (EU) nr 36/2012. Ändring av de aktuella rättsakterna kräver inte något regeringsbeslut. I samband med antagande av genomföranderättsakterna ska även godkännas brev och notis med information till berörda listade, vilket inte heller kräver regeringsbeslut.
Draft Council Implementing Decision implementing Decision (CFSP) 2015/1333 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya and Draft Council Implementing Regulation implementing Article 21(2) of Regulation (EU) 2016/44 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya = Adoption
11587/16 CORLX 314 CFSP/PESC 651 RELEX 679 MAMA 165 COARM 135 CONUN 152 FIN 506 11389/16 CORLX 306 CFSP/PESC 637 MAMA 158 COARM 131 CONUN 147 FIN 491 11391/16 CORLX 308 CFSP/PESC 639 RELEX 661 MAMA 160 COARM 133 CONUN 149 FIN 493
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet förväntas stödja antagande av ett genomförandebeslut och en genomförandeförordning för justering av rådets beslut GUSP 2015/1333 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Libyen.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser stödja antagande av rättsakter med ovanstående innehåll.
Bakgrund: Under den årliga översynen på rådsarbetsgruppsnivå av rådets beslut GUSP 2015/1333 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Libyen väcktes frågan om grunderna för en av de listade personerna i ljuset av att han beviljats asyl i Tyskland. Efter behandling på rådsarbetsgruppsnivå nåddes överenskommelse om att stryka individen på grundval av hans asyl. Europeiska unionens råd förväntas nu anta ett genomförandebeslut och en genomförandeförordning för denna justering i EU:s rättsakter.
Draft EU Annual Report on Human Rights and Democracy in the World in 2015 − Country and Regional Issues
11804/16 COHOM 107 COPS 258 CFSP/PESC 678 CSDP/PSDC 488 FREMP 136 INF 152 JAI 712 RELEX 699 11691/16 COHOM 106 COPS 257 CFSP/PESC 657 CSDP/PSDC 482 FREMP 135 INF 145 JAI 702 RELEX 685
Ansvarigt statsråd
Margot Wallström
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Godta utkastet till EU:s rapport om mänskliga rättigheter och demokrati för 2015
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser godkänna punkten.
Bakgrund: EU:s årsrapport om mänskliga rättigheter och demokrati tar upp situationen globalt och har som utgångspunkt EU:s strategiska ramverk för MR och demokrati med tillhörande handlingsplan. Därtill görs bedömningarna på basis av EU:s riktlinjer om mänskliga rättigheter (bland annat om MR-försvarare, yttrandefrihet, dödsstraff, religions-och övertygelsefrihet). Rapporten är uppdelad i en tematisk och en geografisk del. SE har endast haft smärre synpunkter i det geografiska avsnittet.
Draft Council Implementing Decision setting out a Recommendation on addressing the deficiencies identified in the 2015 evaluation of Liechtenstein on the application of the Schengen acquis in the field of return
11230/16 SCH-EVAL 122 MIGR 137 COMIX 527 11216/16 SCH-EVAL 121 MIGR 135 COMIX 526
Ansvarigt statsråd
Anders Ygeman
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta rekommendationer till Liechtenstein på området återvändande.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att anta rekommendationerna.
Bakgrund: I november 2015 utvärderades Liechtenstein på området återvändande i enlighet med det regelverket som beskrivs i förordning (EU) 1053/2013 om Schengenutvärderingsmekanismen. Baserat på det som framkom under utvärderingen har utvärderingsteamet under ledning av kommissionen lämnat förslag på rekommendationer. Rekommendationerna godkändes på arbetsgruppsnivå den 4 juli 2016 och förväntas nu antas av rådet.
Bland annat rekommenderas Liechtenstein att vidta alla nödvändiga åtgärder för att kunna genomföra effektiva och proportiorneliga återvändanden i enlighet med art. 8.1 i återvändandedirektivet. Landet rekommenderas också att införa nödvändiga kriterier i nationell lagstiftning för att möjliggöra riskbedömning för avvikande av tredjelandsmedborgare som är föremål för återvändandebeslut.
Draft Council Implementing Decision setting out a Recommendation on addressing the deficiencies identified in the 2015 evaluation on the application of the Schengen acquis in the field of return by Germany
11705/16 SCH-EVAL 133 MIGR 149 COMIX 561 11704/16 SCH-EVAL 132 MIGR 148 COMIX 560
Ansvarigt statsråd
Anders Ygeman
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta rekommendationer till Tyskland på området återvändande.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser rösta ja till att anta rekommendationerna.
Bakgrund: I juni 2015 utvärderades Tyskland på området återvändande i enlighet med det regelverket som beskrivs i förordning (EU) 1053/2013 om Schengenutvärderingsmekanismen. Baserat på det som framkom under utvärderingen har utvärderingsteamet under ledning av kommissionen lämnat förslag på 15 rekommendationer. Rekommendationerna godkändes på arbetsgruppsnivå den 10 augusti 2016 och förväntas nu antas av rådet.
Bland annat rekommenderas Tyskland att vidta alla nödvändiga åtgärder för att kunna genomföra effektiva och proportiorneliga återvändanden i enlighet med art. 8.1 i återvändandedirektivet. Landet rekommenderas också att ta fram den statistik som behövs för att kunna utvärdera Tysklands genomförande av återvändanderegelverket samt utan undantag utse förmyndare till alla ensamkommande minderåriga.
Activity Report of the Joint Supervisory Body of Eurojust for the year 2015
11446/16 EUROJUST 103 DAPIX 122 + COR 1 + COR 2 REV 1 (es)
Ansvarigt statsråd
Anders Ygeman
Annotering
Avsikt med behandlingen i rådet: Notera rapporten och för kännedom översända den till Europarlamentet i enlighet med artikel 32.2 i rådets beslut om inrättande av Eurojust.
Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser att rösta ja.
Bakgrund: I artikel 23.12 i rådets beslut av den 28 februari 2002 om inrättande av Eurojust anges att den gemensamma tillsynsmyndigheten ska avlägga en årlig rapport till rådet. Den 14 juli 2016 översände ordföranden för Eurojusts gemensamma tillsynsmyndighet dess verksamhetsrapport för 2015. Coreper ombeds att uppmana rådet att notera rapporten och för kännedom översända den till Europaparlamentet som föreskrivs i artikel 32.2 i Eurojustbeslutet.