Till innehåll på sidan
Sveriges Riksdags logotyp, tillbaka till startsidan

Troliga Apunkter EUN 25 2012

Bilaga

Promemoria

2012-06-20

Statsrådsberedningen

EU-kansliet

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper I och förväntas godkännas vid Coreper II vecka 25

Överlämnas för skriftligt samråd vecka 25 till torsdagen den 21 juni kl 08.30.


Frågor som lösts i förberedande instanser – 10

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper I 2012-06-19. – 10

1. Replies to written questions put to the Council by Members of the European Parliament (+)(a) n° E-003053/2012 put by Jürgen Klute "EU-Colombia Free Trade Agreement and the risk of increasing social conflict" 10483/12 PE-QE 222 (b) n° E-003895/2012 put by Ramon Tremosa i Balcells "Railway investment in Spain's budget for 2012"(c) n° E-004037/2012 put by Monica Luisa Macovei "European Food Safety Agency management board candidates" (d) n° E-004551/2012 put by Christine De Veyrac "Combating "solitary terrorists"" – 10

2. Draft Joint Statement on efforts to combat illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing = Endorsement – 10

3. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX amending Regulation (EU) No 1031/2010 to list an auction platform to be appointed by Germany and correcting Article 59(7) thereof = Decision not to oppose adoption – 11

4. Proposal for a Council Regulation adjusting the correction coefficients applicable to the remuneration and pensions of officials and other servants of the European Union= Adoption – 12

5. Preparation of the 196th session of the ICAO Council- European Union coordination of a common position – 13

6. Cyprus Presidency - Chairing of certain Working Parties by other delegations, at the request of the Cyprus Presidency – 14

7. Draft Council Decision on the position to be adopted, on behalf of the European Union, in the EU-EFTA Joint Committee concerning the adoption of a Decision amending the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure = Adoption – 14

8. Draft Council Decision on the position to be adopted, on behalf of the European Union, in the EU-EFTA Joint Committee concerning the adoption of a Decision amending the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure = Adoption – 15

9. (a) Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1760/2000 as regards electronic identification of bovine animals and deleting the provisions on voluntary beef labelling (First reading) (Legislative deliberation) (b) Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 64/432/EEC as regards computer databases which are part of the surveillance networks in the Member States (First reading) (Legislative deliberation) = Progress report – 16

10. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council concerning customs enforcement of intellectual property rights (IPR) (First reading) (Legislative deliberation) - Information on the mandate for the trilogue – 17

11. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport and amending Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and the Council (First reading) (Legislative deliberation)- General approach – 18

12. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council establishing a single European railway area (Recast) (Second reading) (Legislative deliberation) = Approval of the final compromise text – 19

13. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on control of major-accident hazards involving dangerous substances (First reading) (Legislative deliberation + Statement)= Adoption of the legislative act – 21

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som förväntas godkännas vid Coreper II 2012-06-21. – 22

14. Resolutions, Decision and Opinions adopted by the European Parliament at its part-sessionsa) in Strasbourg from 21 to 24 May 2012b) in Strasbourg from 11 to 14 June 2012 – 22

15. Committee of the Regions = Council Decision appointing a Spanish alternate member of the Committee of the Regions – 22

16. Transparency - Public access to documentsa) Confirmatory applications No 12/c/01/12b) Confirmatory applications No 14/c/01/12 – 23

17. Council Implementing Decision amending Implementing Decision 2011/77/EU on granting Union financial assistance to Ireland – 23

18. Draft Council conclusions on the Single Market for services – 24

19. Proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on amendments to the Agreement Establishing the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) extending the geographic scope of EBRD operations to the Southern and Eastern Mediterranean [First reading] (LA) = Adoption of the legislative act – 24

20. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on OTC derivative transactions, central counterparties and trade repositories (EMIR) [First reading]- Agreement on the use of the written procedure for the adoption of the legislative act – 25

21. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the Hercule III programme to promote activities in the field of the protection of the European Union's financial interests [First reading] – 26

22. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the "Pericles 2020" programme) [First reading] = Proposal for a Council Regulation extending to non-participating Member States the application of Regulation (EU) No .../2012 establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the "Pericles 2020" programme) – 27

23. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) as regards the dates of its transposition and application and the date of repeal of certain Directives [First reading] = Approval of the final compromise text – 28

24. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on improving securities settlement in the European Union and on central securities depositories (CSDs) and amending Directive 98/26/EC = Progress Report – 29

25. Commission Delegated Regulation (EU) No .../.. of 4.6.2012 amending Regulation (EC) No 809/2004 as regards information on the consent to use of the prospectus, information on underlying indexes and the requirement for a report prepared by independent accountants or auditors = Intention not to raise objection to a delegated act – 30

26. Anti-dumping = Proposal for a Council Implementing Regulation amending Regulation (EC) No 954/2006 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes, of iron or steel originating in Croatia, Romania, Russia and Ukraine – 31

27. Anti-dumping = Proposal for a Council Implementing Regulation amending the Implementing Regulation of the Council (EU) No 102/2012 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of steel ropes and cables originating, inter alia, in the People's Republic of China as extended to imports of steel ropes and cables consigned from, inter alia, the Republic of Korea, whether declared as originating in the Republic of Korea or not – 31

28. Anti-dumping = Proposal for a Council Implementing Regulation amending Council Implementing Regulation (EU) No 917/2011 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of ceramic tiles originating in the People's Republic of China, by adding a company to the list of producers from the People's Republic of China listed in Annex I – 32

29. Anti-subsidies = Proposal for a Council Implementing Regulation terminating the partial interim review concerning the countervailing measures on imports of certain polyethylene terephthalate (PET) originating in, inter alia, India – 32

30. Anti-dumping = Proposal for a Council Implementing Regulation terminating the partial interim review concerning the anti-dumping measures on imports of certain polyethylene terephthalate (PET) originating in India – 33

31. Anti-dumping = Proposal for a Council Implementing Regulation imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes, of iron or steel, originating in Russia and Ukraine, following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EC) No 1225/2009, and terminating the expiry review proceeding concerning imports of certain seamless pipes and tubes, of iron or steel, originating in Croatia – 33

32. Anti-dumping = Proposal for a Council Implementing Regulation amending Regulation (EU) 349/2012 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of tartaric acid originating in the People's Republic of China – 34

33. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing transitional arrangements for bilateral investment agreements between Member States and third countries [First reading] = Political agreement – 34

34. Relations with New Zealand a) Authorisation for the opening of negotiations for a Framework Agreement between the EU and its Member States and New Zealand – 35

34. b) Council Decision authorising the Commission and the High Representative to negotiate on behalf of the European Union, the provisions of a Framework Agreement between the European Union and its Member States and New Zealand, that fall within the competence of the European Union – 35

34. c) Decision authorising the European Commission to negotiate, on behalf of the Member States, the provisions of a Framework Agreement between the European Union and its Member States and New Zealand, that fall within the competences of the Member States – 36

35. Central America a) Proposal for a Council Decision authorising the signature and provisional application of the trade part (Part IV) of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other- Adoption – 36

36. Human Rights and Democracy in the world: report on EU action in 2011 – 38

37. Human Rights and Democracy: EU Strategic Framework and EU Action Plan 2 – 38

38. Council Decision amending Decision 2011/426/CFSP appointing the European Union Special Representative in Bosnia and Herzegovina – 39

39. Council Decision extending the mandate of the European Union Special Representative for the Southern Mediterranean region – 40

40. Council Decision extending the mandate of the European Union Special Representative for the Horn of Africa – 40

41. Council Decision extending the mandate of the European Union Special Representative in Afghanistan – 41

42. Terrorism a) Council Decision updating the list of persons, groups and entities subject to Articles 2, 3 and 4 of Common Position 2001/931/CFSP on the application of specific measures to combat terrorism and repealing Decision 2011/872/CFSP b) Council Implementing Regulation implementing Article 2(3) of Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism and repealing Implementing Regulation (EU) No 1375/2011 – 42

43. Afghanistan a) Council Implementing Decision implementing Decision 2011/486/CFSP concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan b) Council Implementing Regulation implementing Article 11(1) of Regulation (EU) No 753/2011 concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan – 42

44. Syria a) Council Implementing Decision implementing Council Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria b) Council Implementing Regulation implementing Article 32(1) of Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria – 43

45. Côte d'Ivoire a) Council Decision amending Decision 2010/656/CFSP renewing the restrictive measures against Côte d'Ivoire b) Council Regulation amending Regulation (EC) No 174/2005 imposing restrictions on the supply of assistance related to military activities to Côte d'Ivoire – 44

46. Guidelines on implementation and evaluation of restrictive measures (sanctions) in the framework of the EU Common Foreign and Security Policy – 45

47. Council Decision authorising the opening of negotiations with the Republic of Moldova, for an agreement between the European Union and the Republic of Moldova establishing a framework for the participation of the Republic of Moldova in European Union crisis management operations (framework participation agreement) – 46

48. Relations with the Organisation for Joint Armament Cooperation (OCCAR):a) Council Decision concerning the signing and conclusion of the Agreement between the Organisation for Joint Armament Cooperation and the European Union on the protection of classified information – 46

48. b) Administrative arrangement between the European Defence Agency and the Organisation for Joint Armament Cooperation concerning the establishment of their cooperation – 47

49. Draft Council conclusions on the Arms Trade Treaty – 48

50. Draft Council Decision authorising the Member States to negotiate in the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty (New York, 2-27 July 2012) on matters coming under the exclusive competence of the Union – 49

51. Draft Council conclusions on the ENP Package – 50

52. Council decision on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms (concerning cooperation in the fields of environment and sports) – 50

53. Council decision on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex XX (Environment) to the EEA Agreement – 51

54. Association with Turkey = Establishment of the position of the European Union for the 50th Association Council meeting (Brussels, 22 June 2012) – 52

55. Enlargement = Accession negotiations with Iceland- Chapter 14: Transport policy – 53

56. Enlargement = Accession negotiations with Iceland- Chapter 19: Social policy and employment – 53

57. Enlargement= Accession negotiations with Iceland- Chapter 32: Financial control – 54

58. Draft Council conclusions on Central Asia – 54

59. Progress Report on the implementation of the EU strategy for Central Asia – 55

60. Relations with the Republic of Moldova = Establishment of the position of the European Union for the fourteenth meeting of the EU-Moldova Cooperation Council (Brussels, 26 June 2012) – 55

61. Council Decision on the signature of the Agreement between the European Union and the Republic of Moldova amending the Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on the facilitation of the issuance of visas – 56

62. Council Decision appointing the European Union Special Representative for Central Asia – 57

64. Council Decision amending and extending Joint Action 2005/889/CFSP on establishing a European Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point (EU BAM Rafah) – 57

64. Council Decision amending and extending Decision 2010/784/CFSP on the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS) – 58

65. Commission proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing an action programme for customs and taxation in the European Union for the period 2014-2020 (FISCUS) and repealing Decisions No 1482/2007/EC and No 624/2007/EC [First reading]- The way forward – 58

66. Council conclusions on Special Report No 3/2012 by the European Court of Auditors: Did the Commission successfully deal with deficiencies identified in the Member States' management and control systems? – 60

67. Council conclusions on Special Report No 4/2012 by the European Court of Auditors: Using structural and cohesion funds to co-finance transport infrastructures in seaports: an effective investment? – 60

Färdigförhandlade II-punkter från möte i Coreper I 2012-06-19 som kan tas som A-punkt vid kommande rådsmöten – 61

68. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the annual financial statements, consolidated financial statements and related reports of certain types of undertakings (Accounting Directive) (First reading) (Legislative deliberation) = General approach – 61

69. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av ett program för hälsa och tillväxt, det tredje fleråriga programmet för EU-åtgärder på hälsoområdet för periodne 2014-2020 (första behandlingen) – Partiell allmän riktlinje – 62


Frågor som lösts i förberedande instanser

Nedan återges en förteckning över de frågor som lösts i förberedande instanser. Dessa frågor kommer att eller har presenterats på någon av de officiella listor med A-punkter från rådssekretariatet. Vissa A-punkter föranleder inga annoteringar.

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper I 2012-06-19.

1. Replies to written questions put to the Council by Members of the European Parliament (+)(a) n° E-003053/2012 put by Jürgen Klute "EU-Colombia Free Trade Agreement and the risk of increasing social conflict" 10483/12 PE-QE 222 (b) n° E-003895/2012 put by Ramon Tremosa i Balcells "Railway investment in Spain's budget for 2012"(c) n° E-004037/2012 put by Monica Luisa Macovei "European Food Safety Agency management board candidates" (d) n° E-004551/2012 put by Christine De Veyrac "Combating "solitary terrorists""

10483/12, 10364/12, 10315/12, 10459/12

Ansvarigt departement: Statsrådsberedningen

Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson

Godkänd av Coreper I den 19 juni 2012

Föranleder ingen annotering.

2. Draft Joint Statement on efforts to combat illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing = Endorsement

10464/12

Ansvarigt departement: Landsbygdsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Eskil Erlandsson

Godkänd av Coreper I den 19 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås stödja det gemensamma uttalandet.

Regeringen stödjer det gemensamma uttalande mellan EU och Japan om ansträngningar för att förhindra olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (s.k. IUU-fiske).

IUU-fiske är ett av de största hoten mot världens bestånd och en hållbar förvaltning av desamma. EU och Japan spelar en nyckelroll vad gäller den kommersiella exploateringen av fiskeriprodukter. Regeringen anser att Sverige bör ställa sig bakom detta förslag till utkast till gemensamt uttalande mellan EU och Japan om ansträngningar för att förhindra olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (s.k. IUU-fiske).

Frågan gäller ett gemensamt uttalande mellan EU och Japan vad gäller bekämpandet av IUU-fiske. Uttalandet innebär inga legala åtaganden utan bygger på frivilligt samarbete. I september 2011 gjordes ett liknande gemensamt uttalande mellan EU och USA.

3. Commission Regulation (EU) No .../.. of XXX amending Regulation (EU) No 1031/2010 to list an auction platform to be appointed by Germany and correcting Article 59(7) thereof = Decision not to oppose adoption

10130/12, 11202/12

Ansvarigt departement: Miljödepartementet

Ansvarigt statsråd: Lena Ek

Tidigare behandling vid rådsmöte: Miljörådet

Godkänd av Coreper I den 19 juni 2012

Regeringen avser att inte motsätta sig antagandet av kommissionens förordning (EU) nr …/… av den XXX om ändring av förordning (EU) nr 1031/2010 för att förteckna en auktionsplattform som ska förordnas av Tyskland och om rättelse av artikel 59.7.

Enligt artikel 30(7) i auktioneringsförordningen (1031/2010) ska de medlemsländer som väljer att inte använda den gemensamma auktionsplattformen utan istället förordnar en egen plattform (de så kallade opt-out plattformarna) för auktionering av sin andel av utsläppsrätterna meddela kommissionen auktionsplattform, förordnandetid, förordnande medlemsstat, villkor och skyldigheter (i enlighet med tabellen i annex III auktioneringsförordningen).

Som ett av tre medlemsländer har Tyskland valt att handla upp en egen auktionsplattform (de övriga MS är UK och Polen) och har därför lämnat ovanstående uppgifter till kommissionen, vilka nu ska antas av Europiska parlamentet och rådet. Tyskland har valt att förordna European Energy Exchange AG (EEX).

Ändringen av auktioneringsförordningen innehåller, utöver tillägget att EEX listas som Tysklands auktionsplattform, ett tillägg om en ”exit strategy”, hur hantering av lika bud ska avgöras och att auktionering ska kunna genomföras även om auktionsövervakaren inte finns på plats. De föreslagna ändringarna ska accepteras av Sverige.

4. Proposal for a Council Regulation adjusting the correction coefficients applicable to the remuneration and pensions of officials and other servants of the European Union= Adoption

10944/12

Ansvarigt departement: Socialdepartementet

Ansvarigt statsråd: Stefan Attefall

Godkänd av Coreper I den 19 juni 2012

I enlighet med artikel 65(2) samt bilaga XI i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen ska mellanliggande anpassningar av löner och pensioner ske om väsentliga förändringar av levnadskostnaderna har inträffat mellan juni och december, med hänsyn tagen till prognoserna för köpkraftsutvecklingen under den löpande årliga referensperioden. Den mellanliggande anpassningen ska ske om levnadskostnaderna i Bryssel eller levnadskostnaderna på någon enskild tjänstgöringsort förändras mer än tröskelvärdet 3,5% på sex månader (dvs. 7% på ett år).

I det fall tröskelvärdet nåtts eller överskridits i Bryssel ska lönen anpassas för alla orter enligt det förfarande som gäller vid den årliga justeringen. I det fall tröskelvärdet endast nåtts eller överskridits i någon av anställningsorterna och inte i Bryssel ska en mellanliggande justering endast ske i den aktuella orten.

Enbart i Tallinn, Estland, har levnadskostnaderna förändrats mer än tröskelvärdet (4,1%). Som en konsekvens av detta föreslår kommissionen att korrektionskoefficienten för löner för EU-tjänstemän som arbetar i Tallinn, ändras från 77,6 till 77,8. Pensioner och överföringar förändras dock inte.

Regeringen avser rösta ja till kommissionens förslag.

5. Preparation of the 196th session of the ICAO Council- European Union coordination of a common position

11486/12, 11488/12

Ansvarigt departement: Näringsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Catharina Elmsäter-Svärd

Godkänd av Coreper I den 19 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Koordinering av en gemensam EU-position.

SE kan stödja kommissionens förslag till EU-position i W.doc 11486/12.

Inom ICAO har arbetet med att ta fram ett globalt system för marknadsbaserade styrmedel (MBM) tagit ny fart i början av 2012. Olika alternativa MBM håller nu på att utvärderas med stöd av experter från ICAO:s medlemsstater. En lägesrapport har lämnats till ICAO:s råds session i juni 2012.

EU-positionen innebär i korthet att det hittillsvarande arbetet välkomnas men att det är viktigt att arbetet fortsätter skyndsamt så att en mer fullständig rapport kan lämnas till det 197:e rådsmötet i november i år. Utvärderingen av olika alternativ till MBM har kommit relativt långt fortsatt arbete är nödvändigt. I det fortsatta arbetet behöver också mer resurser ägnas åt att utveckla principer för ett ICAO-ramverk för MBM.


6. Cyprus Presidency - Chairing of certain Working Parties by other delegations, at the request of the Cyprus Presidency

14454/12

Ansvarigt departement: Statsrådsberedningen

Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson

Godkänd av Coreper I den 19 juni 2012

Föranleder ingen annotering.

7. Draft Council Decision on the position to be adopted, on behalf of the European Union, in the EU-EFTA Joint Committee concerning the adoption of a Decision amending the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure = Adoption

11169/12, 11315/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Godkänd av Coreper I den 19 juni 2012

Sedan 1987 finns en konvention mellan EG och EFTA för en gemensam procedur för transit samt förenkling av formaliteter in handeln med varor. Den konventionen har nu som medlemmar: EU, Norge, Schweiz och Island. Konventionen kan utvidgas med nya medlemmar förutsatt att de uppfyller kraven på administrativ kapacitet inkl. datoriseringskapacitet.

Anpassning och regelförändring ingår i samarbetet mellan parter i en tullunion. Det gäller även för området transit. Turkiet ingår i en tullunion med EU.

En utvidgning av konventionen om transitering innebär att konventionsområdet utvidgas och förenklingar på transitområdet kommer att omfatta ett större område. Detta är positivt för den gränsöverskridande handeln. Turkiet har angett att landet gjort anpassningar sig för att kunna uppfylla kraven för deltagande i EG-EFTA-konventionen för transit. Mot den bakgrunden bör anslutning av Turkiet välkomnas.


8. Draft Council Decision on the position to be adopted, on behalf of the European Union, in the EU-EFTA Joint Committee concerning the adoption of a Decision amending the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure = Adoption

11170/12, 11307/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Godkänd av Coreper I den 19 juni 2012

Sedan 1987 finns en konvention mellan EG och EFTA för en gemensam procedur för transit samt förenkling av formaliteter in handeln med varor. Den konventionen har nu som medlemmar: EU, Norge, Schweiz och Island. Konventionen kan utvidgas med nya medlemmar förutsatt att de uppfyller kraven på administrativ kapacitet inkl. datoriseringskapacitet.

Förhandlingar om medlemskap i EU pågår löpande med länder som ansöker om detta. Anpassning och regelförändring ingår i förberedelsearbetet inför ett EU-medlemskap. Det gäller även för området transit. Kroatien har avslutat förhandlingen om medlemskap och kommer den 1 juli 2013 att bli medlem.

En utvidgning av konventionen innebär att konventionsområdet utvidgas och förenklingar på transitområdet kommer att omfatta ett större område. Detta är positivt för den gränsöverskridande handeln. Kroatien har angett att landet anpassat sig så att de uppfyller kraven för deltagande i EG-EFTA-konventionen för transit. Mot den bakgrunden bör anslutning av Kroatien välkomnas.


9. (a) Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1760/2000 as regards electronic identification of bovine animals and deleting the provisions on voluntary beef labelling (First reading) (Legislative deliberation) (b) Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 64/432/EEC as regards computer databases which are part of the surveillance networks in the Member States (First reading) (Legislative deliberation) = Progress report

10689/12

Ansvarigt departement: Landsbygdsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Eskil Erlandsson

Godkänd av Coreper I den 19 juni 2012

Kommissionen presenterade rubricerade förslag i augusti 2011. Förslaget till ändring av förordning (EG) nr 1760/2000 innebär att elektronisk identifiering (EID) blir en officiell metod för märkning av nötkreatur. Tillämpningen av EID föreslås bli frivillig men medlemsstaterna ges samtidigt möjlighet att införa nationella bestämmelser om obligatorisk EID-märkning. Förslaget innebär vidare att det system som anges i förordningen för frivillig märkning av nötkött upphävs och att EU:s generella märkningsbestämmelser i stället ska gälla. Bakgrunden till förslagen är bl.a. att öka sektorns konkurrenskraft och minska den administrativa bördan.

De föreslagna ändringarna i direktiv 64/432/EEG om djurhälsovillkor för förflyttning av nötkreatur och svin utgör en konsekvensändring mot bakgrund av ändringarna i förordning (EG) nr 1760/2000.

Genom förslaget anpassas förordningen till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt vad gäller antagande av delegerade akter och genomförandeakter.

Regeringen gav redan från början av förhandlingarna sitt stöd för huvudlinjerna i förslagen. I de fall Sverige haft synpunkter på mera tekniska detaljer, t.ex. i fråga om tidsgränser när viss märkning ska var genomförd, har dessa fått stöd av andra delegationer och i flertalet fall beaktats.

Europaparlamentet har en positiv inställning till förslagens principer men har ännu inte bekräftat sin slutliga position.

10. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council concerning customs enforcement of intellectual property rights (IPR) (First reading) (Legislative deliberation) - Information on the mandate for the trilogue

7427/4/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Anders Borg

Tidigare behandling i EU-nämnden: 2011-12-02

Tidigare behandling vid rådsmöte: Konkurrenskraftsrådet

Godkänd av Coreper I den 19 juni 2012

Avsikten med behandlingen i rådet: Att ge mandat för att inleda trilogsamtal rörande förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om tullens kontroll av att immateriella rättigheter efterlevs.

Sverige kan ställa sig bakom förordningsförslaget.

Kommissionen presenterade i maj 2011 ett förslag till en förordning om tullens kontroll av att immateriella rättigheter efterlevs. Förslaget ska ersätta nuvarande förordning från 2003 (rådets förordning (EG) nr1383/2003 av den 22 juli 2003).

Syftet med föreslagna förordningen är i huvudsak att varor som gör intrång i immateriella rättigheter i möjligaste mån hålls borta från marknaden och att de åtgärder som ska kunna vidtas för att uppnå detta syfte görs på ett sådant sätt att den lagliga handeln inte hindras.


11. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport and amending Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and the Council (First reading) (Legislative deliberation)- General approach

11433/12

Ansvarigt departement: Näringsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Catharina Elmsäter-Svärd

Tidigare behandling i EU-nämnden: 2011-12-09

Tidigare behandling vid rådsmöte: Transport-, telekom- och energifrågor

Godkänd av Coreper I den 19 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta en gemensam inriktning om förslaget till förordning.

Regeringen avser rösta ja.

Den 19 juli 2011 presenterade kommissionen ett förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3821/85 om färdskrivare vid vägtransporter och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006.

Vid rådets möte (transport, telekommunikation och energi) den 12 december 2011 enades man om en delvis allmän inriktning om förordningen. Under våren 2012 har rådsarbetsgruppen enats om en justering av artikel 21 och en följdändring av artikel 26.

Förslaget överensstämmer med den text som beslutats som en delvis allmän inriktning med undantag för en justering av artikel 21 och en följdändring av artikel 26. Förordningsförslaget innebär bl.a. att medlemsländer kan välja att låta sina kontrollmyndigheter använda sig av kommunikation på distans för kontroll av om färdskrivaren manipulerats, positionen för arbetstidens start och slut registreras i färdskrivaren, den digitala färdskrivarens gränssnitt ITS-anpassas, godkända montörer eller verkstäder ska kontrolleras minst vartannat år och att minst 10% av dessa årligen ska kontrolleras genom oanmälda tekniska granskningar, en viss harmonisering av sanktioner införs, vissa bestämmelser om utbildning av kontrolltjänstemän införs vilket ska framgå av genomförandeakter och att medlemsländer ges en utökad möjlighet att undanta vissa transporter från krav på färdskrivare genom justering av tillämpningsområdet för förordning (EG) nr 561/2006. Förslaget om att integrera förarkorts funktioner i körkort har strukits efter rådets arbetsgrupps behandling av kommissionens motsvarande förslag om ändring av körkortsdirektivet som presenterades först den 11 november 2011. Den föreslagna justeringen av artikel 21 och följdändringen av artikel 26 innebär att tillfälliga förarkort under vissa villkor kan utfärdas till förare som inte har sin normala hemvist i ett medlemsland eller i ett land som är part till den europeiska överenskommelsen om arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid vissa internationella vägtransporter (AETR).

12. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council establishing a single European railway area (Recast) (Second reading) (Legislative deliberation) = Approval of the final compromise text

11218/12

Ansvarigt departement: Näringsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Catharina Elmsäter-Svärd

Tidigare behandling i EU-nämnden: 2011-06-14

Tidigare behandling vid rådsmöte: Transport-, telekom- och energifrågor

Godkänd av Coreper I den 19 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna förslaget i den lydelse det har enligt förhandlingsöverenskommelsen av den 13 juni mellan ordförandeskapet och Europaparlamentets rapportör, under förutsättning att Europaparlamentet vid sitt plenarmöte den 5 juli godkänner förhandlingsöverenskommelsen och beslutar att anta förslaget till direktiv i den lydelse som följer av denna överenskommelse.

Regeringen avser att rösta för att rådet godkänner förhandlingsöverenskommelsen och beslutar att anta förslaget till direktiv.

Den 20 september 2010 förelade kommissionen rådet och Europaparlamentet sitt förslag till direktiv. Europarlamentet beslutade i första läsningen om förslaget den 16 november 2011 och rådet den 8 mars 2012. TRAN-utskottet beslutade i andra läsningen om förslaget den 31 maj 2012 och Europaparlamentet avser att besluta om det vid sitt plenarmöte den 5 juli 2012. Fyra informella triloger har genomförts sedan den 8 mars. Vid den fjärde trilogen den 13 juni slöt det danska ordförandeskapet och Europaparlamentets rapportör en slutlig kompromissöverenskommelse om förslaget. Denna innehåller ganska få förändringar med mer påtaglig saklig innebörd jämfört med rådets beslut den 8 mars, som Sverige röstade för.

Den huvudsakliga innebörden av kompromissförslaget är att bestämmelserna i direktiven 91/440/EEG, 95/18/EG och 2001/14 samt i samtliga direktiv om ändring av dessa flyttas till det föreslagna direktivet. Det nya direktivet kommer därmed att innehålla samtliga grundläggande bestämmelser om ansvars- och befogenhetsfördelningen inom järnvägssystemet. Det innehåller också bestämmelser om marknadstillträde och om statens ansvar för finansiering av främst järnvägsinfrastrukturen, liksom bestämmelser om planering och avgiftssättning av utnyttjandet av järnvägsinfrastrukturen, tillträde till och prissättning av terminal- och depåanläggningar samt till de tjänster som tillhandahålls i dessa anläggningar (rangering, fordonsunderhåll, stationstjänster etc.). Det innehåller dock inte bestämmelser om driftskompatibilitet (gemensamma krav på teknisk utformning av järnvägsmateriel) och järnvägssäkerhet, som även i fortsättningen ska regleras i andra direktiv. Förslaget innehåller också vissa materiella förändringar av gällande bestämmelser. Syftet bakom dessa är att förenkla eller förtydliga regelverket samt att anpassa det till fördraget om unionens funktionssätt. Förändringarna har inneburit att förslagets bestämmelser är än mer detaljerade än bestämmelserna i nu gällande direktiv.

De materiella förändringarna avser främst bestämmelserna om fastställande och uttag av banavgifter, tillhandahållande av depå- och terminaltjänster till järnvägsföretag, tillsynsmyndighetens roll, formerna för finansiering och planering av vidmakthållande av och investering i infrastruktur samt kommissionens befogenhet att anta genomföranderättsakter eller s.k. delegerade akter på grundval av bestämmelser i direktivet. Dessa förändringar ligger huvudsakligen i linje med de ståndpunkter Sverige intagit under förhandlingarna.


13. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on control of major-accident hazards involving dangerous substances (First reading) (Legislative deliberation + Statement)= Adoption of the legislative act

22/12, 11207/12

Ansvarigt departement: Försvarsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Karin Enström

Tidigare behandling i EU-nämnden: 2011-12-16

Tidigare behandling vid rådsmöte: Miljörådet

Godkänd av Coreper I den 19 juni 2012

Rådet föreslås anta direktivet.

Regeringen avser rösta ja till att rådet antar Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 14 juni 2012 om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om åtgärder för att förebygga och begränsa följderna av allvarliga olyckshändelser där farliga ämnen ingår (KOM(2010)0781 – C7-0011/2011).

I december 2010 antog kommissionen ett förslag till revidering av Seveso II-direktivet. Det främsta syftet med revideringen är att knyta innehållslistan i Seveso-II-direktivet till CLP-förordningens(Classification, Labelling, Packaging)klassificeringssystem 1. Enligt förslaget ska ämnen eller blandningar som klassas som farliga enligt CLP, tas in i bilagan i Seveso II. Kommissionens förslag till direktiv innefattar även förslag till ändringar vad gäller rapporteringsformer, tillsynsförfarande och definitioner.


Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som förväntas godkännas vid Coreper II 2012-06-21.

14. Resolutions, Decision and Opinions adopted by the European Parliament at its part-sessionsa) in Strasbourg from 21 to 24 May 2012b) in Strasbourg from 11 to 14 June 2012

10426/12, 11254/12

Ansvarigt departement: Statsrådsberedningen

Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Föranleder ingen annotering.

15. Committee of the Regions = Council Decision appointing a Spanish alternate member of the Committee of the Regions

11428/12, 11427/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Peter Norman

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Föranleder ingen annotering.


16. Transparency - Public access to documentsa) Confirmatory applications No 12/c/01/12b) Confirmatory applications No 14/c/01/12

9902/12, 10345/12

Ansvarigt departement: Justitiedepartementet

Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Föranleder ingen annotering

17. Council Implementing Decision amending Implementing Decision 2011/77/EU on granting Union financial assistance to Ireland

11072/12, 11071/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Anders Borg

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås anta ändringarna i rådets beslut om Irlands anpassningsprogram.

Regeringen avser godkänna ändringarna i rådets beslut om Irlands anpassningsprogram.

Den 7 december år 2010 beviljades Irland ett finansiellt stödprogram. Finansieringen utgörs av 22,5 miljarder euro från IMF, 22,5 miljarder euro via den europeiska finansiella stabiliseringsmekanismen (EFSM) och 17,7 miljarder euro via den europeiska finansiella stabiliseringsmekanismen (EFSF) samt bilaterala lån. Trojkan (Kommissionen, Europeiska centralbanken och IMF) har under april utfört den sjätte översynen av Irlands genomförande av anpassningsprogrammet.

Kommissionen föreslår vissa ändringar i rådets beslut om Irlands anpassningsprogram till följd av de förändrade ekonomiska utsikterna. Kommissionen anser att de föreslagna ändringarna är nödvändiga för att säkerställa att anpassningsprogrammet genomförs smidigt samt att Irland uppnår programmålen.

18. Draft Council conclusions on the Single Market for services

11224/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Anders Borg

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikten med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna rådets slutsatser om tjänstedirektivet.

Sverige har inga invändningar.

Det danska ordförandeskapet har valt att ta fram slutsatser för att understryka vikten av ett ambitiöst genomförande av tjänstedirektivet. Rådsslutsatserna bygger på en analys som genomförts av kommissionen av de ekonomiska effekterna av genomförandet av tjänstedirektivet. Kommissionens bedömning är att ett fullt genomförande av tjänstedirektivet kan innebära betydande ekonomiska vinster.

19. Proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on amendments to the Agreement Establishing the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) extending the geographic scope of EBRD operations to the Southern and Eastern Mediterranean [First reading] (LA) = Adoption of the legislative act

11209/12, 24/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Anders Borg

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Att anta förslaget.

Regeringen ställer sig bakom förslaget.

Till följd av demokratiseringsprocessen i Nordafrika och Mellanöstern gav EBRD:s medlemsländer 2011 starkt stöd till en utvidgning av institutionens geografiska verksamhetsområde till södra och östra Medelhavsområdet. En sådan utvidgning kräver ändringar i överenskommelsen om upprättandet av EBRD.

De föreslagna ändringarna innebär således att EBRD ges möjlighet att bedriva verksamhet i ovan nämnda region, förutsatt att länderna i fråga genomgår en särskild prövning och bedöms uppfylla vissa politiska och ekonomiska villkor.

20. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on OTC derivative transactions, central counterparties and trade repositories (EMIR) [First reading]- Agreement on the use of the written procedure for the adoption of the legislative act

11538/12, 8/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Peter Norman

Tidigare behandling i EU-nämnden: 2012-01-20

Tidigare behandling vid rådsmöte: Ekonomiska och finansiella frågor

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Överenskommelse om antagande genom skriftlig procedur.

Regeringen avser att rösta ja till begäran om skriftlig procedur.

Förslaget till förordning innehåller regler för handeln med s.k. OTC-derivat och syftar till minskade motpartsrisker och förbättrad genomlysning, i enlighet med överenskommelsen i G20 från september 2009 om införandet av sådana regler senast vid utgången av 2012. OTC-derivat betecknar kontrakt som handlas bilateralt mellan köpare och säljare vid sidan av reglerade marknader.

Förslaget antogs av Coreper den 21 mars 2012 och har därefter översatts. Det återstår ett slutligt antagande av texten efter juristlingvisternas granskning.

Förordningen inför en skyldighet för finansiella motparter och icke-finansiella motparter som bedriver handel med OTC-derivat i viss omfattning att överlämna derivatkontrakt som är lämpade för det till en central motpart för central clearing. Kontrakt som inte är lämpade för central clearing riskbegränsas med utnyttjande av bl.a. bilaterala säkerheter.

Alla transaktioner med finansiella derivat, ska rapporteras till särskilda s.k. transaktionsregister som har till uppgift att sammanställa detaljerad information om handeln med derivat, till nytta för tillsynen.

Regelverket innehåller dessutom harmoniserade regler för auktorisation och tillsyn av centrala motparter och transaktionsregister.

21. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the Hercule III programme to promote activities in the field of the protection of the European Union's financial interests [First reading]

11363/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Anders Borg

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Att ge ordförandeskapet ett mandat att inleda en dialog med Europaparlamentet.

Regeringen ställer sig bakom mandatet.

Enligt artikel 325.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska skyddet av gemenskapens ekonomiska intressen, som gemenskapen och medlemsstaterna gemensamt ansvarar för, vara effektivt och likvärdigt inom hela Europeiska unionen. Herkules är ett gemenskapsprogram till förmån för åtgärder som ska skydda gemenskapens ekonomiska intressen. Programmet har löpt i två omgångar över perioderna 2004–2006 och 2007–2013. Herkules II upphör att gälla i slutet av 2013 och kommissionen har föreslagit en fortsättning på programmet, Herkules III, som ska löpa under perioden 2014–2020. Programmet rör främst EU:s bedrägeribekämpningsorgans, OLAF, verksamhet och dess samarbete med övriga EU-institutioner och organ samt med medlemsstaterna. Därför kan de huvudsakliga målsättningarna i förslaget inte uppnås enbart genom nationella insatser. Programmet syftar till att uppnå ett likvärdigt skydd i medlemsstaterna och i alla EU-institutioner, organ och byråer. Programmet har ett gränsöverskridande inslag och ska stärka samarbetet mellan aktörer i olika medlemsstater och med tredjeland. Programmet ska uppfylla sitt syfte genom att ge stöd till kommissionens och medlemsstaternas verksamhet för att förbättra informationsutbytet, genomföra studier och tillhandahålla fortbildning eller tekniskt och vetenskapligt stöd för att motverka bedrägerier.

22. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the "Pericles 2020" programme) [First reading] = Proposal for a Council Regulation extending to non-participating Member States the application of Regulation (EU) No .../2012 establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the "Pericles 2020" programme)

11365/12

Ansvarigt departement: Justitiedepartementet

Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Att ge ordförandeskapet ett mandat att inleda en dialog med Europaparlamentet.

Regeringen avser rösta ja.

Perikles är ett program för informations- och erfarenhetsutbyte, stöd och utbildning med syfte att skydda euron mot förfalskning. Det nuvarande programmet har löpt under perioden 2002 – 2013 och ska nu ersättas med ett nytt för perioden 2014 – 2020. I kommissionens förslag till förordning KOM(2011) 913 regleras programmet i sig. I förordning KOM(2011) 910 utvidgas den första förordningen till att även omfatta de medlemsstater som inte har infört euron som valuta.

CZ, DE, FR och UK har en parlamentarisk granskningsreservation på förslaget.

23. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) as regards the dates of its transposition and application and the date of repeal of certain Directives [First reading] = Approval of the final compromise text

11419/12, 10230/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Peter Norman

Tidigare behandling i EU-nämnden: 2012-06-06

Tidigare behandling vid rådsmöte: Rådet för allmänna frågor

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås besluta om ett slutligt antagande av direktivförslaget vid möte i Coreper den 20 juni 2012.

Regeringen kan inte finna att Sverige kan införliva Solvens II-direktivet i den lydelse som följer av ändringsdirektivet Omnibus II till den 30 juni 2013, vilket direktivförslaget kräver. Sverige avgav en särskild deklaration i frågan som bifogades mötesprotokollet vid Coreper den 6 juni i år.

EU-kommissionen lade i maj 2012 fram ett förslag om ändringar av datum i Solvens II-direktivet. Förslaget innehåller ändringar av och tillägg till de datum för införlivande och tillämpning som anges i Solvens II-direktivet. Enligt förslaget ska datumet för införlivandet av Solvens II-direktivet ändras från den 31 oktober 2012 till den 30 juni 2013. Vidare föreslås att datumet för upphävande av de direktiv som ska ersättas av Solvens II-direktivet ändras från den 1 november 2012 till den 1 januari 2014. Enligt förslaget ska det läggas till i Solvens II-direktivet att direktivet ska tillämpas från och med den 1 januari 2014.

Regeringen anser att de föreslagna datumen för såväl införlivande som tillämpning måste skjutas på framtiden. Det föreslagna datumet för införlivande kommer Sverige med all sannolikhet inte att kunna hålla. De ändringar som görs i Solvens II-direktivet genom förslaget till Omnibus II-direktiv medför att en ytterligare remittering måste ske inom ramen för den svenska lagstiftningsprocessen. Till följd av att antagandet av förslaget till Omnibus II-direktiv blivit försenat kan den remitteringen och den efterföljande behandlingen i lagråd och riksdag inte hinnas med förrän tidigast till årsskiftet 2013/2014. Efter den tidpunkten bör försäkringsföretagen få ytterligare tid, helst ett år, på sig att anpassa sig.

Regeringen är dock medveten om att de flesta medlemsstater, liksom Europeiska kommissionen och Europarlamentet, har accepterat de föreslagna datumen och avstår därför från att rösta emot ett antagande av direktivförslaget. Regeringen förde in en deklaration i frågan om införlivandedatum i mötesprotokollet från Coreper den 6 juni 2012. I deklarationen anges att Sverige med all sannolikhet inte kommer att kunna hålla det föreskrivna datumet för införlivande.

Europaparlamentet avser att rösta om direktivförslaget i plenum i början av juli.

24. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on improving securities settlement in the European Union and on central securities depositories (CSDs) and amending Directive 98/26/EC = Progress Report

11396/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Peter Norman

Tidigare behandling i EU-nämnden: 2012-06-12

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: DK ORDF lämnar en lägesrapport till Coreper angående påbörjade förhandlingar om det i mars framlagda förslaget till förordning om förbättrad värdepappersavveckling och om värdepapperscentraler.

Regeringen avser att godkänna lägesrapporten.

Förordningen inför harmoniserade regler för värdepappersavveckling inom EU och om auktorisation och tillsyn över värdepapperscentraler. En värdepapperscentral definieras i förordningen som en central värdepappersförvarare som dessutom driver ett system för slutlig avveckling av värdepappersaffärer.

DK ORDF har genomfört tre möten i rådets arbetsgrupp för finansiella tjänster och avslutat en första behandling av förslaget, dock utan att presentera några egna kompromissförslag.

Regeringen stödjer förslagets huvudsakliga inriktning och har vissa synpunkter, bl.a. att det svenska och nordiska systemet för kontoföring av individuella ägarkonton direkt i värdepapperscentralen ska erkännas av den nya förordningen, eftersom detta är ett säkert och kostnadseffektivt system.

25. Commission Delegated Regulation (EU) No .../.. of 4.6.2012 amending Regulation (EC) No 809/2004 as regards information on the consent to use of the prospectus, information on underlying indexes and the requirement for a report prepared by independent accountants or auditors = Intention not to raise objection to a delegated act

10904/12, 10789/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Peter Norman

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet avses bekräfta sin avsikt att inte invända mot den delegerade akten 10789/12 och meddela detta till kommissionen och Europaparlamentet.

Regeringen stödjer förslaget.

I enlighet med och artikel 290 i TFEU och artiklarna 5.5. och 7.1 i prospektdirektivet (2003/71/EG), beslutade kommissionen den 4 juni 2012 om en delegerad akt med ändring av förordning (EG) nr 809/2004 (den s.k. prospektförordningen) i fråga om information om samtycke till prospektets nyttjande, information om underliggande index och kravet på en rapport från revisorer eller oberoende redovisningsexperter. Rådet och Europaparlamentet får enligt artikel 24 i prospektdirektivet invända mot den delegerade akten. Tiden för detta är normalt tre månader, men om det står klart att några invändningar inte kommer att göras kan fristen förkortas. Det är i detta fall angeläget att de aktuella reglerna träder i kraft den 1 juli 2012. SE stödjer att rådet inte gör någon invändning och att kommissionen och EP underrättas om detta.

26. Anti-dumping = Proposal for a Council Implementing Regulation amending Regulation (EC) No 954/2006 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes, of iron or steel originating in Croatia, Romania, Russia and Ukraine

10306/12, 10307/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Tidigare behandling vid rådsmöte: Allmänna frågor och yttre förbindelser

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Slutliga antidumpningsåtgärder gäller mot sömlösa rör från bla Kroatien sedan 2006. Efter ett utslag från EU-domstolen har kommissionen kommit fram till att antidumpningsmarginalen för vissa företag (Niko Pipe)bör räknas om och tullen därför sänkas. Vid antidumpningskommitténs möte den 26 april 2012 stödde Sverige kommissionens förslag.

27. Anti-dumping = Proposal for a Council Implementing Regulation amending the Implementing Regulation of the Council (EU) No 102/2012 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of steel ropes and cables originating, inter alia, in the People's Republic of China as extended to imports of steel ropes and cables consigned from, inter alia, the Republic of Korea, whether declared as originating in the Republic of Korea or not

10519/12, 10520/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Tidigare behandling vid rådsmöte: Allmänna frågor och yttre förbindelser

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Antidumpningsåtgärder gälle mot rep och kablar av stål från Kina. Dessa åtgärder har efter en antikringgåendeundersökning även utsträckts till att omfatta även rep och kablar avsända från Sydkorea. Företag i Sydkorea med genuin tillverkning i Sydkorea har möjlighet att bli undantagna från sådana antikringgåendeåtgärder. Ett företag från Sydkorea har ansökt om att bli undantagen, och kommissionen föreslår efter undersökning att undanta det sökande företaget. Vid antidumpningskommitténs möte den 26 april 2012 stödde Sverige kommissionens förslag.

28. Anti-dumping = Proposal for a Council Implementing Regulation amending Council Implementing Regulation (EU) No 917/2011 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of ceramic tiles originating in the People's Republic of China, by adding a company to the list of producers from the People's Republic of China listed in Annex I

10522/12, 10523/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Tidigare behandling vid rådsmöte: Allmänna frågor och yttre förbindelser

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Slutliga antidumpningsåtgärder gäller mot kakel från Kina. Efter åtgärderna infördes har en ny exportör ansökt om att bli beviljad individuell behandling, och åsättas en lägre antidumpningstull än övriga företag. Kommissionen har föreslagit att den nya exportören åsätts den lägre tullen. Sverige har i konsultation i antidumpningskommittén stött kommissionens förslag.

29. Anti-subsidies = Proposal for a Council Implementing Regulation terminating the partial interim review concerning the countervailing measures on imports of certain polyethylene terephthalate (PET) originating in, inter alia, India

10527/12, 10528/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Antisubventionsåtgärder gäller mot PET-plast från Indien. Efter en interimsundersökning har kommissionen föreslagit att undersökningen avslutas utan att åtgärderna ändras. Sverige har inte motsatt sig kommissionens förslag.

30. Anti-dumping = Proposal for a Council Implementing Regulation terminating the partial interim review concerning the anti-dumping measures on imports of certain polyethylene terephthalate (PET) originating in India

10532/12, 10533/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Antidumpningsåtgärder gäller mot PET från Indien. Efter en interimsöversyn har kommissionen förslagit att undersökningen avslutas utan att åtgärderna ändras. Sverige har inte motsatt sig kommissionens förslag.

31. Anti-dumping = Proposal for a Council Implementing Regulation imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes, of iron or steel, originating in Russia and Ukraine, following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EC) No 1225/2009, and terminating the expiry review proceeding concerning imports of certain seamless pipes and tubes, of iron or steel, originating in Croatia

10894/12, 10895/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Tidigare behandling vid rådsmöte: Allmänna frågor och yttre förbindelser

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Antidumpningsåtgärder gäller sedan 2006 mot sömlösa rör från bl a Ryssland, Ukraina och Kroatien. Efter en undersökning vid åtgärdstidens utgång har kommissionen föreslagit att åtgärderna mot Kroatien ska avslutas, medan åtgärderna mot Ryssland och Ukraina ska förlängas. Förslaget presenteras som ett samlat förslag. Då Sverige motsätter sig en förlängning av åtgärderna mot Ryssland och Ukraina, motsatte sig Sverige vid antidumpningskommitténs möte den 26 april 2012, kommissionens förslag i sin helhet.

32. Anti-dumping = Proposal for a Council Implementing Regulation amending Regulation (EU) 349/2012 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of tartaric acid originating in the People's Republic of China

11195/12, 11196/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Tidigare behandling vid rådsmöte: Allmänna frågor och yttre förbindelser

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Antidumpningsåtgärder mot vinsyra från Kina är i kraft sedan 2006. Efter en undersökning vid åtgärdstidens utgång har kommissionen föreslagit att åtgärderna förlängs. Vid antidumpningskommitténs möte den 26 april 2012 motsatte sig Sverige kommissionens förslag.

33. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing transitional arrangements for bilateral investment agreements between Member States and third countries [First reading] = Political agreement

10892/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Björling

Tidigare behandling i EU-nämnden: 2012-05-25

Tidigare behandling vid rådsmöte: Rådet för utrikesfrågor

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Enligt Lissabonfördraget ingår numera utländska direktinvesteringar i den gemensamma handelspolitiken och därmed har unionen exklusiv befogenhet. Medlemsstaterna hade före Lissabonfördraget slutit ett stort antal bilaterala investeringsavtal med tredjeland. Förordningen behandlar dessa avtals ställning enligt unionslagstiftningen. Dessa avtal kan fortsätta att tillämpas. I förordningen fastställs även villkor för när medlemsstaterna har befogenhet att ändra eller ingå bilaterala investeringsavtal med tredjeländer efter att förordningen har trätt i kraft.

34. Relations with New Zealand a) Authorisation for the opening of negotiations for a Framework Agreement between the EU and its Member States and New Zealand

10783/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Tidigare behandling vid rådsmöte: Rådet för utrikesfrågor

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Bemyndigande om att inleda ramavtalsförhandlingar mellan EU och Nya Zeeland. En tydlig rättslig och institutionell koppling mellan ramavtalet och framtida sektorsavtal finns. Gemensamma värderingar uttrycks genom bindande politiska klausuler, vilka utgör centrala delar av liknande avtal med partnerländer. Tulliberalisering, jordbrukssubventioner och frågor om förmånstillträde till marknader omfattas inte av ramavtalet.

34. b) Council Decision authorising the Commission and the High Representative to negotiate on behalf of the European Union, the provisions of a Framework Agreement between the European Union and its Member States and New Zealand, that fall within the competence of the European Union

10812/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Tidigare behandling vid rådsmöte: Rådet för utrikesfrågor

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Bemyndigande om att inleda ramavtalsförhandlingar mellan EU och Nya Zeeland. En tydlig rättslig och institutionell koppling mellan ramavtalet och framtida sektorsavtal finns. Gemensamma värderingar uttrycks genom bindande politiska klausuler, vilka utgör centrala delar av liknande avtal med partnerländer. Tulliberalisering, jordbrukssubventioner och frågor om förmånstillträde till marknader omfattas inte av ramavtalet.

34. c) Decision authorising the European Commission to negotiate, on behalf of the Member States, the provisions of a Framework Agreement between the European Union and its Member States and New Zealand, that fall within the competences of the Member States

10814/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Tidigare behandling vid rådsmöte: Rådet för utrikesfrågor

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Bemyndigande om att inleda ramavtalsförhandlingar mellan EU och Nya Zeeland. En tydlig rättslig och institutionell koppling mellan ramavtalet och framtida sektorsavtal finns. Gemensamma värderingar uttrycks genom bindande politiska klausuler, vilka utgör centrala delar av liknande avtal med partnerländer. Tulliberalisering, jordbrukssubventioner och frågor om förmånstillträde till marknader omfattas inte av ramavtalet.

35. Central America a) Proposal for a Council Decision authorising the signature and provisional application of the trade part (Part IV) of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other- Adoption

9242/12, 16374/11, 16396/11

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet väntas fatta beslut om undertecknande av associeringsavtalet mellan å ena sidan EU och dess medlemsstater å andra sidan Centralamerika samt provisorisk tillämpning av handelsdelen. Rådet väntas även besluta att hänskjuta avtalet till EP för vidare behandling där, innan slutligt ingående.

Regeringen avser rösta ja till förslaget till rådets beslut om undertecknande på unionens vägnar av associeringsavtalet mellan å ena sidan EU och dess medlemsstater å andra sidan Centralamerika samt provisorisk tillämpning av handelsdelen.

Utifrån ett mandat från rådet inledde kommissionen 2007 förhandlingar om ett associeringsavtal (handel, politisk dialog och samarbete) mellan EU och Centralamerika. Förhandlingarna om avtalet slutfördes i maj 2010, och efter juridisk granskning paraferades texten till handelsavtalet den 22 mars 2011. Kommissionens förslag till rådsbeslut om ingående av associeringsavtal med Centralamerika och provisorisk tillämpning av handelsdelen färdigbehandlades på rådsarbetsgruppsnivå den 18 april, och förväntas antas av FAC den 26 juni 2012 som en s.k. A-punkt. Regeringsbeslut om Sveriges undertecknande fattades vid regeringssammanträdet den 24 maj 2012. Associeringsavtalet är ett s.k. blandat avtal, dvs. ett avtal som tillträds av såväl EU som dess medlemsstater.

Regeringen välkomnar och stödjer det framförhandlade associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika samt den provisoriska tillämpningen av handelsdelen. Utöver de ekonomiska vinster som ett frihandelsavtal i kraft bedöms medföra för Sveriges och EU:s vidkommande kommer ikraftträdandet av avtalet att sända en viktig politisk signal om att EU fäster vikt vid öppna marknader och frihandel. I de interna diskussionerna inom EU har Sverige särskilt fört fram frågan om hur EU inom avtalets ram ska kunna bevaka efterlevnaden av de mänskliga rättigheterna. Regeringen välkomnar att avtalet innehåller en grundläggande klausul med ömsesidiga åtaganden vad gäller de mänskliga rättigheterna. Regeringen bedömer att EU:s möjligheter att föra en konstruktiv dialog med länderna i Centralamerika kommer att stärkas genom associeringsavtalet.

Den slutliga lydelsen av associeringsavtalet EU-Centralamerika ryms inom de ståndpunkter Sverige haft under förhandlingarna. I rådet ska Sverige rösta för att associeringsavtalet undertecknas för EU:s räkning och hänskjuts till Europaparlamentet för vidare behandling där. Rådet kommer också besluta att avtalets handelsdel (del IV) ska tillämpas provisoriskt. Rådets slutliga beslut om EU:s ingående av associeringsavtalet kommer att anstå tills dess att avtalet ratificerats av samtliga medlemsstater. Regeringen avser att inkomma till riksdagen till hösten med en proposition om Sveriges ratificering av associeringsavtalet.

36. Human Rights and Democracy in the world: report on EU action in 2011

9241/12, 9238/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

EU:s årsrapport om mänskliga rättigheter. Rådet ska anta EU:s årsrapport om mänskliga rättigheter. Rapporten är deskriptiv och tar sikte på EU:s agerande avseende mänskliga rättigheter i tredjeland, dels utifrån tematiska frågor, dels utifrån regioner. Rapporten diskuteras inte i någon rådsarbetsgrupp men distribueras via email till alla EUMS före antagandet. SE har inte haft några synpunkter på rapporten och känner inte till om andra EUMS fört fram några förslag på ändringar. SE har däremot drivit, och fått gehör för, att kommande årsrapport 2013 kommer inkludera en implementeringsrapport avseende det Strategiska ramverket för mänskliga rättigheter och demokrati som kommer tas på FAC den 25 juni (se nästa dp på Coreper-agendan). SE förutser ingen diskussion i den här frågan.

37. Human Rights and Democracy: EU Strategic Framework and EU Action Plan 2

11417/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

EU:s strategiska ramverk för mänskliga rättigheter och demokrati

Diskussions- och beslutspunkt

Rådet förväntas diskutera och besluta om EU:s strategiska ramverk för mänskliga rättigheter och demokrati i externa relationer vid FAC den 25 juni. Ramverket består i en politisk deklaration med en tillhörande handlingsplan med ca 90 åtgärder som ska genomföras före utgången av 2014. Det rör sig om bl.a. förbättrade arbetsformer, demokrati och mänskliga rättigheters ökade inslag i utvecklingspolitiken, uppföljning av tidigare åtaganden avseende bl.a. dödsstraffet, barnets rätt, den humanitära rätten och helt nya förslag på området HBT-personers åtnjutande av mänskliga rättigheter och frihet på internet. Utöver detta ska också ett mandat för en nyinrättad EUSR för mänskliga rättigheter antas.

Regeringen stödjer antagandet av EU strategiska ramverk för mänskliga rättigheter och demokrati i EU:s externa relationer. Ambitionen är ramverket ska ge ett ännu starkare genomslag för mänskliga rättigheter i EU:s externa politik. Det är viktigt att denna strategiska ansats efterlevs och följs upp och Sverige välkomnar särskilt den årliga implementeringsrapportering som ska följa som en del av EU:s årsrapport för mänskliga rättigheter. Regeringen välkomnar också att deklarationen och handlingsplanen är öppna dokument som möjliggör utvärdering och ansvarsutkrävande. Regeringen betonar också vikten av att denna strategi kommer fungera som ett strategiskt ramverk i relation till de övriga instrumenten vi har på området mänskliga rättigheter och att vi fortsatt kommer driva t ex efterlevnad av riktlinjer och landstrategier för mänskliga rättigheter. Regeringen välkomnar också inrättandet av en ny EUSR för mänskliga rättigheter som kan ge frågorna än mer uppmärksamhet och genomslag.

38. Council Decision amending Decision 2011/426/CFSP appointing the European Union Special Representative in Bosnia and Herzegovina

11173/1/12, 10300/1/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Förväntas godkännas av Coreper II den 20 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Det nuvarande finansiella ramverket för EUSR i Bosnien avser perioden 1 september 2011 – 30 juni 2012 och ett nytt behöver fastslås. Rådet föreslås stödja det liggande förslaget som avser perioden 1 juli 2012 – 30 juni 2013.

Regeringen stödjer Peter Sörensens politiska mandat och för detta nödvändiga budget- och personalmässiga resurser med utgångspunkt från att dessa ryms inom ram för GUSP-budgeten.

39. Council Decision extending the mandate of the European Union Special Representative for the Southern Mediterranean region

11345/12, 10295/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Den 18 juli 2011 tog rådet beslut om att utse Bernandino León som EU:s särskilda representant för det södra Medelhavsområdet. Mandatet kommer att löpa ut den 30 juni 2012. Det liggande beslutet rör ett förslag från HR Ashton om att förlänga mandatet fram till och med den 30 juni 2013.

Regeringen stödjer en förlängning av mandatet.

40. Council Decision extending the mandate of the European Union Special Representative for the Horn of Africa

9922/12, 10299/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Förlängning av mandatet för EU:s särskilde representant för Afrikas horn

Beslut avses fattas om att förlänga mandatet för EUSR för Afrikas horn till den 30 juni 2013. Funktionen inrättades och den nuvarande innehavaren Alexander Rondos utsågs den 8 december 2011.


41. Council Decision extending the mandate of the European Union Special Representative in Afghanistan

11176/12, 10303/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: COREPER föreslås bekräfta överenskommelsen om utkastet till rådsbeslut och den därtill relaterade budgetkalkylen. COREPER föreslås också rekommendera rådet att anta utkastet till rådsbeslut.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen ser ett fortsatt stort behov av att EU:s särskilde representant för Afghanistan kan verka. Regeringen avser därför rösta ja till att bekräfta överenskommelsen samt rekommendera rådet att anta utkastet till rådsbeslut.

Bakgrund: Den 22 mars 2010 utsåg rådet Vygaudas Ušackas till EU:s särskilde representant för Afghanistan (EUSR). Hans mandat sträcker sig till den 30 juni 2012. Den 4 maj 2012 föreslog EU:s höga representant för utrikes- och säkerhetspolitik att Ušackas mandat förlängs till den 30 juni 2013. Överenskommelse härom nåddes i arbetsgruppen COASI den 25 maj och i RELEX den 18 juni. Överenskommelsen omfattar också en budgetkalkyl för EUSR:s verksamhet.


42. Terrorism a) Council Decision updating the list of persons, groups and entities subject to Articles 2, 3 and 4 of Common Position 2001/931/CFSP on the application of specific measures to combat terrorism and repealing Decision 2011/872/CFSP b) Council Implementing Regulation implementing Article 2(3) of Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism and repealing Implementing Regulation (EU) No 1375/2011

11319/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Den 27 december 2001 antog Europeiska unionens råd en gemensam ståndpunkt om tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism (2001/931/GUSP). Enligt artikel 1.1 i ståndpunkten ska den tillämpas på personer, grupper och enheter som deltar i terroristhandlingar. Sådana personer, grupper och enheter finns förtecknade i en bilaga till ståndpunkten.

Rådet ser över ståndpunkten med jämna mellanrum, minst en gång var sjätte månad, för att försäkra sig om att det är berättigat att behålla de listade personerna, grupperna och enheterna i förteckningen. Som en följd av denna halvårsöversyn uppdateras - genom det nu föreslagna beslutet - förteckningen i bilagan till den gemensamma ståndpunkten 2001/931/GUSP vad avser de listade som omfattas av frysning av tillgångar, samt upphävs den senaste uppdateringen i den del som berör dessa. Sveriges stöd för uppdateringen kräver ett regeringsbeslut som regeringen avser fatta den 20 juni.

43. Afghanistan a) Council Implementing Decision implementing Decision 2011/486/CFSP concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan b) Council Implementing Regulation implementing Article 11(1) of Regulation (EU) No 753/2011 concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan

11324/12, 10757/12, 10758/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: COREPER föreslås bekräfta utkastet till genomförandebeslut och dito förordning, och rekommendera rådet att anta desamma.

Regeringen avser rösta ja till att godkänna utkasten till genomförandebeslut och dito förordning.

I ljuset av situationen i Afghanistan ändrade FN:s säkerhetsråds sanktionskommitté den 18 mars 2012 förteckningen över de personer, grupper, företag och enheter i landet som omfattas av restriktiva åtgärder. Det föreliggande genomförandebeslutet och den dito förordningen syftar till att uppdatera EU:s motsvarande instrument (EU-förordning respektive GUSP-beslut) i enlighet med kommitténs ändringar. Överenskommelse härom nåddes i RELEX den 7 juni.

44. Syria a) Council Implementing Decision implementing Council Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria b) Council Implementing Regulation implementing Article 32(1) of Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria

11513/12, 11480/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Anta genomförandebeslut och genomförandeförordning gällande restriktiva åtgärder mot Syrien.

Regeringen avser rösta ja.

Mot bakgrund av den allvarliga situationen i Syrien antog Europeiska unionens råd den 9 maj 2011 rådsbeslut 2011/273/GUSP om restriktiva åtgärder mot Syrien, genom vilket infördes ett antal restriktiva åtgärder mot landet. Efter att rådsbeslut 2011/273/GUSP sedermera upphävts genom och till förmån för nu gällande rådsbeslut 2011/782/GUSP, samt vissa ytterligare ändringar gjorts i förhållande till de restriktiva åtgärderna, omfattar dessa i dagsläget bl.a. vapenembargo och embargo för utrustning som kan användas för inre repression, restriktioner avseende export och import av olika varor, finansiella restriktioner samt individuella restriktioner för personer och företag i form av reserestriktioner och frysning av tillgångar.

I samband med FAC den 25 juni avser rådet fatta beslut om ytterligare individuella restriktioner för personer och företag i form av reserestriktioner och frysning av tillgångar.

45. Côte d'Ivoire a) Council Decision amending Decision 2010/656/CFSP renewing the restrictive measures against Côte d'Ivoire b) Council Regulation amending Regulation (EC) No 174/2005 imposing restrictions on the supply of assistance related to military activities to Côte d'Ivoire

10277/12, 10269/12, 10279/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Mot bakgrund av den allvarliga situationen i Elfenbenskusten och bl.a. FN:s säkerhetsråds resolution 1946 (2010) antog Europeiska unionens råd (rådet) den 29 oktober 2010 rådsbeslut 2010/656/GUSP om förlängning av restriktiva åtgärder mot Elfenbenskusten, genom vilket tidigare restriktiva åtgärder mot landet förnyades och infördes undantag i förhållande till det sedan tidigare gällande – i grunden FN-beslutade – vapenembargot mot landet.

På basis av rådsbeslut 2004/852/GUSP, antog EU även förordningen (EG) 174/2005, vilket genomför operativt såväl vapenembargot som ursprungligen beslutats av FN:s säkerhetsråd, som det EU-beslutade embargot rörande utrustning som kan användas för internt förtryck.

Genom resolution 2045 (2012; nedan res 2045) har säkerhetsrådet beslutat revidera FN:s vapenembargo. I ljuset av detta ska rådet fatta beslut om revidering av rådsbeslut 2010/656/GUSP och förordning (EG) nr 174/2005 i delar som berör vapenembargot och embargot mot utrustning som kan användas för internt förtryck.

46. Guidelines on implementation and evaluation of restrictive measures (sanctions) in the framework of the EU Common Foreign and Security Policy

11415/12, 11205/12

Ansvarigt departement: Arbetsmarknadsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Tidigare behandling vid rådsmöte: Rådet för utrikesfrågor

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta reviderade riktlinjer för genomförande och utvärdering av restriktiva åtgärder (sanktioner).

Regeringen avser stödja antagande av de reviderade riktlinjerna.

EU:s riktlinjer för genomförande och utvärdering av restriktiva åtgärder (sanktioner) antogs ursprungligen av rådet 2003 och har sedermera reviderats 2005 och i slutet av 2009. I riktlinjerna finns närmare redovisat principer som EU enats om att följa när sanktioner införs, samt standardformuleringar att använda vid införande av vissa sanktionstyper. Nu framförhandlade revideringar innefattar omarbetade och nya standardformuleringar av bl.a. olika undantagsmöjligheter, t.ex. vad gäller frysning av tillgångar, samt vissa andra anpassningar som överlag speglar utvecklingen på sanktionsområdet sedan den senaste revideringen. Till riktlinjerna fogas även rekommendationer vad avser arbetsmetoderna i sanktionsärenden. Bilagan med dessa, som förhandlats i separat ordning, ersätter tidigare bilagerade äldre rekommendationer från 2007.


47. Council Decision authorising the opening of negotiations with the Republic of Moldova, for an agreement between the European Union and the Republic of Moldova establishing a framework for the participation of the Republic of Moldova in European Union crisis management operations (framework participation agreement)

11206/12, 10986/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

De legala och finansiella parametrarna för tredjelandsdeltagande i GSFP-insatser regleras under artikel 37 i Lissabonfördraget och art 218 av TFEU. För långsiktigt deltagande i GSFP-insatser sluter EU ramavtal (FPA) med berörda länder. Sverige har en positiv syn på ett starkare GSFP-samarbete med länder inom ramen för Östliga partnerskapet och välkomnat att rådet ger EEAS mandat att förhandla med Moldavien om ett FPA.

48. Relations with the Organisation for Joint Armament Cooperation (OCCAR):a) Council Decision concerning the signing and conclusion of the Agreement between the Organisation for Joint Armament Cooperation and the European Union on the protection of classified information

11425/12, 11393/12

Ansvarigt departement: Försvarsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Karin Enström

Tidigare behandling vid rådsmöte: Rådet för utrikesfrågor

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Europeiska unionens råd beslutade den 15 juni 2009 att ge ordförandeskapet mandat att inleda förhandlingar avseende ett säkerhetsskyddsavtal mellan Europeiska unionen och Organisationen för gemensamt försvarsmaterielsamarbete i Europa (OCCAR).

Förhandlingarna har slutförts och den Höga Representanten för utrikes frågor och säkerhetspolitik redovisade den 12 juni 2012 ett utkast till rådsbeslut avseende signering och ingående av säkerhetsskyddsavtal mellan Europeiska unionen och OCCAR.

Medlemsstaterna har haft möjlighet att lämna synpunkter på utformningen av samarbetsavtalet under förhandlingarna. Sverige har inte lämnat några sådana synpunkter, och det finns ingen anledning att motsätta sig samarbetsavtalet.

48. b) Administrative arrangement between the European Defence Agency and the Organisation for Joint Armament Cooperation concerning the establishment of their cooperation

11421/12

Ansvarigt departement: Försvarsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Karin Enström

Tidigare behandling vid rådsmöte: Rådet för utrikesfrågor

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Den europeiska försvarsbyråns (EDA) styrelse beslöt den 2 april 2009 att ge Head of Agency i uppdrag att inleda förhandlingar med OCCAR avseende en administrativ överenskommelse.

Enligt EDA:s stadgar ska Rådet enhälligt godkänna administrativa överenskommelser med tredje land, organisationer och andra entiteter, innan EDA:s styrelse ingår sådana avtal. Medlemsstaterna har haft möjlighet att lämna synpunkter på utformningen av samarbetsavtalet under förhandlingarna.

Sverige har inte lämnat några sådana synpunkter, och det finns ingen anledning att motsätta sig samarbetsavtalet.


49. Draft Council conclusions on the Arms Trade Treaty

11416/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta en gemensam ståndpunkt med allmänna utgångspunkter för Eus och medlemsstaternas agerande vid den förestående diplomatkonferensen om ett Arms Trade Treaty (ATT) i FNs regi 2-27 juli 2012.

Regeringen avser att rösta ja. Den föreslagna ståndpunkten ligger väl i linje med MS gemensamma förberedelsearbete i CFSP-arbetsgrupp inför konferensen.

FNs generalförsamling antog år 2009 en resolution (Res 64/48) om förhandling av ett legalt bindande internationellt avtal om kontroll över internationell handel med försvarsmateriel. EU var starkt pådrivande i denna fråga, som emellertid också åtnjöt mycket brett stöd av främst afrikanska och latinamerikanska länder. En förberedande process i PrepCom-format har bedrivits 2010-2011. EU MS har deltagit aktivt i denna med målsättningen att uppnå en konvention som speglar högsta möjliga internationella normer på detta viktiga område. Ett ATT kommer att ålägga alla signatärer att upprätta och/eller vidmakthålla en effektiv nationell kontroll över den internationella handeln med vapen, brett definierat. Vid beslut skall kriterier beaktas som återspeglar de som tillämpas av EUs MS enligt den gemensamma ståndpunkten 2008/944/CFSP. Signatärerna skall också iaktta överenskomna krav på transparens vid implementeringen av avtalets förpliktelser. Implementeringen av avtalet sker uteslutande på nationell nivå, den tänkta konventionen har inga överstatliga inslag. EUs MS upprätthåller stor samsyn beträffande innehållet i ett framtida avtal och samordnar sina ansträngningar med utgångspunkt från tanken att länder med långvarig erfarenhet av exportkontroll har ett särskilt ansvar att bidra till att ATT-arbetet leder till ett framgångsrikt resultat.

Europaparlamentet antog den 12 juni en resolution (B7-0276/2012) om ATT-förhandlingarna.

50. Draft Council Decision authorising the Member States to negotiate in the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty (New York, 2-27 July 2012) on matters coming under the exclusive competence of the Union

11524/12, 11530/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Beslutet ger MS mandat att förhandla ett Arms Trade Treaty (ATT) i FN i juli 2012, i de aspekter som faller under unionens exklusiva kompetens.

UK och FR har anmält detaljsynpunkter på föreliggande beslutsutkast. Det danska ordförandeskapet har valt att låta detta utkast gå till omröstning med kvalificerad majoritet. Regeringen avser att rösta ja. Mandatet klarlägger att ett framtida ATT kan komma att innehålla element som berör unionens exklusiva kompetens. Då EU som icke FN-medlem inte kan delta i de förestående förhandlingarna ges MS mandat att förhandla relevanta aspekter av ett ATT på sådant sätt att dess bestämmelser icke lägger hinder i vägen för MS uppfyllande av sina legalt bindande åtaganden i EU. Genom mandatet skapas legal klarhet i en situation där blandad kompetens föreligger.

–

FNs generalförsamling antog år 2009 en resolution (Res 64/48) om förhandling av ett legalt bindande internationellt avtal om kontroll över internationell handel med försvarsmateriel. EU var starkt pådrivande i denna fråga, som emellertid också åtnjöt mycket brett stöd av främst afrikanska och latinamerikanska länder. En förberedande process i PrepCom-format har bedrivits 2010-2011. EU MS har deltagit aktivt i denna med målsättningen att uppnå en konvention som speglar högsta möjliga internationella normer på detta viktiga område. Ett ATT kommer att ålägga alla signatärer att upprätta och/eller vidmakthålla en effektiv nationell kontroll över den internationella handeln med vapen, brett definierat. Vid beslut skall kriterier beaktas som återspeglar de som tillämpas av EUs MS enligt den gemensamma ståndpunkten 2008/944/CFSP. Signatärerna skall också iaktta överenskomna krav på transparens vid implementeringen av avtalets förpliktelser. Implementeringen av avtalet sker uteslutande på nationell nivå, den tänkta konventionen har inga överstatliga inslag. EUs MS upprätthåller stor samsyn beträffande innehållet i ett framtida avtal och samordnar sina ansträngningar med utgångspunkt från tanken att länder med långvarig erfarenhet av exportkontroll har ett särskilt ansvar att bidra till att ATT-arbetet leder till ett framgångsrikt resultat.

Europaparlamentet antog den 12 juni en resolution (B7-0276/2012) om ATT-förhandlingarna.

51. Draft Council conclusions on the ENP Package

11340/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Slutsatserna understryker ENP:s strategiska vikt, påminner om slutsatserna från 20 juni 2011 och välkomnar årets meddelande. Slutsatserna välkomnar framstegen avseende Partnerskapet för demokrati och delat välstånd med södra Medelhavsområdet, ser fram emot implementeringen av vägkartan, och mot samarbete i syfte att utveckla synergier med Medelhavsunionen och andra regionala initiativ. Slutsatserna välkomnar även framstegen avseende det Östliga Partnerskapet, förslaget till vägkarta och ser fram emot dess antagande vid det kommande Öst-P-utrikesministermötet, samt dess implementering. Rådet föreslås godkänna rådets slutsatser om Europeiska grannskapspolitiken ENP. Regeringen avser ge stöd till slutsatstexten.

52. Council decision on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms (concerning cooperation in the fields of environment and sports)

10499/12, 10500/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Tidigare behandling vid rådsmöte: Allmänna frågor och yttre förbindelser

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

För att trygga den erforderliga rättssäkerheten och enhetligheten på den inre marknaden och för att göra det möjligt för Eftastaterna i EES att delta i EU-åtgärder och EU-program som är av betydelse för EES – ska gemensamma EES-kommittén införliva all relevant unionslagstiftning med EES-avtalet så snart som möjligt. De avtalsslutande parterna ska i enlighet med artikel 78 i EES-avtalet stärka och bredda samarbetet inom ramen för unionens verksamhet på de områden som anges i den artikeln, bl.a. miljöområdet.

Syftet med det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det föreliggande förslaget till rådsbeslut är att ändra protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna.

De avtalsslutande parternas samarbete bör utvidgas till att omfatta Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 401/2009 av den 23 april 2009 om Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning. Samarbetet bör dessutom utvidgas till att omfatta området idrott.

Förslaget bör stödjas.

53. Council decision on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex XX (Environment) to the EEA Agreement

10503/12, 10504/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: sr Carl Bildt

Tidigare behandling vid rådsmöte: Allmänna frågor och yttre förbindelser

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Förslag till beslut om gemensam ståndpunkt inför beslut av gemensamma EES-kommittén om ändring av EES-avtalets bilaga XX (Miljö). Genom denna ändring av EES-avtalets bilaga införlivas nedanstående EU/EG-förordningar i EES. Förslaget bör stödjas.

1. Kommissionens förordning (EG) nr 976/2009 av den 19 oktober 2009 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/2/EG med avseende på nättjänster.

– 2. Kommissionens förordning (EU) nr 268/2010 av den 29 mars 2010 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/2/EG vad avser tillgången för gemenskapens institutioner och organ till medlemsstaternas rumsliga datamängder och datatjänster på harmoniserade villkor.

– 3. Kommissionens förordning (EU) nr 1088/2010 av den 23 november 2010 om ändring av förordning (EG) nr 976/2009 vad gäller nedladdningstjänster och omvandlingstjänster .

– 4. Kommissionens förordning (EU) nr 1089/2010 av den 23 november 2010 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/2/EG vad gäller interoperabilitet för rumsliga datamängder och datatjänster.

5. Kommissionens förordning (EU) nr 102/2011 av den 4 februari 2011 om ändring av förordning (EU) nr 1089/2010 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/2/EG när det gäller rumsliga datamängders och datatjänsters interoperabilitet.

54. Association with Turkey = Establishment of the position of the European Union for the 50th Association Council meeting (Brussels, 22 June 2012)

11485/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Inom ramen för associeringsavtalet mellan EU och Turkiet hålls ett årligt associeringsråd på ministernivå. Inför detta antar EU en gemensam position som beskriver unionens ståndpunkter på de områden som avtalet berör, inklusive EU-medlemskapsförhandlingarna. Sverige kan stödja den gemensamma positionen.


55. Enlargement = Accession negotiations with Iceland- Chapter 14: Transport policy

11388/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikten med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås anta den gemensamma ståndpunkten om kap 14 Transport politik i anslutningsförhandlingarna för Island

Regeringen avser rösta ja till att rådet antar förslaget till den gemensamma ståndpunkten om kapitel 14 Transportpolitik.

En mycket stor del av acquis:n inom transportpolitiken har redan genomförts genom kraven i EES-avtalet. KOM föreslår att kapitlet kan stängas provisoriskt först när överenskommelse nåtts och främst detaljerad information lämnats på vissa områden, företrädesvis på luftfartsområdet.

56. Enlargement = Accession negotiations with Iceland- Chapter 19: Social policy and employment

11389/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikten med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta den gemensamma ståndpunkten.

Regeringen avser att rösta ja till att rådet antar den gemensamma ståndpunkten om kapitel 19 Socialpolitik och sysselsättning

Den gemensamma ståndpunkten för kapitel 19 (socialpolitik och sysselsättning) omfattar en rad områden som i stort sett redan berörs av EES-regler. Förslaget omfattar också ett stängningsvillkor beträffande kravet att Island måste anta en ny antidiskrimineringslag.

57. Enlargement= Accession negotiations with Iceland- Chapter 32: Financial control

11429/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandling i rådet: Rådet föreslås anta den gemensamma ståndpunkten

Regeringen avser att rösta ja till att rådet antar den gemensamma ståndpunkten om kapitel 32 Finansiell kontroll.

Den gemensamma ståndpunkten för kapitel 32 Finansiell kontroll behandlar dels intern kontroll inom, och externrevision av, offentlig sektor, dels skyddet av EU:s finansiella intressen och skyddet av euron mot förfalskning.

KOM bedömning är att Islands ambition för anpassning till internationella standards och regelverk är på en tillfredsställande nivå. Det finns dock ett behov av utveckling av viss lagstiftning och upprättande av vissa policydokument när gäller finansiell förvaltning och kontroll. En slutlig bedömning av Islands implementering av nödvändig lagstiftning kommer att göras vid ett senare tillfälle.

58. Draft Council conclusions on Central Asia

11453/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

I juni 2007 antog Europeiska rådet en femårig regional strategi för Centralasien - ”European Union and Central Asia – Strategy for a New Partnership”. KOM/EEAS har nu gjort en översyn och presenterat en framstegsrapport av implementeringen av Centralasienstrategin. Som en följd av översynen föreslår rådslutsatserna en tydligare fokusering av EU:s insatser inom ramen för de prioriteringar som anges i strategin. Slutsatserna tackar även EUSR Pierre Morel för hans arbete och noterar att rådet utsett hans efterträdare. HR Ashton har föreslagit Patricia Flor som ny EUSR för Centralasien. SE har överlag varit positiv till slutsatsernas utformning och delar analysen att utvecklingen i Afghanistan 2014, liksom problem som ekonomisk utveckling, gränsövervakning, anti-trafficking och inte minst bekämpande av den expanderande droghandeln kräver en mer regional ansats.

59. Progress Report on the implementation of the EU strategy for Central Asia

11455/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

I juni 2007 antog Europeiska rådet en femårig regional strategi för Centralasien - ”European Union and Central Asia – Strategy for a New Partnership”. KOM/EEAS har nu gjort en översyn och presenterat en framstegsrapport av implementeringen av Centralasienstrategin. Som en följd av översynen föreslår rådslutsatserna en tydligare fokusering av EU:s insatser inom ramen för de prioriteringar som anges i strategin. SE har överlag varit positiv till slutsatsernas utformning och delar analysen att utvecklingen i Afghanistan 2014, liksom problem som ekonomisk utveckling, gränsövervakning, anti-trafficking och inte minst bekämpande av den expanderande droghandeln kräver en mer regional ansats.

60. Relations with the Republic of Moldova = Establishment of the position of the European Union for the fourteenth meeting of the EU-Moldova Cooperation Council (Brussels, 26 June 2012)

11400/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Senaste samarbetsrådet (13e i ordningen) mellan EU och Moldavien ägde rum den 5 maj 2011. Moldavien har sedan dess företagit ett stort antal reformer i riktning mot utökad EU-integration, bl a har framsteg i viseringsdialogen kunnat noteras och förhandlingar om ett frihandelsavtal, DCFTA inletts. Inför det 14e samarbetsrådet den 26 juni 2012 har utkast till annoterad agenda diskuterats i Coest. SE har inkommit med ett antal ändringsförslag om stärkande av skrivningar avseende korruptionsbekämpning och rättsreformer som i stort tagits i beaktande.

61. Council Decision on the signature of the Agreement between the European Union and the Republic of Moldova amending the Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on the facilitation of the issuance of visas

10975/12, 10868/12, 10871/12

Ansvarigt departement: Justitiedepartementet

Ansvarigt statsråd: Tobias Billström

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Syftet med punkten är att godkänna undertecknande och slutförande av det reviderade viseringsförenklingsavtalet med Moldavien.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen stödjer att A-punkten antas och att avtalet med Moldavien nu kan undertecknas och ingås.

Bakgrund: Våren 2011 påbörjades omförhandling av Moldaviens viseringsförenklingsavtal från 2008. Syftet var att bättre anpassa avtalet till EU:s viseringskodex samt utöka de kategorier som åtnjuter lättnader i form av dokumentkrav, avgiftsfrihet möjlighet till att få multipla viseringar (som tillåter flera inreser). EU-medborgare är viseringsfria vid inresa till Moldavien så det finns ingen reciprocitet i avtalet.

En betydande fråga i förhandlingarna rörde viseringsfrihet för tjänstepassinnehavare. Efter långa förhandlingar bilateralt och inom EU kom man fram till att det omförhandlade avtalet ska ge viseringsfrihet för tjänstepassinnehavare som har biometriska pass. Vid undertecknandet av avtalet kommer EU ensidigt att bilägga avtalet en deklaration om att avtalet kan avbrytas om viseringsfriheten för tjänstepassinnehavare skulle missbrukas.

Det omförhandlade VFA med Moldavien paraferades i mars. Målsättningen är att avtalet ska undertecknas i juni och att det träda ikraft innan årets slut.

62. Council Decision appointing the European Union Special Representative for Central Asia

11477/12, 10297/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

COREPER föreslås stödja HR Ashtons förslag att utse ambassadör Patricia Flor från DE som ny EU:s särskilde representant för Centralasien (EUSR) för en första period av ett år, från 1 juli 2012 till 30 juni 2013.

Regeringen avser stödja utnämningen av Patricia Flor.

Bakgrund: EUSR för Centralasien, ambassadör Pierre Morel har haft en mandatperiod från 2006 till den 30 juni 2012. Den 18 juni 2012 föreslog HR Ashton i ett brev till KUSP-ambassadörerna att utse Patricia Flor till hans efterträdare.

64. Council Decision amending and extending Joint Action 2005/889/CFSP on establishing a European Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point (EU BAM Rafah)

11599/12, 10335/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Att anta ett rådsbeslut om förlängning av insatsen EUBAM Rafah från den 1 juli 2012 till och med den 30 juni 2013. Förslaget till rådsbeslut innehåller även justeringar vad avser den fortsatta finansieringen av insatsen.

Bakgrund: EU:s gränsövervakningsuppdrag i Rafah, EUBAM Rafah, syftar till att bidra till att gränsstationen i Rafah hålls öppen och till att förtroendet stärks mellan den palestinska myndigheten och Israel. Insatsens mandat löper ut den 30 juni 2012.

64. Council Decision amending and extending Decision 2010/784/CFSP on the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS)

11602/12, 10286/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Att anta ett rådsbeslut om förlängning av insatsen EUPOL COPPS från den 1 juli 2012 till och med den 30 juni 2013. Förslaget till rådsbeslut innehåller även justeringar vad avser den fortsatta finansieringen av insatsen.

Bakgrund: EU:s polisinsats på de palestinska områdena syftar till att bistå den palestinska civila polisen genom rådgivning och detaljerad vägledning. Insatsens mandat löper ut den 30 juni 2012.

65. Commission proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing an action programme for customs and taxation in the European Union for the period 2014-2020 (FISCUS) and repealing Decisions No 1482/2007/EC and No 624/2007/EC [First reading]- The way forward

11617/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Anders Borg

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Att bekräfta MS åsikt att

–FISCUS förslaget ska delas till två separata program (FISCALIS 2020 och TULL 2020);

–be det kommande ordförandeskapet att påbörja arbetet med utkast till förordning om FISCALIS 2020 respektive TULL 2020 i berörda rådsarbetsgrupper;

–be det kommande ordförandeskapet att upprätthålla nödvändiga kontakter med Europaparlamentet.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Förslaget är i linje med Sveriges ståndpunkt och regeringen föreslår att det antas.

Bakgrund:

Den 9 november 2011 antog kommissionen förslag till nytt åtgärdsprogram på tull- och skatteområdet (FISCUS). Programmet ska ersätta Tull 2013 och förslaget innebär att åtgärdsprogrammen på tull- och skatteområdet (nuvarande Tull 2013 samt Fiscalis 2013) slås samman till ett åtgärdsprogram. Förslaget har även formen av en förordning till skillnad från tidigare åtgärdsprogram (som utgjordes av beslut).

De övergripande målen för Fiscus föreslås vara att främja tullunionens funktion och att stärka den inre marknaden genom att förbättra skattesystemens funktionssätt via samarbete mellan deltagande länder, deras tull- och skattemyndigheter och tjänstemän och externa experter.

De särskilda målen för det nya programmet föreslås vara att

•stödja utformning av unionslagstiftning på tull- och skatteområdet samt en samstämmig tillämpning och ett ändamålsenligt genomförande av denna lagstiftning.

•bidra till att tull- och skattemyndigheter kan arbeta effektivt, genom att stärka deras administrativa kapacitet och minska administrativa bördor.

•förebygga bedrägeri och skatteundandragande och främja konkurrenskraft, trygghet och säkerhet, genom ett utökat samarbete med internationella organisationer, andra statliga myndigheter, tredjeländer och ekonomiska aktörer och deras organisationer.

•förbättra de europeiska företagens konkurrenskraft, genom att underlätta handel och sänka kostnaderna för att efterleva lagstiftning.

•skydda Europeiska unionens och dess medlemsstaters finansiella och ekonomiska intressen, genom att bekämpa bedrägeri och skatteundandragande.

•i fråga om den tullrelaterade delen: Att hjälpa tullen i dess arbete för att skydda privatpersoner och ekonomin när det gäller trygghet och säkerhet, och att skydda miljön.

Dessa mål kompletteras av operativa mål som inriktas på de resultat som programmet ska leverera och som anges i bilaga 1 till förslaget

66. Council conclusions on Special Report No 3/2012 by the European Court of Auditors: Did the Commission successfully deal with deficiencies identified in the Member States' management and control systems?

11633/12, 9796/12

Ansvarigt departement: Näringsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Annie Lööf

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna rådets slutsatser med anledning av revisionsrapporten.

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten: Regeringen stödjer, liksom övriga medlemsstater, förslag till slutsatser.

Bakgrund:

Revisionsrapporten omfattar iakttagelser för programperioden 2000-2006. Rådet konstaterar att flertalet av Revisionsrättens iakttagelser har hanterats av kommissionen och uppmuntrar rätten att inför nästa programperiod lämna rekommendationer i syfte att öka fokus på ett effektivt och resultatorienterat genomförande.

67. Council conclusions on Special Report No 4/2012 by the European Court of Auditors: Using structural and cohesion funds to co-finance transport infrastructures in seaports: an effective investment?

11632/12, 9431/12

Ansvarigt departement: Näringsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Annie Lööf

Förväntas godkännas av Coreper II den 21 juni 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna rådets slutsatser med anledning av revisionsrapporten.

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten: Regeringen stödjer, liksom övriga medlemsstater, förslag till slutsatser.

Bakgrund:

Revisionsrapporten omfattar iakttagelser för programperioden 2000-2006. Rådet konstaterar att flertalet av Revisionsrättens iakttagelser har hanterats av kommissionen och uppmuntrar rätten att inför nästa programperiod lämna rekommendationer i syfte att öka fokus på ett effektivt och resultatorienterat genomförande.

Färdigförhandlade II-punkter från möte i Coreper I 2012-06-19 som kan tas som A-punkt vid kommande rådsmöten

68. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the annual financial statements, consolidated financial statements and related reports of certain types of undertakings (Accounting Directive) (First reading) (Legislative deliberation) = General approach

11442/12

Ansvarigt departement: Justitiedepartementet

Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask

Tidigare behandling i riksdagen: 2012-02-17

Tidigare behandling vid rådsmöte: 2012-02-20 (Konkurrenskraftsrådet)

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta en gemensam ståndpunkt om den allmänna inriktningen för förhandlingarna med Europaparlamentet.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten: Regeringen avser att rösta ja.

Bakgrund: Inom EU finns två direktiv som innehåller bestämmelser om företagens offentliga redovisning, dvs. årsredovisning och koncernredovisning. Kommissionen föreslog i oktober 2011 att dessa direktiv upphävs och ersätts med ett nytt direktiv. Förslaget syftar främst till att förenkla tillvaron för små företag, öka de finansiella rapporternas tydlighet för medelstora och stora företag, värna om grundläggande användarintressen och öka öppenheten om betalningar till offentliga förvaltningar från utvinnings-industrin och avverkare av primärskog (s.k. land-för-land redovisning).

Förhandlingarna inleddes under december 2011 och har pågått under våren och försommaren 2012. Frågan om land-för-land redovisning diskuterades i rådet den 20 februari 2012 för att ge politisk vägledning inför de fortsatta förhandlingarna. Förhandlingarna har resulterat i att flera viktiga svenska intressen tagits om hand på godtagbart sätt.

69. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av ett program för hälsa och tillväxt, det tredje fleråriga programmet för EU-åtgärder på hälsoområdet för periodne 2014-2020 (första behandlingen) – Partiell allmän riktlinje

16796/11, 10769/12

Ansvarigt departement: Socialdepartementet

Ansvarigt statsråd: Göran Hägglund

Tidigare behandling i riksdagen: EU-nämnden: 2012-06-15. Socialutskottet 2012-05-31.

Tidigare behandling vid rådsmöte: 2011-120-2 (EPSCO)

Avsikt med behandlingen i rådet: Att anta en partiell allmän inriktning för förslaget om inrättande av ett program för hälsa och tillväxt, det tredje fleråriga programmet för EU-åtgärder på hälsoområdet för perioden 2014–2020.

Regeringens ståndpunkt: Regeringen vidhåller den ståndpunkt som presenterades för EU-nämnden den 15 juni. Regeringen anser således att överlag god hänsyn har tagits till svenska synpunkter. Kompromissförslaget till partiell allmän inriktning utgör en bra grund för ändamålsenliga EU-projekt inom hälsoområdet. Regeringen anser därför att Sverige bör stödja ordförandeskapets kompromissförslag vid EPSCO-rådet den 22 juni.

Bakgrund: Kommissionen presenterade den 9 november 2011 sitt förslag till ett tredje hälsoprogram för perioden 2014-2020. Ett kompromissförslag presenterades av ordförandeskapet den 18 juni 2012.

Hälsoprogrammet är en finansieringsmekanism för EU-projekt inom hälsoområdet. Hälsofrågor är huvudsakligen medlemsstaternas ansvarsområde, men det finns även ett mervärde av att samarbeta i EU inom dessa områden. Förslaget till nytt program innefattar fyra mål som syftar till att: förhindra sjukdomar och främja en god hälsa; skydda medborgare från allvarliga gränsöverskridande hälsohot; bidra till innovativa och hållbara hälsosystem, samt att; öka tillgängligheten till bättre och säkrare hälso- och sjukvård för EU-medborgare. Vidare har kommissionen meddelat avsikterna att programmet ska: lägga fokus på ett mindre antal men mer omfattande insatser som har ett bevisat mervärde på EU-nivå; lägga större vikt på att följa upp och sprida programmets resultat, samt; bidra till att stärka den ekonomiska tillväxten genom en bättre hälsa. Programmets resultat i praktiken avgörs till stor del av hur berörda EU-institutioner och medlemsstaterna implementerar programmet under de kommande åren.

Regeringen har i huvudsak välkomnat förslagets inriktning och samtidigt uttryckt att ekonomisk tillväxt inte är överordnat människors hälsa. Under förhandlingarna har Regeringen värnat om att folkhälsoaspekterna ska ges en fortsatt hög prioritet. Regeringen har i detta sammanhang också betonat vikten av ett evidensbaserat tillvägagångssätt och ett angreppssätt baserat på de viktigaste bestämningsfaktorerna för hälsa. Regeringen har dessutom välkomnat de insatser som på olika sätt bidrar till implementeringen av patientrörlighetsdirektivet. Regeringen har även verkat för en budgetrestriktiv hållning.

Tillbaka till dokumentetTill toppen