Till innehåll på sidan
Sveriges Riksdags logotyp, tillbaka till startsidan

Troliga A-punkter EUN v. 29 (2012)

Bilaga

Promemoria

2012-07-19

Statsrådsberedningen

EU-kansliet

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper I och Coreper II vecka 29 samt förväntas godkännas vid Coreper II vecka 29.

Överlämnas för skriftligt samråd vecka 29 till fredagen den 20 juli kl 14.00


Frågor som lösts i förberedande instanser – 8

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper I 2012-07-18 – 8

1. Preparation of the ICAO High Level Conference on Aviation Security (Montreal, 12-14 September 2012) = European Union coordination of a common position – 8

2. Proposal for a Council Decision on the position to be taken by the European Union within the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe regarding the draft Regulations on Lane Departure Warning Systems and on Advanced Emergency Braking Systems = Adoption – 9

3. Proposal for a Council Decision to authorize the Commission to open negotiations on behalf of the European Union for a new Protocol to the Fisheries Partnership Agreement with the Republic of Côte d'Ivoire = Adoption – 10

4. Proposal for a Council Regulation amending Regulations (EU) No 43/2012 and (EU) No 44/2012 as regards the protection of the species giant manta ray and certain fishing opportunities = Adoption – 11

5. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on coordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 54 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in respect of the formation of public limited liability companies and the maintenance and alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent (Recast) (First reading) (Legislative deliberation) = Approval of the European Parliament's position at first reading – 12

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper II 2012-07-18 – 13

6. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (Recast) [First Reading] = General approach on outstanding issues – 13

7. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council introducing emergency autonomous trade preferences for Pakistan [First Reading] = Approval of the final compromise text – 14

8. Special Report n° 6/2012 by the Court of Auditors : "European Union Assistance to the Turkish Cypriot community" = Council conclusions – 15

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som förväntas godkännas vid Coreper II 2012-07-19 – 16

9. Resolutions, opinions and decisions adopted by the European Parliament at its part of session in Strasbourg, from 2 to 5 July 2012 – 16

10. Case before the General Court = Case T-202/12 Bouchra AL ASSAD v. Council of the European Union – 16

11. Case before the General Court = Case T-203/12 Mohamad Nedal Alchaar v. Council of the European Union – 16

12. Approval of Council intervention in case F-42/12 – 17

13. Draft Regulation of the European Parliament and of the Council amending the Statute of the Court of Justice of the European Union and Annex I thereto [First Reading] (LA) – 17

14. Convening of a Conference of the Representatives of the Governments of the Member States = Appointment of a Judge to the General Court – 18

15. Transparency - Public access to documents a) Complaint 862/2012/RT made by Mr David PRICE to the European Ombudsman b) Confirmatory application made by Ms Joanna HOSA (n° 15/c/01/12) – 19

16. Council Decision appointing a Finnish member of the European Economic and Social Committee – 19

17. Council Decision appointing a Lithuanian member of the European Economic and Social Committee – 19

18. Connecting Europe Facility = Organisation of work within the Council in the second semester 2012 – 20

19. Commission delegated decision of 29 June 2012 on investigations and fines related to the manipulation of statistics as referred to in Regulation (EU) n°1173/2011 of the European Parliament and of the Council on the effective enforcement of budgetary surveillance in the euro area – 20

20. Council Decision amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks, as regards the external auditors of Banka Slovenije – 21

21. Council Decision addressed to Spain on specific measures to reinforce financial stability – 21

22. Excessive deficit procedure - Adoption of linguistic versions not available at the time of adoption of the act by the Council : Council Recommendation with a view to bringing an end to the situation of an excessive government deficit in Spain – 22

23. Council Implementing Decision authorising Denmark to introduce a special measure derogating from Article 75 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax = Adoption – 23

24. Council Decision on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex XX (Environment) to the EEA Agreement (as regards the Emission Trading Scheme (ETS)) – 24

25. Council Decision on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement (as regards pesticide residues) – 25

26. Proposal for a Council Decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation – 26

27. Proposal for a Council Decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the government of the Russian Federation regarding the preservation of commitments on trade in services contained in the current EU-Russia partnership and Co-operation Agreement – 27

28. Proposal for a Council Decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation regarding the introduction or increase by the Russian Federation of export duties on raw materials – 28

29. Proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the European Union, of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the United States of America pursuant to Article XXIV.6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European Union = Decision on the signing = Request by the Council for the consent of the European Parliament – 29

30. Council Decision on the conclusion of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other part, on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products (CAA) – 30

31. Relations with Israel = Adoption of the European Union's position for the Association Council's eleventh meeting (Brussels, 24 July 2012) – 31

32. Relations with Jordan = Council Decision on the signing and provisional application of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Hashemite Kingdom of Jordan on the general principles for the participation of the Hashemite Kingdom of Jordan in Union programmes – 31

33. Proposal for a Council Decision on the position to be adopted by the EU within the ACP-EU Committee of Ambassadors regarding a decision to reassign part of the unallocated resources of the 10th European Development Fund (EDF) to Intra-ACP cooperation – 32

34. Draft Council Decision on the financial contributions to be paid by the Member States to finance the European Development Fund in 2012, including the 2nd instalment 2012 = Adoption – 34

35. CDE - Centre for the Development of Enterprisea) Appeal against the decision to terminate the term of office of the Director of the CDEb) Dispute - Appointment of a conciliatorc) Appeal against the decisions taken by the Executive Board of the CDE to bring a disciplinary procedure against the Director of the CDE and to constitute an ad hoc committee of inquiry for that purpose – 35

36. Council Decision on the signing, on behalf of the European Union, of the Food Assistance Convention – 36

37. Council Decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Food Assistance Convention = Request by the Council for the consent of the European Parliament – 37

38. Political and Security Committee Decision EUPOL AFGHANISTAN/1/2012 on the appointment of the Head of Mission of the European Union Police Mission in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN) – 37

39. Council Decision in support of a process leading up to the establishment of a zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction in the Middle East – 38

40. Council Decision in support of ballistic missile non-proliferation in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction and of the Council Common Position 2003/805/CFSP – 39

41. Eastern Partnership = Joint Statement of the Eastern Partnership Ministerial meeting, Brussels, 23 July 2012 – 40

42. Somalia = Draft Council conclusions on the Process for Ending the Transition – 40

43. Six-monthly Progress Report on the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction (2012/I) – 41

44. (poss.) EU Working Paper on the outcome of the 2012 Review Conference on the UN Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in all its aspects – 42

45. Council Decision authorising the opening of negotiations on the status of the European Union Mission on Regional Maritime Capacity Building in the Horn of Africa (EUCAP NESTOR) – 43

46. Council Decision authorising the opening of negotiations with the Republic of Niger, for an agreement on the status of the European Union CSDP Mission in Niger (EUCAP SAHEL NIGER) – 44

47. Council Decision authorising the opening of negotiations with the Republic of South Sudan, for an Agreement on the Status of the European Union Aviation Security CSDP Mission in South Sudan (EUAVSEC-SOUTH SUDAN) – 44

48. Lebanon = Draft Council conclusions – 45

49. Council Decision authorising the opening of negotiations on an arrangement between the European Union, on the one part, and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein, on the other part, on the modalities of the participation by those States in the European Agency for the operational management of large-scale information systems in the area of freedom, security and justice – 46

50. Council Decision concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Moldova amending the Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on the facilitation of the issuance of visas = Request by the Council for the consent of the European Parliament – 46

51. Council Decision on the signature of the Agreement between the European Union and Ukraine amending the Agreement between the European Community and Ukraine on the facilitation of the issuance of visas – 47

52. Outcome of the SIS II second milestone test – 48

53. High Representative Report on CSDP – 49

54. a) Council implementing Decision implementing Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria b) Council implementing Regulation implementing Article 32(1) of Regulation (EU) n° 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria – 49

55. Case before the Court of Justice of the European Union- Case A-1/12 = Request by the Commission for an Opinion pursuant to Article 218(11) TFEU on the compatibility of the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) with the Treaties - Authorisation to submit written observations on behalf of the Council – 50

Färdigförhandlad II-punkt från möte i Coreper II 2012-07-11 som kan tas som A-punkt vid kommande rådsmöte. – 50

56. Draft budget of the European Union for the financial year 2013 = Council position – 50


Frågor som lösts i förberedande instanser

Nedan återges en förteckning över de frågor som lösts i förberedande instanser. Dessa frågor kommer att eller har presenterats på någon av de officiella listor med A-punkter från rådssekretariatet. Vissa A-punkter föranleder inga annoteringar.

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper I 2012-07-18

1. Preparation of the ICAO High Level Conference on Aviation Security (Montreal, 12-14 September 2012) = European Union coordination of a common position

12431/12

Ansvarigt departement: Näringsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Catharina Elmsäter-Svärd

Godkänd av Coreper I den 18 juli 2012

Tidigare behandling i EU-nämnden: ----------

Tidigare behandling i COREPER: -----------

Avsikten med behandlingen i rådet:

Coreper ska godkänna de överenskomna ståndpunkterna så att de kan sändas till ICAO som arbetsdokument för vidare spridning inför högnivåkonferensen.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen ställer sig bakom de föreslagna ståndpunkterna inför högnivåkonferensen.

Bakgrund:

FN:s organ för civil luftfart (ICAO - International Civil Aviation Organisation) planerar en högnivåkonferens om luftfartsskyddsfrågor i mitten av september i år. En samordning av europeiska ståndpunkter är brukligt inför avgörande möten inom ICAO. Förutom inom EU samordnas synpunkterna på aktuella frågor med de stater som är medlemmar i den så kallade Europeiska luftfartskonferensen ECAC.

Positioner har utarbetats för konferensens dagordningspunkter om bekämpning av interna hot, förbättrat skydd för flygfrakt, säkerställande av hållbarhet hos åtgärder för luftfartsskydd - likställighet, utvecklingen av tillsynsprocess för luftfartsskydd, kapacitetsuppbyggnad och teknisk assistans och slutligen framdrift av teknisk utveckling och innovation.

2. Proposal for a Council Decision on the position to be taken by the European Union within the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe regarding the draft Regulations on Lane Departure Warning Systems and on Advanced Emergency Braking Systems = Adoption

12180/12

Ansvarigt departement: Näringsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Catharina Elmsäter-Svärd

Godkänd av Coreper I den 18 juli 2012

Tidigare behandling i riksdagen: -

Tidigare behandling vid rådsmöte:

Dessa ändringar i ECE reglementen har granskats av Rådets arbetsgrupp för teknisk harmonisering den 25 juni och de har med enhälligt beslut ställt sig bakom förslaget.

Avsikt med behandlingen i rådet:

Förslag till ändringar i ECE reglementen.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

De föreslagna ändringarna kan antas.

Bakgrund:

Kommissionen överlämnade detta förslag till Rådet den 6 juni. På internationell nivå utvecklar UNECE harmoniserade krav för att motverka tekniska barriärer i handeln med motorfordon mellan de parter som undertecknat 1958 års FN/ECE-överenskommelse om tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon. EU är kontraktspartner och röstar för medlemsstaterna. Det föreslagna Rådsbeslutet definierar unionens position beträffande ändringar, tillägg och rättelser till de beslut som ska fattas vid möte med UNECE WP 29. I annexet beskrivs de komponenter som omfattas av ändringar såsom system som varnar för ofrivilligt överskridande av vägens kant-, körfält- eller mittlinjen (Lane Departure Warning Systems) samt avancerade nödbromssystem för fordon av kategorierna M2, N2, M3 och N3.

3. Proposal for a Council Decision to authorize the Commission to open negotiations on behalf of the European Union for a new Protocol to the Fisheries Partnership Agreement with the Republic of Côte d'Ivoire = Adoption

12565/12, 12566/12

Ansvarigt departement: Landsbygdsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Eskil Erlandsson

Godkänd av Coreper I den 18 juli 2012

Tidigare behandling i rådsmöte: -

Avsikten med behandling i rådet:

Rådet förväntas godkänna förslaget till förhandlingsmandat

Hur regeringen ställer sig till förslaget:

Regeringen är positiv till förslaget

Bakgrund:

Nuvarande avtal och protokoll med Elfenbenskusten trädde i kraft 2007 och löper till 30 juni 2013. Avtalet förnyas automatiskt om det inte sägs upp sex månader före utgångsdatum. Kommissionen har nu presenterat förslag till förhandlingsmandat för ett nytt protokoll till fiskepartnerskapsavtalet med Elfenbenskusten. Avtalet är ett tonfiskavtal och nyttjas av Spanien, Frankrike och Portugal. Kostnaden för nuvarande protokoll är 595 000 € per år. Denna summa är avsatt för utveckling av Elfenbenskustens fiskerisektor. Därtill tillkommer avgifter för fartygslicenser och ersättning per ton fångad tonfisk.

Förslaget till mandat uppfyller kriterierna i rådets slutsatser (12517/11 PECHE 189) om den internationella dimensionen från 2012. Viktiga aspekter för Sverige är exklusivitetsklausul vilket redan finns i avtalet. Dessutom finns klausuler i mandatet om mänskliga rättigheter, regional koppling, att fisket ska ske på ett överskott och baseras på bästa vetenskap.


4. Proposal for a Council Regulation amending Regulations (EU) No 43/2012 and (EU) No 44/2012 as regards the protection of the species giant manta ray and certain fishing opportunities = Adoption

11982/12, 11983/12

Ansvarigt departement: Landsbygdsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Eskil Erlandsson

Godkänd av Coreper I den 18 juli 2012

Tidigare behandling i rådsmöte: -

Avsikten med behandling i rådet:

Rådet förväntas godkänna förslaget till förhandlingsmandat

Hur regeringen ställer sig till förslaget:

Regeringen är positiv till förslaget

Bakgrund:

I rådets förordning (EU) nr 43/2012 och rådets förordning (EU) nr 44/2012 fastställs fiskemöjligheterna för 2012 för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i EU-vatten och, för EU-fartyg, i vissa andra vatten än EU-vatten. Särskild tonvikt läggs vid bestånden i Atlanten och Nordsjön. Dessa fiskemöjligheter ändras vanligen flera gånger under sin giltighetsperiod. Innebörden för svenska fiskemöjligheter är en ökning av den svenska kvoten av tobisfiskar, blåvitling och makrill.

Förslaget behandlades senast i rådsarbetsgruppen för extern fiskeripolitik 27 juni 2012.


5. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on coordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 54 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in respect of the formation of public limited liability companies and the maintenance and alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent (Recast) (First reading) (Legislative deliberation) = Approval of the European Parliament's position at first reading

12578/12

Ansvarigt departement: Justitiedepartementet

Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask

Godkänd av Coreper I den 18 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås godkänna Europaparlamentets ståndpunkt. Rådet föreslås också godkänna gemensam deklaration om artikel 6.2.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen avser rösta ja.

Bakgrund:

Den Europeiska kommissionen presenterade i februari 2011 ett förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 54 andra stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen när det gäller att bilda ett aktiebolag samt att bevara och ändra dettas kapital, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga. Direktivförslaget är en omarbetning av det andra bolagsrättsliga direktivet (kapitaldirektivet). Förslaget innebär alltså inte någon ändring av direktivets sakliga innehåll, utom såvitt avser möjligheten enligt artikel 6.2 att på grund av ändringar i växelkursen överväga en ändring av det i direktivet angivna kapitalbeloppet. Denna möjlighet ska numera inte bara tillkomma rådet utan även Europaparlamentet.


Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som godkändes vid Coreper II 2012-07-18

6. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (Recast) [First Reading] = General approach on outstanding issues

12463/12

Ansvarigt departement: Justitiedepartementet

Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask

Tidigare behandling i EU-nämnden: 2012-06-01

Tidigare behandling vid rådsmöte: Rättsliga och inrikes frågor

Godkänd av Coreper II den 18 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Förslaget behandlas för ett beslut om allmän inriktning avseende utestående frågor.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen avser att rösta ja till att rådet beslutar om allmän inriktning avseende utestående frågor.

Bakgrund:

Kommissionen lade i december 2010 fram ett förslag till revidering av Bryssel I-förordningen, som reglerar domstols behörighet samt erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område. Förslaget syftar till att underlätta handläggningen av gränsöverskridande tvister och att förbättra den fria rörligheten av domar och andra domstolsavgöranden i EU.

I juni i år beslutade rådet om allmän inriktning gällande förordningstexten och några särskilt viktiga beaktandesatser. Förslaget behandlas nu för ett beslut om allmän inriktning gällande utestående frågor. De utestående frågorna är dels utformningen av en behörighetsbestämmelse som ger möjligheter att föra en talan om återgång av ett bortfört kulturföremål på den ort där föremålet finns, dels flertalet beaktandesatser och bilagor till förordningen. Dessutom föreslås vissa ändringar av mer redaktionell natur i den förordningstext som beslutades av rådet i juni. Europaparlamentet förväntas ta ställning till förslaget till hösten.

Det viktigaste inslaget i den reviderade förordningen är avskaffandet av det s.k. exekvaturförfarandet, som innebär att verkställighet av ett avgörande meddelat i en annan medlemsstat måste föregås av ett domstolsbeslut varigenom avgörandet förklaras verkställbart. De rättssäkerhetsgarantier som tidigare fanns inom ramen för exekvaturförfarandet ska framöver kunna göras gällande i verkställighetsförfarandet.

7. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council introducing emergency autonomous trade preferences for Pakistan [First Reading] = Approval of the final compromise text

12588/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Eva Björling

Tidigare behandling vid rådsmöte: Allmänna frågor och yttre förbindelser

Godkänd av Coreper II den 18 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

COREPER föreslås bekräfta överenskommelsen om kompromisstexten. COREPER föreslås också ge ordförandeskapet befogenhet att skicka ett brev till ordföranden i Europaparlamentets utskott för internationell handel, med innebörden att kompromisstexten, om denna godkänns av Europaparlamentet utan ändringar, kommer att godkännas även av rådet.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen avser rösta ja till att bekräfta överenskommelsen och ge ordförandeskapet befogenhet att skicka brevet.

Bakgrund:

För att underlätta Pakistans återuppbyggnad och ekonomiska situation efter översvämningarna i juli och augusti 2010 avser EU införa tillfälliga handelslättnader för landet. Dessa kommer att ha formen av undantag från tull vid import till Europeiska Unionen, alternativt kvoter för importer. Lättnaderna föreslås gälla till och med sista december 2013. Den exakta utformningen av handelslättnaderna, samt vilka varor som ska omfattas av dem, har förhandlats i en så kallad trialog mellan rådet/ordförandeskapet, Europaparlamentet och kommissionen. Bilagan i det ovan refererade dokumentet innehåller den överenskomna kompromissen från trialogen. COREPER föreslås bekräfta kompromissen.

8. Special Report n° 6/2012 by the Court of Auditors : "European Union Assistance to the Turkish Cypriot community" = Council conclusions

12526/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Godkänd av Coreper II den 18 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Anta rådslutsatser om revisionsrättens rapport.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

SE kan stödja liggande förslag till rådslutsatser.

Bakgrund:

Revisionsrätten har presenterat en granskning av EU:s ekonomiska stöd till den turkcypriotiska befolkningsgruppen i norra delen av Cypern. Revisionsrapporten och utkast till rådslutsatser har behandlats i ad hoc-gruppen för uppföljning av rådets slutsatser om Cypern från 2006.

Revisionen omfattade perioden från det att rådets förordning (EG) nr 389/2006 antogs i februari 2006 till och med tredje kvartalet 2011. Revisionsrätten bedömde om kommissionen förvaltar instrumentet för ekonomiskt stöd till turkcyprioterna på ett ändamålsenligt sätt. Programmet har hjälpt ett stort antal stödmottagare i hela den turkcypriotiska befolkningsgruppen och en del resultat har redan uppnåtts. Mot bakgrund av dessa iakttagelser lämnas ett antal rekommendationer till KOM som innefattar olika möjliga scenarier utifrån återföreningsprocessens utveckling och storleken på EU:s framtida stöd.

Rådslutsatserna välkomnar rapporten och revisionsrättens slutsatser att KOM trots ett svårt politiskt läge och en snäv tidsplan lyckats inrätta ett program som återspeglade förordningens mål och att den också snabbt inrättade ett programförvaltningskontor och införde lämpliga system för genomförandet. Det noteras också i en positiv anda att programmet har hjälpt ett stort antal olika stödmottagare och att en del resultat redan har uppnåtts. Vidare noteras de rekommendationer som revisionsrätten ger gällande ändringar som behövs för att förbättra arbetet.

Troliga A-punkter inför kommande rådsmöten som förväntas godkännas vid Coreper II 2012-07-19

9. Resolutions, opinions and decisions adopted by the European Parliament at its part of session in Strasbourg, from 2 to 5 July 2012

12499/12

Ansvarigt departement: Statsrådsberedningen

Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Föranleder ingen annotering.

10. Case before the General Court = Case T-202/12 Bouchra AL ASSAD v. Council of the European Union

12389/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Föranleder ingen annotering

11. Case before the General Court = Case T-203/12 Mohamad Nedal Alchaar v. Council of the European Union

12568/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Föranleder ingen annotering

12. Approval of Council intervention in case F-42/12

12590/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Föranleder ingen annotering

13. Draft Regulation of the European Parliament and of the Council amending the Statute of the Court of Justice of the European Union and Annex I thereto [First Reading] (LA)

11921/12, 28/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås anta förordningen om ändring av protokollet om stadgan för Europeiska unionens domstol och bilaga I till detta.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen kan acceptera förslaget till förordning. Regeringen kan således rösta ja till den blivande A-punkten som innebär att förordningen antas.

Bakgrund:

Det pågår för närvarande ett arbete med att modernisera och förenkla rättegångsreglerna för EU:s domstolar. Arbetet har till syfte att ytterligare effektivisera domstolarnas arbete och minska handläggningstiderna. Som ett led i detta reformeringsarbete lade EU-domstolen i april 2011 inför rådet fram bl.a. förslag till ändringar i stadgan för Europeiska unionens domstol och i bilaga I till nämnda stadga samt förslag till förordning om tillförordnade domare i Europeiska unionens personaldomstol.

Förslagen innebar att antalet domare i tribunalen utökas från dagens 27 till 39, dvs. med 12 nya domartjänster, att sammansättningen av domstolens stora avdelning förändras, att det inrättas en vice ordförande vid domstolen, att bestämmelserna i stadgan om uppläsning av referentens rapport och om s.k. avståndsfrist upphävs, och att det införs en möjlighet för personaldomstolen att ta in tillförordnade domare och närmare regler för förfarandet kring detta.

Under förhandlingarna har EU-domstolen återtagit förslaget om att upphäva den s.k. avståndsfristen. Vidare visade det sig inte möjligt att nå enighet kring förslaget om att utöka antalet domare vid tribunalen varför Coreper den 10 maj kom överens om att gå vidare med övriga förslag separat, att inleda förhandlingar med Europaparlamentet för att nå en snabb lösning och att ge mandat till en ”Friends of the Precidency Group” att fortsätta arbetet med frågan om ytterligare domare i tribunalen.

Den nu föreslagna förordningen innebär i huvudsak följande förändringar i protokoll nr 3 om stadgan för Europeiska unionens domstol och bilaga I till detta: Ett vice ordförandeskap införs vid domstolen och tribunalen. Dessa personer ska bistå ordföranden i dennes tjänsteutövning. Antalet domare som kan ingå i domstolens avgöranden i stor avdelning ökas och kravet på att samtliga ordförande på avdelningar med fem domare systematiskt ska delta i den stora avdelningen upphävs. Vidare föreslås en mindre ändring i artikel 20 fjärde stycket som består i att uppläsning av referentens rapport inte längre ska vara en del i det muntliga förfarandet. Genom ett nytt stycke till artikel 62 c får Europaparlamentet och rådet besluta att knyta tillförordnade domare till specialdomstolarna för att ersätta domare som under en längre tid är förhindrade att delta i behandlingen av mål, utan att deras arbetsoförmåga för den skull har bedömts vara fullständig, och fastställa villkoren för deras tjänstgöring. I enlighet med detta läggs en ny punkt in i artikel 2 i bilaga I till protokoll nr 3.

14. Convening of a Conference of the Representatives of the Governments of the Member States = Appointment of a Judge to the General Court

12541/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Föranleder ingen annotering


15. Transparency - Public access to documents a) Complaint 862/2012/RT made by Mr David PRICE to the European Ombudsman b) Confirmatory application made by Ms Joanna HOSA (n° 15/c/01/12)

10830/12, 12340/12

Ansvarigt departement: Justitiedepartementet

Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Föranleder ingen annotering.

16. Council Decision appointing a Finnish member of the European Economic and Social Committee

12437/12, 12436/12

Ansvarigt departement: Arbetsmarknadsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Hillevi Engström

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Föranleder ingen annotering.

17. Council Decision appointing a Lithuanian member of the European Economic and Social Committee

12439/12, 12438/12

Ansvarigt departement: Arbetsmarknadsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Hillevi Engström

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Föranleder ingen annotering

18. Connecting Europe Facility = Organisation of work within the Council in the second semester 2012

12603/12

Ansvarigt departement: Näringsdepartementet

Ansvarigt statsråd: Catharina Elmsäter-Svärd

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

ORDF kommer att informera om att man valt att skapa en ny Friends of the Presidency-grupp för att lägga upp arbetet fortsatt om utestående delar av CEF-paketet.

19. Commission delegated decision of 29 June 2012 on investigations and fines related to the manipulation of statistics as referred to in Regulation (EU) n°1173/2011 of the European Parliament and of the Council on the effective enforcement of budgetary surveillance in the euro area

12498/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Peter Norman

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Coreper uppmanas att besluta att utöka tiden för att motsätta sig rubricerade akt med två månader och att informera Europaparlamentet och rådet om beslutet.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen har inga invändningar.

Bakgrund:

Kommissionen notifierade rubricerade delegerade akt den 29 juni 2012. Enligt artikel 11 i förordning 1173/2011 kan rådet motsätta sig akten inom två månader från det att akten notifierades. Enligt artikel 136 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt deltar endast de medlemsstater som har euro som valuta i röstningen om den delegerade akten.

Vid rådsarbetsgruppen för statistik möte den 11 juli anförde 11 delegationer från medlemsstater som har euro som valuta att ytterligare tid behövs för att granska akten. Nämnda delegationer begärde därför att rådet utökar tiden för att motsätta sig akten med två månader. ORDF konstaterade att det fanns en enkel majoritet för att utöka tiden.

20. Council Decision amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks, as regards the external auditors of Banka Slovenije

11902/12, 11897/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Peter Norman

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Föranleder ingen annotering.

21. Council Decision addressed to Spain on specific measures to reinforce financial stability

12452/12, 12450/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Anders Borg

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås anta rådsbeslutet gällande särskilda åtgärder för att förstärka den finansiella stabiliteten i Spanien.

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten:

Regeringen avser inte invända mot rådsbeslutet.

Bakgrund:

Den 9 juni informerade den spanska regeringen eurogruppen om att den avser att begära finansiellt stöd för att rekapitalisera sin banksektor. Eurogruppen förklarade sig villig att bifalla en sådan begäran och åtog sig att bevilja Spanien finansiellt stöd på totalt högst €100 miljarder. Den formella stödbegäran gjordes av Spanien den 25 juni 2012. Stödet begärdes med hänvisning till villkoren för finansiellt stöd för rekapitalisering av finansinstitut inom ramen för EFSF (Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten).

Efter denna begäran har EU-kommissionen i samråd med ECB, Europeiska bankmyndigheten (EBA) och IMF gjort en oberoende bedömning av om Spaniens begäran om sådant stöd är berättigad. Bedömningen utmynnade i slutsatsen att Spanien uppfyller villkoren för stöd.

Euroområdets stats- och regeringschefer preciserade den 29 juni 2012 att stödet senare ska övertas av ESM (Europeiska stabilitetsmekanismen), utan att få högre prioritet, när ESM är helt operativt.

22. Excessive deficit procedure - Adoption of linguistic versions not available at the time of adoption of the act by the Council : Council Recommendation with a view to bringing an end to the situation of an excessive government deficit in Spain

12421/12, 12171/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Anders Borg

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås anta samtliga språkversioner gällande rådsbeslut om en förlängning av det spanska underskottsförfarandet.

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten:

Regeringen avser godkänna de olika språkversionerna.

Bakgrund:

Den 10 juli 2012 antog rådet en ofullständig uppsättning språkversioner gällande beslut om en förlängning av det spanska underskottsförfarandet. Texten har därefter slutgranskats av juristlingvisterna på alla EU:s officiella språk. Coreper kan därför föreslå att rådet antar samtliga språkversioner vid rådsmöte den 24 juli 2012.


23. Council Implementing Decision authorising Denmark to introduce a special measure derogating from Article 75 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax = Adoption

12280/12, 11987/12

Ansvarigt departement: Finansdepartementet

Ansvarigt statsråd: Anders Borg

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikten med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås anta beslutet.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen har inga invändningar emot beslutet.

Bakgrund:

Genom beslutet ges Danmark tillstånd att avvika från artikel 75 i direktiv 2006/112/EG genom att beskattningsunderlaget fastställs med hänvisning till ett schablonbelopp i vissa fall. Schablonbeloppet ska vara 40 danska kronor per dag de dagar som beskattningsbara personer för sitt eget eller sin personals privata bruk, eller mer generellt för andra ändamål än den egna rörelsen, använder lätta fordon för varutransporter som har registrerats enbart för rörelseändamål.

Åtgärden ska bara tillämpas på lätta fordon för varutransporter med en högsta tillåten vikt av upp till 3 ton och får inte inte tillämpas när användningen för rörelsefrämmande ändamål överstiger tjugo dagar per kalenderår.

Beslut riktar sig endast till Danmark och upphör att gälla den 31 december 2014.


24. Council Decision on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex XX (Environment) to the EEA Agreement (as regards the Emission Trading Scheme (ETS))

11696/12, 11697/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Tidigare behandling vid rådsmöte: Allmänna frågor och yttre förbindelser

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Beslutsförslaget gäller att EU i EES gemensamma kommitté tillstyrker vissa ändringar av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet. Ändringarna avser att vissa EU-regler för handel med utsläppsrätter utsträcks till EES. De aktuella ändringarna gäller:

1. Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/29/EG av den 23 april 2009 om ändring av direktiv 2003/87/EG i avsikt att förbättra och utvidga gemenskapssystemet för handel med utsläppsrätter för växthusgaser.

2. Kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010 av den 12 november 2010 om tidsschema, administration och andra aspekter av auktionering av utsläppsrätter för växthusgaser i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen, i förordningens lydelse enligt kommissionens förordning (EU) nr 1210/2011 av den 23 november 2011 om ändring av förordning (EU) nr 1031/2010 bland annat i syfte att fastställa den volym utsläppsrätter för växthusgas som ska auktioneras ut före 2013. Även vissa andra kommissionsrättsakter som antagits på grundval av direktiv 2003/87/EG bör också införlivas med EES-avtalet.

3. Vissa anpassningar av direktiv 2003/87/EG, i dess lydelse enligt direktiv 2009/29/EG, och förordning (EU) nr 1031/2010. Anpassningarna är motiverade med hänsyn till utvidgningen av EU:s utsläppshandelssystem till Eftastaterna i EES.

Förslaget bör stödjas.


25. Council Decision on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement (as regards pesticide residues)

11608/12, 11609/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Tidigare behandling vid rådsmöte: Allmänna frågor och yttre förbindelser

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Beslutsförslaget innebär att EU i EES gemensamma kommitté tillstyrker vissa ändringar av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering)till EES-avtalet. Ändringarna avser att vissa EU-regler gällande gränsvärden för bekämpningsmedelsrester och bedömningen av konsumenternas exponering för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel utsträcks till EES. De aktuella ändringarna gäller:

1. – Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1274/2011 av den 7 december 2011 om ett samordnat flerårigt kontrollprogram för unionen för år 2012, 2013 och 2014 för att säkerställa att gränsvärdena för bekämpningsmedelsrester följs och för att bedöma konsumenternas exponering för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av vegetabiliskt och animaliskt ursprung föreslås införlivas med EES-avtalet.

2. – Kommissionens förordning (EG) nr 1213/2008 av den 5 december 2008 om ett samordnat flerårigt kontrollprogram för gemenskapen för år 2009, 2010 och 2011 för att säkerställa att gränsvärdena följs och för att bedöma konsumenternas exponering för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av vegetabiliskt och animaliskt ursprung, införlivades med EES-avtalet med vissa anpassningar för Eftastaterna i EES. Eftersom förordning (EG) nr 1213/2008 har upphävts och därför bör utgå ur EES-avtalet bör dessa anpassningar även införlivas i förordning (EU) nr 1274/2011. De gäller det antal bekämpningsmedel i livsmedel som Island ska övervaka och det antal prov för varje produkt som Island och Norge ska ta och analysera. I anpassningarna beaktas de isländska laboratoriernas begränsade kapacitet. Bilaga II till EES-avtalet förelås därför ändras i enlighet med detta.

Förslaget bör stödjas.

26. Proposal for a Council Decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation

12516/12, 16806/11

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten:

Regeringen avser rösta ja till att rådet antar förslaget om att ingå avtal om handel med delar och komponenter för motorindustrin mellan Europeiska unionen och Ryska federationen.

Bakgrund:

Ryska federationen har förhandlat om medlemskap i Världshandelsorganisationen (WTO) sedan 1993. Parallellt med WTO-förhandlingarna har EU förhandlat fyra bilaterala avtal med Ryska federationen. Varje bilateralt avtal är uppdelat på två kommissionsförslag: det första föreslår beslut om underskrift samt provisorisk tillämpning av avtalet, och det andra föreslår ingående av avtalet. När WTO godkände Ryska federationens medlemsansökan vid MC8-mötet i december 2011 godkände Europeiska rådet den 14 december det första beslutet om provisorik tillämpning av de bilaterala avtalen. Inför Ryska federationens planerade inträdande i WTO nu innan sommarens slut förväntas rådet, i enlighet med artikel 218.6 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, rådets beslut den 14 december 2011, juristlingvisternas slutgranskning, samt Europaparlamentets godkännande (den 4 juli 2012), fatta beslut om det slutliga ingåendet av avtalet.

Detta förslag syftar till att upprätta ett bilateralt avtal som ska säkerställa att export från EU till Ryska federationen av motorfordonsdelar och komponenter inte sjunker när Ryska federationen går med i WTO, med hänsyn till Rysslands nya regler för investeringar i fordonsindustruin (fordonsinvesteringsprogrammet). Avtalet anger att om EU:s export av dessa delar och komponenter till Ryska federationen faller under en specifik tröskel ett visst år utlöses en kompensationsmekanism som förpliktigar Ryska federationen att minska importtullarna på delar och komponenter med ursprung i EU minskas med motsvarade kvantitet som minskningen av EU:s export.

27. Proposal for a Council Decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the government of the Russian Federation regarding the preservation of commitments on trade in services contained in the current EU-Russia partnership and Co-operation Agreement

12517/12, 16815/11

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås anta förslaget.

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten:

Regeringen avser rösta ja till att rådet antar förslaget och ingår avtal mellan Europeiska unionen och Ryska federationen för att bevara åtaganden kring tjänstehandel i Partnerskaps- och samarbetsavtalet (PSA) mellan EU och Ryssland.

Bakgrund:

Ryska federationen har förhandlat om medlemskap i Världshandelsorganisationen (WTO) sedan 1993. Parallellt med WTO-förhandlingarna har EU förhandlat fyra bilaterala avtal med Ryska federationen. Varje bilateralt avtal är uppdelat på två kommissionsförslag: det första föreslår beslut om underskrift samt provisorisk tillämpning av avtalet, och det andra föreslår ingående av avtalet. När WTO godkände Ryska federationens medlemsansökan vid MC8-mötet i december 2011 godkände Europeiska rådet den 14 december det första beslutet om provisorik tillämpning av de bilaterala avtalen. Inför Ryska federationens planerade inträdande i WTO nu innan sommarens slut förväntas rådet, i enlighet med med artikel 218.6 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, rådets beslut den 14 december 2011, juristlingvisternas slutgranskning, samt Europaparlamentets godkännande (den 4 juli 2012), fatta beslut om det slutliga ingåendet av avtalet.

Detta avtal syftar till att att säkerställa att åtaganden kring tjänstehandeln inte kommer att göras mer restriktiva för EU:s tjänsteleverantörer i och med Ryska federationens WTO-anslutning än dem som nu är i kraft genom det befintliga samarbets- och partnerskapsavtalet (PSA). Parterna har därmed kommit överens om att Ryska federationen ska fatta beslut om en lämplig mest-gynnad-nation-befrielse från GATS i detta avseende. På så sätt kommer de mer fördelaktiga bestämmelserna från PSA-avtalet skrivas in i Ryska federationens anslutningsavtal och gälla även efter dess inträde i WTO. Avtalet kräver inte att EU gör några åtaganden.

28. Proposal for a Council Decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation regarding the introduction or increase by the Russian Federation of export duties on raw materials

12518/12, 16828/11

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås anta förslaget.

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten:

Regeringen avser rösta ja till att rådet antar beslutet att ingå avtal mellan EU och RU för att förhindra nya eller stigande ryska exporttullar på råvaror.

Bakgrund:

Ryska federationen har förhandlat om medlemskap i Världshandelsorganisationen (WTO) sedan 1993. Parallellt med WTO-förhandlingarna har EU förhandlat fyra bilaterala avtal med Ryska federationen. Varje bilateralt avtal är uppdelat på två kommissionsförslag: det första föreslår beslut om underskrift samt provisorisk tillämpning av avtalet, och det andra föreslår ingående av avtalet. När WTO godkände Ryska federationens medlemsansökan vid MC8-mötet i december 2011 godkände Europeiska rådet den 14 december det första beslutet om provisorik tillämpning av de bilaterala avtalen. Inför Ryska federationens planerade inträdande i WTO nu innan sommarens slut förväntas rådet, i enlighet med med artikel 218.6 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, rådets beslut den 14 december 2011, juristlingvisternas slutgranskning, samt Europaparlamentets godkännande (den 4 juli 2012), fatta beslut om det slutliga ingåendet av avtalet.

Detta avtal syftar till att minska risken för införandet av nya exporttullar på andra råvaror i framtiden, och kräver att Ryska federationen gör sitt bästa för att inte införa eller höja exporttullarna för ytterligare produkter. Dessa produkter, bestående främst av råvaror, presenteras i en lista som bifogas avtalet. Ryska federationen förbinder sig dessutom att samråda med kommissionen och ta dess synpunkter i beakande vid införandet av nya exporttullar. Avtalet kräver inte att EU gör några åtaganden.

29. Proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the European Union, of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the United States of America pursuant to Article XXIV.6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European Union = Decision on the signing = Request by the Council for the consent of the European Parliament

12211/12, 12212/12, 12213/12, 12214/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Ewa Björling

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Så kallade GATT XXIV:6-förhandlingar rör kompensation efter utvidgning av en tullunion som leder till höjd tull mot länder utanför tullunionen. I samband med utvidgningen av EU till RO och BG integrerades samtliga tullpositioner mellan EU25 och de två nya medlemsländerna. Utökade tullkvoter är EU:s kompensation för de tullhöjningar som anslutningen av de nya medlemsländerna kan innebära för vissa av medlemsländerna i WTO.

Efter EU:s notifiering i september 2006 om den kommande utvidgningen med RO och BG var det 15 WTO-medlemmar som reagerade och önskade förhandlingar om kompensation: Argentina, Australien, Brasilien, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Filippinerna, Guatemala, Japan, Kanada, Kina, Kuba, Nya Zeeland, Thailand och USA. Thailand drog senare tillbaka sin förfrågan om förhandlingar.

Avtalet med USA paraferades av EU den 21 december 2011 och av USA den 17 februari 2012. Det föreliggande förslaget gäller undertecknande och ingående av avtalet.

30. Council Decision on the conclusion of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other part, on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products (CAA)

12602/12, 12428/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avtalet med Israel om industrivaror (Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products – CAA) utgör ett tilläggsprotokoll till associeringsavtalet mellan EU och Israel och är en del av den gemensamma grannskapspolitiken (ENP).

Avtalet syftar till att undanröja tekniska handelshinder på industrivaruområdet. Kraven ska successivt harmoniseras och varor som får säljas hos den ena parten ska också få säljas hos den andra parten utan krav på ny prövning eller nytt godkännande.

Ett fakta-PM om avtalet delgavs Riksdagen den 3 december 2009 (Fakta-PM 32).

Den 22 mars 2010 antogs ett rådsbeslut om undertecknande varefter protokollet överlämnades till Europaparlamentet för samtycke. Europarlamentet återkom i ett brev den 4 juni 2012 med några frågor vad gäller den rättsliga processen för antagandet av avtalet. Ett reviderat förslag till rådsbeslut har sedan underställts parlamentet på tyst procedur och inte mött några invändningar.

Regeringen avser rösta ja till beslutet.


31. Relations with Israel = Adoption of the European Union's position for the Association Council's eleventh meeting (Brussels, 24 July 2012)

12467/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Rådet förväntas vid utrikesministrarnas rådsmöte 23 juli ta beslut angående antagande av Europeiska Unionens ståndpunkt inför associeringsrådets elfte möte den 24 juli.

Den EU-ståndpunkt som återges i uttalandet håller sig till stor del inom språk från tidigare slutsatser och lyfter samtidigt fram det positiva i relationen EU-IL. Paragraf 2 angående de bilaterala relationerna gav upphov till förhandlingar i vilka SE sållade sig till de som ville hålla fast vid linjen att en uppgradering av relationen under nuvarande läge i fredsprocessen inte borde komma till stånd. Resultatet blev en godtagbar kompromiss.

Regeringen avser rösta ja till antagandet.

32. Relations with Jordan = Council Decision on the signing and provisional application of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Hashemite Kingdom of Jordan on the general principles for the participation of the Hashemite Kingdom of Jordan in Union programmes

12455/12, 12134/12, 12135/12, 12138/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Rådet föreslås anta utkastet till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av protokollet vid utrikesministrarnas rådsmöte 23 juli.

Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Hashemitiska konungariket Jordanien, å andra sidan, trädde i kraft den 1 maj 2002. Maa denna associering bemyndigade rådet den 18 juni 2007 kommissionen att förhandla fram ett protokoll om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Hashemitiska konungariket Jordanien om de allmänna principerna för Hashemitiska konungariket Jordaniens deltagande i unionsprogram. I mars 2011 uttryckte Jordanien sitt intresse för att delta i raden av program som är öppna för deltagande av partnerländerna i den europeiska grannskapspolitiken, varpå text till protokoll förhandlades fram med Jordanien.

Förslaget till det protokoll som nu föreslås undertecknas överlämnade kommissionen till rådet den 15 maj 2012.

Regeringen avser rösta ja till att rådet antar utkastet.

33. Proposal for a Council Decision on the position to be adopted by the EU within the ACP-EU Committee of Ambassadors regarding a decision to reassign part of the unallocated resources of the 10th European Development Fund (EDF) to Intra-ACP cooperation

12144/12, 12145/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Gunilla Carlsson

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås anta förslaget om den ståndpunkt som EU ska inta i AVS-EU ambassadörskommittén beträffande ett beslut om omfördelning av en del av de icke tilldelade medlen i den tionde Europeiska utvecklingsfonden (EUF) till det interna samarbetet mellan AVS-staterna.

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten:

Regeringen avser rösta ja till att förslaget antas om omfördelning av anslagsposten Intra-AVS inom ramen för EDF10.

Bakgrund:

Europeiska Utvecklingsfonden (EDF) finansierar EU:s utvecklingssamarbete med AVS-länderna (Afrika, Västindien och Karibien). Av de medel som icke tilldelats (unallocated) inom EDF10 föreslås nu en del omfördelas till samarbete mellan AVS-staterna, d.v.s. anslagsposten Intra-AVS, för 2012-13.

Kommissionen lade fram ett första förslag till rådet i ärendet den 8 maj 2012. MS föreslogs där anta positionen att omfördela 195 MEUR till anslagsposten intra-AVS. Pengarna omfördelas från de medel i tionde Europeiska utvecklingsfonden som inte tilldelats. Av dessa föreslogs 100 MEUR öronmärkas till den s.k. African Peace Facility (APF).

APF har sedan den inrättades 2003/2004 finansierats av medel från Europeiska Utvecklingsfonden. Sedan 2006 har en överenskommelse emellertid funnits mellan EU och AVS-länderna, där man bland annat konstaterat att andra finansieringsmöjligheter än EDF bör undersökas för APF liksom uppmanat AU att söka andra finansieringskällor. SE har varit drivande i frågan om alternativa finansieringsmöjligheter, men ser samtidigt APF som en viktig resurs och har givit starkt politiskt stöd till denna.

Enligt OECD/DACs regelverk avräknas hela EDF som ODA för medlemsstaterna, inkl. APF. EU-kommissionen ska däremot inte avräkna de delar av APF som inte klassificeras som ODA i sin rapportering. Viktigt att konstatera är att både MS och KOM följer DACs regelverk i sin rapportering.

Frågan om omfördelning av en del av de icke tilldelade medlen i EDF10 till det interna samarbetet mellan AVS-staterna är uppe för behandling då det ursprungliga beloppet som fördelades till anslagsposten intra-AVS visat sig vara otillräckligt, detta speciellt i ljuset av APF:s behov och EU-AVS prioriteringar.

Inte minst har KOM:s halvtidsöversyn av strategin för samarbete mellan AVS-stater påvisat att de återstående medlen inom EDF10 är otillräckliga för att tillgodose existerande programplaneringsbehov inom AVS-samarbetet.

Frågan om omfördelning av icke tilldelade medel inom EDF10 till anslagsposten Intra-AVS kommer efter antagning i rådet att gå vidare till ambassadörskommittén AVS-EU. I ett andra steg kommer frågan om överföring av medel till APF upp för diskussion och rådsbeslut efter sommaruppehållet. SE får då möjlighet att åter ta upp frågan om alternativa finansieringskällor.

34. Draft Council Decision on the financial contributions to be paid by the Member States to finance the European Development Fund in 2012, including the 2nd instalment 2012 = Adoption

12343/12, 12344/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Gunilla Carlsson

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Rådet föreslås godta utkastet till beslut om MS bidrag till EDF och den andra utbetalningen för 2012.

Regeringen avser rösta ja till att rådet antar förslaget.

Bakgrund:

MS gör varje år tre inbetalningar till den Europeiska utvecklingsfonden (EDF), som förvaltas av KOM och EIB. Nu är tiden kommen för årets andra inbetalning, som sannolikt är att vänta under andra halvan av juli.

Förslaget på rådsbeslut innebär en sänkning av det årsbelopp som i november 2011 fastslagits för KOM:s andel av EDF-medlen, från 3600 MEUR till 2600 MEUR. EIB:s andel kvarstår enligt tidigare och uppgår till 280 MEUR.

Det totala inbetalningsbeloppet för samtliga MS till EDF-10 år 2012 föreslås därmed uppgå till 2880 MEUR (2600 MEUR till KOM + 280 MEUR till EIB). Detta innebär en sänkning med 1000 MEUR.

MS har på förhand fastslagna procentuella inbetalningsnycklar till EDF (SE andel är 2,74 % till EDF-10 och 2,73 % till EDF-9). Förslaget på rådsbeslut innebär att SE årets andra inbetalning ska betala totalt 15 060 000 EUR, varav 12 330 000 EUR till KOM och 2 730 000 EUR till EIB.

Enligt växelkurs 1 EUR = 9 SEK motsvarar detta totalt 135 540 000 SEK (110 970 000 SEK till KOM och 24 570 000 SEK till EIB).

För samtliga MS innebär förslaget till årets andra EDF-inbetalning totalt sett en sänkning från 1 300 MEUR till 550 MEUR.

Enligt KOM:s prognos väntas SE bidrag till EDF år 2012 uppgå till totalt 78 884 000 EUR eller 709 956 000 SEK (enl. växelkurs 1 EUR = 9 SEK). Detta är betydligt mindre än tidigare prognos, enligt vilken SE totala årsbelopp väntades uppgå till 106 284 000 EUR. RK-beslutet för SE inbetalningar till EDF år 2012 baseras på den tidigare prognosen och stipulerar en maxsumma på 1 006 128 000 kronor. KOM:s reviderade prognos innebär således en differens på +296 172 000 SEK.

KOM motiverar den föreslagna sänkningen av den årliga summan med att medel finns kvar från år 2010 och menar att ambitionen att genomföra EDF-10 till och med slutet av 2013 kvarstår och är möjlig.

35. CDE - Centre for the Development of Enterprisea) Appeal against the decision to terminate the term of office of the Director of the CDEb) Dispute - Appointment of a conciliatorc) Appeal against the decisions taken by the Executive Board of the CDE to bring a disciplinary procedure against the Director of the CDE and to constitute an ad hoc committee of inquiry for that purpose

12538/12, 12572/12, 12574/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Gunilla Carlsson

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Rådet föreslås godkänna 1) utkastet till svarsbrev avseende den förre VD:ns överklagan av entledigande, 2) att den föreslagna Valesia utses till medlare och 3) utkastet till svarsbrev avseende den förre VD:ns överklagan av initierat disciplinärt förfarande och utseendet av en ad hoc kommitté för syftet.

Regeringen avser rösta ja till 1) förslag till svarsbrev avseende den förre VD:ns överklagan av entledigande, 2) att den föreslagna Valesia utses till medlare och 3) förslag till svarsbrev avseende den förre VD:ns överklagan av initierat disciplinärt förfarande och utseendet av en ad hoc kommitté för syftet.

Bakgrund:

CDE (Centre for the Development of Enterprise) är ett center för näringslivsutveckling i AVS-länder som finansieras genom EDF och stipuleras av Cotonou-avtalet.

Efter långvariga problem och anklagelser om misskötsel, samt på basis av styrelsens rekommendation och den samsyn som fanns mellan MS, KOM och AVS-länderna, avsattes CDE:s VD och vice VD. Före detta VD Jean-Erick Romagne insände därpå, via juridiskt ombud, ett formellt klagomål till ambassadörskommittén och CDE:s styrelse där han begärde att styrelsen ska återta beslutet om entledigade. Om så ej sker har aviserats att frågan sannolikt hamnar hos ILO.

Romagnes juridiska ombud menar att beslutet om entledigande eventuellt tycks vara politiskt motiverat. Man har också framhållit att tillräckliga motiv för styrelsens förordande av entledigande inte presenterats. Det juridiska ombudet har i sammanhanget bett CDE utse en medlare för vidare kontakt i frågan. I ytterligare ett brev från det juridiska ombudet framhölls att beslutet att inleda ett disciplinärt förfarande mot Romagne är ogiltigt, då denne inte längre kan ses som associerad till CDE efter entledigandet.

I brevet refereras till en ILO-dom relaterad till ett ärende som Romagne tycks se som besläktat. Enligt denna tidigare dom upphävdes ett liknande beslut om entledigade och skadestånd betalades ut. Förslag på svarsbrev till Romagne har nu formulerats. Essensen i detta förslag är att beslutet kvarstår och klagomålet avvisas.

36. Council Decision on the signing, on behalf of the European Union, of the Food Assistance Convention

12266/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Gunilla Carlsson

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta beslutet.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen avser rösta ja till att rådet antar beslutet.

Bakgrund:

1999 års konvention om livsmedelsbistånd (Food Aid Convention), vilken Sverige har ratificerat, är gällande fram till den 30 juni 2012. En ny konvention om livsmedelsbistånd (Food Assistance Convention) har förhandlats under 2011/2012, och förhandlades färdigt den 25 april 2012. Den nya konventionen ska träda i kraft den 1 januari 2013 på villkoret att sex parter har ratificerat den senast den 31 oktober 2012. FAC är öppen för underskrift under perioden 11 juni – 31 december 2012. Konventionen är av begränsad operativ betydelse för Sveriges humanitära politik.

37. Council Decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Food Assistance Convention = Request by the Council for the consent of the European Parliament

12700/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Gunilla Carlsson

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta beslutet.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen avser rösta ja till att rådet antar beslutet.

Bakgrund:

1999 års konvention om livsmedelsbistånd (Food Aid Convention), vilken Sverige har ratificerat, är gällande fram till den 30 juni 2012. En ny konvention om livsmedelsbistånd (Food Assistance Convention) har förhandlats under 2011/2012, och förhandlades färdigt den 25 april 2012. Den nya konventionen ska träda i kraft den 1 januari 2013 på villkoret att sex parter har ratificerat den senast den 31 oktober 2012. FAC är öppen för underskrift under perioden 11 juni – 31 december 2012. Konventionen är av begränsad operativ betydelse för Sveriges humanitära politik.

38. Political and Security Committee Decision EUPOL AFGHANISTAN/1/2012 on the appointment of the Head of Mission of the European Union Police Mission in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN)

12441/12, 11573/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Rådet väntas anta beslutet av Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik att utnämna svensken Karl Åke Roghe som ny insatschef för EU:s polisstödsinsats i Afghanistan, EUPOL. Regeringen välkomnar att en svensk utses till chef för EUPOL och stödjer beslutet.

39. Council Decision in support of a process leading up to the establishment of a zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction in the Middle East

12446/12, 12274/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås fatta beslut till stöd för etablerandet av en zon fri från kärnvapen och andra massförstörelsevapen i Mellanöstern.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen avser rösta ja till förslaget om stöd till etablerandet av en zon fri från kärnvapen och andra massförstörelsevapen i Mellanöstern.

Bakgrund:

EU implementerar aktivt EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen och genomför de åtgärder som anges i kapitel III i denna, såsom att effektivisera multilateralismen samt att främja stabila internationella och regionala miljöer.

EU stöder en zon fri från kärnvapen och andra massförstörelsevapen i Mellanöstern. I juli 2012 kom man överens om ett utkast till rådets beslut om stöd för en process till etablerandet av en zon fri från kärnvapen och alla massförstörelsevapen i Mellanöstern och dithörande budgetkonsekvenser.

SE stöder etablerandet av en zon fri från kärnvapen och andra massförstörelsevapen och därmed även rådsbeslut till stöd för detta, då detta bedöms vara i linje med svenska prioriteringar. SE stöder även den föreslagna finansieringsplanen.


40. Council Decision in support of ballistic missile non-proliferation in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction and of the Council Common Position 2003/805/CFSP

12432/12, 12276/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås fatta beslut till stöd för icke-spridning av ballistiska missiler inom ramen för implementering av EU:s strategi mot massförstörelsevapen.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen avser rösta ja till förslaget om stöd för icke-spridning av ballistiska missiler inom ramen för implementering av EU:s strategi mot massförstörelsevapen.

Bakgrund:

EU etablerade 2003 en strategi mot spridning av massförstörelsevapen som syftar till att förhindra, avskräcka, stoppa samt när möjligt eliminera massförstörelsevapen-program (WMD) och missiler. I juli 2012 kom man överens om ett utkast om stöd för icke-spridning av ballistiska missiler inom ramen för implementering av EU:s strategi mot massförstörelsevapen och dithörande budgetkonsekvenser i juli 2012.

SE stöder EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen och därmed även rådsbeslut om stöd till icke-spridning av ballistiska missiler, då detta bedöms vara i linje med svenska prioriteringar. SE stöder även den föreslagna finansieringsplanen.


41. Eastern Partnership = Joint Statement of the Eastern Partnership Ministerial meeting, Brussels, 23 July 2012

12593/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås godkänna utkastet till det gemensamma uttalandet, inför dess finalisering och antagande vid utrikesministermötet inom ramen för Östliga partnerskapet den 23 juli.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen avser rösta ja till förslaget.

Bakgrund:

Utrikesministermötet inom ramen för Östliga partnerskapet sker i marginalen till rådsmötet den 23 juli, med deltagande från bl.a. EU:s medlemsstater och institutioner, de sex partnerländerna (Armenien, Azerbaijdzjan, Georgien, Moldavien, Ukraina och Vitryssland) samt civila samhället. Mötet väntas anta ett gemensamt uttalande, som fokuserar på partnerskapets fortsatta implementering genom en föreslagen färdplan och konstaterar att nästa utrikesministermöte 2013 blir ett tillfälle att diskutera partnerskapets fortsatta utveckling inför toppmötet i Vilnus samma år.

42. Somalia = Draft Council conclusions on the Process for Ending the Transition

12556/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Tidigare behandling i EU-nämnden: 2011-05-11

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikten med behandling i rådet:

Rådet föreslås godkänna slutsatser om processen för att avsluta övergångsperioden i Somalia

Regeringens ståndpunkt:

Regeringen avser stödja antagande av rådsslutsatserna.

Bakgrund:

Rådsslutsatserna fokuserar på politiska budskap inför att den somaliska övergångsperioden avslutas den 20 augusti 2012. Slutsatserna lyfter fram positiva steg som tagits mot att avsluta övergångsperioden, men betonar samtidigt de somaliska aktörernas fortsatta ansvar att lägga grunden för en ny politisk ordning i Somalia i enlighet med ingångna åtaganden. EU lyfter fram att åtgärder kan komma att riktas mot aktörer som försöker underminera processen.

EU betonar att de nya politiska institutionerna i Somalia, parlamentet, presidenten och regeringen, skyndsamt behöver hantera en rad viktiga frågor, varav den fortsatta processen med att färdigställa en konstitution är centralt. Övriga centrala frågor är att stärka legitimiteten för de statliga institutionerna, samt bidra till försoning, stabilitet och etablerande av en trovärdig ansvarstagande regering. Slutsatserna stödjer att en somalisk handlingsplan tas fram för genomförande av prioriterade frågor. EU:s ev. framtida stöd till de nya politiska institutionerna anges vara avhängigt uppvisande av resultat.

43. Six-monthly Progress Report on the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction (2012/I)

12277/12, 12056/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås fatta beslut till stöd för sexmånadersrapport om implementeringen av EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen avser rösta ja till förslaget.

Bakgrund:

EU etablerade 2003 en strategi mot spridning av massförstörelsevapen som syftar till att förhindra, avskräcka, stoppa samt när möjligt eliminera massförstörelsevapen-program (WMD) och missiler. I strategin föreskrivs att rådet (utrikesfrågor) var sjätte månad ska hålla en debatt om genomförandet av strategin.

Europeiska utrikestjänsten har utarbetat ett utkast till halvårsrapport gällande aktiviteter som utförts under första halvåret av 2012 inom ramen för implementering av massförstörelsevapenstrategin vilken godkändes på arbetsgruppsnivå i juli 2012.

SE stöder EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen och därmed även rådsbeslut om stöd till halvårsrapporteringen, då detta bedöms vara i linje med svenska prioriteringar.

44. (poss.) EU Working Paper on the outcome of the 2012 Review Conference on the UN Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in all its aspects

12299/12, 12288/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Rådet föreslås fatta beslut om stöd till EU:s arbetspapper om resultat av 2012 års översynskonferens om FN:s handlingsplan mot illegal handel med små och lätta vapen, som grund för en EU-position inför andra översynskonferensen om FN:s handlingsplan, 27 augusti – 7 september 2012.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen avser rösta ja

Bakgrund:

EU har aktivt främjat implementeringen av FN:s handlingsplan mot illegal handel med små och lätta vapen sedan dess antagande 2001. 2005 antog EU en strategi för att ytterligare stärka sina åtgärder mot bland annat spridning av små och lätta vapen. EU antog vidare en gemensam ståndpunkt om kontroll av export av militär teknik och utrustning, däribland små och lätta vapen, 2008.

Man överenskom om texten i EU:s arbetspapper "EU Working Paper on the Outcome of the 2012 Review Conference on the UN Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in all its aspects" i juli 2012 och föreslog att detta skulle inkomma Kommittén för Utrikes- och Säkerhetspolitik (KUSP) och Coreper för endossering av rådet. Detta med syfte att agera som grund till en EU-position inför andra översynskonferensen om FN:s handlingsplan mot illegal handel med små och lätta vapen.

SE stöder FN:s handlingsplan samt EU:s arbetspapper och därmed även rådsbeslut till stöd för detta, då detta bedöms vara i linje med svenska prioriteringar.

45. Council Decision authorising the opening of negotiations on the status of the European Union Mission on Regional Maritime Capacity Building in the Horn of Africa (EUCAP NESTOR)

12537/12, 12529/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Mot bakgrund av det fortsatta hotet från sjöröveri utanför Somalias kust och den västra delen av Indiska oceanen beslutade Europeiska unionens råd den 16 december 2011, inom ramen för samarbetet i säkerhets- och försvarspolitiska frågor, om ett krishanteringskoncept för en insats för regional maritim förmågeutveckling (EUCAP NESTOR).

Som del i lanseringen av insatsen bemyndigas HRVP Ashton, av rådet, att inleda förhandlingar med Djibouti, Kenya, Somalia och Tanzania i enlighet med modellavtalet om status för Europeiska unionens uppdrag för civil krishantering i ett värdland.


46. Council Decision authorising the opening of negotiations with the Republic of Niger, for an agreement on the status of the European Union CSDP Mission in Niger (EUCAP SAHEL NIGER)

12548/12, 12547/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Den 21 mars 2011 antog rådet en EU-strategi för säkerhet och utveckling i Sahel. Genom strategin lade EU fast en allomfattande ansats utifrån fyra övergripande åtgärdsområden innefattande utveckling, god samhällsstyrning och intern konfliktlösning, politiska åtgärder och diplomati, säkerhet och upprätthållande av rättsstatsprincipen samt motverkande av våldsam extremism.

Den 23 mars 2012 godkände rådet, efter inbjudan från Nigers regering, ett krishanteringskoncept för en civil GSFP-insats i Sahel med fokus på Niger.

Som del i lanseringen av insatsen bemyndigas HRVP Ashton, av rådet, att inleda förhandlingar med Niger i enlighet med modellavtalet om status för Europeiska unionens uppdrag för civil krishantering i ett värdland.

47. Council Decision authorising the opening of negotiations with the Republic of South Sudan, for an Agreement on the Status of the European Union Aviation Security CSDP Mission in South Sudan (EUAVSEC-SOUTH SUDAN)

12553/12, 12551/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

I enlighet med resultatet av en folkomröstning i januari 2011 utropade Sydsudan den 9 juli 2011 sin självständighet. Detta välkomnades av FN i resolution 1996 (2011), i vilken även påtalades ett behov av förstärkt samarbete mellan FN:s medlemsstater och andra relevanta aktörer i syfte att genomföra nationella strategier för bl.a. uppbyggande av institutioner. Till stöd för uppbyggandet av den nya nationen, och efter en inbjudan av den sydsudanesiska regeringen, beslutade Europeiska unionens råd den 23 januari 2012, inom ramen för samarbetet i säkerhets- och försvarspolitiska frågor, att anta ett krishanterings-koncept för en insats som ska stärka luftfartsskyddet i Sydsudan (EUAVSEC Sydsudan).

Som del i lanseringen av insatsen bemyndigas HRVP Ashton, av rådet, att inleda förhandlingar med Sydsudan i enlighet med modellavtalet om status för Europeiska unionens uppdrag för civil krishanering i ett värdland.

48. Lebanon = Draft Council conclusions

12605/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Rådet avser anta rådsslutsatser om Libanon vari EU bl.a. välkomnar och uttrycker sitt stöd för den återupptagna nationella dialogen samt uppmanar alla parter till bidra till en avspänning inom landet.

EU berömmer också de libanesiska myndigheterna för deras ansträngningar för att ta omhand flyktingar som flytt undan våldet i Syrien, samt förklarar sig redo att bistå landet i detta avseende. I rådslutsatserna fördömer även EU intrång av syriska säkerhetsstyrkor och säkerhetsincidenter längs gränsen till Syrien vilket lett till att civila dödats, skadats eller kidnappats.

EU uttrycker också sitt stöd för Libanons demokratiska institutioner och suveränitet samt uppmanar Libanons regering att implementera FN:s säkerhetsrådsresolutioner.

Regeringen avser rösta ja till slutsatserna.


49. Council Decision authorising the opening of negotiations on an arrangement between the European Union, on the one part, and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein, on the other part, on the modalities of the participation by those States in the European Agency for the operational management of large-scale information systems in the area of freedom, security and justice

11797/12, 11796/12

Ansvarigt departement: Justitiedepartementet

Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet föreslås anta beslutet.

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten:

Regeringen avser rösta ja till att rådet godkänner att förhandlingar mellan EU och de associerade staterna om dessas deltagande i den Europeiska IT-byrån för RIF-området får inledas.

Bakgrund:

Rådet har tidigare beslutat att inrätta en särskild myndighet för hantering av stora IT-system på området för säkerhet och rättvisa. Byrån skall bland annat hantera den framtida versionen av Schengen Information System, SIS II. De ovannämnda associerade staterna är medlemmar i Schengen och kommer därmed att påverkas. Genom att de inte är medlemsstater krävs ett särskilt avtal mellan dem och EU för att de t.ex. skall kunna beredas plats i IT-byråns styrelse, delta i vissa beslut osv.

50. Council Decision concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Moldova amending the Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on the facilitation of the issuance of visas = Request by the Council for the consent of the European Parliament

12496/12, 12012/12

Ansvarigt departement: Justitiedepartementet

Ansvarigt statsråd: Tobias Billström

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Syftet med punkten är att be om EP:s godkännande för att kunna ingå det reviderade viseringsförenklingsavtalet med Moldavien.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen stödjer att A-punkten antas och att avtalet med Moldavien nu kan ingås, efter att EP givit sitt godkännande.

Bakgrund:

Våren 2011 påbörjades omförhandling av Moldaviens viseringsförenklingsavtal från 2008. Syftet var att bättre anpassa avtalet till EU:s viseringskodex samt utöka de kategorier som åtnjuter lättnader i form av dokumentkrav, avgiftsfrihet och möjlighet till att få multipla viseringar (som tillåter flera inreser). EU-medborgare är viseringsfria vid inresa till Moldavien så det finns ingen reciprocitet i avtalet.

En betydande fråga i förhandlingarna rörde viseringsfrihet för tjänstepassinnehavare. Efter långa förhandlingar bilateralt och inom EU kom man fram till att det omförhandlade avtalet ska ge viseringsfrihet för tjänstepassinnehavare som har biometriska pass. Vid undertecknandet av avtalet kommer EU ensidigt att bilägga avtalet en deklaration om att avtalet kan avbrytas om viseringsfriheten för tjänstepassinnehavare skulle missbrukas.

Det omförhandlade VFA med Moldavien paraferades i mars och undertecknades den 27 juni, sedan rådet givit sitt godkännande.

51. Council Decision on the signature of the Agreement between the European Union and Ukraine amending the Agreement between the European Community and Ukraine on the facilitation of the issuance of visas

12296/12, 11042/12, 11044/12

Ansvarigt departement: Justitiedepartementet

Ansvarigt statsråd: Tobias Billström

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Syftet med punkten är att godkänna undertecknande och slutförande av det reviderade viseringsförenklingsavtalet med Ukraina.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

Regeringen stödjer att A-punkten antas och att avtalet med Ukraina nu kan undertecknas och ingås.

Bakgrund:

Våren 2011 påbörjades omförhandling av Ukrainas viseringsförenklingsavtal från 2008. Syftet var att bättre anpassa avtalet till EU:s viseringskodex samt utöka de kategorier som åtnjuter lättnader i form av dokumentkrav, avgiftsfrihet och möjlighet till att få multipla viseringar (som tillåter flera inreser). EU-medborgare är viseringsfria vid inresa till Ukraina så det finns ingen reciprocitet i avtalet.

En betydande fråga i förhandlingarna rörde viseringsfrihet för tjänstepassinnehavare. Efter långa förhandlingar bilateralt och inom EU kom man fram till att det omförhandlade avtalet ska ge viseringsfrihet för tjänstepassinnehavare som har biometriska pass. En förklaring inkluderas i avtalet som slår fast att viseringsfrihet för tjänstepassinnehavare kan avbrytas om denna viseringsfrihet skulle missbrukas.

Det omförhandlade VFA med Ukraina paraferades i februari. Målsättningen är att avtalet ska undertecknas i juni och att det träda ikraft innan årets slut.

52. Outcome of the SIS II second milestone test

12589/12

Ansvarigt departement: Justitiedepartementet

Ansvarigt statsråd: Beatrice Ask

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet: Rådet informeras om rapporten.

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten:

Regeringen avser att godta rapporten om genomförandet av det andra milstolpetestet för SIS II.

Bakgrund:

SIS II är avsett att bli andra generationen av Schengenländernas gemensamma efterlysnings- och spaningsregister. Tidpunkten för driftsättning av systemet är satt till senast mars 2013. Rådet har tidigare bestämt att genomförande av SIS II skall föregås av flera s.k. milstolpetest. Det nu aktuella testet är det andra av dem. Enligt rapporten har testet förlöpt utan problem och rådet skall nu notera rapporten från testet.

53. High Representative Report on CSDP

12616/12, 12635/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Den höge representanten för EU:s utrikes och säkerhetspolitik kommer att presentera en rapport om utvecklingen inom den gemensamma säkerhets-och försvarspolitiken för Rådet som väntas notera denna. Rapporten utgör också underlag för diskussion vid rådsmötet. Regeringen välkomnar att den höge representanten regelbundet rapporterar om utvecklingen i GSFP och kan godkänna att rådet noterar rapporten.

54. a) Council implementing Decision implementing Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria b) Council implementing Regulation implementing Article 32(1) of Regulation (EU) n° 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria

12613/12, 12611/12, 12612/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Carl Bildt

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Avsikt med behandlingen i rådet:

Beslut om ytterligare listningar av personer och företag i enlighet med tidigare rådsbeslut om restriktiva åtgärder mot Syrien.

Hur regeringen ställer sig till den blivande A-punkten:

SE stödjer beslutet.


Bakgrund:

Situationen i Syrien är fortsatt allvarlig. Sedan den 17 mars 2012 pågår, till och från, strider inne i Damaskus. Förhoppningen är att ytterligare sanktioner ska sätta större press på Assad-regimen.

55. Case before the Court of Justice of the European Union- Case A-1/12 = Request by the Commission for an Opinion pursuant to Article 218(11) TFEU on the compatibility of the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) with the Treaties - Authorisation to submit written observations on behalf of the Council

12658/12

Ansvarigt departement: Utrikesdepartementet

Ansvarigt statsråd: Birgitta Ohlsson

Förväntas godkännas av Coreper II den 19 juli 2012

Föranleder ingen annotering

Färdigförhandlad II-punkt från möte i Coreper II 2012-07-11 som kan tas som A-punkt vid kommande rådsmöte.

56. Draft budget of the European Union for the financial year 2013 = Council position

12278/12, 12279/12

Ansvarigt statsråd: Anders Borg

Tidigare behandling i EU-nämnden: 20 juni 2012

Tidigare behandling vid rådsmöte: -

Hur regeringen ställer sig till den blivande a-punkten:

Regeringen ställer sig inte bakom rådets läsning av årsbudgetförslaget för 2013.

Bakgrund:

Kommissionen antog den 25 april sitt förslag till EU:s budget för 2013. Utkastet presenterades för EP samma dag och för rådet vid Ekofin den 15 maj. Under perioden maj-juli har förslaget behandlats i Budgetkommittén. Under september till november fortsätter förhandlingarna med att EP antar sin läsning under v. 43 (oktober) och därefter följer ett förlikningsförfarande under tre veckor under vilket rådet och EP ska nå en överenskommelse. Slutförhandlingen genomförs den 9 november i samband med Budget-Ekofin och EP ska därefter inom två veckor fastställa budgeten för 2013.

Vid behandlingen av ordförandeskapets sjätte kompromissförslag i Budgetkommittén den 5 juli fick förslaget stöd från en kvalificerad majoritet av medlemsstaterna. Under förhandlingen har de största skiljelinjerna funnits mellan å ena sidan medlemsstater som är netto-mottagare av strukturfondsstöd, vilka motsatte sig neddragningar på rubrik 1b, Sammanhållning för tillväxt, och å andra sidan nettobetalande länder som förordade större marginaler på åtaganden, men framförallt större neddragningar på betalningar över hela budgeten.

Sverige, tillsammans med ytterligare två medlemsstater, valde att inte stödja det cypriotiska ordförandeskapets slutliga kompromissförslag, då bedömningen var att ytterligare neddragningar av framförallt betalningsanslagen var möjliga. Dessutom ansågs restriktivitet särskilt viktigt i en situation där medlemsstaterna har höga krav på konsolidering av sina offentliga finanser. En medlemsstat lade ner sin röst, övriga länder gav sitt stöd till kompromissförslaget.

Den 11 juli bekräftade Coreper Budgetkommitténs omröstning av kompromissförslaget och ordförandeskapet meddelade därmed att Ekofin Budget som var planerat till den 26 juli kunde ställas in samt att rådets läsning skulle antas som A-punkt vid Allmänna rådets möte den 24 juli. Vid Coreper undertecknade Sverige, tillsammans med sju andra likasinnade medlemsstater, en deklaration om att kompromissen var högre än länderna önskat och att ytterligare utgifter inte borde överenskommas senare under året.

Tillbaka till dokumentetTill toppen