Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Betänkande N:o 1
Betänkande 1894:Bevulu1
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Betänkande N:o 1.
1
N:o 1.
Ank. till Riksd. kansli den 16 mars 1894, kl. 12 midd.
Betänkande, rörande vissa delar af Kongl. May.ts proposition n:o 2
med förslag till ny förordning angående mantalsskrifning.
Sedan uti förenämnda proposition Kongl. Maj:t, under åberopande af
bifogadt utdrag af protokoll öfver finansärenden för den 30 sistlidne november,
förklarat sig vilja inhemta Riksdagens yttrande öfver närlagdt förslag
till förordning angående mantalsskrifning äfvensom Riksdagens godkännande
af förslaget i de delar, som läge till grund för utgörandet af allmänna
utskylder, så har bevillningsutskottet, till hvilket omförmälda proposition
blifvit hänvisad, ansett nödigt att, med afseende å §§ 1, 2, 3, 14 och 15
i förslaget, sammanträda med lagutskottet; och har med anledning häraf
nämnda delar af författningsförslaget blifvit, i den ordning 47 § riksdagsordningen
föreskrifter, behandlade af sammansatt bevillnings- och lagutskott.
Då utskottet härmed i ärendet afgifver betänkande, får utskottet till
en början erinra, att utskottet vid granskning af nu ifrågavarande förslag
till bestämmelser måst utgå från den förutsättning, att öfriga dermed sammanhängande
delar af författningsförslaget vinna Riksdagens godkännande.
Rörande tillkomsten af förevarande författningsförslag samt den i
ämnet uppå Kongl. Maj:ts föranstaltande verkstälda utredning tillåter sig
utskottet hänvisa till innehållet af det vid propositionen fogade utdrag af
statsrådsprotokollet.
Oafsedt att en mindre redaktionsförändring synts utskottet böra vidtagas
i § 3 mom. 7, hafva förevarande delar af Kongl. Maj:ts förslag gifvit
anledning till följande erinringar från utskottets sida.
§ 1 mom. 1 innehåller, bland annat, stadgande derom, att vid mantalsskrifning
jemväl utländsk undersåte, som år inom riket bosatt, skall i
mantalslängd uppföras. Utskottet har väl ej något att anmärka mot att
eu dylik bestämmelse i förordningen införes, men anser nödigt, att undantag
från berörda stadgande göres för sådana utländska undersåtar, som
tillhöra främmande magts härvarande beskickning äfvensom för dessas familj
och utländska betjening; och har fördenskull i utskottets här nedan
intagna förslag bestämmelse härom meddelats.
Bil), till Piksd. Prof. 18It4. 5 Sand. ''2 Afd. 1 Höft. (N:o 1, 2.) 1
2
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Betänkande. N:o 1.
I likhet med hvad i nu gällande förordning angående mantals- och
skattskrifningars förrättande den 20 juli 1861 föreskrifves, innehåller förslagets
1 § 1 mom. vidare, att de mantalsskrifningsskyldige skola i mantalslängd
för det nästkommande året uppföras. Detta, för bestämmandet af en
persons hemortsrätt samt kommunala och politiska rösträtt grundläggande
stadgande har — enligt hvad inom utskottet blifvit upplyst — af olika
myndigheter tillämpats olika, i ty att några ansett den tid, för hvilken inantalsskrifningen
skall gälla, böra räknas från mantalsskrifningsdagen, andra
åter från nästföljande kalenderårs början. 1 syfte att förebygga eu sådan olika
lagtillämpning vill utskottet, som anser den sistnämnda tolkningen vara den
rigtiga, förorda., att ifrågavarande i § 1 mom. 1 intagna bestämmelse erhåller
den förändrade lydelse, utskottets nedan intagna förslag angifver.
Efter det att i § 3 mom. 1 intagits stadgande derom, att en hvar
skall mantalsskrifvas, der han är bosatt, innehåller samma moment vidare
särskild bestämmelse för det fall, att någon under olika delar af året uppehåller
sig inom olika mantalsskrifningsdistrikt. Den härutinnan meddelade
föreskrift, att den mantalsskrifningsskyldige för dylikt fall skall anses såsom
bosatt inom det distrikt, der han vistas under sådana förhållanden, att han
derstädes bör anses hafva sitt egentliga hemvist, synes utskottet allt för
sväfvande, hvadan och då utskottet anser särskildt det förhållande, att eu
person å viss ort utöfvar innehafvande tjenst, böra i förevarande afseende
tillmätas väsentlig betydelse, utskottet i sådant syfte i förevarande moment
infört ett förtydligande tillägg.
Utskottet anser visserligen den i § 3 inom. 6 intagna bestämmelse
ega tillämplighet jemväl å dem, hvilka innehafva utaf Riksdagen letnnade
uppdrag, men utskottet har dock, med afseende fäst särskildt å Riksdagens
nyligen fattade beslut, hvarigenom vissa af de utaf Riksdagen lemnade uppdrag
hädanefter skulle komma att afse en så lång tidrymd som tre år,
funnit sig böra, till förekommande af all tvekan vid tillämpningen af förevarande
stadgande, förorda, att i sagda mom. 6 meddelas uttrycklig föreskrift''
derom, att den, som i följd af uppdrag, lemnadt af Riksdagen, å
annan ort sig uppehåller, ej må af sådan anledning der mantalsskrifvas.
§ 14 mom. 2 innehåller bötesbestämmelser för viss försummelse af
pastor eller hans ombud eller församlingsföreståndare. Då enligt § 13
föreståndare för församling af främmande trosbekännare tillkommer enahanda
befattning i afseende å mantalsskrifning som enligt förslaget åligger
pastor i svensk kyrkoförsamling, samt församlingsföreståndare sålunda torde
i likhet med pastor, i händelse af förfall, kunna företrädas af ombud, synes
ifrågavarande bötesbestämmelse jemväl böra blifva tillämplig å församlingsföreståndares
ombud; och har utskottet fördenskull uti förevarande moment
infört stadgande härom.
Sammansatta Bevillninys- och Lagutskottets Betänkande N:o 1.
3
För försummelse att aflemna föreskrifna uppgifter till mantalsskrifning
stadgar nu gällande mantalsskrifningsförordning bötesansvar äfvensom
befogenhet för Kongl. Maj:ts befallningshafvande att för behörig verkställighet
af hvad i förordningen föreskrifvits vidtaga de åtgärder, hvilka kunna erfordras.
I likhet med hvad utsedde koiniterade för utarbetande af förslag till ny
mantalsskrifningsförordning förordat, innehåller Kongl. Maj:ts föreliggande
förslag väsentligen skärpta bestämmelser i fråga om skyldigheten att aflemna
uppgifter till mantalsskrifningen. Beträffande påföljden för försummelse
härutinnan skilja sig deremot komiterades och Kongl. Maj:ts förslag.
Komiterade ansågo nemligen, att böter icke borde för sådan försummelse
ifrågakomma, utan'' att, då underlåtenhet att aflemna uppgift egde rum, den
felande uppgiften allenast borde den försumlige på visst föreskrifvet sått
affordras, med visst äfventyr för honom, om han icke stälde sig uppmaningen
till efterrättelse och med skyldighet för honom att lemna den tjensteman,
som verkstält infordrandet, skälig godtgörelse för hans besvär. Kongl.
Magt åter har, jemte det att i § 15 intagits bestämmelser lika, med dem,
komiterade sålunda förordat, i § 14 mom. 4 infört stadgande om bötesansvar
för ifrågavarande försummelse. Såsom skäl för en sådan bestämmelse
har statsrådet och chefen för finansdepartementet vid ärendets föredragning
till statsrådsprotokollet anfört, blågul annat, att det här gälde icke
blott att afhjelpa följderna af den försummade uppgiftsskyldigheten, utan
lika mycket att förebygga sjelfva försummelsen, och att det i detta afseende
näppeligen torde kunna betviflas, att böteshotet helst i förening med
ersättningsskyldighet för infordrandet af felande uppgift skulle verka kraftigare
än endast risken att få betala sistnämnda ersättning. — Lika med komiterade
synes det emellertid utskottet olämpligt, att bötesstraff stadgas för en
försummelse af ifrågavarande beskaffenhet, helst då, såsom ofvan nämnts,
skyldigheten att meddela uppgifter till mantalsskrifningen föreslagits skola
betydligt utsträckas utöfver härom nu gällande bestämmelser; och anser
utskottet ofvanberörda i § 15 förekommande stadgande!! innebära ett tillräckligt
korrektiv mot försumlighet uti ifrågavarande afseende. Utskottet
vill fördenskull förorda, att mom. 4 i § 14 uteslutes; och torde såsom eu
följd häraf — förutom ändring i nummerföljden å de två efterföljande
momenten — böra, på sätt utskottets här nedan intagna förslag angifver,
dels vidtagas eu mindre redaktionsförändring i § 15, dels ock i samma §
införas den i förevarande moment intagna bestämmelsen derom, att den, som
genom uteblifven eller ovigtig uppgift föranleder, att någon skattskyldig
undgår att utgöra mantalspenningar, skall för gäldande deraf vara ansvarig.
§ 14 mom. 5 i Kongl. Maj:ts förslag innehåller, bland annat, föreskrifter
i fråga om uttagandet af böter för försummelse att i enlighet med
gällande förordning angående kyrkoböckers förande aflemna flyttningsbetyg.
4 Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Betänkande N:o 1.
Vidare är i inom. 6 åt’ samma § bestämmelse meddelad, huruledes förfaras
skall, derest tillgång till dylika böters gäldande saknas, hvarjemte § 15
innehåller stadgande om åtgärders vidtagande för de felande flyttningsbetygens
införskaffande. Såsom skäl för att uti ifrågavarande författning
införa dessa bestämmelser anför föredragande departementschefen, att, ehuru
straffet för underlåtenhet att aflemna flytt-ningsbetyg upptagits i förordningen
angående kyrkoböckers förande, det likväl, i öfverensstämmelse med
hvad kyrkoskrifningskomitén hemstält, ansetts mest ändamålsenligt att
upptaga bestämmelserna om böternas uttagande och de felande uppgifternas
införskaffande i mantalsskrifningsförordningen i sammanhang med enahanda
bestämmelser rörande felande mantalsuppgifter. Frånsedt huruvida bötesansvar
lämpligen bör stadgas för försummelse af ifrågavarande slag — eu
fråga hvilken nu ej är föremål för utskottets behandling — synes det
emellertid utskottet oegentligt att, på sätt Kongl. Maj-.ts förslag innebär, i
en författning intaga bestämmelser om verkställighetsåtgärder såsom följd
af öfverträdelse af vissa i en annan författning meddelade föreskrifter; och
vill utskottet derför tillstyrka, att ifrågavarande bestämmelser uteslutas.
Då förordnande om uttagande af de i § 14 stadgade böter ej torde
böra meddelas med mindre vederbörande lemriats tillfälle att rörande den
anmälda försummelsen .sig yttra, har föreskrift härom intagits i § 14 mom. 4
i utskottets förslag.
§ 15 i Kongl. Maj:ts förslag innehåller stadgande derom, att, derest
föreskrifven uppgift icke i behörig tid och ordning aflemnas, skall felande
uppgift den försumlige affordras. Då emellertid ett sådant affordrande ej
synes nödigt i det fall, att tillförlitlig upplysning rörande de förhållanden,
uppgiften skolat afse, ändock vid mantalsskrifningsförrättningen erhålles,
vill utskottet förorda, att ifrågavarande stadgande ej göres så ovilkorlig!, som
Kongl. Maj:ts förslag innebår; och har i utskottets förslag i sådant syfte
ofvanberörda ordet »skall» utbytts mot ordet »må».
På sätt ofvan nämnts, innehåller § 15 stadgande derom, att den, som
underlåter att till mantalsskrifning aflemna föreskrifven uppgift, drabbas af
ersättningsskyldighet för infordrande af dylik uppgift. Författningsförslaget
innehåller deremot ej någon bestämmelse om, huruledes ifrågavarande godtgörelse,
hvilken föreslagits skola till den krono- eller stadsbetjent, som
verkställer infordrandet af den felande uppgiften, utgå med 1 krona 50 öre
för hvarje förrättning, skall, i händelse den försumlige vägrar att godvilligt
erlägga beloppet, hos denne uttagas. Enär ifrågavarande ersättningsbelopp
ej torde vara af den beskaffenhet, att utmätning deraf kan — på
sätt i kongl. förordningen den 12 juli 1878 är beträffande krono- och
kommunalutskylder samt vissa andra allmänna avgifter stadgadt — utan
föregående dom eller utslag verkställas, skulle sålunda i förutnämnda fall
5
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Betänkande N:o 1.
vederbörande, som infordrat felande uppgift, ej hafva annan utväg för ersättningens
utbekommande än att efter stämning vid domstol göra sin rätt härutinnan
gällande. Då emellertid en sådan anordning synes utskottet olämplig,
anser sig utskottet böra framhålla önskvärdheten deraf, att Kong]. Maj:t
genom tillägg till nyssnämnda förordning- meddelar bestämmelser, hvarigenom
de i samma förordning intagna föreskrifter blifva i tillämpliga delar
gällande jemväl beträffande ifrågavarande ersättningsbelopp.
På grund af hvad anfördt blifvit får utskottet hemställa,
att Riksdagen, med förklarande att Kongl. Maj:ts förevarande
proposition, i de delar, utskottet förehaft till behandling,
icke kunnat oförändrad bifallas, måtte för sin
del antaga följande
Förslag
till
Förordning angående mantalsskrifning.
{Kongl. Maj:ts förslug.)
Mom. 1. Mantalsskrifning,
dervid hvarje svensk
undersåte utom den, som
öfvergifvit riket och bosatt
sig å utländsk ort, äfvensom
utländsk undersåte, som är.
inom riket bosatt, bör till
namn, födelseår och yrke i
mantalslängd för det nästkommande
året uppföras, skall
årligen emellan den 15 november
och årets slut förrättas
särskildt för hvarje
stad, socken å landet eller,
der socken tillhör flera fögderier,
fögderidel af socken samt
i allmänhet försiggå inom
mantalsskrifningsdistriktet,
1.
{Utskottets förslag.)
Mom. 1. Mantalsskrifning,
dervid hvarje svensk
undersåte utom den, som
öfvergifvit riket och bosatt
sig å utländsk ort, äfvensom
utländsk undersåte, som är
inom riket bosatt, bör till
namn, födelseår och yrke i
mantalslängd, gällande för det
nästkommande kalenderåret,
uppföras, skall årligen emellan
den 15 november och
årets slut förrättas särskildt
för hvarje stad, socken å landet
eller, der socken tillhör
flera, fögderier, fögderidel af
socken samt i allmänhet försiggå
inom mantalsskrifnings
-
fi
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Betänkande N:o 1.
{Kong}. Maj.is förslag.) {Utskottets förslag.)
dock att, hvad landsbygden distriktet, dock att, hvad
beträffar, förrättningen, efter landsbygden beträffar, förderom
hos vederbörande rättningen, efter derom hos
häradskrifvare före september vederbörande häradsskrifvare
månads början af kommun före september månads början
gjord framställning, må kunna af kommun gjord framställhållas
å ställe, beläget utom ning, må kunna hållas å ställe,
distriktets område. beläget utom distriktets om
råde.
Utländsk undersäte, tillhörande
främmande magts
härvarande beskickning, är för
sig, sin familj och sin utländska
betjening från mantalsskrifning
befriad.
Mom. 2. Mantalsskrif- Mom. 2. Mantalsskrifningen
förrättas å landet af ningen förrättas å landet af
häradsskrifvaren. 1 stad verk- häradsskrifvaren. I stad verkställes
denna förrättning un- ställes denna förrättning under
magistratens tillsyn af der magistratens tillsyn af
den tjensteman, hvilken debi- den tjensteman, hvilken debiteringen
af kronoutskylderna teringen af kronoutskylderna
åligger eller till hvars be- åligger eller till hvars befattning
förrättningen enligt fattning förrättningen enligt
särskilt meddelade föreskrif- särskild! meddelade föreskrifter
hörer. I städer der ma- ter hörer. I städer, der magistrat
ej finnes, verkställes gistrat ej finnes, verkställes
lnantalskrifningen af veder- mantalsskrifningen af vederbörande
häradsskrifvare. börande häradsskrifvare.
§ 2.
Mom. 1. Efter förslag, som af häradskrifvare och
magistrater före den 15 september afgifvas, utsätter Kongl.
Maj:ts befallningshafvande tider och ställen för mantalsskrifningarnas
förrättande samt utfärdar derom kungörelse,
innefattande jemväl fullständig underrättelse om hvad enligt
denna förordning bör iakttagas samt om den för
underlåtenhet deraf stadgade påföljd, hvilken kungörelse
7
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Betänkande N:o 1.
bör före den 15 oktober i kyrkorna uppläsas och derefter
finnas att tillgå på uppgifvet ställe inom hvarje stad och
socken.
Mom. 2. . Kan mantalsskrifning icke ega rum å dag,
som derför blifvit utsatt, skall Kong!. Majtts befallningshafvande,
efter anmälan derom, ofördröjligen bestämma
och kungöra annan tid för förrättningen.
(Kongl. Majtts förslag.)
Mom. 1. En hvar skall
rnantalsskrifvas der hån är
bosatt.
Uppehåller sig någon
under olika delar af året inom
särskilda mantalsskrifningsdistrikt,
betraktas han såsom
bosatt i det distrikt, der häri
vistas under sådana förhållanden,
att lian derstädes bör
anses hafva sitt egentliga,
hemvist.
Den, som nästa fardag
eller derförinnan kommer att
flytta till annat, distrikt för
att öfvertaga, fast egendom
eller rörelse eller tillträda
tjenst, bör jemte honom åtföljande
personer der rnantalsskrifvas.
Hustru mantalsskrifves
på samma ställe som mannen.
Mom. 2. Den, som är
i rikets tjenst å utländsk ort
anstäld, skall med sin familj
och svenska betjening man
-
(Utskottets förslag.)
Mom. 1. Eu hvar skall
rnantalsskrifvas der häri är
bosatt.
Uppehåller sig någon
under olika delar af året inom
särskilda mantalsskrifningsdistrikt,
betraktas han såsom
bosatt i det distrikt, der han
vistas under sådana förhållanden,
att han med afseende
ä innehafvande tjenst eller
andra omständigheter hör
anses derstädes hafva sitt
egentliga hemvist.
Den, som nästa fardag
eller derförinnan kommer att
flytta till annat distrikt för
att öfvertaga, fast egendom
eller rörelse eller tillträda
tjenst, bör jemte honom åtföljande
personer der rnantalsskrifvas.
Hustru mantalsskrifves
på samma ställe som mannen.
Mom. 2. Den, som är
i rikets tjenst å utländsk ort
anstäld, skall med sin familj
och svenska betjening man
-
8
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Betänkande N:o 1.
(.Kongl. Maj:ts förslag.)
talsskrifvas inom Stockholms
stad och S:tNicolai församling.
Mom. 3. Sjöfarande, för
hvilken mantalsskrifningsort
enligt mom. 1 ej förefinnes,
inantalsskrifves fortfarande
der han senast varit i mantalslängd
uppförd.
Mom. 4. Vistelse vid
allmän eller enskild läroanstalt
för erhållande af undervisning
föranleder icke till
mantalsskrifning i den ort,
der läroanstalten är befintlig,
derest ej annan mantalsskrifningsort
saknas, eller för den,
som är öfver femton år gammal,
särskild anmälan om
mantalsskrifning göres.
Mom. 5. Den, som för
sig, hustru eller minderårigt
barn enligt § 1 i kongl.
förordningen den 9 juni 1871
af fattigvårdssamhälle åtnjuter
full försörjning, som ej
är tillfällig, inantalsskrifves
inom fattigvårdssamhället
motsvarande eller tillhörande
distrikt.
Mom. 6. Den, som i och
för arbete eller uppdrag af
tillfällig beskaffenhet å annan
ort sig uppehåller, må
ej af sådan anledning der
mantalsskri fvas.
Enahanda stadgande gäller
i afseende å den, som intagits
å sjukvårdsinrättning
(Utskottets förslag.)
talsskrifvas inom Stockholms
stad ochSitNicolai församling.
Mom. 3. Sjöfarande, för
hvilken mantalsskrifningsort
enligt mom. 1 ej förefinnes,
inantalsskrifves fortfarande
der han senast varit i mantalslängd
uppförd.
Mom. 4. Vistelse vid
allmän eller enskild läroanstalt
för erhållande af undervisning
föranleder icke till
mantalsskrifning i den ort,
der läroanstalten är befintlig,
derest ej annan mantalsskrifningsort
saknas, eller för den,
som är öfver femton år gammal,
särskild anmälan om
mantalsskrifning göres.
Mom. 5. Den, som för
sig, hustru eller minderårigt
barn enligt § 1 i kongl.
förordningen den 9 juni 1871
af fattigvårdssamhälle åtnjuter
full''försörjning, som ej
är tillfällig, inantalsskrifves
inom fattigvårdssamhället
motsvarande eller tillhörande
distrikt.
Mom. 6. Den, som i och
för arbete eller uppdrag af
tillfällig beskaffenhet eller i
följd af uppdrag, lemnadt af
Riksdagen, å annan ort sig
uppehåller, må ej af sådan anledning
der mantalsskrifvas.
Enahanda stadgande gäller
i afseende å den, som intagits
å sjukvårdsinrättning
9
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Betänkande N:o t.
(Kongl. Maj:ts förslag.) (Utskottets förslag.)
eller förbättrings- eller upp- eller förbättrings- eller uppfostringsanstalt
utom hem- fostringsanstalt utom hemorten.
orten.
Mom. 7. Kronoarbets- Mom. 7. Kronoarbetskarl
och fånge mantalsskrif- karl och fånge mantalsskrifves
inom det distrikt, i hvars vas inom det distrikt, i hvars
mantalslängd han senast va- mantalslängd han senast varit
uppförd, så vida icke un- rit uppförd, så vida icke under
arbets- eller fängelse- der arbets- eller fängelsetiden
sådana förhållanden in- tiden sådana förhållanden inträffat,
att han på grund träffat, att han på grund
deraf bort, derest han vistats deraf bort, derest han vistats
på fri fot, annorstädes man- på fri fot, annorstädes mantalsskrifvas.
talsskrifvas.
t !..!•■ n-.r : .v. . ! . .V- ;
§ H.
Mom. 1. Förrättnings- Mom. 1. Förrättningsman,
som utan att vara af man, som utan att vara af
laga förfall hindrad ankom- laga förfall hindrad ankommer
till förrättningsstället mer till förrättningsstället
först efter den för mantals- först efter den för mantalsskrifningens
början utsatta skrifningens början utsatta
tid, men inom tre timmar tid, men inom tre timmar
derefter, böte, om mantals- derefter, böte, om inantalsskrifningen
det oaktadt kan skrifningen det oaktadt kan
ega rum, tio kronor. Kan ega rum, tio kronor. Kan
förrättningen icke ega rum förrättningen icke ega rum
eller kommer han utan laga1 eller kommer han utan laga
förfall senare än nyss är förfall e senare än nyss är
sagdt eller uteblifver alldeles, sagdt eller uteblifver alldeles,
böte trettio kronor. böte trettio kronor.
Mom. 2. Pastor eller Mom. 2. Pastor eller
hans ombud eller försam- församlingsföreståndare, som,
lingsföreståndare, som, utan utan att laga förfall anmäles
att laga förfall anmäles, un- och utan att ombud för hoderlåter
att inställa sig vid nom blifvit utsedt, underlåter
mantalsskrifning på utsatt tid att inställa sig vid mantalsBih.
till Riksd. Prot. 1894. ö Samt. 2 Afd. 1 Höft. 2
10
Sammansatta Bevillnings- och Lagutskottets Betänkande N:o 1.
*
■[
(Koregi. Maj:ts förslag).
eller att dit medföra försainlingsboken
eller aflemna behörigt
utdrag deraf, der sådant
är medgifvet, böte, derest
mantalsskrifningen ändock
kan försiggå, fem kronor,
i annat fall trettio kronor.
il
.•■k vin;i-3i> r
Mom. 3. Länsman eller
stadsfiskal, som utan anmäldt
giltigt förhinder uteblifver
från mantalsskrifning, böte
tio kronor. Uteblifver kominunalombud
eller fjerdingsman
utan anmälan om sådant
hinder, böte tre kronor.
Mom. 4. Underlåter någon,
utan anmäldt laga förfall,
att i behörig tid och
ordning aflemna sådan uppgift,
som i § 4 af denna
förordning säges, eller aflemnar
han origtig eller ofullständig
dylik uppgift, böte
två kronor och vare derjemte,
derest försummelsen föranleder
dertill, att någon skattskyldig
undgår att utgöra
mantalspenningar, för gäldande
deraf ansvarig.
Mom. 5. Uti de i mom.
1 här ofvan omförmälda fall
(Utskottets förslag).
skrifning på utsatt tid eller
att dit medföra församlingsboken
eller aflemna behörigt
utdrag deraf, der sådant är
medgifvet, böte, derest mantalsskrifningen
ändock kan
försiggå, fem kronor, i annat
fall trettio kronor.
Enahanda- påföljd för
dylik underlåtenhet vare gällande
för pastors eller församlingsföreståndares
ombud,
som emottaga uppdrag att
vid mantalsskrifning närvara.
Mom. 3. Länsman eller
stadsfiskal, som utan anmäldt
giltigt förhinder uteblifver
från mantalsskrifning, böte
tio kronor. Uteblifver kommunalombud
eller fjerdingsman
utan anmälan om sådant
hinder, böte tre kronor.
i
Mom. 4. Uti de i mom.
1 här ofvan omförmälda fall
11
Sammansatta Bevillnings- och .Laghtskottets Betänkande N:o 1.
(Kongl. Maj:ts förslag.)
bör anmälan af vederbörande
pastor göras hos Kongl. Maj:ts
befallningshafvande. I öfriga
fall har förrättningsmannen
att i protokollet anteckna de
försumliges namn och hemvist
samt behörigt utdrag
derom till Kongl. Maj:ts befallningshafvande
insända;
börande på enahanda sätt förfaras,
der pastor vid mantalsskrifning
anmäler, att den, som
enligt gällande förordning angående
kyrkoböckers förande
bort aflemna flyttningsbetyg,
försummat detta åliggande.
Efter pröfning af härvid förekommande
omständigheter
eger Kongl. Maj:ts befallningshafvande
förordna om
uttagande ej mindre af ofvan
stadgade böter än äfven
af sådana böter, som enligt
förordningen angående kyrkoböckers
förande skola utgöras
för försummelse att aflemna
flyttningsbetyg.
Den, som icke åtnöjes
med Kongl. Maj:ts befallningshafvandes
beslut, hvarigenom
han blifvit till böter
dömd, eger att, med iakttagande
af hvad i allmänhet
är stadgadt angående böters
nedsättning, då ändring i utslag
sökes, hos kammarrätten
anföra besvär innan klockan
tolf å trettionde dagen efter
erhållen del af samma beslut.
(Utskottets förslag.)
bör anmälan af vederbörande
pastor göras hos Kongl. Maj:ts
befallningshafvande. I öfriga
fall har förrättningsmannen
att i protokollet anteckna de
försumliges namn och hemvist
samt behörigt utdrag
derom till Kongl. Maj:ts befallningshafvande
insända;
och eger Kongl. Maj:ts befallningshafvande
att efter
vederbörandes hörande och
pröfning af förekommande
omständigheter förordna om
böternas uttagande.
Den, som icke åtnöjes
med Kongl. Maj:ts befallningshafvandes
beslut, hvarigenom
han blifvit till böter
dömd, eger att, med iakttagande
af hvad i allmänhet
är stadgadt angående böters
nedsättning, då ändring i utslag
sökes, hos kammarrätten
anföra besvär innan klockan
tolf å trettionde dagen efter
erhållen del af samma beslut.
Sammansatta BévUlnings- och Lagutskottets Betänkande N:o 1.
(.Kong!. Maj:ts förslag.) (Utskottets förslag.)
Mom. 6. Böter, som'' Mom. 5. Böter, som
efter denna § ådömas, till- efter denna § ådömas, tillfalla
den kommun, inom hvil- falla den kommun, inom hvilken
deri försumlige är bosatt, ken den försumlige är bosatt.
Saknas tillgång till bö- Saknas tillgång till böterna,
skola böter, som ädö- terna, skola dessa förvandlas
mas enligt mom. 4 i denna enligt allmän lag.
§ eller åläggas för underlåtenhet
att aflemna flyttVningsbetyg,
i kronoräkenskaperna
afkorta^, men öfriga.
böter förvandlas enligt allmän
lag.
§
Aflemnas icke i behörig
tid och ordning de i denna
förordning föreskrifna uppgifter
eller anmäler pastor
vid mantalsskrifning, att den,
som enligt gällande förordning
angående kyrkoböckers
förande bort aflemna flyttningsbetyg,
försummat detta
åliggande, skall, jemte det
anteckning om förhållandet
sker i den uti § 14 mom. 5
stadgade ordning, felande
uppgift eller betyg, om den
försumlige finnes inom orten,
efter anmodan af mantalsskrifningsförrättaren,
honom
affordras genom stadsfiskal i
stad samt länsman eller fjerdingsman
på landet. Tredskas
den försumlige eller
tinnes han icke inom orten,
15.
Aflemnas icke i behörig
tid och ordning de i denna
förordning föreskrifna uppgifter,
må, jemte det anteckning
om de försumliges namn
och hemvist af förrättningsmannen
i protokollet verkställes,
felande uppgift, om
den försumlige finnes inom
orten, efter anmodan af mantalskrifningsförrättaren,
honom
affordras genom stadsfiskal
i stad samt länsman
eller fjerdingsman på landet.
Tredskas den försumlige eller
finnes han icke inom orten,
skall mantalsskrifningsförrättaren
anmäla förhållandet hos
Kongl. Maj:ts befallningshafvande,
som eger att med
föreläggande af vite den felande
handlingen införskaffa.
13
Sammansätta Bevillnings- och Lagutskottets Betänkande N:o 1.
(Kongl. Maj:ts förslag.)
skall mantalsskrifningsförrättaren
anmäla förhållandet
hos Kongl. Maj:ts befallningshafvande,
som eger att med
föreläggande af vite den felande
handlingen införskaffa.
Flyttningsbetyg, som på
detta sätt kommit mantalsskrifningsförrättaren
till hända,
skall af honom öfverlemnas
till vederbörande pastor.
Den krono- eller stadsbetjent,
som verkställer infordrandet
af felande betyg
eller uppgift, eger derför af
den försumlige undfå godtgörelse
med en krona 50 öre
för hvarje förrättning.
(Utskottets förslag.)
Den krono- eller stadsbetjent,
som verkställer infordrandet
af felande uppgift,
eger derför af den försumlige
undfå godtgörelse
med en krona 50 öre för hvarje
förrättning.
Den, som genom utehlifven
eller ovigtig uppgift
föranleder, att någon skattskyldig
undgår att utgöra
mantalspenningar, skall för
gäldande deraf vara ansvarig.
Stockholm den 15 mars 1894.
. ; / i ! } • > • 11 [ j '' j ; - ^ i • '' • *.,,,{*•;■ * >j [ | ; • • { : ■■ it, 1 ,‘l ’ /*«'' i* I {; ; t; •
På sammansatta bevillnings- och lagutskottets vägnar:
J. JOHANSSON.
r;
lim \
: ! > if-(n it!
Reservationer:
af herrar Hasselrot, Philipson och Rudebeck mot det af utskottet föreslagna
tillägg till § 3 mom. 6; samt
af herr Öländer mot vissa delar af § 3.
/ fn