Bevillningsutskottets Memorial N:o 14
Betänkande 1894:Bevu14
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
1
N:o 14.
Ank. till Riksd. kansli den 13 april 1894, kl. 2 e. m.
Memorial, i anledning af återremiss af bevillningsutskottets betänkande
n:o 10 i anledning af Kongl. Maj:ts proposition
n:o 2 med förslag till ny förordning angående mantalsskrifning.
Enligt utskottet tillhandakomna protokollsutdrag hafva kamrarne vid
behandling af utskottets ofvannämnda betänkande visat ärendet åter till
utskottet.
Utskottet hade i detta betänkande liemstält, att Riksdagen, med
förklarande, att Kongl. Majrts förevarande proposition i de delar,
utskottet förehaft till behandling, icke kunnat oförändrad bifallas, måtte
för sin del antaga följande
Förslag
till
Förordning angående mantalsskrifning.
Med upphäfvande af kongl. förordningen angående mantals- och
skattskrifningarnes förrättande den 20 juli 1861 och kongl. förordningen
angående mantalsskrifning eller folkräkning inom Vester- och Norrbottens
Bill. till lliksd. Blot. 181)4. 5 Sami. 1 Afd. 14 lläft. (N:o 14.) 1
2
Bevillningsutslcottets Memorial N:o 14.
läns lappmarker den 9 november 1866, så ock med ändring af hvad
andra författningar innehålla mot denna förordning stridande, förordnas
härmed som följer:
§ 4.
Mom. 1. En hvar, som ej hos annan mantalsskrifves, skall årligen
vid mantalsskrifningen aflemna uppgift enligt bifogade formulär n:o 1,
upptagande:
l:o) för- och tillnamn, födelseår och födelsedag samt yrke eller
tjenst och hemvist för honom sjelf och dem, som till hans hushåll höra
eller till följd af aftal om biträde vid jordbruks- eller annan rörelse
eller af annan anledning skola hos honom mantalsskrifvas, dervid iakttages,
att särskildt för hvarje fastighet uppgifves dervarande personal;
börande i uppgiften tillika anmärkas, om någon af deri upptagna personer
varit vid senaste mantalsskrifning boende på annat ställe inom
distriktet;
2:o) den fasta egendom, han inom distriktet eger, besitter eller
brukar, och den rörelse, han der idkar;
3:o) beloppet af den årliga afgäld eller hyra, som erlägges för
hvarje af honom utarrenderad fastighet eller uthyrd lägenhet inom distriktet;
4:o)
namn och hemvist för de å hans egendom inom distriktet
boende eller vid hans rörelse derstädes anstälda personer, som äro
pligtiga att lemna särskilda mantalsuppgifter;
5:o) fartyg, som af honom eges eller för hvilket han är hufvudredare,
dess drägtighet och byggnadsmaterial samt derå anbringad ångmaskins
drifkraft äfvensom befälhafvarens namn och mantalsskrifningsort;
6:o) den fasta egendom, som han eger, besitter eller brukar, och
den rörelse, han idkar inom annat distrikt; samt
7:o) namn och mantalsskrifningsort för personer, hvilka hos honom
uppehålla sig vid den tid uppgiften aflemnas, men icke böra inom distriktet
mantalsskrifvas.
Mom. 2.'' Den, som eger, besitter eller brukar fast egendom eller
idkar rörelse inom annat distrikt än det, hvarest han skall mantalsskrifvas,
åligger att jemväl till mantalsskrifningen i förstnämnda distrikt
aflemna uppgift angående egendomen eller rörelsen med den dertill
hörande personal.
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14. 3
Mom. 3. Den i mom. 1 och 2 stadgade uppgiftsskyldighet gäller
i tillämpliga delar äfven för allmänna inrättningars föreståndare, bolagsstyrelser
och i allmänhet dem, som vårda och förvalta annans egendom.
Mom. 4. Uppgifterna för de inom samma gård i stad eller köping
boende personer skola insamlas och aflemnas af gårdens egare eller
den hans ställe företräder.
Mom. 5. På landsbygden må mindre skrifkunnig, hvilken har att
aflemna uppgift, som endast afser namn, födelsetid, yrke eller tjenst
och hemvist, meddela densamma muntligen.
§ 5.
Mom. 1. Genom vederbörande chefers föranstaltande skall årligen
aflemnas uppgift till för- och tillnamn samt födelseår och födelsedag å
arméns och flottans i garnisons- eller stationsort förlagda värfvade
manskap samt de vid kronans varf och verkstäder anstälde ständige
arbetare, börande för de sistnämnde jemväl uppgifvas yrke eller anställning.
Mom. 2. Sjömanshusdirektion åligger att för hvarje år, räknadt
från och med den 1 november, angående under året vid sjömanshuset
påmönstrad sjöfarande, som företett utflyttningsbetyg från en församling,
hvilket icke blifvit i annan församling inskrifvet, medelst utdrag af
vederbörande register meddela uppgift till förstnämnda församling.
Mom. 3. Stations- eller kompanichef vid kronoarbetscorpsen samt
direktör eller annan föreståndare för straff- och arbetsfängelse skall
likaledes för hvarje år, räknadt från och med den 1 november, angående
en hvar för allmänt arbete eller bestraffning i corpsen eller fängelset
under året intagen och vid dess utgång i rullorna qvarstående person
till den församling, personen tillhör, meddela uppgift å för- och tillnamn,
födelseår och födelsedag, anledningen till hans intagande i corpsen eller
fängelset, dagen, då han ditkom, och den, då arbets- eller strafftiden
går till ända, äfvensom hans senast antecknade bostad inom församlingen.
Mom. 4. De i denna § föreskrifna uppgifter skola till vederbörande
pastor eller i § 13 omförmäld församlingsföreståndare insändas före
den 8 november hvarje år och, efter det pastor eller församlingsföreståndaren
deraf tagit del, af denne aflemnas till mantalsskrifningsförrättaren;
skolande pastor eller församlingsföreståndare likaledes till
mantalsskrifningen medhafva de senast till honom inkomna förteckningar
öfver vissa arbetare, hvilka, enligt hvad särskiklt är eller varder stadgadt,
årligen skola af arbetsgivare eller arbetsföreståndare meddelas.
4
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
§ 6.
Före mantalsskrifning å landet bör häradsskrifvaren hafva enligt
bifogade formulär n:o 2 upplagt mantalslängd, upptagande i alfabetisk
ordning och med utsättande af jordeboksnummer, der sådana finnas, alla
hemman och lägenheter, verk och inrättningar inom distriktet äfvensom
deras egare och innehafvare i enlighet med den vid senaste mantalsskrifning
upprättade längd, för så vidt icke dåvarande förhållanden, enligt
hvad kändt är, undergått förändring; börande omedelbart efter hvarje
sålunda upptagen särskild fastighet införas dit hörande torp och andra
lägenheter.
§ 7.
Mom. 1. Vid mantalsskrifningen skola tillstädesvara pastor eller,
om han har förfall, någon af honom förordnad lämplig person, helst
annan inom församlingen tjenstgörande prest, vederbörande stadsfiskal
eller länsman och fjerdingsman samt kommunalombud, hvilka till erforderligt
antal för hvarje mantalsskrifningsdistrikt utses af den myndighet,
som utöfvar kommunens beslutanderätt; hvarförutom en hvar,
hvilkens rätt är af mantalsskrifningen beroende, eger att för bevakande
deraf förrättningen öfvervara.
Mom. 2. Pastor eller hans ombud skall vid förrättningen tillhandahålla
församlingsboken, i hvilken alla sedan sista mantalsskrifning timade*
förändringar skola, så vidt på pastor ankommit, hafva blifvit fullständigt
införda, och derur meddela erforderliga upplysningar. Han
skall ock meddela, hvad han har sig bekant rörande inflyttning till församlingen
af personer, som icke aflemnat flyttningsbetyg, eller om andra
mantalsskrifningen angående förhållanden, hvarom behöriga uppgifter
icke inkommit; egande pastor, derest mantalsskrifningsdistriktet utgör
mindre del af socken, att i stället för församlingsboken tillhandahålla
behörigt utdrag deraf.
Mom■ 3. Genom vederbörande kommunalombud bör vid mantalsskrifningen
aflemnas af kommunalstyrelsen, efter fattigvård sstyrelsens
hörande, i enlighet med bifogade formulär n:o 3 upprättad förteckning
å de personer inom distriktet, som till följd af fattigdom eller sjuklighet
böra från erläggande af mantalspenningar befrias.
Bevillningsutskottets Memorial N:a_ 14. 5
Mom. 4. Hvarje efter senaste mantalsskrifning ingången afhandling
angående egande- eller arrenderätt till fast egendom bör af fastighetens
innehafvare vid förrättningen uppvisas.
§ 8.
Mom. 1. I enlighet med församlingsboken och efter granskning
af de aflemnade uppgifterna samt med ledning jemväl af de upplysningar,
som af de vid förrättningen närvarande kunna meddelas, skola i
mantalslängden för hvarje distrikt å landet uppföras, särskildt för en
hvar fastighet, till namn, födelseår och yrke alla de personer, hvilka
böra der mantalsskrifvas, hvarvid anteckning göres om den förändring
i afseende å egande- eller nyttjanderätt till fastigheten, som kan hafva
inträffat; skolande särskildt i längden angifvas de personer, hvilka befrias
från erläggande af mantalspenningar, äfvensom de värnpligtige,
hvarjemte iakttages, att den, som saknar stadigt hemvist, efteråt i längden
särskildt upptages, allt på sätt formuläret till mantalslängd utvisar.
Mom. 2. Mantalslängd upprättas i stad i enahanda ordning, med
iakttagande att der upptagas qvarteren samt, i stället för hemman och
brukningsdelar, gårdarnes och stadsjordarnes nummer och namn efter
tomte- och jordeboken.
Mom. 3. Af de i föregående års mantalslängd upptagna personer
må, utom den, som aflidit, och den, som bosatt sig å utländsk ort, som
i § 1 säges, icke någon annan vid mantalsskrifniugen utelemnas än den,
som under årets lopp, efter att hafva uttagit flyttningsbetyg, till annat
distrikt afflyttat eller vid förrättningen styrker, att han för det kommande
året, enligt de i fråga om behörig mantalsskrifningsort här ofvan
bestämda grunder, bör vara mantalsskrifven inom annat distrikt; dock
att, derest under förrättningen befinnes, att någon, som i senaste mantalslängden
för distriktet varit upptagen, till annan ort sig begifvit utan
att hafva uttagit flyttningsbetyg, jemväl denne må, om vistelseorten är
okänd och anledning icke förefinnes, att hans bortovaro endast är tillfällig,
vid mantalsskrifning en utelemnas.
Mom. 4. Uti de vid mantalsskrifningen förekommande ärenden
skall förrättningsmannen meddela beslut, som tillika med skälen derför
antecknas i det protokoll, som det åligger honom att vid förrättningen
föra och hvilket jemväl bör upptaga namnen på de personer, som till följd
af sin tjenstebefattning eller såsom kommunalombud tillstädesvarit; börande
6
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
i protokollet underrättelse intagas om hvad för vinnande af ändring i
förrättningsmannens beslut och mantalsskrifningsåtgärderna är att iakttaga.
Mom. 5. Efter mantalsskrifningsförrättningens slut undertecknas
mantalslängden af förrättningsmannen, pastor eller hans ombud och
vederbörande kommunalombud; skolande de till förrättningsmannen aflemnade
uppgifter jemte förteckningen öfver personer, som befriats från
erläggande af mantalspenningar, biläggas mantalslängden.
§ 9.
Mantalsskrifningsförrättarne åligger att i anledning af förhållanden,
som vid mantalsskrifningen eller eljest komma till deras kännedom,
meddela hvarandra erforderliga underrättelser till förebyggande deraf,
att någon varder från mantalsskrifning obehörigen utesluten eller på
mer än ett ställe samtidigt mantalsskrifven; börande, derest mantalsskrifningsförrättarne
emellan skiljaktiga meningar uppstå om någon
persons rätta mantalsskrifningsort, frågan derom underställas Kongl.
Maj:ts befallningshafvande i det län, der den ifrågasatta nya mantalsskrifningsorten
är belägen; och skall personen under tiden qvarstå i
det distrikts mantalslängd, der han senast varit uppförd.
§ io.
Före den 15 januari hvarje år skall pastor tillställa vederbörande
magistrat eller häradsskrifvare enligt bifogade formulär n:o 4 upprättad
förteckning på alla under tiden efter det mantalsskrifning föregående
år förrättades intill samma års slut i mantalsskrifningsdistriktet födda
och döda samt med flyttningsbetyg från annat distrikt dit inflyttade
personer äfvensom från distriktet utflyttade personer, de sistnämnda
dock endast så vida de under förenämnda tid uttagit flyttningsbetyg
till annan församling och från pastor derstädes eller på annat tillförlitligt
sätt underrättelse erhållits om att de dit inflyttat; börande denna
förteckning, sedan deraf föranledda ändringar i mantalslängden verkstälts,
densamma såsom tillägg bifogas.
Underlåter pastor att inom stadgad tid tillställa mantalsskrifningsförrättare
sådan förteckning, som i denna § säges, skall mantalsskrifningsförrättaren
genast härom göra anmälan hos Kongl. Maj:ts befall
-
7
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
ningshafvande, som har att vid lämpligt; vite förständiga vederbörande
pastor om skyndsamt fullgörande af berörda skyldighet.
Der några förändringar icke inträffat mellan mantalsskrifningen och
årets slut, skall äfven sådant inom den för nyssnämnda förtecknings
afgifvande stadgade tid och vid enahanda äfventyr hos mantalsskrifningsförrättaren
anmälas.
§ 11-
Mantalslängden jemte dertill hörande bilagor samt det vid mantalsskrifningen
hållna protokoll skola, vid bot af 3 kronor för hvarje
dag, som dermed fördröjes, före den 25 mars af mantalsskrifningsförrättaren
aflemnas till vederbörande pastor, hvilken har att med församlingsboken
jemföra mantalslängden och å särskild förteckning, som
sistnämnda längd bifogas, upptaga de vid granskningen förekommande
anmärkningar samt inom åtta dagar efter emottagandet aflemna samtliga
handlingarna å landet till kommunalstämmans ordförande och i
stad till magistraten. Kommunalstämmans ordförande och magistraten
åligger att ofördröjligen kungöra, att mantalslängden finnes å uppgifvet
ställe inom distriktet för granskning tillgänglig, samt senast den 15
april tillställa ordföranden i ortens bevillningsberedning mantalslängden
med samtliga bilagor för det ändamål, hvarom i förordningen angående
bevillning af fast egendom samt af inkomst förmäles, men deremot till
mantalsskrifningsförrättaren återställa protokollet.
Sedan årets pröfningsnämnd afslutat. sina göromål, emottagas mantalslängderna
jemte bilagor af vederbörande häradsskrifvare och magistrater
för att, efter det vederbörliga rättelser i anledning af de af
pastor gjorda anmärkningar skett, jemte sammandrag enligt hosföljande
formulär n:o 5 bifogas årets kronoräkenskaper; börande duplettexemplar
af samma längder och sammandrag likasom protokollen förvaras hos
häradsskrifvarne och magistraterna.
§ 12-
Uti de i fråga om mantalsskrifning meddelade beslut och vidtagna
åtgärder må en hvar, hvars rätt deraf beröres, äfvensom vederbörande
kommun söka ändring genom besvär hos Kongl. Majds befallningshafvande
i länet.
8 Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
Den, som med Kougl. Maj:ts befallningshafvandes beslut är missnöjd,
eger deröfver anföra besvär hos kammarrätten inom trettio dagar
efter erhållen del af samma beslut.
§ 13.
Föreståndare för församling af främmande trosbekännare, som icke
upptagas i kyrkoböckerna för den svenska kyrkan tillhörande församling,
inom hvars område de äro boende, tillkommer enahanda befattning
i afseende å mantalsskrifning, som enligt denna förordning åligger
pastor i svensk kyrkoförsamling.
§ 16-
Mom. 1. Vid tillämpning af denna förordning inom Vesterbottens
och Norrbottens läns lappmarker gäller till efterrättelse:
l:o) att mantalsskrifningarae verkställas af länsmännen;
2:o) att Kongl. Maj:ts befallningshafvandes kungörelse om förrättningen
skall minst tre gånger före densamma i kyrkan uppläsas, der
beliofvet sådant klöfver, äfven å lappska eller finska språket eller å
båda dessa språk;
3:o) att till rnantalsskrifningen skall uppgifvas och i mantalslängden
antecknas jemväl hvarje persons nationalitet och språk;
4:o) att den del af lappbefolkningen, som kringflyttar utan stadiga
boningsplatser, skall man talss k rifvas stam- eller by vis;
5:o) att lapplänsmän eller rotemästare, der sådana finnas, böra
mantalsskrifningen öfvervara, vid vite af tre kronor;
6:o) att efter mantalsskrifningens slut och senast före februari
månads utgång mantalslängden med dertill hörande bilagor skall af
förrättningsmannen aflemnas till den tjensteman, hvilken det åligger
att upprätta taxeringslängd öfver fast egendom; börande duplettexemplar
af längden hos förrättningsmannen förvaras.
Mom. 2. I fråga om mantalsskrifning i städerna Stockholm och
Göteborg gäller hvad derom särskilt är eller varder stadgadt.
Med anledning af återremissen och de i kamrarne vid frågans behandling
gjorda uttalanden har utskottet ansett sig böra vidtaga nedan,
omförmälda ändringar i utskottets ofvanintagna förslag.
9
Bevi Ilning w tslco tf ds Memorial 2f:o 14.
Enligt nu gällande mantalsskrifningsförordning ega allmoge och
mindre skrifkunniga personer att muntligen meddela sina uppgifter till
mantalsskrifningen. Under diskussionen framhöllo flere talare, att det
vore olämpligt att — på sätt utskottet i § 4 mom. 5, lika med Kongl.
Maj:t föreslagit — inskränka berörda, nu gällande bestämmelse derhän,
att allenast sådana på landsbygden boende mindre skrifkunniga personer,
Indika hade att aflemna uppgift, som endast afsåge namn, födelsetid,
yrke eller tjenst och hemvist, Ange muntligen meddela dessa uppgifter;
och anfördes såsom stöd för denna åsigt, att eu sålunda utsträckt
skyldighet att aflemna skriftliga uppgifter till mantalsskrifningen skulle
blifva betungande för ett stort antal mantalsskrifningsskyldige — särskilt
egare af mindre fastigheter — utan att för mantalsskrifningsförrättningen
medföra motsvarande nytta. — På grund häraf har utskottet
i nedanintagna förslag ändrat § 4 mom. 5 till nära öfverensstämmelse
med förutnämnda, nu gällande stadgande.
Då de i § 5 mom. I meddelade bestämmelser ansetts böra omfatta
allt arméns och flottans i garnisons- eller stationsort förlagda
manskap äfvensom alla vid kronans varf och verkstäder anstälda arbetare,
har utskottet uteslutit de uti ifrågavarande mom. förekommande
orden »värfvade» och »ständige».
I § 7 mom. 4 har utskottet infört bestämmelse derom, att hvarje
efter senaste mantalsskrifning ingången afhandling om åborätt skall —
på sätt i detta mom. är stadgadt angående dylika afhandlingar om
egande- eller arrenderätt till fast egendom — af fastighetens innehafvare
vid mantalsskrifningsförrättningen uppvisas; och har derjemte
i § 8 mom. 1 intagits föreskrift derom, att i mantalslängden skall antecknas
den förändring i afseende å åborätt, som sålunda kan hafva
inträffat.
§ 8 mom. 5 i författningsförslaget föreskrifver, att mantalslängden
skall undertecknas af, bland andre, pastor eller hans ombud. Då enligt
förslaget föreståndare för församling af främmande trosbekännare tillkommer
enahanda befattning i afseende å mantalsskrifning, som, enligt
detsamma, åligger pastor i svensk kyrkoförsamling, har föreskrift synts
böra meddelas derom att, derest sådan församlingsföreståndare eller
ombud för honom vid mantalsskrifningsförrättningen tjenstgjort, föreståndaren
eller ombudet jemväl skall underteckna mantalslängden. Bestämmelse
härom har fördenskull i § 8 mom. 5 införts.
I gällande mantalsskrifningsförordning är stadgadt, att mantalslängden
före slutet af mars månad skall af mantalskrifningsförrättaren
Bih. till Riktd. Prot. 1894, fj Sami. 1 Afd. 14 lläft. . 2
10 Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
aflemnas till vederbörande pastor, som det åligger att å nästa söndag
utlysa allmän sockenstämma för mantalslängdens granskning samt dervid
gifva till känna, hvarest längden dessförinnan finnes att tillgå för
genomseende af församlingsboarne. Efter att mantalslängden blifvit
af pastor med husförhörsboken jemförd, hvarvid uppkomna anmärkningar
skola å särskild förteckning upptagas, samt nyssnämnda granskning''
å sockenstämma under förra hälften af april försiggått, åligger
det pastor att så fort ske kan till vederbörande kronofogde eller magistrat
öfversända mantalslängden med samtliga dertill hörande handlingar,
som skola tjena till ledning för årets bevillningstaxering. Dessa
stadganden hafva i författningsförslaget ersatts med de i § 11 lista
stycket intagna bestämmelser. Mot det sålunda föreslagna nya förfarandet
i fråga om mantalslängdens granskning har anmärkts, att detsamma
vore mera inveckladt än nödigt vore, på samma gång som detsamma
allt för mycket inkräktade på den tid, som hittills varit mantalsskrifningsförrättaren,
för mantalslängdernas upprättande, och pastor,
för deras granskning, förunnad. För pastor skrdle den nuvarande
anordningen med längdens tillhandahållande för granskning säkerligen
vara att föredraga, och om särskilt kommunalstämmans ordförande
kunde befrias från bestyret med åtgärders vidtagande för mantalslängdens
granskning och vidare fortskaffande, så kunde detta måhända
icke vara ovälkommet i betraktande af de mångahanda åligganden,
som redan förut tillhördo denne kommunens förtroendeman. Vidare
vore lämpligt att, derest ifrågavarande granskning af mantalslängden
ej föranledt någon anmärkning, bevis härom af pastor åtecknades
längden, hvarjemte såsom önskvärdt framhållits, att mantalsskrifningsförrättaren,
innan mantalslängden blefve till vederbörande öfverlemnad
för att tjena till ledning vid bevillningstaxeringen, införde de
rättelser i densamma, hvartill de vid granskningen gjorda anmärkningar
föranledde. Med afseende å hvad sålunda anförts har utskottet här
nedan framstäf förslag till ändrad lydelse af § 11 i ofvan angifna
syfte.
Slutligen och med anledning af framstäld anmärkning mot det i
2:dra stycket af § 12 intagna stadgande, att besvär skola anföras inom 30
dagar efter erhållen del af här afsedda beslut, har utskottet i denna §
infört föreskrift, enligt hvilken berörda besvärstid närmare bestämts till
inom klockan 12 å 30:de dagen efter erhållen del af beslutet.
På grund af hvad sålunda blifvit anfördt får utskottet, under åberopande
af hvad utskottet i sitt ofvanberörda betänkande n:o 10 anfört
11
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
till stöd för öfriga af utskottet förordade ändringar i Kongl. Maj:ts
föreliggande förslag, hemställa,
att Riksdagen, med förklarande, att Kong]. Maj:ts
förevarande proposition i de delar, utskottet förehaft
till behandling, icke kunnat oförändrad bifallas, måtte
för sin del antaga härefter intagna författningsförslag
jemte dervid fogade formulär.
Stockholm den 13 april 1894.
På bevillningsutskottets vägnar:
H. CAVALLI.
Förslag
till
Förordning angående mantalsskrifning.
Med upphäfvande af kongl. förordningen angående mantals- och
skattskrifningarnes förrättande den 20 juli 1861 och kongl. förordningen
angående mantalsskrifning eller folkräkning inom Vester- och Norrbottens
läns lappmarker den 9 november 1866, så ock med ändring af
hvad andra författningar innehålla mot denna förordning stridande,
förordnas härmed som följer:
§ 4.
Mom. 1. Eu hvar, som ej hos annan mantalsskrifves, skall årligen
vid mantalsskrifningen aflemna uppgift enligt bifogade formulär n:o 1,
upptagande:
l:o) för- och tillnamn, födelseår och födelsedag samt yrke eller
tjenst och hemvist för honom sjelf och dem, som till hans hushåll höra
eller till följd af aftal om biträde vid jordbruks- eller annan rörelse
12
Bevillningsutskottets Memorial N-o 14.
eller af annan anledning skola hos honom mantalsskrifvas, dervid iakttages,
att särskildt för hvarje fastighet uppgifves dervarande personal;
börande i uppgiften tillika anmärkas, om någon af deri upptagna personer
varit vid senaste mantalsskrifning boende på annat ställe inom
distriktet;
2:o) den fasta egendom, han inom distriktet eger, besitter eller
brukar, och den rörelse, han der idkar;
3:o) beloppet af den årliga afgäld eller hyra, som erlägges för
hvarje af honom utarrenderad fastighet eller uthyrd lägenhet inom
distriktet;
4:o) namn och hemvist för de å hans egendom inom distriktet
boende eller vid hans rörelse derstädes anstälda personer, som äro
pligtig^ att lemna särskilda mantalsuppgifter;
5:o) fartyg, som af honom eges eller för hvilket han är hufvudredare,
dess drägtighet och byggnadsmaterial samt derå anbringad ångmaskins
drifkraft äfvensom befälhafvarens namn och mantalsskrifningsort;
6:o) den fasta egendom, som han eger, besitter eller brukar, och
den rörelse han idkar inom annat distrikt; samt
7:o) namn och mantalsskrifningsort för personer, hvilka hos honom
uppehålla sig vid den tid uppgiften aflemnas, men icke böra inom distriktet
mantalsskrifvas.
Mom. 2. Den, som eger, besitter eller brukar fast egendom eller
idkar rörelse inom annat distrikt än det, hvarest han skall mantalsskrifvas,
åligger att jemväl till mantalsskrifningen i förstnämnda distrikt
aflemna uppgift angående egendomen eller rörelsen med den dertill
hörande personal.
Mom. 3. Den i mom. 1 och 2 stadgade uppgiftsskyldigliot gäller
i tillämpliga delar äfven för allmänna inrättningars föreståndare, bolagsstyrelser
och i allmänhet dem, som vårda och förvalta annans egendom.
Mom. 4. Uppgifterna för de inom samma gård i stad eller köping
boende personer skola insamlas och aflemnas af gårdens egare eller
den hans ställe företräder.
Kongl. Maj:ts förslag. Utskottets förslag.
Mom. 5. På landsbygden må min- Mom. 5. På landsbygden må andre
skriftning, hvilken har att af- moge och mindre skrifkunniga muntlemna
uppgift, som endast af ser namn, ligen meddela sina uppgifter,
födelsetid, yrke eller tjenst och hemvist
meddela densamma muntligen.
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
13
Kongl. Maj:ts förslag.
Utskottets förslag.
§
5.
Mom. 1. Genom vederbörande
chefers föranstaltande skall årligen
aflemnas uppgift till för- och tillnamn
samt födelseår och födelsedag
å arméns och ''flottans i garnisons-
eller stationsort förlagda värfvade
manskap samt de vid kronans
varf och verkstäder anstälde ständige
arbetare; börande för de sistnämnde
jemväl uppgifvas yrke eller
anställning.
Mom. 1. Genom vederbörande
chefers föranstaltande skall årligen
aflemnas uppgift till för- och till-,
namn samt födelseår och födelsedag
å arméns och flottans i garnisons-
eller stationsort förlagda
manskap samt de vid kronans varf
och verkstäder anstälde arbetare;
börande för de sistnämnde jemväl
uppgifvas yrke eller anställning.
Mom. 2. Sjömanshusdirektion åligger att för hvarje år, räknadt
från och med den 1 november, angående under året vid sjömanshuset
påmönstrad sjöfarande, som företett utflyttningsbetyg från en församling,
hvilket icke blifvit i annan församling inskrifvet, medelst utdrag
af vederbörande register meddela uppgift till förstnämnda församling.
Mom. 3. Stations- eller kompanichef vid kronoarbetscorpsen samt
direktör eller annan föreståndare för straff- och arbetsfängelse skall likaledes
för hvarje år, räknadt från och med den 1 november, angående
en hvar för allmänt arbete eller bestraffning i corpsen eller fängelset
under året intagen och vid dess utgång i rullorna qvarstående person
till den församling, personen tillhör, meddela uppgift å för- och tillnamn,
födelseår och födelsedag, anledningen till hans intagande i corpsen
eller fängelset, dagen, då han ditkom, och den, då arbets- eller
strafftiden går till ända, äfvensom hans senast antecknade bostad inom
församlingen.
Mom. 4. De i denna § föreskrifna uppgifter skola till vederbörande
pastor eller i § 13 omförmäld församlingsföreståndare insändas före den
8 november hvarje år och, efter det pastor eller församlingsföreståndaren
deraf tagit del, af denne aflemnas till mantalsskrifningsförrättaren;
skolande pastor eller församlingsföreståndare likaledes till mantalsskrifningen
medhafva de senast till honom inkomna förteckningar öfver vissa
arbetare, hvilka, enligt hvad särskildt är eller varder stadgadt, årligen
skola af arbetsgifvare eller arbetsföreståndare meddelas.
14
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
§ 6.
Före mantalsskrifning å landet bör häradsskrifvaren hafva enligt
bifogade formulär n:o 2 upplagt mantalslängd, upptagande i alfabetisk
ordning och med utsättande af jordeboksnummer, der sådana finnas, alla
hemman och lägenheter, verk och inrättningar inom distriktet äfvensom
.deras egare och innehafvare i enlighet med den vid senaste mantalsskrifning
upprättade längd, för så vidt icke dåvarande förhållanden, enligt
hvad kändt är, undergått förändring; börande omedelbart efter
hvarje sålunda upptagen särskild fastighet införas dit hörande torp och
andra lägenheter.
. § 7.
Mom. 1. Vid mantalsskrifningen skola tillstädesvara pastor eller, om
han har förfall, någon af honom förordnad lämplig person, helst annan
inom församlingen tjenstgörande prest, vederbörande stadsfiskal eller
länsman och fjerdingsman samt kommunalombud, hvilka till erforderligt
antal för hvarje mantalsskrifningsdistrikt utses af den myndighet, som
utöfvar kommunens beslutanderätt; hvarförutom en hvar, hvilkens rätt
är af mantalsskrifningen beroende, egen att för bevakande deraf förrättningen
öfvervara.
Mom. 2. Pastor eller hans ombud skall vid förrättningen tillhandahålla
församlingsboken, i hvilken alla sedan sista mantalsskrifning timade
förändringar skola, så vidt på pastor ankommit, hafva blifvit fullständigt
införda, och derur meddela erforderliga upplysningar. Plan skall ock
meddela, hvad han har sig bekant rörande inflyttning till församlingen
af personer, som icke aflemnat flyttningsbetyg, eller om andra mantalsskrifningen
angående förhållanden, hvarom behöriga uppgifter icke inkommit;
egande pastor, derest mantalsskrifningsdistriktet utgör mindre
del af socken, att i stället för församlingsboken tillhandahålla behörigt
utdrag deraf.
Mom. 3. Genom vederbörande kommunalombud bör vid mantalsskrifningen
aflemnas af kommunalstyrelsen, efter fattigvårdsstyrelsens
hörande, i enlighet med bifogade formulär n:o 3 upprättad förteckning
å de personer inom distriktet, som till följd af fattigdom eller sjuklighet
böra från erläggande af mantalspenningar befrias.
''Bevillningsutskottets Memorial N''-o 14.
15
Koiigl. Maj:ts förslag. Utskottets förslag.
Mom. 4. Hvarje efter senaste
mantalsskrifning ingången afhandling
angående egande- eller arrenderätt
till fast egendom bör af fastighetens
innehafvare vid förrättningen
uppvisas.
Mom. 4. Hvarje efter senaste
mantalsskrifning ingången afhandling
angående egande-, åbo- eller
arrenderätt till fast egendom bör af
fastighetens innehafvare vid förrättningen
uppvisas.
§ 8.
Mom. 1. I enlighet med för- Mom. 1. I enlighet med för
samlingsboken
och efter granskning samlingsboken och efter granskning
af de aflemnade uppgifterna samt af de aflemnade uppgifterna samt
med ledning jemväl af de upplys- med ledning jemväl af de upplysningar,
som af de vid förrättningen ningar, som af de vid förrättningen
närvarande kunna meddelas, skola närvarande kunna meddelas, skola
i mantalslängden för hvarje distrikt i mantalslängden för hvarje distrikt
å landet uppföras, särskilt för en å landet uppföras, särskilt för en
hvar fastighet, till namn, födelseår hvar fastighet, till namn, födelseår
och yrke alla de personer, livilka och yrke alla de personer, livilka -böra der mantalsskrifvas, hvarvid böra der mantalsskrifvas, hvarvid
anteckning göres om den förän- anteckning göres om den förändring
i afseende å egande- eller dring i afseende å egande-, åbonyttjanderätt
till fastigheten, som eller nyttjanderätt till fastigheten,
kan hafva inträffat; skolande sär- som kan hafva inträffat; skolande
skildt i längden angifvas de per- särskildt i längden angifvas de personer,
livilka befrias från erläggande soner, livilka befrias från erläggande
af mantalspenningar, äfvensom de af mantalspenningar, äfvensom de
värnpligtige, hvarjemte iakttages, värnpligtige, hvarjemte iakttage.s,
att den, som saknar stadigt hem- att den, som saknar stadigt hemvist,
efteråt i längden särskildt upp- vist, efteråt i längden särskildt upptages,
allt på sätt formuläret till tages, allt på sätt formuläret till
mantalslängd utvisar. mantalslängd utvisar.
Mom. 2. Mantalslängd upprättas i stad i enahanda ordning, med
iakttagande att der upptagas qvarteron samt, i stället för hemman och
brukningsdelar, gårdarnes och stadsjordarnes nummer och namn efter
tomte- och jordeboken.
16
Bevillningsutskottets'' Memorial N:o 14.
Mom. 3. Af de i nästföregående års mantalslängd upptagna personer
må, utom den, som aflidit, och den, som bosatt sig å utländsk
ort, på sätt i § 1 säges, icke någon annan vid mantalsskrifningen utelemnas
än den, som under årets lopp, efter att hafva uttagit flyttningsbetyg,
till annat distrikt afflytta! eller vid förrättuingen styrker, att han
för det kommande året, enligt de i fråga om behörig mantalsskrifningsort
här ofvan bestämda grunder, bör vara mantalsskrifven inom annat
distrikt; dock att, derest under förrättningen befinnes, att någon, som
i senaste mantalslängden för distriktet varit upptagen, till annan ort
sig begifvit, utan att hafva uttagit flyttningsbetyg, jemväl denne må,
om vistelseorten är okänd och anledning icke förefinnes, att hans bortovaro
endast är tillfällig, vid mantalsskrifningen utelemnas.
Mom. 4. Uti de vid mantalsskrifningen förekommande ärenden
skall förrättningsmannen meddela beslut, som tillika med skälen derför
antecknas i det protokoll, som det åligger honom att vid förrättningen
föra och livilket jemväl bör upptaga namnen på de personer,
som till följd af sin tjenstebefattning eller såsom koanmunalombud tillstädesvarit;
börande i protokollet underrättelse intagas om hvad för vinnande
af ändring i förrättningsmannens beslut och mantalsskrifningsåtgärderna
är att iakttaga.
Kongl. Maj:ts förslag.
Mom. 5. Efter mantalsskrifningsförrättningens
slut undertecknas
mantalslängden af förrättningsmannen,
pastor eller hans ombud
och vederbörande kommunalombud;
skolande de till förrättningsmannen
aflemnade uppgifter jemte förteckningen
öfver personer, som befriats
från erläggande af mantalspenningar,
biläggas manlalslängden.
Utskottets förslag.
Mom. 5. Efter mantalsskrifningsförrättningens
slut undertecknas
mantalslängden af förrättningsmannen,
pastor eller hans ombud
och vederbörande kommunalombud
äfvensom, derest församlingsföreståndare
eller ombud för denne vid förrättningen
tjenstgjort, af föreståndaren
eller ombudet; skolande de till
förrättningsmannen aflemnade uppgifter
jemte förteckningen öfver personer,
som befriats från erläggande
af mantalspenningar, biläggas mantalslängden.
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
17
§ 9-
Mantalsskrifningsförrättarne åligger att i anledning af förhållanden,
som vid mantalsskrifningen eller eljest komma till deras kännedom,
meddela hvarandra erforderliga underrättelser till förebyggande deraf,
att någon varder från mantalsskrifning obehörigen utesluten eller på
mer än ett ställe samtidigt mantalsskrifven; börande, derest mantalsskrifningsförrättarne
emellan skiljaktiga meningar uppstå om någon
persons rätta mantalsskrifningsort, frågan derom underställas Kongl.
Maj:ts befallningshafvande i det län, der den ifrågasatta nya mantalsskrifningsorten
är belägen; och skall personen under tiden qvarstå i
det distrikts mantalslängd, der han senast varit uppförd.
§ 10.
Före den 15 januari hvarje år skall pastor tillställa vederbörande
magistrat eller häradsskrifvare enligt bifogade formulär n:o 4 upprättad
förteckning på alla under tiden efter det mantalsskrifning föregående
år förrättades intill samma års slut i mantalsskrifningsdistriktet födda
och döda samt med flyttningsbetyg från annat distrikt dit inflyttade
personer äfvensom från distriktet utflyttade personer, de sistnämnda
dock endast så vida de under förenämnda tid uttagit flyttningsbetyg
till annan församling och från pastor derstädes eller på annat tillförlitligt
sätt underrättelse erhållits om att de dit inflyttat; börande
denna förteckning, sedan deraf föranledda ändringar i mantalslängden
verkstälts, densamma såsom tillägg bifogas.
Underlåter pastor att inom stadgad tid tillställa mantalsskrifningsförrättare
sådan förteckning, som i denna § säges, skall mantalsskrifhingsförrättaren
genast härom göra anmälan hos Kongl. Maj:ts befallningshafvande,
som har att vid lämpligt vite förständiga vederbörande
pastor om skyndsamt fullgörande af berörda skyldighet.
Der några förändringar icke inträffat mellan mantalsskrifningen och
årets slut, skall äfven sådant inom den för nyssnämnda förtecknings afgifvande
stadgade tid och vid enahanda äfventyr hos mantalsskrifningsförrättaren
anmälas.
Bih. till Riksd. Blot. 1804. 5 Sami. 1 Afd. 14 Häft.
3
18
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
§ 11-
Kongl. Maj:ts förslag.
Mantalslängden jemte dertill hörande
bilagor samt det vid mantalsskrifningen
hållna protokoll skola,
vid bot af 3 kronor för hvarje dag,
som dermed fördröjes, före den 25
mars af mantalsskrifningsförrättaren
aflemnas till vederbörande pastor,
hvilken har att med församlingsboken
jemföra mantalslängden
och å särskild förteckning, som sistnämnda
längd bifogas, upptaga de
vid granskningen förekommande
anmärkningar samt inom åtta dagar
efter emottagandet aflemna
samtliga handlingarna å landet till
kommunalstämmans ordförande och
i stad till magistraten. Kommunalstämmans
ordförande och magistraten
åligger att ofördröjligen
kungöra, att mantalslängden finnes
å uppgifvet ställe inom distriktet
för granskning tillgänglig, samt senast
den 15 april tillställa ordföranden
i ortens bevillningsberedning
mantalslängden med samtliga bilagor
för det ändamål, hvarom i förordningen
angående bevillning af
fast egendom samt af inkomst förmäles,
men deremot till mantalsskrifningsförrättaren
återställa protokollet.
Utskottets förslag.
Mantalslängden jemte dertill hörande
bilagor samt det vid mantalsskrifningen
hållna protokoll skola,
vid bot af 3 kronor för hvarje dag,
som dermed fördröjes, före den 1
april af mantalsskrifningsförrättaren
aflemnas till vederbörande pastor,
hvilken det åligger att å nästa söndag
i kyrkan pålysa, att mantalslängden
finnes för granskning tillgänglig
å utsatt ställe inom mantalsskrifning sdistriktet,
dels att med församlingsboken
jemföra samma längd och å särskild
förteckning, som denna längd
bifogas, upptaga de vid granskningen
förekommande anmärkningar eller,
derest den gjorda granskningen icke
föranledt någon anmärkning, å mantalslängden
teckna bevis härom, dels
ock att senast den 15 april afsända
mantalslängden med samtliga bilagor
till vederbörande mantalsskrifningsförrättare,
som derefter och sedan rättelse
i längden med föranledande af
de vid dess granskning gjorda anmärkningarna
skett, har att inom den
1 maj till vederbörande ordförande i
bevillningsberedningen för det ändamål,
hvarom i förordningen angående
bevillningen af fast egendom samt af
inkomst förmäles, öfversända mantalslängden
med dit hörande bilagor med.
undantag af protokollet, som hos mantalsskrifningsförrättaren
qvarstannar.
19
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
Sedan årets pröfningsnämnd afslutat sina göromål, emottagas mantalslängdema
jemte bilagor af vederbörande häradsskrifvare och magistrater
för att, efter det vederbörliga rättelser i anledning af de af pastor
gjorda anmärkningar skett, jemte sammandrag enligt hosföljande
formulär n:o 5 bifogas årets kronoräkenskaper; börande duplettexemplar
af samma längder och sammandrag likasom protokollen förvaras hos
häradsskrifvarne och magistraterna.
§
Kongl. Maj:ts förslag.
Uti de i fråga om mantalsskrifning
meddelade beslut och vidtagna
åtgärder må en hvar, hvars rätt
deraf beröres, äfvensom vederbörande
kommun söka ändring genom
besvär, som skola hos Kongl. Maj:ts
befallningshafvande i länet ingifvas
före den 1 maj det år mantalsskrifning
en af ser.
Den, som med Kongl. Maj:ts befallningshafvandes
beslut är missnöjd,
eger deröfver anföra besvär
hos kammarrätten inom trettio dagar
efter erhållen del af samma
beslut.
12.
Utskottets förslag.
Uti de i fråga om mantalsskrifning
meddelade beslut och vidtagna
åtgärder må en hvar, hvars rätt
deraf beröres, äfvensom vederbörande
kommun söka ändring genom
besvär hos Kongl. Maj:ts befallningshafvande
i länet.
Den, som med Kongl. Maj:ts
befallningshafvandes beslut är missnöjd,
eger deröfver anföra besvär
hos kammarrätten innan klockan tolf
ä trettionde dagen efter erhållen del
af samma beslut.
§ 13-
Föreståndare för församling af främmande trosbekännare, som icke
upptagas i kyrkoböckerna för den svenska kyrkan tillhörande församling,
inom hvars område de äro boende, tillkommer enahanda befattning i
afseende å mantalsskrifning, som enligt denna förordning åligger pastor
i svensk kyrkoförsamling.
20
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
§ 16.
Kongl. Maj:ts förslag.
Utskottets förslag.
Mom. 1. Vid tillämpning af denna förordning inom Vesterbottens
och Norrbottens läns lappmarker gäller till efterrättelse:
l:o) att mantalsskrifningarne verkställas af länsmännen;
2:o) att Kongl. Maj:ts befallningshafvandes kungörelse om förrättningen
skall minst tre gånger före densamma i kyrkan uppläsas, der
behofvet sådant kräfver, äfven å lappska eller finska språket eller å
båda dessa språk;
3:o) att till mantalsskrifningen 3:o) att till mantalsskrifningen
skall uppgifvas och i mantalsläng- skall uppgifvas och i mantalslängden
antecknas jemväl hvarje per- den antecknas jemväl hvarje persons
nationalitet; sons nationalitet och språk;
4:o) att den del af lappbefolkningen, som kringflyttar utan stadiga
boningsplatser, skall mantalsskrifvas stam- eller by vis;
5:o) att lapplänsmän eller rotemästare, der sådana finnas, böra mantalsskrifningen
öfvervara, vid vite af tre kronor;
6: o) att tiden, inom hvilken besvär
få hos Kongl. Maj:ts befallningshafvande
anföras i mål rörande mantalsskrifning,
utsträckes till utgången
af maj månad; samt
7:o) att efter mantalsskrifningens
slut och senast före februari
månads utgång mantalslängden med
dertill hörande bilagor skall af förrättningsmannen
aflemnas till den
tjensteman, hvilken det åligger att
upprätta taxeringslängd öfver fast
egendom; börande duplettexemplar
af längden hos förrättningsmannen
förvaras.
6:o) att efter mantalsskrifningens
slut och senast före februari
månads utgång mantalslängden med
dertill hörande bilagor skall af förrättningsmannen
aflemnas till den
tjensteman, hvilken det åligger att
upprätta taxeringslängd öfver fast
egendom; hörande duplettexemplar
af längden hos förrättningsmannen
förvaras.
Morft. 2. I fråga om mantalsskrifning i städerna Stockholm och
Göteborg gäller hvad derom särskild! är eller varder stadgadt.
22
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
Formulär
Uppgift till mantalsskrifning i N. N. socken
Fastighets | |
B B | B |
3 | SB |
B n |
|
|
|
Namn å hemman eller lägenhet m. m.
Personers namn m. m.
Alby, frälsesäteri
Brevik ............
Alby masugn och stångj ems verk.
Alby mjölqvarn ......
Kumla, kronoskatte
öjantorp, frälse ......
V.
V2
Inom socknen eg er jag följande fastigheter:
Alby, frälsesäteri .......................................
Alby masugn och stångjernsverk...............
Alby mjölqvarn ..........................................
Undertecknad, bruksegare
Hustru N. N.................
Söner: X. X., student .
X. X., volontär.
Döttrar: X. X..............
N. N..............
Betjenten N. N...........
Kusken N. N..............
Pigorna: N. N..............
K. X..............
Stattorparen N. X..............
Hustru N. X.................
Son X. N....................
Torparen N. N....................
Hustru N. N.................
Dotter N. X.................
Inspektören X. X.................
Hustru X. X.................
Son X. X....................
Pigan X. X.................
Bokhållaren X. X.................
Masmästaren X. X..............
Hustru X. X.................
Mjölnaren X. X....................
Hustru X. X.................
Stattorparen X. X..............
Hustru X. X.................
Dotter X. X.................
Rättaren X. X....................
Hustru X. X.................
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
23
N:o la. § 4.
af N. N. härad och N. N. län för är 1895.
år. | Födelse- månad. | dag. | Bostad inom socknen vid senaste | - • • i t i '' ti H'' i . f’! i. ‘'' f I'' ■ '' Anteckningar. |
1834 | maj | 3 |
|
|
1839 | augusti | 10 |
|
|
1870 | september | 1 |
|
|
1874 | maj | 7 |
|
|
1863 | juli | 8 |
|
|
1872 | oktober | 24 |
|
|
1873 | juli | 16 |
|
|
1859 | april | 19 | Eriksberg n:o 2 hos N. N. |
|
1872 | januari | 10 |
|
|
1876 | mars | 25 | Säfvar n:o 1 hos N. N. |
|
1859 | augusti | 7 |
|
|
» | december | 6 |
|
|
1879 | juni | 1 |
|
|
1866 | november | 10 |
|
|
1874 | augusti | 1 |
|
|
1894 | september | 29 |
|
|
1845 | augusti | 10 |
| Begäres särskild debetsedel. |
1854 | februari | 1 |
| * |
1877 | augusti | 31 |
|
|
1876 | mars | 1 |
|
|
1871 | juni | 3 |
| Begäres särskild debetsedel. |
1849 | juli | 23 |
| d:o d:o |
1859 | mars | 7 |
|
|
1864 | mars | 19 |
| Begäres särskild debetsedel. |
1869 | februari | 3 |
|
|
1848 | oktober | 7 |
|
|
1843 | mars | 4 |
|
|
1874 | juli | 8 | Berga n:o 1 hos N. N. |
|
1849 | mars | 10 |
|
|
1850 | juli | 8 | - |
|
24
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
Finntorp, frälse
Rumla, kronoskatte
Ödemåla, bränneri...
Ödemåla, bränneri...
Öjantorp, frälse
Mig tillhörande fartyg:
Utarrenderadt mot årligt arrende af 2,000 kronor.
Der boende:
Arrendatorn, kaptenen N. N..........,.......
Der anstälde:
Brännmästaren N. N.
Arbetaren N. N........ ........................................
Der boende såsom hyresgäst mot en årlig hyra
af 200 kronor:
Löjtnanten N. N. .............................................
Befälhafvare: N. N.
Skeppet N. N. om 00 tons, bygdt af ek.
Ångslupen N. N. om 00 tons, bygd af jern och försedd med ångmaskin om 00 hästkrafter.
Befälhafvare: N. N.
Fartyg, för hvithet jag är hufvudredare:
Briggen N. N. om 00 tons, bygd af ek och furu.
Utom socknen eger jag följande fastigheter:
I N. N. socken:
Gunnarstorp, frälse ....................................... 1 2
Hammarby, » ....................................... 1 ^
I N. N. stad:
Gården N:o 00 i qvarteret N. N. vid N. N. gata.
I nämnda gård idkar jag jernkramhamhandel.
Ilos mig vistas:
Vid Alby ......................................................j
» ödemåla bränneri .............. ..................!
Befälhafvare: N. N.
Löjtnanten N. N.....................................
Bränvinskontrollören, Sergeanten N. N.
/
Anmärkning: I uppgift till mantalsskrifning i Vesterbottens och Norrbottens läns lappmarker införas
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
25
Lemnar särskild uppgift.
Begäres särskild debetsedel.
d:o d:o
Lemnar särskild uppgift.
d:o eko
Begäres särskild debetsedel.
Lemnar särskild uppgift.
Mantalsskrifven i N. N. stad.
Mantalsskrifven i N. N. socken af N. N. län.
Mantalsskrifven i N. N. stad.
Mantalsskrifven i N. N. socken.
Mantalsskrifven i N. N. socken af N. N. län.
Alby den 00 November 1894.
kolumner för nationalitet och språk.
Bih. till Jliktd. Prof. 1894. 5 Sami. 1 Afd. 14 Raft.
4
26
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
Formulär
Uppgift till mantalsskrifning
Personers namn m. m.
Födelse -
år. månad. dag.
N. N. församling.
Roten 11. N.
Qvarteret N. N., gården n:o 00 vid N. N. gata:
Undertecknad, fabrikör och verkställande direktör i N. N. bank ....
Hustru N. X............................................................................
Söner: N. N............................................................................
N. X................................................................................
Döttrar: N. X............................................................................
X. X.............................................................................
Drängen X. X............................................................................
Pigorna: X. X..............................................................................
X. X...........................................................................
Bokhållaren X. X.............................................................................
Fabriksmästaren X. X..........,.............................................................
Hustru X. X...............................................................................
Son X. X...................................................................................
Väfvaren X. X.....................................................................................
Hustru X. X...............................................................................
Spinnaren X. X.................................................................................
Hustru X. X................................................................................
Son X. X. .................................................................................
Dotter X. X.................................................................................
Pigan X. X.................................................................................
1854
1865
1884
1888
1886
1892
1869
1875
1873
1874
1852
1858
1878
1863
1873
1851
1860
1883
1881
1873
juni
mars
december
augusti
mars
september
oktober
december
juni _
januari
mars
februari
april
oktober
juli
mars
januari
april
november
juli
1
9
1
6
21
19
11
3
8
10
3
12
1
20
29
1
4
13
19
Inom staden eg er jag följande fastigheter:
I qvarteret X. X.: gården n:o 00 vid X. X. gata. So ofvan.
I » X. X.: gården n:o 00 vid X. X. gata. *
Derstädes bo följande hyresgäster:
a) för hvilka särskilda mantalsuppgifter bifogas:
Handlanden X. X...............................................................
» _ X. X...............................................................
Häradshöfdingen X. X.......................................................
b) hos annan mantalsskrifne:
Handelsbokhållaren X. X....................................................
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
27
N:o 1 b.
i N. N. stad för år 1895.
♦ | m* |
Bostad inom staden vid senaste mantalsskrifning. | Anteckningar. |
Hos N. N., qvarteret N. N. gården n:o 00 vid N. N. gata.
Begäres särskild debetsedel.
Bor i qvarteret N. N., gården n:o 00 vid N. N. gata.
Bor i qvarteret N. N., gården n:o 00 vid N. N. gata.
Preussisk undersåte.
Hos N. N., qvarteret N. N., gården n:o 00 vid N. N. gata.
Betalar i årlig hyra 1,000 kronor.
» » » 600 »■
» » » 750 »
Mantalsskrifven hos N. N., qvarteret N. N., gården
n:o 00 vid N. N. gata.
28
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
I qvarteret N. N.: gården N:o 00 vid N. N. gata.
Derstädes bo följande hyresgäster, för hvilka särskilda mantalsuppgifter bifogas
Handlanden N. N......................................................................................................
Notarien N, N. .............................................................................................
I sistnämnda gård idkar jag klädeshandel, i hvilken äro anstälde:
Bokhållare^* N. N...................................................................................................
> N. N...........''..........................................................................................
Mig tillhörande fartyg:
Briggen N. N. om 00 tons, bygd af furu.
Befälhafvare N. N..............................
Fartyg, för hvilka jag år Imfvudredare:
Skeppet N. N. om 00 tons, bygdt af ek.
Befälhafvare: N. N............................................................................................
Ångfartyget N. N. om 00 tons och försedt med ångmaskin om 00 hästkrafter.
Befälhafvare: N. N............................................................................................
Utom staden egen jag:
I N. N. socken af N. N. län:
\ mantal frälse N:o 1 N. N.
N. N. ångsåg.
I N. N. socken af samma län:
1^ mantal kronoskatte N:is 1 och 2 N. N.
N. N. bomullsspinneri.
Hos mig vistas:
Kamreraren N. N.
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
29
| Betalar i årlig hyra 800 kronor. » " » » 300 » |
| Bor i qvarteret N. N , gården N:o 00 vid N. N. gata. dito dito dito. |
| Mantalsskrifven i N. N. socken af N. N. län. |
| Mantalsskrifven i N. N. stad. |
• | Mantalsskrifven i denna stad i qvarteret N. N., gården |
| Mantalsskrifven i N. N. stad. |
N. N. den 00 november 1894.
N. N.
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
31
Formulär N:o 2. §§ 6, 8.
Mantalslängd
för N. N. socken af N. N. härad (stad) och N. N. lön
för är 1895.
32
Bevillning sutskottets Memorial N:o 14.
Hemmana eller lägenhets
Hemmans
natur
Mantal.
Personer och deras födelseår in. m.
Aludden
Ny torp................
Alviken, en utjord
Broby
Brantsbo................
Djursnäs mjölqvarn
Karlslund ....................
Sjövik n:o 1, afsöndring
från Broby n:o 4......
Broby, en utjord...............
15 2
Egare: Nils Larsson 44; hustru 52; barn: Lisa 75, Anna 76,
Per 78, Jonas 81; pigan Greta 73; drängen Karl 76........
Son Gustaf Adolf Nilsson 74^.
Torparen Per Nilsson 40; hustru 53; barn: Jonas 79, Erik 83,
Anna 89, Olof 94 ................................................................
Drängen Nils Anders Olofsson 71^ ..................................
Egare: Anders Olofsson i Kärret af denna socken...................
Egare: förre inspektören Karl Malmström 34; hustru 39; barn:
Lina 64, Lova 67, Nils 79, Albin 81; pigor: Lina 72, Frida 74;
f. d. bokhållaren Jöns Alström 32; fostersonen Karl Edvard
Kudolf Malmström 732^0, student.........................................
Egare: förre inspektören Karl Malmström å n:o 1 .................
Torparen Karl Andersson 44; hustru 45;...................................
Egare: mjölnaren Karl Schulz 51; hustru 60; barn: Anna 80 .
Egare: Anders Jonsson 54; hustru 64; barn: Erik 85, Lina 87,
Sven 89, fadern Jonas 23; drängen Petter 62; pigan Lena 76
Egare: förre inspektören Karl Malmström å n:o 1 ...................
Brukare: Per Larsson 54; hustru 69; barn: Olof 90, Elin 94;
pigan Sara 71; drängen Anders Johan Larsson 72f- .........
Inhysesmannen Olof Persson 44; hustru 43 ..............................
Sjömannen Per August Nilsson 61-J ..........................................
Fältjägaren Karl Georg Flink 72f; hustru 74 ...........................
Arbetaren Frans Gustafsson 53; hustru 54.................................
Egare: Lars Olofsson 35: hustru 39; barn: Per 60; hustru 59;
deras son Johan 84 ..............................................................
Egare: Lars Andersson i Sörböle af Kyrksunds socken............
Utan stadigt hemvist:
Antecknade enligt § 8 mom. 1 i mantalsskri/ningsför ordningen:
Förre statdrängen Per Andersson 49 ........................................
Enkan Lisa Persdotter 38.................................................. ........
20 37 ! S:a
Summa
Anmärkningar:
l:o.
2: o.
3:o.
4:o.
N. N. den 5
N. N.
Mantalsskrifningsförrättaro
Vid upprättandet af mantalslängd för stad iakttages, att i stället för ofvanstående kolumner för hemman samt dess
För alla värnpligtigo skola födelsedag samt fullständiga För- och tillnamn utsättas.
A samma rad i längden må oj flero värnpligtigo än en upptagas, derest icke förhållandet i fråga om deras värnFör
socknarna i Yesterbottens och Norrbottens läns lappmarker tillämpas formuläret n:o 6.
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14. 38
! Uppgiftens nummer. | Antal personer, | Antal personer, som äro fria frät; | * i. > / *0 ''JL- Anteckningar. | Värnpligtige. | Frikallade från värnpligtens | ||||||||
3 o Sfi P P ''ö O w P B* 4 £. M cs: *"♦» | Af särskilda | Undorårigo. | t—( P QD tv s! 5* C*J DO OD tV S cf5‘ n | l-H P OD tv 2. p* CD | V ärnpligtsförhållandet | ||||||||
Man- kön. | Qvin- kön. | Sum- ma. | O 9* 5 er» ® B ce | Man- kön. | Qvin- kön. | Man- kön. | (i vin-kön. |
| |||||
2 | 3 | 3 | 6 | — | —■ | — | 2 |
| Anna utgår. Se tilläggsförteckningen. | 1 |
|
|
|
— | 2 | 1 | 3 | — | — | — | 3 | i | Se tilläggsförteckningen. |
|
|
| 1 |
4 3 | 2 | 5 | 7 | — | i | — | 2 | — | F. d. bokhållaren .Jöns Alström sjuklig. |
|
|
|
|
1 3 | 1 | 1 | 2 |
|
|
|
|
| Kontrakt af den ^ 1894. |
| 1 |
|
|
5 | 1 | 1 | 2 | — | — | — | — | i | Preussisk undersåte. |
|
|
|
|
6 | 2 | 2 | 4 | — | i | — | 2 | i | Tillträde den ^ 1895. |
|
|
|
|
1 3 |
|
|
|
|
|
|
|
| Fadern Jonas sjuklig. |
|
|
|
|
3 | 2 | 2 | 4 | — | — | — | 1 | i | Se tilläggsförteckningen. |
| 1 |
|
|
1 | 1 | — | 1 | — | i | i | — | — | Fattiga. |
|
|
|
|
7 |
| 1 | 1 | 1 | — | — | — | — | Se tilläggsförteckningen. | — | 1 |
|
|
— | 1 | — | 1 | -: | — | — | — | — | Se dito. | — | — | i |
|
8 9 | 2 | 2 | 4 | — | — | — | 1 | — |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
| i |
|
|
| Fattig. |
|
|
|
|
1 | - | — | — | — | — | i | — | — | Fattig. |
|
|
|
|
| 200| | 357| 557| | 15 | 93 | 94 | 197| | 194 | S:a I | 12 j | 45 | | 3 I | 2 |
december 1894.
N. N. N. N. N. N.
Pastor. Kommunalombud.
hummer, natur och brukningsdelar inforas qvartorens namn samt gärdarnos och stadsjordarnas nummer och namn efter tomte- och jordeboken.
ligt skull anteckna» i samma kolumn.
liih. till It t hd. Prof. 1894. ö Sami. 1 Afd. 14 ljuft.
b
84
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
Formulär N:o 3 a. § 7 mom. 3.
Förteckning å de personer i N. N. socken (stad), hvilka på grund af fattigdom
eller sjuklighet böra befrias från mantalspenningars utgörande för år 1895.
Bostadens | De befriade personernas |
| ||||
|
|
| g. | antal | Anteckningar. | |
namn. | 0 5 B | namn. | P- Cfc CD | 0 SO | hO | |
| n |
| po | £• O! 0 | fe- O: 0 |
|
Broby........................... | 1 | Bokhållaren Jöns Ahlström........ | 1832 | 1 |
| Sjuklig. |
3 | Anders Jonssons fader Jonas ... | 1823 | 1 |
| Dito. | |
| 4 » | Inbysesmannen Olof Persson..... Densammes hustru .................. | 1844 1843 | 1 | 1 | ^Fattiga. |
Utan stadig hemvist .. |
| Förre stat-drängen Per Andersson | 1849 | 1 |
| Fattig. |
| Enkan Lisa Persdotter ............... | 1838 |
| 1 | Dito. | |
|
| Summa |
| 4 | 2 |
|
N. N. den november 1894.
N. N. N. N.
Ordförande i kommunalstämman (stadsfullmäktige). Ordförande i fattigvårdsstyrelsen.
Anmärkning: Detta formulär biinför 9ig till formuläret n:o 2.
Bevillningsutskottets Betänkande N:o 14.
35
Formulär N:o 3 b. § 7 mom. 3.
Förteckning å de personer i N. N. socken, hvilka pa grund af fattigdom eller
sjuklighet höra befrias från mantalspenningar utgörande för år 1895.
Bostadens | De befriade personernas |
| ||||
|
|
|
| A , | ||
namn. | nummer. | namn. | födelseår. | B p i B | U2 5* Pr1 O: ö | Anteckningar. |
Platsen, Brantvik ...... | i | Torparen Nils Anderssons dotter |
|
|
|
|
|
| Anna.......................................... | 1873 |
| 1 | Sjuklig. |
Simpträsk .................. | i | Förre åboen Sjul Andersson...... | 1832 | 1 |
|
|
| » | Densammes hustru ..................... | 1834 |
| 1 | | Sjukliga. |
|
| Arbetaren Nils Johan Larsson... | 1829 | 1 |
| ) |
|
| Densammes hustru........................ | 1831 |
| 1 | SFattiga. |
Utan stadigt hemvist... |
| Lösa pigan Anna Persdotter...... | 1843 |
| 1 | Fattig. |
|
| Arbetaren Olof JKriksson ............ | 1858 | 1 |
| d:o. |
|
| » Anders Husso............ | 1861 | 1 |
| d:o. |
|
| Summa |
| 4 | 4 |
|
N. N. den OO november 1894.
N. N. N. N.
Ordförande i kommunalstämman. Ordförande i fattigvärdsstyrolsen.
Anmärkning: Detta formulär hunför sig till formuläret n:o 6.
36
Bevillningsutskottets Betänkande N:o 14.
Formulär N:o 4 a. § 10
Tilläggs/ör teckning,
upptagande de förändringar genom döda, födda, in- och utflyttade personer, som
efter mantalsskrifningen den 5 december 1894 intill samma ars slut inträffat i N. N.
socken (stad).
Bostadens |
|
| Hrj |
|
| B | Personers namn m. m. | O: Cl, CD X O po | Anteckningar. |
namn. | B 3 S5 |
| ||
|
| Tillkomne: Födde: |
|
|
Aludden, Nytorp............ | 1 | Torparen Per Nilssons son Olof ... | 1894 |
|
Broby.............................. | 4 | Brukaren Per .Larssons dotter Flin Inflyttade: | 1894 |
|
Broby.............................. | 4 | Fältjägaren Karl Georg Flinks hustru Afgångne: Döde; | 1874 |
|
Broby, Karlslund............ | 4 | Frans Gustafssons hustru............... Utflyttade: | 1854 | [Inflyttad i N. N. socken |
Aludden ........................ | 1 | Nils Larssons dotter Anna ............ | 1876 |
N. N. den 00 januari 1895.
N. N.
Pastor.
Anmärkning: Detta formulär hänför sig till formuläret n:o 2.
i.in to
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
37
Formulär N:o 4 b. § 10.
Tilläggsförteckning,
upptagande de förändringar genom döda, födda, in- och utflyttade personer, som
efter mantalsskrifning en den 5 december 1894 intill samma års slut inträffat i
N. N. socken.
Bostadens |
| Hr< | 3 |
|
| |
namn. | nummer. | Personers namn in. m. | O: &- CD CO CD SDO ^“1 | ►—7 O* 3 SL rL CD et- | Språk. | Anteckningar. |
|
| Tillkomne: |
|
|
|
|
|
| Födde: |
|
|
|
|
Risträsk .................. Simpträsk ............... | i i | Erik Jaatinens dotter Hulda .. | 1894 1894 | Finsk Lappsk | Finska Lappska |
|
|
| Inflyttade: |
|
|
|
|
Platsen ................... | i | Kyrkoherden Johan Björkmans | 1873 | Svensk | Svenska |
|
|
| Afgångne: Döde: |
|
|
|
|
Platsen, Brantvik ... | i | Torp. Nils Anderssons hustru | 1845 | Svensk | Svenska |
|
Utan stadigt hemvist | i | Utflyttade: Arbetaren Olof Eriksson....... | 1858 | Svensk | Finska | Inflyttad i N. N. |
N. N. den 00 januari 1895.
N. N.
Tas tor.
Anmärkning: Detta formulär hänför sig till formuläret n:o 6,
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
39
Formulär N:o 5. § 11.
Sammandrag
öfver
Mani al slån g der na
N. N. fögderi af N. N. län
för år 1895.
40
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
Härad eller tingslag. | Socken. | Hemman. | Antal personer, | Antal personer, som äro fria från erläggande | ||||||||||||
Gemenskapen af arméns och flottans värfrade regemen- ten och corpser. | Af särskilda | Underärige. | Summa. | |||||||||||||
Skatte. | Krono. | Frälse. | Summa. | Mankön. | Q vinkon. | Summa. | Mankön. | Q vinkön. | | Mankön. | O 5’ w o: p | Mankön. | o 5* *- o: p | Skattfrie. | |||
N. N.......... | N. N....... | 15 | 2 | 20 | 37 | 200 | 357 | 557 | 15 | 93 | 94 | 197 | 194 | 305 | 288 | 593 |
N. N.......... | N. N....... N. N....... N. N....... | |||||||||||||||
| Summa ! | 1 1 |
|
|
|
|
| 1 1 1 |
Anmärkning: I Norrbottens län samt i Vesterbottens läns lappmarksfögderi tillämpas formuläret n:o 7.
u Detta formulär gäller i tillämpliga delar äfven för mantalslängd i stad.
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
41
Summa.
e>
b w
g: a
Anteckni
n g a r.
Värnpligtig e.
K*
2.
3
■
S- ®
sr g
o: P-i
505
645
1,550
Summa
12
45
60
62
N. N. den 31 december 1895.
N. N.
Bik. till Rikad. Prot. l''S.94. 5 Sami. 1 Afl. 14 Saft.
6
Frikallade från värnpligtens
fullgörande.
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
43
Formulär N:o 6.
Mantalslängd
för N. N. socken af N. N. lappmark i N. N. län
för år 1895.
44
Bevillningsutskottets Memorial N:o lå.
Hemmans eller lägenhets
Hemmans
natur
Mantal.
B
K*
B
Personer och deras födelsear m.
Platsen
Brantvik
Risträsk
i
4 I
Viken n:o 1, afsöndring frånRisträsketn:o2.
1
Uttisjaur
19|
2911
48|-47
Innehafvare: kyrkoherden Johan Björkman 54: hustru 63: barn:
Jonas 83, Nils 84, Ellen 87; pigor: Anna 71, Greta 70,
Lina 75; drängar: Anders 61, Jonas 62; pigan Lova 73
Drängen Nils Adam Andersson 74J- .................................
Torparen Nils Andersson 44; hustru 45; barn: Anna 73 ......
Karl Alfred Nilsson 712/...................................................
Egare: Erik Jaatinen 55; hustru 64; barn: August 85, Hulda 94;
Drängen Frans Birger Olofsson 72-^® ..............................
Egare: Nils Eriksson i Brattfors af denna socken..................
Brukare: Olof Andersson 59; hustru 64 .................................
Egare: Karl Andersson 54; hustru 56; barn: Karl 80, Anna 82
Åbo: Frans Sjulsson 64j; hustru 65; barn: Anna 89, Nils 94
Förre Åboen Sjul Andersson 32; hustru 34 .........................
Arbetaren Nils Johan Larsson 29; hustru 31..........................
É^aré: Anders Fredrik Klemmet 74!i; modern Anna 54 .....
Egare: Sjul Sjulsson 54; hustru 65; barn: Sjul 85, Nils 89..
Utan stadigt hemvist:
Särskilt!t antecknade enligt § 8 mom. 1 i mantalsskrifningsförordningen:
Lösa
pigan Anna Persdotter 43...............................................
Arbetaren Olof Eriksson 58 .....................................................
» Anders Husso 61.....................................................
26| S:a
N. N.
Mantalsskrifningsförrättaro.
Summa
N. N. den 5
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
45
Antal personer,
som äro fria från
erläggande af
mantalspenningar.
Yärnpligtige.
Nationalitet.
Antal personer,
som
böra erlägga
mantalspenningar.
Summa.
Af särskilda
orsaker
befriade.
Under
årige.
Svensk.
Finsk.
Lappsk.
Svenska.
Finska.
Lappska.
Anteckningar.
Se tilläggsförteckningen.
/Se tilläggsförteckningen. Dotter Anna
i sjuklig.
Vilkorlig införsel i / mtl den i 1890.
Se tilläggsförteckningen.
Kontrakt den Jg0 1890.
Se tilläggsförteckningen.
Sjukliga.
Fattiga.
Nomadlappar.
Dito.
Fattig.
Se tilläggsförteckningen, Fattig.
Fattig.
1731350
45; 75
294 89 99 68
71 24
december 1894.
N. N. N. N. N. N.
Pastor. Kommunalombud.
Bill. till Rtkstl. l\ot. 181)4. 5 Sami. 1 Afd. 14 llaft.
7
47
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
Formulär N:o 7.
<)[ • j ; | _ yj [ \ j. j, > ,
Sammandrag
öfver
Mani al slån g derna
N. N. fögderi (lappmarksfögderi) af N. N. län
för år 1895.
48
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14.
Härad
eller
tingslag.
Hemman
Socken.
N. N.
N. N.
N. N.......
N. N.......
N. N.......
N. N.....
Summa
CT5
j;
c
a
a.
Antal personer —
som böra erlägga
mantalspenningar
Uihiffvio!
Antal personer, som äro fria från erläggande af
mantalspenningar.
2 Af särskilda
B B -
orsaker Undefarige
befriade
Summa.
ce
c
B
B
? §
g. B
40
191
45-i
29
n
»n
481
47
26
530
230
614 1,144
222 | 452j
105 100 460 474 565
59 67 170
173 229
574 1,1
240 469
Anmärkning: Detta formulär skall tillämpas i Norrbottens län samt i Vesterbottens läns lappmarksfogderi.
skattfrie.
Bevillningsutskottets Memorial N:o 14. 49
Nationalitet | / |
| Språk |
|
|
|
|
|
|
| Värnpligtige. | 3. K1 |
| |||||||||
Svensk. | Finsk. | Lappsk. | Svenska. | Finska. | Lappska. | Summa. | Anteckningar. |
| hH B ÖB 3. w 5* | B DO 9? | <i 3 » jo: 09 | Summa. | P g gs* aT t? S5o p p p . | CZJ P 3 3 | ||||||||
mankön. | qvinkön. | mankön. | vjo •*1. 3’ 9? O: B | mankön. | tO 3’ w O: B | mankön. | qvinkön. | mankön. | qvinkön. | mankön. | qvinkön. | mankön. | <1 3’ O: B | hela folk- mängden. |
|
| 09 CD PT1 *■*1 £h c3* | B* » | a tr <*- po B a* 1 & | vTärnpligtens de. | F | |
|
|
|
| -i |
|
|
|
|
|
|
| 1,095 | 1,188 | 2,283 |
|
| 18 | 52 | — | 70 | 19 | 89 |
350 | 344 | 34 | 45 | 75 | 73 | 302 | 294 | 89 | 99 | 68 | 69 | 459 | 462 | 921 |
|
| 7 | 24 |
| 31 | 17 | 48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| S:a |
|
|
|
|
|
|
N. N. den 31 december 1895.
N. N.
Bih. till Riksd. Prot. 1894. >5 Samt. 1 AJd. 14 TTäft.
8