EUROPEISKA

KOMMISSIONEN

Bryssel den 30.5.2013

COM(2013) 313 final

2013/0163 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén

beträffande en ändring av bilaga XXI till EES-avtalet

SV

SV

MOTIVERING

1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

För att trygga erforderlig rättslig säkerhet och enhetlighet på den inre marknaden ska gemensamma EES-kommittén införliva all relevant unionslagstiftning i EES-avtalet så snart som möjligt efter antagandet av lagstiftningen i fråga.

2.RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

Syftet med det utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut som åtföljer det föreliggande förslaget till rådsbeslut är att ändra bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet för att införliva Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 70/2012 av den 18 januari 2012 om statistikrapportering om varutransporter på väg (omarbetning)1.

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 70/2012 av den 18 januari 2012 om statistikrapportering om varutransporter på väg (omarbetning) är införlivad med EES-avtalet med vissa anpassningar för Eftastaterna i EES.

Anpassningarna gäller tillämpligheten på Island och Liechtenstein.

Genom förordning (EU) nr 70/2012 upphävs rådets förordning (EG) nr 1172/982, som är införlivad med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet.

När det gäller rådets förordning (EG) nr 1172/98 av den 25 maj 1998 (upphävd genom förordning (EU) nr 70/2012) om statistikrapportering om varutransporter på väg beviljades Island ett fullständigt undantag. Skälet vid den dåvarande tidpunkten var att det isländska vägnätet var helt isolerat från det europeiska vägnätet. Det fanns praktiskt taget inga vägtransportfordon som genomförde internationella varutransporter på väg mellan Island och Europa. Isländsk statistik om inhemska varutransporter på väg skulle därför inte ha något att tillföra statistiken om europeiska varutransporter på väg. Situationen är densamma 2012. Förordning (EU) nr 70/2012 ska därför inte gälla Island.

Den främsta orsaken till att Liechtenstein inte undantogs från tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 1172/98 av den 25 maj 1998 var att man antog att antalet vägtransportfordon skulle öka i framtiden, men det visade sig att utvecklingen gick i motsatt riktning. Godstransporterna minskade väsentligt mellan 2005, det första året för undersökningen, och 2010:

Antalet företag minskade med 25 %.

Antalet vägtransportfordon minskade med 19 %.

Antalet körda kilometer med lastat fordon minskade med 32 %.

Frakten uttryckt i ton minskade med 24 %.

1

2

EUT L 32, 3.2.2012, s. 1. EGT L 163, 6.6.1998, s. 1.

SV

2

SV

Antalet tonkilometer minskade med 22 %.

Under 2010 innehade Liechtensteins vägtransportfordon 491 EU-transporttillstånd. Men alla fordon utför inte regelbundet godstransporter på väg på EU-medlemsstaternas territorium3. De schweiziska tullmyndigheterna registrerar varje transportfordon som lämnar Schweiz och Liechtensteins tullområde. År 2010 lämnade 458 olika transportfordon Schweiz och Liechtensteins tullområde men endast 268 fordon passerade gränsen till Europeiska unionen en gång varannan vecka.

Efterfrågan på resultaten av undersökningen är mycket begränsad. Det finns endast sex abonnenter på publikationerna utanför administrationen och mycket få publikationer laddas ner på internet.

När det gäller undersökningen om varutransporter på väg råder det obalans mellan arbetsbördan för uppgiftslämnarna, de höga kostnaderna för statistikkontoret och fördelarna på europeisk nivå och nationellt. Uppgifternas mervärde för europeisk statistik är mycket begränsad och det finns ingen inhemsk efterfrågan på resultaten av undersökningen. Detta strider mot två viktiga principer i riktlinjerna för statistik:

Enligt princip 9 i riktlinjerna för statistik ska uppgiftslämnarbördan stå i proportion till användarnas behov och vara rimlig för uppgiftslämnarna. Att Liechtenstein är skyldigt att genomföra undersökningen om varutransporter på väg är inte förenligt med denna princip, eftersom den stora arbetsbördan för uppgiftslämnarna inte står i proportion till användarnas ringa intresse för dessa uppgifter.

Enligt princip 11 i riktlinjerna ska den europeiska statistiken tillgodose användarnas behov. Av detta följer att statistiska uppgifter som inte uppfyller ett behov varken på europeisk eller nationell nivå inte bör samlas in.

Mot denna bakgrund diskuterades vid ett möte i Luxemburg den 21 februari 2013, där företrädare för Eurostat, generaldirektoratet för transport och rörlighet (GD Move) och Liechtenstein deltog, en anpassning enligt vilken förordning (EU) nr 70/2012 inte ska tillämpas på Liechtenstein så länge som antalet vägmotorfordon för varutransport som är registrerade i Liechtenstein och regelbundet utför godstransporter på väg på EES-staternas territorium (dvs. utanför det territorium som omfattas av tullunionen mellan Schweiz och Liechtenstein) inte överstiger 400.

För att Eurostat ska kunna övervaka antalet vägmotorfordon för varutransport som är registrerade i Liechtenstein och regelbundet utför godstransporter på väg inom EES-staternas territorium, omfattar anpassningen dessutom en skyldighet för Liechtenstein att årligen lämna in uppgifter om detta antal till Eurostat. Eftersom Liechtenstein tar emot dessa uppgifter från Schweiz (såsom nämnts ovan registrerar de schweiziska tullmyndigheterna varje transportfordon som lämnar Schweiz och Liechtensteins tullområde) med några månaders förskjutning bör tidsfristen för att lämna dessa uppgifter till Eurostat fastställas till utgången av april året efter det år som uppgifterna om antalet gäller.

3Anm.: Eftersom fordon som är registrerade i Liechtenstein måste ha EU-licens enligt schweizisk lagstiftning, även om de är verksamma endast inom det territorium som omfattas av tullunionen mellan Schweiz och Liechtenstein, motsvarar antalet fordon som är registrerade i Liechtenstein och som utför godstransporter på väg på EU:s territorium inte antalet EU-licenser, utan är i själva verket betydligt lägre.

SV

3

SV

Med ”regelbundet” avses i anpassningen ”som lämnar Schweiz och Liechtensteins tullunions territorium i riktning mot EU mer än två gånger per månad”.

Om det antal vägmotorfordon för varutransport som är registrerade i Liechtenstein och regelbundet utför godstransporter på väg på EES-staternas territorium överstiger 400 och förordning (EU) nr 70/2012 därmed blir tillämplig på Liechtenstein, klargörs i anpassningen (i linje med vad som tidigare föreskrivits med hänsyn till förordning (EG) nr 1172/98 och av ovannämnda skäl) att metoden för insamling av uppgifter ska anpassas till de strukturella särdragen när det gäller transporter på väg, enligt överenskommelse med Eurostat. Liechtenstein får därmed överlämna uppgifter som omfattar endast fordon som regelbundet utför godstransporter på väg inom EES-staternas territorium.

3.FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER

Enligt artikel 1.3 i rådets förordning (EG) nr 2894/94 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet ska rådet när det gäller denna typ av beslut fastställa unionens ståndpunkt på förslag från kommissionen.

Kommissionen lägger fram utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut för rådet för antagande som unionens ståndpunkt. Kommissionen hoppas kunna lägga fram unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt.

SV

4

SV

2013/0163 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén

beträffande en ändring av bilaga XXI till EES-avtalet

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 338.1 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet4, särskilt artikel 1.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet5 (nedan kallat EES-avtalet) trädde i kraft den 1 januari 1994.

(2)Gemensamma EES-kommittén får i enlighet med artikel 98 i EES-avtalet fatta beslut om ändring av bilagorna till EES-avtalet, bland annat bilaga XXI.

(3)Bilaga XXI till EES-avtalet innehåller särskilda bestämmelser rörande statistik.

(4)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 70/2012 av den 18 januari 2012 om statistikrapportering om varutransporter på väg (omarbetning)6 bör införlivas med EES-avtalet med vissa anpassningar för Eftastaterna i EES.

(5)Genom förordning (EU) nr 70/2012 upphävs rådets förordning (EG) nr 1172/987, som är införlivad med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet.

4

5

6

7

EGT L 305, 30.11.1994, s. 6. EGT L 1, 3.1.1994, s. 3. EUT L 32, 3.2.2012, s. 1. EGT L 163, 6.6.1998, s. 1.

SV

5

SV

(6)Bilaga XXI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

(7)Unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén bör grunda sig på det utkast till beslut som åtföljer det här beslutet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i gemensamma EES- kommittén beträffande den föreslagna ändringen av bilaga XXI till EES-avtalet ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den

På rådets vägnar

Ordförande

SV

6

SV

Bilaga

Utkast till

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr […]

av den ...

om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 70/2012 av den 18 januari 2012 om statistikrapportering om varutransporter på väg (omarbetning)8 bör införlivas med EES-avtalet.

(2)Genom förordning (EU) nr 70/2012 upphävs rådets förordning (EG) nr 1172/989, som är införlivad med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet.

(3)Bilaga XXI till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Texten i punkt 7f (rådets förordning (EG) nr 1172/98) i bilaga XXI till avtalet ska ersättas med följande:

32012 R 0070: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 70/2012 av den 18 januari 2012 om statistikrapportering om varutransporter på väg (omarbetning) (EUT L 32, 3.2.2012, s. 1).

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

(a)Denna förordning ska inte gälla Island.

8

9

EUT L 32, 3.2.2012, s. 1. EGT L 163, 6.6.1998, s. 1.

SV

7

SV

(b) Denna förordning ska inte gälla Liechtenstein så länge antalet vägmotorfordon för varutransport som är registrerade i Liechtenstein och regelbundet utför godstransporter på väg på EES-staternas territorium, inte överstiger 400.

För det ändamålet ska Liechtenstein årligen, senast i april året efter det år som uppgifterna gäller, meddela Eurostat hur många vägmotorfordon för varutransport som är registrerade i Liechtenstein och regelbundet utför godstransporter på väg på EES-staternas territorium. Med ”regelbundet” i detta sammanhang avses att lämna Schweiz och Liechtensteins tullunions territorium i riktning mot EU mer än två gånger per månad.

Så snart denna förordning är tillämplig på Liechtenstein ska datainsamlingsmetoden anpassas till de strukturella särdragen när det gäller transporter på väg i det landet, enligt överenskommelse med Eurostat. Liechtenstein får överlämna uppgifter som omfattar endast fordon som regelbundet utför godstransporter på väg inom EES-staternas territorium.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 70/2012 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den […], under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts .

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av, och EES-supplementet till, Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den …

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ordförande

Sekreterarna för

[Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]

SV

8

SV

gemensamma EES-kommittén

SV

9

SV